Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Flip
in Spanish :
flip
1
flip
NOUN
Flip is a nice name.
Flip es un nombre bonito.
I got my arms that flip flop flip flop flip
Tengo mis brazos que flip flop flip flop flip
I got my arms that flip flop flip flop flip
Tengo mis brazos que flip flop flip flop flip
I got my arms that flip flop flip flop flip
Tengo mis brazos que flip flop flip flop flip
a year ago with the original flip.
hace un año con la Flip original.
patented theory the flip-flop
teoría patentado el flip-flop
- Click here to view more examples -
2
voltear
VERB
Open the menu containing the object you want to flip.
Abra el menú que contenga el objeto que desee voltear.
They were able to completely flip thought.
Lograron voltear completamente el pensamiento.
And you'll just flip on the steel.
Y usted acaba de voltear en el acero.
They were able to completely flip thought.
Lograron voltear completamente el pensamiento.
Hey guys, would you flip mine too?
Hey chicos, pueden voltear el mi o tambien.
Flip that up and then you can pull out the cables ...
Voltear eso y entonces usted puede sacar los cables ...
- Click here to view more examples -
3
tirón
VERB
Synonyms:
pull
,
jerk
,
heave
,
tug
,
hitch
,
yank
flip in the jug in the fender.'
mover de un tirón en la jarra en el guardabarros.
You flip a switch and there is
Tirón de un interruptor y hay
prisons for instance flip mother throw
prisiones para la madre instancia tirón tiro
this hair flip that is Totally.
este tirón de pelo que es totalmente.
... poor boot when he got flip about the League
... de arranque pobres que cuando llegó tirón de la Liga
... -We're all so flip and think we're so
... --Estamos todos tan tirón y creo que estamos tan
- Click here to view more examples -
4
tapa
NOUN
Synonyms:
lid
,
cover
,
top
,
cap
I mean, we have cellular flip phones.
Quiero decir, que tenemos teléfonos móviles con tapa.
I flip the sleeve part whole.
Me tapa la parte entera manga.
With the flip open and the loudspeaker activated, you can ...
Con la tapa abierta y el altavoz activado, puede ...
got flip trials, which says that the number ...
los ensayos se tapa, que dice que el número ...
flip and fold have threatened or investigative report on ...
tapa y pliegue han amenazado o reportaje de investigación sobre ...
Or when the flip is closed, press ...
Si la tapa está cerrada, pulse ...
- Click here to view more examples -
5
solapa
NOUN
Synonyms:
lapel
,
flap
,
tab
At sewing flip site:
En el sitio de costura solapa:
and presumably assorted though them probable market on the flip over
y presumiblemente variado aunque ellos mercado previsiblemente en la solapa sobre
6
girar
VERB
Synonyms:
turn
,
rotate
,
spin
,
turning
,
twist
,
revolve
,
spun
Your brother is going to totally flip.
Su hermano va a girar totalmente.
... imported feature, you can flip the direction of the feature ...
... función importada, se puede girar la dirección de la función ...
You can flip the tangency or convert it to symmetric tangency ...
Se puede girar la tangencia o convertirla en una tangencia simétrica ...
... you have to do is flip the joystick down,
... lo que tienen que hacer es girar esta palanca de juegos
Let's now flip both coins and write the code that ...
Ahora vamos a girar ambas monedas y escribir el código que ...
... do that, I have to flip my hands to change ...
... hacer eso, tengo que girar mis manos para cambiar ...
- Click here to view more examples -
More meaning of flip
in English
1. Pull
pull
I)
tire
VERB
Synonyms:
throw
,
dispose
,
yank
,
tug
Pull through, give it a tug.
Tire a través, darle un tirón.
Squeeze and pull off the skin.
Apriete y tire de la piel.
We will not pull its record in our face.
No nos tire su record en nuestra cara.
Gently pull the hair through it.
Tire suavemente del cabello a través de él.
Ready pull the prepared vessel.
Ready tire del preparado buque .
Pull the blade out of the corkscrew.
Tire la lámina del sacacorchos.
- Click here to view more examples -
II)
jale
VERB
Synonyms:
yank
Ask me one more time to pull the trigger.
Pide una vez más que jale del gatillo.
So you pull the battery compartment out of the holder.
Jale el compartimento de baterías para sacarlo del soporte.
Coach is having me pull.
El entrenador quiere que jale.
Pull on the eyes or noses of dolls and ...
Jale los ojos y las narices de muñecas y ...
Pull the rope, somebody.
Que alguien jale de la cuerda.
It should be me who pull the trigger
Deberia ser yo quien jale del gatillo
- Click here to view more examples -
III)
tirón
NOUN
Synonyms:
flip
,
jerk
,
heave
,
tug
,
hitch
,
yank
Feel the pull on the end of that brush.
Siente el tirón en el cepillo.
A brief pull, and then silence.
Un breve tirón y luego silencio.
Let all your crew pull strong, come what ...
Que todo tu equipo fuerte tirón, pase lo que ...
... it and drawn it up with a single pull.
... y elaborados que con un solo tirón.
... a push or by a pull.
... un empujón o un tirón.
... it up with a single pull.
... , con un solo tirón.
- Click here to view more examples -
IV)
hale
VERB
Synonyms:
hale
V)
sacar
VERB
Synonyms:
get
,
take
,
remove
,
draw
You just can't pull off me that plane.
No me pueden sacar así del avión.
I can pull anything out of anywhere.
Puedo sacar lo que sea de donde sea.
We can even pull in a discount for both.
Hasta podemos sacar un descuento para los dos.
Who said that he would pull the file.
Que dijo que podría sacar el expediente.
Time to pull out the pipes, fellas.
Hora de sacar la caña, muchachos.
And we were able to pull an image.
Y hemos sido capaces de sacar esta foto.
- Click here to view more examples -
VI)
apretar
VERB
Synonyms:
tighten
,
press
,
squeeze
,
push
,
fasten
,
clench
Just point and pull the trigger.
Sólo tienes que apuntar y apretar el gatillo.
Perhaps you'd like to pull the switch.
Quizás le gustaría apretar el botón.
Politics is knowing when to pull the trigger.
La política es saber cuándo apretar el gatillo.
Then you comin' along just helped me pull the trigger.
Que tú vinieras sólo me ayudó a apretar el gatillo.
Make us unable to pull the trigger.
Nos hacen incapaces de apretar el gatillo.
Now all you must do is pull the trigger.
Ahora sólo tiene que apretar el gatillo.
- Click here to view more examples -
VII)
tracciones
VERB
Synonyms:
tractions
VIII)
extracción
NOUN
Synonyms:
extraction
,
removal
,
extracting
,
removing
,
mining
,
ripping
... hour after the scheduled pull task you already created.
... hora después de la tarea planificada de extracción ya creada.
