Flip

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Flip in Spanish :

flip

1

flip

NOUN
- Click here to view more examples -
2

voltear

VERB
- Click here to view more examples -
3

tirón

VERB
Synonyms: pull, jerk, heave, tug, hitch, yank
- Click here to view more examples -
4

tapa

NOUN
Synonyms: lid, cover, top, cap
- Click here to view more examples -
6

girar

VERB
  • Your brother is going to totally flip. Su hermano va a girar totalmente.
  • ... imported feature, you can flip the direction of the feature ... ... función importada, se puede girar la dirección de la función ...
  • You can flip the tangency or convert it to symmetric tangency ... Se puede girar la tangencia o convertirla en una tangencia simétrica ...
  • ... you have to do is flip the joystick down, ... lo que tienen que hacer es girar esta palanca de juegos
  • Let's now flip both coins and write the code that ... Ahora vamos a girar ambas monedas y escribir el código que ...
  • ... do that, I have to flip my hands to change ... ... hacer eso, tengo que girar mis manos para cambiar ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Flip

pull

I)

tire

VERB
Synonyms: throw, dispose, yank, tug
- Click here to view more examples -
II)

jale

VERB
Synonyms: yank
- Click here to view more examples -
III)

tirón

NOUN
Synonyms: flip, jerk, heave, tug, hitch, yank
- Click here to view more examples -
IV)

hale

VERB
Synonyms: hale
V)

sacar

VERB
Synonyms: get, take, remove, draw
- Click here to view more examples -
VI)

apretar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

tracciones

VERB
Synonyms: tractions
VIII)

extracción

NOUN
  • ... hour after the scheduled pull task you already created. ... hora después de la tarea planificada de extracción ya creada.
  • ... hours after your scheduled pull task is scheduled to begin. ... horas después de iniciarse la tarea de extracción planificada.
  • Provides additional information for replication and pull tasks: Ofrece información adicional para tareas de réplica y extracción:
  • Consider the following when scheduling pull tasks: Tenga en cuenta lo siguiente cuando planifique tareas de extracción:
  • the best pull-out security on the market, la mayor seguridad de extracción disponible en el mercado actual,
  • To initiate a manual repository pull: Para iniciar una extracción manual del repositorio:
- Click here to view more examples -
IX)

extraer

VERB
Synonyms: extract, remove, draw, rip
- Click here to view more examples -
X)

retire

VERB
Synonyms: remove, withdraw
  • Pull out your men! Retire a sus hombres.
  • Gently pull the straightener away from ... Retire con cuidado la plancha lejos de ...
  • Pull the latch and slowly pull the module from its slot ... Tire del pestillo y retire el módulo de la ranura lentamente ...
  • Pull out the storage processors and ... Retire los procesadores de almacenamiento de información y ...
  • Pull out the Storage Processors ... Retire los Procesadores de almacenamiento ...
  • Press the red tab in and pull the ejector handle out ... Presione la pestaña roja y retire el asa del eyector ...
- Click here to view more examples -

jerk

I)

imbécil

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

tirón

NOUN
Synonyms: pull, flip, heave, tug, hitch, yank
- Click here to view more examples -
III)

cretino

NOUN
Synonyms: prick, creep, bastard, punk, geek
- Click here to view more examples -
IV)

patán

NOUN
Synonyms: muttley, lout, punk, oaf, redneck, boor
- Click here to view more examples -
V)

capullo

NOUN
Synonyms: cocoon, bud, prick
- Click here to view more examples -
VI)

tonto

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

estúpido

NOUN
Synonyms: stupid, dumb, fool, silly, foolish
- Click here to view more examples -
VIII)

sacudida

NOUN
  • ... have stopped her with a jerk and jumped the gears. ... haberse parado con una sacudida y de ahí al engranaje.
  • The van started with a jerk and rumbled on its ... La camioneta comenzó con una sacudida y retumbó en su ...
  • ... pulled him up with a jerk, and he floundered. ... lo detuvo con una sacudida, y se agotaba él.
  • A sudden jerk shook her in her seat, and ... Una sacudida súbita sacudió en su asiento, y ...
  • ... and rip at every jerk that ... y rasgar en cada sacudida que
  • ... you hear what that jerk did to me ... a escuchar lo que esa sacudida me hizo.
- Click here to view more examples -

heave

I)

