Meaning of Display in Spanish :

display

1

pantalla

NOUN
Synonyms: screen, shade
  • As crisp as ever on the bright display. Con más nitidez que nunca en su brillante pantalla.
  • You can change the display brightness. El brillo de la pantalla puede ajustarse.
  • It was your name on the display. Tu nombre salía en la pantalla.
  • Check out that display on the back. Miren la pantalla atrás.
  • You can use the mini display as the viewfinder. Puede utilizar la pantalla mini como visor.
  • Now we can see the new app registration display. Ahora veremos la pantalla de registro de una nueva app.
- Click here to view more examples -
2

exhibición

NOUN
  • The display room is over there. La sala de exhibición es por allí.
  • Monuments compose the body of a nation on display. Los monumentos constituyen el cuerpo de una nación en exhibición.
  • Wonderful display, well done everyone. Muy bonita exhibición, muy bien por todos.
  • Since the air display, you're the ... Desde la exhibición aérea, eres el ...
  • He puts these treasures on display within and around a ... Pone estos tesoros en exhibición dentro y alrededor de una ...
  • ... and we'll meet you in the display room. ... y te veremos en la sala de exhibición.
- Click here to view more examples -
3

visualización

NOUN
  • There are three types of display mode. Hay tres tipos de modos de visualización.
  • The thumbnails display can be changed. La visualización de las miniaturas puede modificarse.
  • Specifies the tangent edge display. Especifica la visualización arista tangente.
  • Display of time domain waveform. Visualización de la onda en dominio del tiempo.
  • There are three types of display mode. Existen tres tipos de modos de visualización.
  • This display option shows the dashboard filters that are available in ... Esta opción de visualización muestra los filtros de panel disponibles en ...
- Click here to view more examples -
4

mostrar

VERB
Synonyms: show, showing, showcase
  • To display the password. Para mostrar la contraseña.
  • Specify whether to display or hide the cursor. Especificar si quiere mostrar u ocultar el cursor.
  • Anne upstairs to display her new summer dresses. Anne piso de arriba para mostrar sus vestidos de verano.
  • This monitor uses liquid crystals to display images. Este monitor utiliza cristales líquidos para mostrar imágenes.
  • Messages retain only the display name. Conservan solamente el nombre para mostrar.
  • Select a photo to display its location on the map. Seleccione una foto para mostrar su ubicación en el mapa.
- Click here to view more examples -
5

exhibir

VERB
Synonyms: exhibit, showcase
  • Use cars to display accessories. Utilizar coches para exhibir racores.
  • Something to own and to display. Algo para poseer y exhibir.
  • Something to own and to display. Algo que poseer y exhibir.
  • Here is a moment to display that calm and poise ... Este es un momento para exhibir esa calma y aplomo ...
  • display in your classroom this morning exhibir en su salón de clases esta mañana
  • You can't display a toad in a ... No puedes exhibir a un sapo en un ...
- Click here to view more examples -
6

visualizar

VERB
Synonyms: view, visualize, envision
  • The thickness menu allows rapid display of the frequency spectra ... El menú de espesor permite visualizar rápidamente los espectros de frecuencias ...
  • You cannot display the child containers of ... No se pueden visualizar los contenedores secundarios de ...
  • To display the mask effect in , lock the ... Para visualizar el efecto de máscara en , bloquee la ...
  • You can display the menu as a list or ... Es posible visualizar el menú como una lista o en ...
  • To display expired and deleted items ... Para visualizar los elementos vencidos y suprimidos ...
  • Set to display your avatar on the screen of ... Permite visualizar su avatar en la pantalla del usuario ...
- Click here to view more examples -
7

indicador

NOUN
  • A second prompt will display: Aparece un segundo indicador:
  • ... refresh interval or temperature display format: ... intervalo de actualización o el formato del indicador de temperatura:
  • ... with eight-point compass and outside temperature display ... con brújula de ocho puntos e indicador de temperatura externa
  • Low Bat display (battery voltage) Indicador de batería baja (voltaje de batería)
  • ... must include a speed display and an odometer. ... debe incorporar además un indicador de velocidad y un cuentakilómetros.
  • - 5-digit scalable LC display - indicador LC de 5 dígitos, escalable
- Click here to view more examples -
8