... hours after your scheduled pull task is scheduled to begin.
... horas después de iniciarse la tarea de extracción planificada.
Provides additional information for replication and pull tasks:
Ofrece información adicional para tareas de réplica y extracción:
Consider the following when scheduling pull tasks:
Tenga en cuenta lo siguiente cuando planifique tareas de extracción:
the best pull-out security on the market,
la mayor seguridad de extracción disponible en el mercado actual,
To initiate a manual repository pull:
Para iniciar una extracción manual del repositorio:
- Click here to view more examples -
IX)
extraer
VERB
Synonyms:
extract
,
remove
,
draw
,
rip
... or when a processor tries to pull the task, the ...
... o un procesador intenta extraer una tarea, el ...
... or when a processor tries to pull the task, the ...
... o un procesador intenta extraer una tarea, el ...
He thinks hecan pull a clean image off the tape.
Creeque puede extraer una buena imagen.
What did he pull?
Qué logró extraer?
So that you can pull out elements of that
Por lo que puede extraer los elementos que
Select whether to pull:
Seleccione si se deben extraer:
- Click here to view more examples -
X)
retire
VERB
Synonyms:
remove
,
withdraw
Pull out your men!
Retire a sus hombres.
Gently pull the straightener away from ...
Retire con cuidado la plancha lejos de ...
Pull the latch and slowly pull the module from its slot ...
Tire del pestillo y retire el módulo de la ranura lentamente ...
Pull out the storage processors and ...
Retire los procesadores de almacenamiento de información y ...
Pull out the Storage Processors ...
Retire los Procesadores de almacenamiento ...
Press the red tab in and pull the ejector handle out ...
Presione la pestaña roja y retire el asa del eyector ...
- Click here to view more examples -
2. Jerk
jerk
I)
imbécil
NOUN
Synonyms:
imbecile
,
fool
,
stupid
,
sucker
,
prick
You know, sometimes you're a real jerk.
A veces eres un imbécil.
It means he's content to be a jerk.
Que está contento de ser un imbécil.
You were a jerk this afternoon.
Fuiste un imbécil esta tarde.
Get this jerk away from me.
Aleja a este imbécil de mi.
You behave like a jerk.
Te comportas como un imbécil.
I feel like a jerk.
Me siento como un imbécil.
- Click here to view more examples -
II)
tirón
NOUN
Synonyms:
pull
,
flip
,
heave
,
tug
,
hitch
,
yank
The jerk startled me.
El tirón me asusta.
The face disappeared with a jerk.
El rostro desapareció de un tirón.
When you started acting like an immature jerk.
Cuando usted comenzó a actuar inmaduros como un tirón .
He gave a jerk to get away, and ...
Él dio un tirón para escapar, y ...
... my temper in traffic with a jerk at a red light ...
... estribos en el tráfico con un tirón en un semáforo en ...
well it's also the jerk of the week
así también el tirón de la semana
- Click here to view more examples -
III)
cretino
NOUN
Synonyms:
prick
,
creep
,
bastard
,
punk
,
geek
You are acting like such a jerk.
Te comportas como un cretino.
I gotta stop being such a jerk.
Tengo que dejar de ser tan cretino.
Like that jerk who was here with you.
Como ese cretino que estuvo aquí contigo.
And he's kind of a jerk, so.
Y es un cretino, así que.
Some jerk tossed a barrel of ...
Algún cretino tiró un barril de ...
The guy's a jerk, and you're better ...
Es un cretino y tú estás mejor ...
- Click here to view more examples -
IV)
patán
NOUN
Synonyms:
muttley
,
lout
,
punk
,
oaf
,
redneck
,
boor
Sometimes it just makes you a jerk.
A veces sólo te convierte en un patán.
He gets that way because he's a jerk.
Se pone así porque es un patán.
The next, he's being a total jerk.
Después, es un patán.
I know, and he can be a jerk sometimes.
Lo sé, y a veces puede ser un patán.
It belongs to that jerk.
Le pertenece a ese patán.
Then go not be a jerk.
Entonces ve y no seas un patán.
- Click here to view more examples -
V)
capullo
NOUN
Synonyms:
cocoon
,
bud
,
prick
Some jerk that he doesn't even know?
Con algún capullo al que ni siquiera conozca.
Just give me the cup, jerk.
Dame la taza, capullo.
... he can be a real jerk.
... puede ser un auténtico capullo.
Your dad's a jerk.
Tu padre es un capullo.
My dad's a jerk.
Mi padre es un capullo.
Some jerk tossed a barrel of ...
Un capullo tiró un bidón de ...
- Click here to view more examples -
VI)
tonto
NOUN
Synonyms:
fool
,
siily
,
dumb
,
stupid
,
foolish
,
dummy
,
chump
I prefer jerk hole or simply.
Prefiero tonto o simplemente.
Usually some jerk from the football team invites me.
En general me invita algún tonto del equipo de fútbol.
Some jerk tossed a barrel of chemicals off the road.
Un tonto arrojó un tonel de químicos.
I feel like a jerk.
Me siento como un tonto.
Every jerk now thinks they got a legacy.
Cada tonto cree que tiene un legado.
This jerk took it.
Un tonto se lo llevó.
- Click here to view more examples -
VII)
estúpido
NOUN
Synonyms:
stupid
,
dumb
,
fool
,
silly
,
foolish
You should have left us alone, you jerk.
Debiste dejarnos en paz, estúpido.
My head is normal, u jerk.
Mi cabeza es normal, estúpido.
When you smoke, you become a jerk.
Cuando fumas, te pones estúpido.
I looked like a total jerk.
Me vi como un estúpido.
He must be a jerk.
El debe ser un estúpido.
... you turn back into a jerk.
... te vuelves a convertir en un estúpido.
- Click here to view more examples -
VIII)
sacudida
NOUN
Synonyms:
shake
,
shaking
,
jolt
,
shaken
,
shock
,
toss
,
lurch
... have stopped her with a jerk and jumped the gears.
... haberse parado con una sacudida y de ahí al engranaje.
The van started with a jerk and rumbled on its ...
La camioneta comenzó con una sacudida y retumbó en su ...
... pulled him up with a jerk, and he floundered.
... lo detuvo con una sacudida, y se agotaba él.
A sudden jerk shook her in her seat, and ...
Una sacudida súbita sacudió en su asiento, y ...
... and rip at every jerk that
... y rasgar en cada sacudida que
... you hear what that jerk did to me
... a escuchar lo que esa sacudida me hizo.
- Click here to view more examples -
3. Tug
tug
I)
remolcador
NOUN
Synonyms:
tow
,
tugboat
,
towing
Always on the tug line.
Siempre tras el remolcador.
Tug come, he tow us out on voyage.