tirón

NOUN
Synonyms: pull, flip, jerk, tug, hitch, yank
  • ... driven towards her by every heave of his pulse. ... conducido hacia ella por cada tirón de su pulso.
  • sickening heave and shudder, and at the repugnante tirón y tiemblan, y en el
  • On which he gives a heave, and down he goes ... El que da un tirón, y abajo va ...
  • passive hull in a threatening heave that checked his breath ... casco pasiva en una amenaza tirón que comprobar su aliento ...
  • great heave of water, all ... gran tirón de agua, todos ...
- Click here to view more examples -
II)

pairo

VERB
  • ... she had no sigh of that description to heave. ... no tenía ningún suspiro de esa descripción al pairo.
III)

exhalar

VERB
Synonyms: exhale
IV)

tirad

NOUN
Synonyms: drop
VI)

oleaje

NOUN
Synonyms: swell, waves, surf, surge, ripples
- Click here to view more examples -

tug

I)

remolcador

NOUN
Synonyms: tow, tugboat, towing
- Click here to view more examples -
II)

tirón

NOUN
Synonyms: pull, flip, jerk, heave, hitch, yank
- Click here to view more examples -
III)

tire

NOUN
Synonyms: pull, throw, dispose, yank
IV)

jalón

NOUN
Synonyms: milestone, jalon

hitch

I)

enganche

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

tirón

NOUN
Synonyms: pull, flip, jerk, heave, tug, yank
  • ... was everything going well without a hitch? ... que todo fue bien de un tirón?
  • Yes, there was a small hitch. Si, había un pequeño tirón.
  • But here's the hitch. Pero aquí está el tirón.
  • Elder Hitch, as is seen, was trying to make Mayor tirón, como se ve, estaba tratando de hacer
  • ... such spiteful satisfaction, and such a hitch of her chin ... satisfacción malévola tal, y como un tirón de la barbilla
- Click here to view more examples -
III)

ballestrinque

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

contratiempo

NOUN

yank

I)

yanqui

NOUN
Synonyms: yankee, gringo
- Click here to view more examples -
II)

tire

VERB
Synonyms: pull, throw, dispose, tug
IV)

tirón

NOUN
Synonyms: pull, flip, jerk, heave, tug, hitch
- Click here to view more examples -
V)

yankee

NOUN
Synonyms: yankee
  • ... you proposing already, yank? ... me estás proponiendo, Yankee?
  • ... , you're a Yank. ... , que tu eres Yankee.
  • A Scotsman against a Yank. Un escocés contra un yankee.
- Click here to view more examples -
VI)

jale

VERB
Synonyms: pull

lid

I)

tapa

NOUN
Synonyms: cover, top, cap, flip
- Click here to view more examples -
II)

tapadera

NOUN
Synonyms: cover
  • Somebody shut the lid. Alguien cerró esta tapadera.
  • ... birdseed and put on the lid. ... semillas y ponga la tapadera en los frascos.
  • ... stored in a plastic container with lid ... guarda en un recipiente de plástico con tapadera
  • ... it now at the source we cover it with a lid ... en la fuente ahora lo tapamos con una tapadera
  • ... indelibly on either the lid or the can; ... de manera indeleble en la tapadera o en la lata;
  • Place the conainer without its lid, in the vacuum oven ... Colocar el recipiente sin tapadera en la estufa de vacío ...
- Click here to view more examples -
III)

párpado

NOUN
Synonyms: eyelid
- Click here to view more examples -

cover

I)

cubrir

VERB
Synonyms: meet, fill, sheeting
- Click here to view more examples -
II)

cubierta

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

tapa

NOUN
Synonyms: lid, top, cap, flip
- Click here to view more examples -
IV)

portada

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

cobertura

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

abarcan

VERB
  • The reports cover all the surveillance information needed to issue ... Los informes abarcan toda la información de vigilancia necesaria para lanzar ...
  • ... limited in scope and only cover certain categories of species, ... ... un alcance limitado y sólo abarcan ciertas categorías de especies, ...
  • ... rely on samples, cover different aspects of the economy and ... ... basadas en muestras, abarcan distintos aspectos de la economía y ...
  • ... vary in scope and cover a broad set of ... ... , que varían en alcance, abarcan una amplia gama de ...
  • ... are of limited duration, cover only a portion of the ... ... duración es limitada, abarcan únicamente a una parte de la ...
  • Their territories cover 22% of the world's land mass Sus territorios abarcan el 22% de la tierra del planeta
- Click here to view more examples -
VII)