presentación

NOUN
  • This popular display of temper was most ... Esta presentación popular del genio era más ...
  • When the graphic display is in smooth shading mode ... Cuando la presentación es en modo de sombreado suave ...
  • A program that resets the display to its default number ... Cualquier programa que restablezca la presentación a su número predeterminado ...
  • ... this shall be clearly stated on the relevant display. ... se indicará claramente en la presentación de datos correspondiente.
  • ... data validation, retrieval, or display. ... la validación, la recuperación o la presentación de datos.
  • ... and get the same display. ... y obtener la misma presentación.
- Click here to view more examples -
9

muestra

NOUN
  • Visual display of owner. Muestra visual del sujeto.
  • Display information about the selected hotel. Muestra información acerca del hotel seleccionado.
  • It must have been a display bottle. Debió ser un frasco de muestra.
  • A display of grief now would have been ... Una muestra de duelo ahora no sería ...
  • Display information about the current configuration or the ... Muestra información sobre la configuración actual o las ...
  • This is a display of how they'd face any ... Esto es una muestra de como afrontan cualquier tipo ...
- Click here to view more examples -
10

exposición

NOUN
  • This display comes down tomorrow. Esta exposición termina mañana.
  • She was on display. Ella estaba de exposición.
  • The report presents a visual display of the percentage of ... El informe presenta una exposición visual del porcentaje de ...
  • Even our furniture display on the ninth floor was never ... Ni siquiera nuestra exposición de muebles en el noveno piso es ...
  • ... already my book's off display? ... sacaste mi libro de la exposición.
  • My, public display of anger. Mi exposición pública de ira.
- Click here to view more examples -

More meaning of display

screen

I)

pantalla

NOUN
Synonyms: display, shade
  • As a smoke screen. Como pantalla de humo.
  • Movie on the big screen! La película en la gran pantalla.
  • I think my screen is very blurry. Creo que mi pantalla está muy borrosa.
  • To my right is a larger screen. A mi derecha hay otra pantalla.
  • You never know with these online screen names. Nunca se sabe, con estos nombres de pantalla.
  • Above the screen we can find the optical viewfinder. Sobre la pantalla encontramos el visor óptico.
- Click here to view more examples -
II)

pant

NOUN
  • ... currently active, press alt+print screen. ... activa actualmente, presione alt+ impr pant.
  • If the OSD is not open, press Print Screen. Si el OSD no está abierto, pulse Impr Pant.
  • To select a server, press Print Screen. Para seleccionar otro servidor, pulse Impr Pant.
  • If the OSD is not activated, press Print Screen. Si el OSD no está activado, pulse Impr Pant.
  • ... after you press Print Screen. ... tras haber pulsado Impr Pant.
  • ... after you press Print Screen. ... tras haber pulsado Impr Pant.
- Click here to view more examples -

shade

I)

sombra

NOUN
  • Get him into the shade. Ponlo a la sombra.
  • It moved just a shade. Se movió como una sombra.
  • And remain far from the shade. Y permanece alejado de la sombra.
  • Stay in the shade. Ponte a la sombra.
  • The shade has to be there. La sombra ha de estar allí.
  • Her shade behind the window, her house. Su sombra contra la ventana, su casa.
- Click here to view more examples -
II)

cortina

NOUN
Synonyms: curtain, drape
  • I saw the shade move. Vi moverse la cortina.
  • A semblance great, the shadow of a shade.' Una apariencia grande, la sombra de una cortina.
  • ... my mother pulled the shade. ... mi madre cerrara la cortina.
  • velvet shade, and laid a ... cortina de terciopelo, y le puso una ...
  • ... decline coming for a shade so i sent from ... ... rechazar que viene por una cortina, así que envió desde ...
  • Lower the shade, don't be seen! ¡Baja la cortina, que no te vean!
- Click here to view more examples -
III)