El remolcador viene, y nos impulsa a la travesía.
Like you'd tug a kite to make it soar
Al igual que lo que un remolcador cometa para hacerla volar
... a parting glance at the tug which had just left us
... una mirada de despedida en el remolcador que nos había dejado
What would you say hit that tug?
¿Qué crees que atacó a ese remolcador?
- Click here to view more examples -
II)
tirón
NOUN
Synonyms:
pull
,
flip
,
jerk
,
heave
,
hitch
,
yank
Pull through, give it a tug.
Tire a través, darle un tirón.
He said he'd tug on the rope.
Dijo que daría un tirón.
It is a subtle tug.
Es un sutil tirón.
A good tug takes away all your anxiety.
Un buen tirón se llevará toda tu ansiedad.
A pull, a tug.
Un tirón, otro tirón.
- Click here to view more examples -
III)
tire
NOUN
Synonyms:
pull
,
throw
,
dispose
,
yank
IV)
jalón
NOUN
Synonyms:
milestone
,
jalon
4. Hitch
hitch
I)
enganche
NOUN
Synonyms:
hook
,
engage
,
coupling
,
latching
,
hoof
,
hooking
He added a half hitch to the end.
Añadió un medio enganche al final.
Height is adjusted to different heights of hitch using spindle.
Regulación continua del huso para diferentes alturas de enganche.
A trucker's hitch.
Un enganche de camionero.
... but note that the hitch must be attached to ...
... pero ten en cuenta que el enganche debe estar fijado al ...
includes receiver hitch and four-wire connector
incluye enganche receptor y conexión de cuatro alambres
- Click here to view more examples -
II)
tirón
NOUN
Synonyms:
pull
,
flip
,
jerk
,
heave
,
tug
,
yank
... was everything going well without a hitch?
... que todo fue bien de un tirón?
Yes, there was a small hitch.
Si, había un pequeño tirón.
But here's the hitch.
Pero aquí está el tirón.
Elder Hitch, as is seen, was trying to make
Mayor tirón, como se ve, estaba tratando de hacer
... such spiteful satisfaction, and such a hitch of her chin
... satisfacción malévola tal, y como un tirón de la barbilla
- Click here to view more examples -
III)
ballestrinque
NOUN
This modality of the clove hitch is applied to climbing.
En esta modalidad del ballestrinque aplicado a la escalada.
And we have the clove hitch.
Y ya tenemos el ballestrinque.
... see a fast way of making a clove hitch knot.
... a ver una forma rápida de hacer el nudo ballestrinque.
... to make a loop for the clove hitch knot.
... de hacer el bucle para el nudo ballestrinque.
you're all in a clove hitch, ain't you?
eso es todo en un ballestrinque, ¿verdad?
- Click here to view more examples -
IV)
contratiempo
NOUN
Synonyms:
setback
,
mishap
,
backset
,
hiccup
,
contretemps
,
misadventure
There's another hitch.
Ha habido otro contratiempo.
... went off without a hitch.
... se desarrollaron sin ningún contratiempo.
5. Yank
yank
I)
yanqui
NOUN
Synonyms:
yankee
,
gringo
This is a yank.
Este es un yanqui.
Go to sleep, yank.
Vete a dormir, yanqui.
That Yank is our ticket out of here.
Ese yanqui es nuestro billete fuera de aquí.
That Yank is not to be trusted.
Ese yanqui no es de fiar.
I took it off a rich Yank.
Se lo quité a un yanqui rico.
- Click here to view more examples -
II)
tire
VERB
Synonyms:
pull
,
throw
,
dispose
,
tug
... what I was looking for, and I'd yank
... lo que estaba buscando, y yo me tire
Don't yank my chain.
No tire mi cadena,
III)
yanki
NOUN
Synonyms:
yankee
How was your Yank?
¿Que tal con el yanki?
IV)
tirón
NOUN
Synonyms:
pull
,
flip
,
jerk
,
heave
,
tug
,
hitch
Borrowed it off a yank probably.
Prestado que fuera probablemente un tirón.
Give it a good yank.
Dale un buen tirón.
Well, give it a yank.
Pues dale un tirón.
... his gear handle a yank, and shoved
... a su equipo de manejar un tirón, y la empujó
although yank in the ras
aunque tirón en el RAS
- Click here to view more examples -
V)
yankee
NOUN
Synonyms:
yankee
... you proposing already, yank?
... me estás proponiendo, Yankee?
... , you're a Yank.
... , que tu eres Yankee.
A Scotsman against a Yank.
Un escocés contra un yankee.
- Click here to view more examples -
VI)
jale
VERB
Synonyms:
pull
6. Lid
lid
I)
tapa
NOUN
Synonyms:
cover
,
top
,
cap
,
flip
It is the thick book with the green lid.
Es el libro grueso con la tapa verde.
No hit on your lid print.
No hay resultados en tu huella de la tapa.
Leave the lid unlocked when you're done.
Deje la tapa desbloqueado cuando hayas terminado.
He slammed the lid and got up from the floor.
Cerró la tapa y se levantó del suelo.
One lid and one receiver for these sieves.
Una tapa y un recipiente para estos tamices.
Try taking the lid off.
Intenta quitar la tapa.
- Click here to view more examples -
II)
tapadera
NOUN
Synonyms:
cover
Somebody shut the lid.
Alguien cerró esta tapadera.
... birdseed and put on the lid.
... semillas y ponga la tapadera en los frascos.
... stored in a plastic container with lid
... guarda en un recipiente de plástico con tapadera
... it now at the source we cover it with a lid
... en la fuente ahora lo tapamos con una tapadera
... indelibly on either the lid or the can;
... de manera indeleble en la tapadera o en la lata;
Place the conainer without its lid, in the vacuum oven ...
Colocar el recipiente sin tapadera en la estufa de vacío ...
- Click here to view more examples -
III)
párpado
NOUN
Synonyms:
eyelid
I applied light pink shadow all over the lid.
He aplicado sombra rosa claro en todo el párpado.
But that twitching of the lid.
Pero ese tic del párpado.
... of glass under the lid.
... de cristal bajo el párpado.
... we will add the eye lid and the teeth and ...
... vamos a añadir el párpado y la dientes y la ...
... you have so much lid space so you can think of ...
... que tienes tanto espacio en el párpado que puedes pensar en ...
is just enhance the visible lid space.
es aumentar el espacio del párpado visible.
- Click here to view more examples -
7. Cover
cover
I)
cubrir
VERB
Synonyms:
meet
,
fill
,
sheeting
My newspaper quickly sent me to cover the story.
Mi periódico enseguida me envió a cubrir la historia.
I told you to cover that flank.
Te ordené cubrir el flanco.
Even you won't be able to cover the losses.
Ni siquiera tú podrás cubrir las pérdidas.