cubrirse

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

tapadera

NOUN
Synonyms: lid
- Click here to view more examples -
IX)

funda

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

tapar

VERB
Synonyms: plug, recap, clog, stopper
- Click here to view more examples -

top

I)

parte superior

NOUN
Synonyms: upper, tops
- Click here to view more examples -
II)

superior

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

cima

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

tapa

NOUN
Synonyms: lid, cover, cap, flip
- Click here to view more examples -
V)

arriba

NOUN
Synonyms: up, above, upstairs
- Click here to view more examples -
VI)

mejores

ADJ
Synonyms: best, better, finest, greatest
- Click here to view more examples -
VII)

comienzo

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

encima

NOUN
Synonyms: over, up, above
- Click here to view more examples -
IX)

principales

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

alto

NOUN
Synonyms: high, tall, upper, stop, height, loud
- Click here to view more examples -

cap

I)

casquillo

NOUN
  • extra this will be used for sewing the cap together adicional este se utilizará para coser el casquillo así
  • ... star can be used as an embellishment on a cap ... estrella puede ser utilizado como un elemento decorativo en un casquillo
  • ... with that line, but on this cap just because it ... con esa línea, pero en este casquillo sólo porque
  • ... is a super-wide cap with an adjustable fan angle ... ... , es un súper casquillo con un ángulo de ventilador ajustable ...
  • they don't i don't what where funny cap no lo hago no lo que en casquillo divertido
  • ... in a yarmulke-like brain cap. ... en a yarmulke-como el casquillo del cerebro.
- Click here to view more examples -
II)

tapa

NOUN
Synonyms: lid, cover, top, flip
- Click here to view more examples -
III)

gorra

NOUN
Synonyms: hat, caps
- Click here to view more examples -
IV)

tapón

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

pac

NOUN
Synonyms: pac, pacs, puc, cep
  • it seems clear that the cap must belong to parece claro que la PAC debe pertenecer a
  • Content of the common agricultural policy (CAP) Orientaciones de la política agrícola común (PAC)
  • In respect of the CAP, agricultural prices are ... En lo relativo a la PAC: los precios agrícolas se ...
  • The CAP consumes about half of ... La PAC consume cerca de la mitad del ...
  • Since the last CAP reform, the consequences of ... Desde la última reforma de la PAC, las consecuencias de ...
  • future cap never mind the cup just pour in over ... futura PAC no importa la taza acaba de verter en más ...
- Click here to view more examples -
VI)

gorro

NOUN
Synonyms: hat, bonnet, beanie, nightcap
- Click here to view more examples -
VII)

capuchón

NOUN
Synonyms: caps
- Click here to view more examples -
VIII)

capitalización

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

tope

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

límite

NOUN
  • The cap is over there. El límite está ahí.
  • ... physical memory as the workload's cap. ... memoria física que el límite de la carga de trabajo.
  • We're already beyond our cap. Ya estamos por encima del límite.
  • You will be setting your cap at him now, Usted va a establecer su límite en él ahora,
  • where you say it's not a cap donde se dice que no es un límite
  • and he is very well worth setting your cap y está muy bien vale la pena establecer su límite
- Click here to view more examples -

lapel

I)

solapa

NOUN
Synonyms: flap, tab, flip
- Click here to view more examples -

flap

I)

aleta

NOUN
Synonyms: fin, flipper, fins, finned
- Click here to view more examples -
II)

colgajo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

solapa

NOUN
Synonyms: lapel, tab, flip
- Click here to view more examples -
IV)

gatera

NOUN
  • ... effective as a cat flap in an elephant house. ... poco efectivo como una gatera en casa de un elefante.
V)

faldilla

NOUN
  • ... the rest of the flap. ... el resto de la faldilla.
VI)

aletear

VERB
Synonyms: flapping
- Click here to view more examples -
VII)

flaps

NOUN
Synonyms: flaps
  • The flap handle is on the lower ... La palanca de los flaps está abajo a la ...
  • ... I want you to put down 20 degrees of flap. ... quiero que baje los flaps 20 grados.
VIII)

agita

NOUN
- Click here to view more examples -

tab

I)

ficha

NOUN
Synonyms: card, sheet, chip, token, tile
- Click here to view more examples -
II)