persiana

NOUN
  • Somebody pull the shade down. Que alguien baje la persiana.
  • She just pulled down the shade. Acaba de bajar la persiana.
  • Lower your shade more. Baja más la persiana.
  • There isn't any shade on the window. La ventana no tiene persiana.
  • Lower the shade, don't let them see you! ¡Baja la persiana, que no te vean!
  • Could we pull the shade? ¿Podriamos bajar la persiana?
- Click here to view more examples -
IV)

tono

NOUN
Synonyms: tone, ringtone, pitch, hue, tune, tones
  • This particular shade of orange is known as. Este particular tono de naranja se conoce como.
  • The lighter shade is for filling. El tono más claro es para rellenar.
  • I knew my shade would suit you perfectly. Sabía que mi tono te iría a la perfección.
  • The darker shade is for defining. El tono más oscuro es para definir.
  • The shade has been discontinued. Ya no fabrican ese tono.
  • That shade won't be becoming to you. Ese tono no te sentará bien.
- Click here to view more examples -
V)

pantalla

NOUN
Synonyms: screen, display
  • Made in the shade. Hecho en la pantalla.
  • ... -lamp with a shade of golden silk. ... de la lámpara con una pantalla de seda de oro.
VI)

matiz

NOUN
  • ... of color, of shade, of form. ... de color, de matiz, de forma.
  • slight shade of dissatisfaction. leve matiz de insatisfacción.
  • It's a deep shade of teal. Es un matiz azulino.
  • ... was made just for a single shade of that species, ... fue creado para un solo matiz de esa especie,
  • ... matter might add another shade of prejudice against him ... ... cuestión podría añadir otro matiz de los prejuicios en su contra ...
  • and I'll move it toward an autumn shade. y lo moveré hacia un matiz otoñal.
- Click here to view more examples -
VII)

tonalidad

NOUN
Synonyms: tonality, hue, tone
  • It's a different shade of green. Es una tonalidad diferente de verde.
  • a darker version of the same shade. se obtiene una versión más oscura de la misma tonalidad.
  • of a peculiar shade of blue. de una peculiar tonalidad de azul.
  • ... waiting for me was of a peculiar shade of blue. ... esperándome tenía una peculiar tonalidad de azul.
  • Because of the shade, they just lump it together with ... Debido a la tonalidad, es agrupada con ...
- Click here to view more examples -

exhibition

I)

exposición

NOUN
  • And then the exhibition. Y después de la exposición.
  • Good luck with your exhibition. Suerte con la exposición.
  • I saw it in the exhibition of flowers. Le vi en la exposición de flores.
  • Something like an exhibition of photos with some text. Una exposición de las fotos con un texto.
  • I hear you have a new exhibition. He oído que tienes un nueva exposición.
  • The exhibition has five main exhibitors. La exposición tiene cinco expositores principales.
- Click here to view more examples -
II)

exhibición

NOUN
Synonyms: display, displaying
  • It is only exhibition. Es sólo una exhibición.
  • More of an exhibition match. Un juego de exhibición.
  • Keep to mind this is an exhibition. Ten en cuenta que esto es una exhibición.
  • Keep to mind this is an exhibition. Tengan en cuenta que esto es una exhibición.
  • She wanted to see the exhibition. Ella quería ver la exhibición.
  • It is only exhibition. Sólo es una exhibición.
- Click here to view more examples -
III)

feria

NOUN
  • Visiting an inventions exhibition for the first time, ... Visitar por primera vez una feria de invenciones, por ...
  • ... to participating in an exhibition, it is important to analyze ... ... de participar en una feria es importante que se analice ...
  • Besides this magnificent exhibition that puts us in the eyes Además de esta magnífica feria que nos pone en los ojos
  • ... a research proposal for the exhibition of creativity, ... una propuesta de investigación para la feria de la creatividad,
  • ... to show you this is a worldwide exhibition, ... mostrar esto es una feria mundial,
  • ... and his partner, the exhibition represented a good way ... ... y su asociado, la feria supuso una buena forma ...
- Click here to view more examples -
IV)