Lot of ground to cover in three days.
Mucho terreno para cubrir en tres días.
He needed itto cover the mortgage.
Los necesitaba para cubrir la hipoteca.
Two can cover more ground.
Dos pueden cubrir más terreno.
- Click here to view more examples -
II)
cubierta
NOUN
Synonyms:
covered
,
deck
,
housing
,
roof
,
casing
,
coated
,
indoor
This is a cover story.
Esta es una historia cubierta.
We installed a lockable cover.
Instalamos un cubierta con llave.
Open the scanner cover.
Abra la cubierta del escáner.
I just have to put a replacement cover on.
Solo tengo que poner una cubierta de reemplazo.
It is difficult to maintain cover a story like this.
Es difícil mantener cubierta una historia como ésta.
His cover is airtight.
Su cubierta es hermética.
- Click here to view more examples -
III)
tapa
NOUN
Synonyms:
lid
,
top
,
cap
,
flip
I guess you can life the access cover.
Supongo que se puede levantar la tapa de acceso.
We need you to rip the cover off.
Tenéis que arrancar la tapa.
I want this as a cover.
Quiero esto como tapa.
Remove the ribbon, then close the cover.
Extraiga la cinta y después cierre la tapa.
Now open the port cover.
Ahora abra la tapa.
Remove the ribbon, and then close the cover.
Saque la cinta y vuelva a cerrar la tapa.
- Click here to view more examples -
IV)
portada
NOUN
Synonyms:
home
,
homepage
,
façade
,
doorway
Nice embossed cover here.
Portada en relieve agradable aquí .
We need a photo for the cover.
Necesitamos una foto para la portada.
I wrote an inscription on the inside cover.
He escrito algo en la portada interior.
But this isn't just any cover.
Pero ésta no es una portada cualquiera.
I never looked at the cover.
Nunca miré la portada.
Really interesting choice for the cover.
Una elección interesante para la portada.
- Click here to view more examples -
V)
cobertura
NOUN
Synonyms:
coverage
,
covering
,
range
,
hedge
,
hedging
There is a lot of cover under the bridge.
Bajo el puente hay mucha cobertura.
I closed that cover out.
Ya dimos de baja esa cobertura.
We need to give him all the cover we can.
Debemos darle toda la cobertura que podamos.
You only left me with the cover page.
Tú no me dejó que la cobertura.
The relief shape provides cover right in the capture zone.
El relieve proporciona cobertura en la misma zona de captura.
Good beaches, good harbor, maximum air cover.
Buenas playas, buena bahía, máxima cobertura aérea.
- Click here to view more examples -
VI)
abarcan
VERB
Synonyms:
include
,
span
,
encompass
,
comprise
,
embrace
,
spanning
The reports cover all the surveillance information needed to issue ...
Los informes abarcan toda la información de vigilancia necesaria para lanzar ...
... limited in scope and only cover certain categories of species, ...
... un alcance limitado y sólo abarcan ciertas categorías de especies, ...
... rely on samples, cover different aspects of the economy and ...
... basadas en muestras, abarcan distintos aspectos de la economía y ...
... vary in scope and cover a broad set of ...
... , que varían en alcance, abarcan una amplia gama de ...
... are of limited duration, cover only a portion of the ...
... duración es limitada, abarcan únicamente a una parte de la ...
Their territories cover 22% of the world's land mass
Sus territorios abarcan el 22% de la tierra del planeta
- Click here to view more examples -
VII)
cubrirse
VERB
He had a couple of seconds to run for cover.
Tuvo un par de segundos para correr y cubrirse.
Use the heat and the steam for cover.
Usen el calor y el vapor para cubrirse.
Use the vehicles as cover.
Usen los vehículos para cubrirse.
They knew how to duck and cover.
Ellos sabían cómo agacharse y cubrirse.
Heavy doorways are a good place to duck and cover.
Puertas pesadas son un buen lugar para agacharse y cubrirse.
Whoever flew it is trying to cover their tracks.
Quien haya sido está tratando de cubrirse.
- Click here to view more examples -
VIII)
tapadera
NOUN
Synonyms:
lid
Protect your cover, come out a hero.
Protege tu tapadera, conviértete en una heroína.
It was just a cover for her own guilt.
Era sólo una tapadera de su propia culpabilidad.
These children and computers be a cover.
Esos niños y ordenadores serán una tapadera.
Had to break cover.
Tuvo que romper la tapadera.
In order to protect his cover.
Para proteger a su tapadera.
This pickup in the bar was a cover.
Quizá el cliente del bar era una tapadera.
- Click here to view more examples -
IX)
funda
NOUN
Synonyms:
founded
,
sleeve
,
sheath
,
holster
,
melts
,
scabbard
Cover available in additional colours upon request.
Funda disponible en distintos colores bajo pedido.
Leave the original cover on your saddle.
Dejar la funda original en el asiento.
Anyone lose a car cover?
Alguien perdió una funda de coche?
The cover, the cover.
La funda, la funda.
The cover, the cover.
La funda, la funda.
Put the car cover on for you first?
le ponga primero la funda al coche?
- Click here to view more examples -
X)
tapar
VERB
Synonyms:
plug
,
recap
,
clog
,
stopper
Switch on the printer and open the cover.
Compruebe que la impresora esté desconectada y abra la tapar.
She lied about one trauma to cover a worse trauma.
Ella miente sobre un trauma para tapar un trauma peor.
All to cover up what he was really feeling inside.
Todo para tapar por lo que realmente estaba pasando.
And you want to cover for him?
Y vos encima lo querés tapar.
She worked that sampler herself to cover the hole.
Ella misma hizo ese cuadro para tapar el agujero.
Put on some perfume to cover the smell.
Me pondré perfume para tapar el olor.
- Click here to view more examples -
8. Top
top
I)
parte superior
NOUN
Synonyms:
upper
,
tops
But starting at the top.
Pero a partir de la parte superior.
It used to reach the top of the house.
Antes de llegar a la parte superior de la casa.
Double doors at the top of the stairs.
Puertas dobles en la parte superior.
There are two wires from the top of the detonator.
Hay dos cables en la parte superior del detonador.
The glow almost bleeds off the top there.
El resplandor casi sangra la parte superior hay.
She sits at the top.
Ella se sienta en la parte superior.
- Click here to view more examples -
II)
superior
ADJ
Synonyms:
upper
,
higher
,
above
,
senior
,
premium
,
greater
,
exceed
A top view of the enzyme shows the sequential operation.
Una vista superior de la enzima muestra el funcionamiento secuencial.
Because we solved this top equation.
Debido a que hemos resuelto esta ecuación superior.
Fold the right top triangle towards the exterior.
Doblar el triángulo superior derecho hacia el exterior.
You pull out the left top drawer.