pestaña

NOUN
Synonyms: eyelash, flange
- Click here to view more examples -
III)

tabulador

NOUN
Synonyms: tabulator
  • ... channels separated by a tab character. ... los canales por un tabulador.
  • Represents the TAB key. Representa la tecla TABULADOR.
  • is a tab followed by the character "3" es un tabulador seguido del caracter "3"
  • Do not use the TAB key. No use la tecla TABULADOR.
  • Using the TAB key, navigate one cell ... Mediante la tecla TABULADOR, desplácese una celda ...
  • As a user presses the TAB key, these controls are ... Cuando el usuario presiona la tecla TABULADOR, estos controles se ...
- Click here to view more examples -
IV)

lengüeta

NOUN
  • This is the tab. Esta es la lengüeta.
  • ... your finger, flip up the tab on the ribbon connector ... ... el dedo, levante la lengüeta del conector de cinta ...
  • Using your finger, flip up the tab on the Con el dedo, levante la lengüeta del
  • tab or tabs and gently remove the wires. lengüeta o lengüetas y retire con cuidado los cables.
  • Insert the tab of one unit below the pocket ... Meter la lengüeta de una unidad en el bolsillo ...
  • tab or tabs and gently remove the wires ... lengüeta o lengüetas y retire con cuidado los cables ...
- Click here to view more examples -
V)

puedes

NOUN
Synonyms: can
VI)

solapa

NOUN
Synonyms: lapel, flap, flip
- Click here to view more examples -
VII)

tablatura

NOUN
Synonyms: tablature
  • and I've written a tab in which is shown ... y he escrito una tablatura en la que se demuestran ...
VIII)

separador

NOUN
  • Enter a descriptive display name for the tab. Introduzca un nombre mostrado descriptivo del separador.
  • Assigns the tab the same access privileges that are specified ... Asigna al separador los mismos privilegios de acceso que están especificados ...
  • This icon displays on each tab in a tab set ... Este icono aparece en cada separador del juego de separadores ...
  • Assigns the tab the same access privileges ... Asigna al separador los mismos privilegios de acceso ...
  • This tab is not available if ... Este separador no está disponible si ...
  • If you decide to use tab images, the image replaces ... Si decide utilizar imágenes de separador, la imagen sustituye ...
- Click here to view more examples -

turn

I)

gire

VERB
Synonyms: rotate, twist, spin, pivot, rotates
- Click here to view more examples -
II)

turno

NOUN
Synonyms: shift, duty
- Click here to view more examples -
III)

convertir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

vuelta

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

apague

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

giro

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

encender

VERB
Synonyms: light, ignite, kindle, firing
- Click here to view more examples -
VIII)

activar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

convertirse

VERB
- Click here to view more examples -
X)

volver

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

dar

VERB
Synonyms: give, giving, take, provide, make
- Click here to view more examples -

rotate

I)

gire

VERB
Synonyms: turn, twist, spin, pivot, rotates
- Click here to view more examples -
II)

rotar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

haga girar

VERB
Synonyms: spin
IV)

gira

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

gírelo

NOUN
Synonyms: turn
VI)

gírela

NOUN
Synonyms: turn
VII)

rotaciones

VERB
Synonyms: rotations, wheelies
  • ... , 1-zoom, 3-rotate ) ... , 1 zoom, 3 rotaciones)

spin

I)

spin

NOUN
  • The direction of its north pole is its spin. La dirección de su polo norte es su spin .
  • ... soft block, punch and counter top spin. ... bloque blando , ponche y contrarrestar top spin .
  • Now let's talk some spin off! Ahora vamos a hablar un poco de spin off!
  • Now when the top spin hits the long pimple Ahora, cuando el top spin golpea el largo espinilla
  • Support for spin-offs Apoyo a las spin-offs
  • Support for the creation of spin-off businesses Apoyo a la creación de empresas spin-off
- Click here to view more examples -
II)

centrifugado

NOUN
III)

giro

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

girar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

exprimido

NOUN
Synonyms: squeezed, wrung
VI)

espín

NOUN
Synonyms: momentum, espin
- Click here to view more examples -
VII)

vuelta

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

haga girar

VERB
Synonyms: rotate
IX)

gira

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

rotación

NOUN
- Click here to view more examples -

turning

I)