Saca el cajón izquierdo superior.
The action in the top lane was intense.
La acción en la calle superior fue intensa.
In the top left drawer rests a key.
En el cajón superior izquierdo hay una llave.
- Click here to view more examples -
III)
cima
NOUN
Synonyms:
summit
,
peak
,
vertex
,
pinnacle
,
crest
,
mountaintop
,
atop
This is top of mountain, but a week later.
Esto ya es cima pero una semana después.
Just to the top of the next rise.
En la cima de la próxima cuesta.
Sitting on top of the world.
Sentados en la cima de la montaña.
Feels good to be back on top, huh?
Es bueno volver a estar en la cima.
You have to be gripped on top of that.
Tienes que estar apasionado en la cima de eso.
We stood on top of the mountain, compadre.
Nos quedamos en la cima de la montaña, compadre.
- Click here to view more examples -
IV)
tapa
NOUN
Synonyms:
lid
,
cover
,
cap
,
flip
Get that pink top, yo.
Tengo tapa rosa, tío.
He took off the top of my head.
Quitó la tapa de mi cabeza.
I want you up top.
Quiero que encima de la tapa.
I saw the desk and lifted the top.
Vi el escritorio y levanté la tapa.
To open, lift the top of the buckle.
Para abrir, levante la tapa.
You put a top on the table, falls over.
Se pone una tapa sobre la mesa, se cae.
- Click here to view more examples -
V)
arriba
NOUN
Synonyms:
up
,
above
,
upstairs
The top wave is the numbers.
La onda de arriba son los números.
Because we have a tank on top.
Es por que tenemos un tanque arriba.
The top left clock.
El reloj arriba a la izquierda.
They gotta be up top.
Tienen que estar arriba.
That passage only goes to the top.
Aquel pasaje sólo conduce arriba.
Search the whole place top to bottom.
Investiga todo ese lugar de arriba a abajo.
- Click here to view more examples -
VI)
mejores
ADJ
Synonyms:
best
,
better
,
finest
,
greatest
We need our top scientific minds on this.
Necesitamos las mejores mentes científicas en esto.
His performance is always at the top.
Su actuación siempre es de las mejores.
You represent the top dish from each of your groups.
Ustedes representan a los mejores platos de cada grupo.
And you were the top student in the whole school.
Y ustedes fueron los mejores estudiantes de toda la escuela.
The final live round between our two top teams.
La ronda final en vivo entre los mejores equipos.
But that's a top three school.
Pero es una de las tres mejores escuelas.
- Click here to view more examples -
VII)
comienzo
ADJ
Synonyms:
start
,
beginning
,
starting
,
commencement
,
onset
,
outset
All right, from the top.
Bien, desde el comienzo.
From the top this time.
Desde el comienzo esta vez.
From the top, people.
Desde el comienzo, gente.
... and then ragtime at the top of the list.
... y el ragtime al comienzo de la lista.
At the top of the template, below ...
Al comienzo de la plantilla, justo debajo de ...
Top of the morning to ...
El comienzo de la mañana para ...
- Click here to view more examples -
VIII)
encima
NOUN
Synonyms:
over
,
up
,
above
I gotta be right on top of it.
Tengo que estar justo encima de ella.
On top first layer.
Por encima de la primera capa.
This one on top of us is like a car.
La de encima parece un coche.
We got three names at the top.
Tenemos tres nombres encima.
And then your operation on top of everything.
Y luego tu operación encima de todo.
And he's on top of me.
Y el está encima de mi.
- Click here to view more examples -
IX)
principales
ADJ
Synonyms:
main
,
major
,
leading
,
principal
,
key
,
primary
,
core
So we select this topic by using the top ingredients.
Así que elegimos este tema para usar los principales ingredientes.
So far none of my top choices are available.
Y ninguna de mis opciones principales está disponible.
When one of your top users tells you something like that ...
Cuando uno de tus principales usuarios te dice algo así ...
The world's top scientists could not have spoken ...
Los principales científicos del mundo no podrían haberse expresado de ...
Top agricultural exports include animals and meat, wheat and ...
Las principales exportaciones agrícolas son animales y carne, trigo y ...
... are not necessarily in the group of top exporters.
... no figuran necesariamente en el grupo de los principales exportadores.
- Click here to view more examples -
X)
alto
NOUN
Synonyms:
high
,
tall
,
upper
,
stop
,
height
,
loud
I seen the top of her head.
He visto lo alto de su cabeza.
Normally that one is on top of the church.
Suele estar en lo alto de las iglesias.
There we were at the top of the cliff.
Bueno, estábamos en lo alto del acantilado.
They have come to the top of a cliff.
Hasta llegar a lo alto de un acantilado.
The rest is top diplomatic secret.
El resto es alto secreto diplomático.
It was like staring off the top of a cliff.
Fue como mirar desde lo alto de un acantilado.
- Click here to view more examples -
9. Cap
cap
I)
casquillo
NOUN
Synonyms:
socket
,
bushing
,
sleeve
,
bush
,
ferrule
extra this will be used for sewing the cap together
adicional este se utilizará para coser el casquillo así
... star can be used as an embellishment on a cap
... estrella puede ser utilizado como un elemento decorativo en un casquillo
... with that line, but on this cap just because it
... con esa línea, pero en este casquillo sólo porque
... is a super-wide cap with an adjustable fan angle ...
... , es un súper casquillo con un ángulo de ventilador ajustable ...
they don't i don't what where funny cap
no lo hago no lo que en casquillo divertido
... in a yarmulke-like brain cap.
... en a yarmulke-como el casquillo del cerebro.
- Click here to view more examples -
II)
tapa
NOUN
Synonyms:
lid
,
cover
,
top
,
flip
It works better if you remove the lens cap.
Funciona mejor si quitas la tapa.
We attach the end cap and can continue!
Colocamos la tapa de cierre, y seguimos avanzando.
Put the cap back on and let's get started.
Vuelve a ponerle la tapa y empecemos.
Our next step is to cap them.
Nuestro próximo paso consiste en la tapa.
This one with a cap is full of faith.
Esta con la tapa está llena de fe.
The lens cap's still on.
La tapa de la lente está puesta.
- Click here to view more examples -
III)
gorra
NOUN
Synonyms:
hat
,
caps
You got your thinking cap on today.
Tienes puesto tu gorra para pensar el día de hoy.
Your cap's not in accordance with regulations.
Su gorra no está conforme al reglamento.
The chauffeur must have a cap.
Un chófer debe tener una gorra.
You with the cap.
Usted, el de la gorra.
The chauffeur must have a cap.
El chofer debe usar una gorra.
It was some time before he found his cap.
Pasó algún tiempo antes de encontrar su gorra.
- Click here to view more examples -
IV)
tapón
NOUN
Synonyms:
plug
,
stopper
,
screw cap
,
filler cap
,
tampon
,
earplug
We removed the oil tank cap.
Retiramos el tapón del deposito de aceite.
The gas cap's on that side.
El tapón está en ese lado.
Pop the gas cap.
Abre el tapón de la gasolina.
If the cap can not hold the specified pressure or ...
Si el tapón no puede soportar la presión especificada o ...
... the zombie's head is the cap.
... la cabeza del zombi era el tapón.
It's just a stripped radiator cap.
Es el tapón del radiador.
- Click here to view more examples -
V)
pac
NOUN
Synonyms:
pac
,
pacs
,
puc
,
cep
it seems clear that the cap must belong to
parece claro que la PAC debe pertenecer a
Content of the common agricultural policy (CAP)
Orientaciones de la política agrícola común (PAC)
In respect of the CAP, agricultural prices are ...
En lo relativo a la PAC: los precios agrícolas se ...
The CAP consumes about half of ...
La PAC consume cerca de la mitad del ...
Since the last CAP reform, the consequences of ...
Desde la última reforma de la PAC, las consecuencias de ...
future cap never mind the cup just pour in over ...
futura PAC no importa la taza acaba de verter en más ...
- Click here to view more examples -
VI)
gorro
NOUN
Synonyms:
hat
,
bonnet
,
beanie
,
nightcap
This cap is as good as new, look.
Este gorro es como nuevo, mira.
Put on your cap and mittens.
Ponte el gorro y los guantes.
You left your cap.
Se te quedó tu gorro.
And be sure to wear a bathing cap.
Y con un gorro.
A cap over your head, ...
Así, con un gorro en la cabeza, ...
... does he need stockings and a cap for?
... qué necesita las medias y el gorro?
- Click here to view more examples -
VII)
capuchón
NOUN
Synonyms:
caps
Remember to change the cap twice a year.
Recuerda cambiar el capuchón cada seis meses.
A similar, smaller device is called a cervical cap.
Un dispositivo similar más pequeño se denomina capuchón cervical.
The cervical cap and the diaphragm are ...
El capuchón cervical y el diafragma son ...
The cervical cap is smaller and can remain in place ...
El capuchón cervical es más pequeño y puede permanecer implantado ...
... a feather in your cap, man.
... una pluma en tu capuchón, ti o.
... we will remove the cap to charge or replace
... vamos a quitarle el capuchón a la carga o recambio
- Click here to view more examples -
VIII)
capitalización
NOUN
Synonyms:
capitalization
,
compounding
,
capitalising
which required bundy removed his cap hours
que requirió bundy quitó horas capitalización
the same as the market cap in this case
igual a la capitalización de mercado en este caso
But the market cap is saying what the ...
Pero la capitalización del mercado dice lo que vale el ...
The market cap, right here, ...
La capitalización del mercado, aquí, ...
... with my sea-cap;
... con mi mar de capitalización;
... produces those lace-cap flowers late in the summer.
... produce esas flores de encaje capitalización a finales del verano.
- Click here to view more examples -
IX)
tope
NOUN
Synonyms:
stop
,
bumper
,
stopper
,
ceiling
,
bump
A commission cap takes away my incentive to sell.
Un tope de comisión me quita el incentivo para vender.
Put a wire mesh over the cap.
Le puse una malla en el tope.
Such an overall cap would allow each taxpayer ...
Ese tope general le permitiría a cada contribuyente ...
... they must keep emissions within the cap.
... ellos deben mantener las emisiones dentro del tope.
... we need a maximum cap on artillery.
... el cual necesitamos un tope para la artillería.
wanted a cap on inside the banks ...
Quería un tope en el interior de los bancos ...
- Click here to view more examples -
X)
límite
NOUN
Synonyms:
limit
,
boundary
,
edge
,
bound
,
border
,
threshold
The cap is over there.
El límite está ahí.
... physical memory as the workload's cap.
... memoria física que el límite de la carga de trabajo.
We're already beyond our cap.
Ya estamos por encima del límite.
You will be setting your cap at him now,
Usted va a establecer su límite en él ahora,
where you say it's not a cap
donde se dice que no es un límite
and he is very well worth setting your cap
y está muy bien vale la pena establecer su límite
- Click here to view more examples -
10. Turn
turn
I)
gire
VERB
Synonyms:
rotate
,
twist
,
spin
,
pivot
,
rotates
You turn right the end of the street.
Gire a la derecha al final de la calle.
Turn left along the road.
Gire a la izquierda por la carretera.
Turn to the left, down the hall.
Gire a la izquierda en el vestíbulo.
At the next junction, turn left.
En el siguiente cruce, gire a la izquierda.
Turn to the right.
Gire hacia su derecha.
Turn your head to one side.
Gire la cabeza para el otro lado.
- Click here to view more examples -
II)
turno
NOUN
Synonyms:
shift
,
duty
Their turn to be jealous.
Es su turno de ponerse celosos.
Your turn to ask one.
Su turno de preguntar una.
Because it was my turn.
Porque era mi turno.
Then it'll be our turn.
Entonces será nuestro turno.
When it's your turn again, you can talk.
Cuando sea tu turno de nuevo, puedes hablar.
I could take a turn.
Podría tomar un turno.
- Click here to view more examples -
III)
convertir
VERB
Synonyms:
convert
,
turning
,
transform
Turn a boat into a restaurant.
Convertir un barco en restaurante.
Select the text you want to turn into a hyperlink.
Seleccione el texto que desea convertir en hipervínculo.
Then we're all going to turn.
Luego todos nos vamos a convertir.
I could turn that into my workshop.
Lo podría convertir en un taller.
It could turn this into this.
Puede convertir esto en esto.
Give up your plan to turn this town.
Abandona tu plan de convertir al pueblo.
- Click here to view more examples -
IV)
vuelta
NOUN
Synonyms:
back
,
return
,
around
,
round
,
lap
,
spin
,
turning
Turn around for another approach.
Dar la vuelta para otro intento.
We can turn back any time.
Damos la vuelta cuando quiera.
Turn around and do that.
Dad la vuelta para hacer esto.
The valve's loose, about a quarter turn.
La válvula de cierre tiene dado un cuarto de vuelta.
All you have to do is turn around.
Sólo tienes que darte la vuelta.
Step back, step back and turn.
Paso atrás y vuelta.
- Click here to view more examples -
V)
apague
VERB
Synonyms:
turn off
,
shut down
,
shut off
,
extinguish
,
turned off
Turn the gas off and try not to breathe!
Apague el gas, y trate de no respirar.
Tell him to turn his radio off.
Dile que apague el radio.
Turn the power off and open the machine.
Apague el suministro de alimentación y abra el equipo.
Tell him to turn his radio off.
Dile que apague la radio.