girando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

convirtiendo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

torneado

VERB
Synonyms: lathing
  • ... in charge of all the turning processes. ... el encargado de todos los procesos de torneado.
  • ... for machining in the turning unit here. ... de maquinaria en la unidad de torneado.
  • ... the broadest possible range of steel turning applications. ... la más amplia gama de aplicaciones de torneado de acero.
  • ... left before nightfall with turning ... se fue antes de la noche con el torneado
  • ... with stationary drills on a lathe or a turning centre, ... con brocas fijas en un torno o centro de torneado,
  • ... and unloading of a turning center ... y descarga de un centro de torneado
- Click here to view more examples -
IV)

volviéndose

VERB
Synonyms: becoming
- Click here to view more examples -
V)

da vuelta

VERB
Synonyms: turns
VI)

dando vuelta

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

inflexión

VERB
Synonyms: inflection, tipping, bend
- Click here to view more examples -
VIII)

dar vuelta

VERB
Synonyms: turn
  • That guy is sort of turning the nation over, ... El muchacho ha conseguido dar vuelta a la nación, ...
  • You are all turning your brains towards getting into this ... Todos ustedes son dar vuelta a su cerebro a entrar en este ...
  • affections from turning towards anyone else. los afectos de dar vuelta hacia la otra persona.
  • from turning up their eyes as they passed under ... de dar vuelta a sus ojos al pasar por debajo ...
  • her shoulder before turning out of the town, and ... su hombro antes de dar vuelta fuera de la ciudad, y ...
  • ... gaunt ribs, it was like turning up old ... costillas flaco, que era como dar vuelta las viejas
- Click here to view more examples -
IX)

transformando

VERB
- Click here to view more examples -
X)

vuelta

VERB
Synonyms: back, turn, return, around, round, lap, spin
- Click here to view more examples -

twist

I)

torcedura

NOUN
Synonyms: kink, sprain
- Click here to view more examples -
II)

torcer

VERB
Synonyms: distort
- Click here to view more examples -
III)

giro

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

retuerza

VERB
Synonyms: kink, wring, kinked
- Click here to view more examples -
V)

gire

VERB
Synonyms: turn, rotate, spin, pivot, rotates
- Click here to view more examples -
VI)

toque

NOUN
Synonyms: touch, tap, touches, hint, flair, splash
- Click here to view more examples -
VIII)

tuerce

NOUN
  • ... my wrist, push up and twist. ... mi muñeca tira y tuerce.
  • Go up and twist your fingers all up, like, ... Ve y tuerce te los dedos arriba, tipo, ...
  • TWIST, TWIST, TWIST TUERCE, TUERCE, TUERCE
- Click here to view more examples -
IX)

torsión

NOUN
  • Prepare the twist drive. Prepare la unidad de torsión.
  • ... system determines the clocking, or twist, angle between fittings ... ... sistema determina el ángulo de torsión o sincronización entre conexiones ...
  • resistance to twist figure for this driver. resistencia a la torsión de este driver.
  • or resistance to twist at impact. o de resistencia al impacto durante la torsión.
  • to twist at impact. a la torsión en el impacto.
  • ... plus is very resistant to twist or ... además de ser muy resistente a la torsión o
- Click here to view more examples -

revolve

I)

giran

VERB
  • ... of light they all revolve around. ... luminoso en torno al que todas giran.
  • I bet that the conversations revolve more around Apuesto a que las conversaciones giran más en torno a
  • thirty revolve around the clock treinta giran alrededor del reloj
  • if there is no other planets revolve around this area very ... si no hay otros planetas giran alrededor de esta área muy ...
  • ... mesic atom, the electrons revolve around a nucleus at just ... ... átomo mésico, los electrones giran alrededor de un núcleo que ...
- Click here to view more examples -

spun

I)

hilar

VERB
  • ... combed or otherwise processed but not spun. ... peinadas o transformadas de otra forma, pero sin hilar.
  • ... combed or otherwise processed, but not spun. ... peinadas o transformadas de otra forma, pero sin hilar.
  • From the trees spun down The canker-worms ... De los árboles hilar Los gusanos de cancro ...
- Click here to view more examples -
II)

hilado

NOUN
Synonyms: yarn, spinning
- Click here to view more examples -
III)

centrifugados

VERB
IV)

girar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

repulsado

NOUN
Synonyms: snub
VII)

bobinado

NOUN
VIII)

inventaron

VERB
Synonyms: invented
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.