I think we should turn the lights off.
Creo que deberíamos apague las luces.
Turn the engine off and open the window.
Apague el motor y baje la ventanilla.
- Click here to view more examples -
VI)
giro
NOUN
Synonyms:
twist
,
spin
,
rotation
,
turning
,
spinning
,
gyro
That turn's going to cost us.
Ese giro nos va a costar caro.
But lately his behavior has taken a more sinister turn.
Pero últimamente su comportamiento ha tomado un giro mas siniestro.
Now just one slow turn for us.
Ahora, un giro lento para nosotros.
Our adventures through time have taken a most serious turn.
Nuestras aventuras en el tiempo han tomado un serio giro.
Turn on my mark.
Giro en mi marca.
This is where we turn this thing around.
Aquí es donde damos un giro a esto.
- Click here to view more examples -
VII)
encender
VERB
Synonyms:
light
,
ignite
,
kindle
,
firing
The big trick was how to turn on the headlights.
El truco era cómo encender las luces.
I gotta turn the main power switch back on.
Tengo que encender el interruptor de electricidad.
Like turn on equipment, slam doors.
Por ejemplo, encender el equipo, cerrar puertas.
To turn on the lights.
A encender las luces.
You know that you can turn the lights on.
Sabes que puedes encender las luces.
I can turn on a light.
Puedo encender la luz.
- Click here to view more examples -
VIII)
activar
VERB
Synonyms:
activate
,
enable
,
trigger
,
engage
We turn to camouflage before we were very close.
Pudimos activar el camuflaje antes de que estuviéramos demasiado cerca.
Turn the elevator back on.
Vuelve a activar el elevador.
You can turn the screen saver on or off.
Puede activar o desactivar el salvapantallas.
Have to turn on the airflow.
Tiene que activar el flujo de aire.
We can always turn the shield on.
Y podremos activar el escudo.
And we'll turn on this print statement.
Y vamos a activar esta sentencia print.
- Click here to view more examples -
IX)
convertirse
VERB
Synonyms:
develop
,
become
,
converted
Maybe i could turn it into a good one.
Quizá podría convertirse en una buena.
They could easily turn into regulars.
Podrían convertirse fácilmente en regulares.
She refused to turn.
Se rehusó a convertirse.
This could turn into a riot.
Esto podría convertirse en un disturbio.
She refused to turn.
Se negó a convertirse.
But it might turn into a wind.
Pero puede convertirse en viento.
- Click here to view more examples -
X)
volver
VERB
Synonyms:
back
,
return
,
come back
,
again
,
coming back
A weakness an opponent could turn to advantage.
Una debilidad que un oponente puede volver una ventaja.
We can still turn back.
Todavía podemos volver atrás.
They want to turn to be it.
Quieren volver a serlo.
Serves me right for trying to turn the clock back.
Bien hecho, por intentar volver en el tiempo.
This could turn into a press nightmare.
Esto se puede volver una pesadilla de prensa.
And let's turn it to that.
Y vamos a volver a eso.
- Click here to view more examples -
XI)
dar
VERB
Synonyms:
give
,
giving
,
take
,
provide
,
make
You might want to turn around.
Podrías dar la vuelta.
One must have time to turn round.
Hay que tener tiempo para dar la vuelta.
We have to turn around.
Tenemos que dar la vuelta.
Say you will not turn me away.
Dí que no me vas a dar la espalda.
He said he can't turn the ship around.
Dice que no puede dar la vuelta.
We should turn around.
Deberíamos dar la vuelta.
- Click here to view more examples -
11. Spin
spin
I)
spin
NOUN
The direction of its north pole is its spin.
La dirección de su polo norte es su spin .
... soft block, punch and counter top spin.
... bloque blando , ponche y contrarrestar top spin .
Now let's talk some spin off!
Ahora vamos a hablar un poco de spin off!
Now when the top spin hits the long pimple
Ahora, cuando el top spin golpea el largo espinilla
Support for spin-offs
Apoyo a las spin-offs
Support for the creation of spin-off businesses
Apoyo a la creación de empresas spin-off
- Click here to view more examples -
II)
centrifugado
NOUN
Synonyms:
centrifuge
,
spinning
,
centrifuged
,
tumbling
During the pilot episode of the spin off.
Durante el episodio piloto de la fuera de centrifugado.
... are you doing after the spin dry?
... vas a hacer después del centrifugado?
III)
giro
NOUN
Synonyms:
turn
,
twist
,
rotation
,
turning
,
spinning
,
gyro
Put a good spin on it.
Dale un buen giro a la historia.
One spin and everyone goes.
Solo un giro, y todos se van.
He does a spin move every time.
Siempre hace un giro.
Sometimes the spin gets you what you want.
A veces el giro te da lo que querías.
Go back to pay spin.
Volver a pagar el giro.
I spin the wheel at the casino.
Yo giro la rueda en el casino.
- Click here to view more examples -
IV)
girar
VERB
Synonyms:
turn
,
rotate
,
turning
,
twist
,
revolve
,
spun
Time to spin the wheel.
Es hora de girar la rueda.
The room's starting to spin real fast.
La habitación está empezando a girar muy rápido.
But all she does is spin.
Pero lo único que hace es girar.
I already set it to spin.
Ya la puse a girar.
Time to spin the wheel.
Momento de girar la rueda.
And begin to spin.
Y empiezan a girar.
- Click here to view more examples -
V)
exprimido
NOUN
Synonyms:
squeezed
,
wrung
VI)
espín
NOUN
Synonyms:
momentum
,
espin
only in this case we're using the spin,
En este caso aprovechamos el espín,
That is now the intrinsic spin angular momentum,
Que ahora es el momento angular de espín intrínseco,
spin angular momentum's in this direction.
momento angular de espín en esta dirección.
only in this case we're using the spin,
En este caso aprovechamos el espín,
what their charge is and then what their spin is.
de cuanto es su carga y cuál es su espín.
You, uh, set the spin for two and the ...
Tú, pon el espín en dos y la ...
- Click here to view more examples -
VII)
vuelta
NOUN
Synonyms:
back
,
turn
,
return
,
around
,
round
,
lap
,
turning
I will give it a spin.
Voy a darle una vuelta.
Quick spin around the block.
Una vuelta rápida a la manzana.
... you should take a spin on my boat.
... te dejaré dar una vuelta en mi barco.
... maybe i'll take you out for a spin.
... día te llevaré a dar una vuelta.
... and went out for a spin before breakfast.
... y salimos a dar una vuelta antes del desayuno.
... the wheel turns and our spin ain't over yet.
... la rueda gira y nuestra vuelta no ha terminado aún.
- Click here to view more examples -
VIII)
haga girar
VERB
Synonyms:
rotate
IX)
gira
NOUN
Synonyms:
tour
,
rotates
,
turn
,
turns
,
revolves
,
spins
,
touring
Kick around and spin around on the bar.
Patea y gira alrededor de la barra.
See the wheel spin.
Mire cómo gira rueda.
If you spin the bottle and create an eddy ...
Si se gira la botella y se crea un remolino ...
... spin and spin and spin!
... gira y gira y gira!
... the way the room seems to spin whenever she walks into ...
... la manera en que gira el cuarto cuando ella entra ...
Come on, spin and spin and spin!
Vamos, gira y gira y gira!
- Click here to view more examples -
X)
rotación
NOUN
Synonyms:
rotation
,
rotating
,
rotational
,
turnover
,
rotary
Spin causes other effects, too.
La rotación también causa otros efectos.
What flick and spin you give them what angle.
Tú decides que fuerza y rotación darles, el ángulo .
And this inherited spin is what gives us night and ...
Y esta rotación heredada es lo que hace la noche y ...
During spin down, the drives' electronics ...
Durante la rotación, el sistema electrónico de las unidades ...
... to understand why, we need to understand spin.
... para entender el porqué, necesitamos entender la rotación.
Arms farther, spin slower.
Con los brazos abiertos, la rotación se reduce.
- Click here to view more examples -
12. Turning
turning
I)
girando
VERB
Synonyms:
spinning
,
rotating
,
whirling
,
revolving
,
twisting
,
gyrating
The world keeps on turning.
El mundo sigue girando.
The image turning like this.
La imagen girando así.
The world would keep turning.
El mundo continuará girando.
The runabout is turning.
La trasbordador está girando.
He is turning the barrel.
Está girando el cañón.
He kept turning his face while he was talking.
El siguió girando la cabeza mientras estaba hablando.
- Click here to view more examples -
II)
convirtiendo
VERB
Synonyms:
converting
,
becoming
,
transforming
By turning money into power.
Convirtiendo dinero en poder.
This place is turning into a museum.
Esta casa se está convirtiendo en un museo.
And now it's turning into something different.
Y ahora se está convirtiendo en algo diferente.
This place is turning into a kindergarten.
Este lugar se está convirtiendo en una guardería.
I thought you were turning into a fish.
Pensé que te estabas convirtiendo en pez.
So it's turning into this virus factory.
Por lo que está convirtiendo en esta fábrica de virus.
- Click here to view more examples -
III)
torneado
VERB
Synonyms:
lathing
... in charge of all the turning processes.
... el encargado de todos los procesos de torneado.
... for machining in the turning unit here.
... de maquinaria en la unidad de torneado.
... the broadest possible range of steel turning applications.
... la más amplia gama de aplicaciones de torneado de acero.
... left before nightfall with turning
... se fue antes de la noche con el torneado
... with stationary drills on a lathe or a turning centre,
... con brocas fijas en un torno o centro de torneado,
... and unloading of a turning center
... y descarga de un centro de torneado
- Click here to view more examples -
IV)
volviéndose
VERB
Synonyms:
becoming
I have seen a vision of the moon turning red.
He visto una visión de la luna volviéndose roja.
Turning abruptly, he went out.
Volviéndose bruscamente, salió.
I have seen a vision of the moon turning red.
Tuve una visión sobre la luna volviéndose roja.
The damaged sections are turning into biomimetic matter.
Las secciones dañadas están volviéndose materia biomimética.
turning towards the window.
volviéndose hacia la ventana.
violently behind, and turning saw a man
violentamente por detrás, y volviéndose vio a un hombre
- Click here to view more examples -
V)
da vuelta
VERB
Synonyms:
turns
VI)
dando vuelta
VERB
And she's turning some heads.
Y ya está dando vuelta algunas cabezas.
This ship's turning around.
Esta nave está dando vuelta.
Turning over right here you have your display button
Dando vuelta por aquí tienes tu botón de ajustes
... kind of heads is she turning?
... clase de cabezas está dando vuelta?
... over the plain, turning on all sides, ...
... por la llanura, dando vuelta por todos lados, ...
We're turning northwest till we run out of gas ...
Estamos dando vuelta al noroeste hasta que funcionamos, de mas gas ...
- Click here to view more examples -
VII)
inflexión
VERB
Synonyms:
inflection
,
tipping
,
bend
Fundamental research is at a turning point today.
La investigación fundamental está ahora en un punto de inflexión.
His hair was gray, his beard turning so.
Tenía el pelo gris, barba de inflexión para.
It was the turning point in my life.
Fue el punto de inflexión en mi vida.
Turning point or watershed, that tremendous catastrophe, ...
Ese punto de inflexión o hito, esa catástrofe tremenda ...
There was no point in turning him if he is not ...
No hubo punto de inflexión en lo si no está ...
I think the turning point was definitely eating the ...
Creo que el punto de inflexión fue el asunto del ...
- Click here to view more examples -
VIII)
dar vuelta
VERB
Synonyms:
turn
That guy is sort of turning the nation over, ...
El muchacho ha conseguido dar vuelta a la nación, ...
You are all turning your brains towards getting into this ...
Todos ustedes son dar vuelta a su cerebro a entrar en este ...
affections from turning towards anyone else.
los afectos de dar vuelta hacia la otra persona.
from turning up their eyes as they passed under ...
de dar vuelta a sus ojos al pasar por debajo ...
her shoulder before turning out of the town, and ...
su hombro antes de dar vuelta fuera de la ciudad, y ...
... gaunt ribs, it was like turning up old
... costillas flaco, que era como dar vuelta las viejas
- Click here to view more examples -
IX)
transformando
VERB
Synonyms:
transforming
,
converting
Villains are turning it into a desert!
Los villanos lo están transformando en desierto.
Something is turning his healthy heart valve into gristle.
Algo está transformando su corazón sano en cartílago.
The bodies, they're turning into creatures.
Los cuerpos, se están transformando en criaturas.
It's turning into an opera.
Se está transformando en una opera.
... , we were both turning our pain into gold.
... , las dos estábamos transformando nuestro dolor en oro.
turning streets into the most innovative car catalogue in the ...
transformando las calles en el catálogo de coches más innovador del ...
- Click here to view more examples -
X)
vuelta
VERB
Synonyms:
back
,
turn
,
return
,
around
,
round
,
lap
,
spin
But there's no turning back.
Pero no hay vuelta atrás.
It means for them, there is no turning back.
Significa que para ellos no hay vuelta atrás.
You get hooked, there's no turning back.
Te vuelves adicto y después, no hay vuelta atrás.
We all knew there was no turning back.
Sabíamos que no había vuelta atrás.
Once we start, there's no turning back.
Una vez que lo hayamos empezado no hay vuelta atrás.
If you do this, there's no turning back.
Si lo haces, no hay vuelta atrás.
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.