muestra

NOUN
  • A cultural exhibition that'll enlighten you, amaze you. Una muestra cultural que los iluminará, los sorprenderá.
  • The exhibition has two aims. La muestra tiene dos finalidades principales.
  • ... she might have wanted such exhibition from me. ... ella hubiera querido tal muestra de mi.
  • ... video and screened during the exhibition. ... vídeo y exhibido durante la muestra.
  • ... an undeniable reality, the exhibition seeks to illustrate the value ... ... una realidad innegable, la muestra pretende demostrar el valor ...
  • ... million people visited that exhibition and we were obliged to reprint ... ... millón de personas visitaron la muestra y tuvimos que reeditar ...
- Click here to view more examples -
V)

salón

NOUN
  • International exhibition of machinery and equipment, materials and technologies ... Salón internacional de maquinaria y equipos, materiales y tecnologías ...
  • ... the preparations for your exhibition appearance: ... la preparación de su asistencia al Salón:
  • ... relevant information for your appearance at the exhibition. ... información relevante para su asistencia al Salón.
  • ... any information stand in the exhibition halls. ... cualquier punto de información de los pabellones del Salón.
  • Publicity in the exhibition Newspaper Publicidad en el Periódico del salón
  • And in the autumn exhibition of students' work ... Y en el Salón de Otoño de trabajo de los estudiantes ...
- Click here to view more examples -

displaying

I)

exhibir

VERB
  • the establishment of rules and procedures for displaying campaign materials; el establecimiento de reglamentos para exhibir materiales de propaganda;
  • I had hopes of displaying his head in the ... Yo esperaba exhibir su cabeza en el ...
  • ... may use distinctive signals without displaying the distinctive emblem. ... podrán utilizar las señales distintivas sin exhibir el signo distintivo.
  • And for displaying a female on the public stage ... ¡Y por exhibir a una mujer en un escenario público ...
- Click here to view more examples -
II)

mostrar

VERB
  • It was about displaying the wealth. Se trataba de mostrar la riqueza.
  • Specify the options for displaying the result set in ... Especifique las opciones para mostrar el conjunto de resultados en ...
  • ... a particular method for displaying the data. ... de un método concreto para mostrar los datos.
  • Displaying a comparison as a histogram chart. Mostrar comparaciones en histogramas.
  • ... is why they stopped displaying bodies in houses and ... ... por eso dejaron de mostrar cuerpos en las casas y ...
  • You might encounter problems displaying special text, or text ... Surgirán problemas para mostrar texto especial o texto ...
- Click here to view more examples -
III)

visualización

VERB
  • ... solve the problem of text incorrectly displaying. ... la solución a la visualización incorrecta del texto.
  • he had been betrayed into displaying. había sido entregado en la visualización.
  • that in displaying the good proportion of the room ... que en la visualización de la buena proporción de la habitación ...
  • and displaying the curves for the production of a ... e visualización de las curvas relativas a la producción de una ...
  • ... were bringing down and displaying on the counter, ... ... fueron bajando y la visualización en el mostrador, ...
  • Displaying the POST-codes requires a ... La visualización de los códigos POST requiere una ...
- Click here to view more examples -
IV)

viendo

VERB
  • Displaying your attitude not say that. Viendo tu actitud no diría eso.
  • Displaying photos that are not guards Viendo las fotos que no se por que guardas
  • Displaying 1 to 1 (of 1 products) Viendo del 1 al 1 (de 1 productos)
  • Displaying 1 to 2 (of 2 reviews) Viendo del 1 al 1 (de 1 comentarios)
  • Displaying 1 to 1 (of 1 products) Viendo del 1 al 1 (de 1 servicios)
  • Displaying 1 to 4 (of 4 products) Viendo del 1 al 4 (de 4 productos)
- Click here to view more examples -
V)

desplegar

VERB
Synonyms: deploy, unfold, unfurl
  • ... epidemiological health data, and displaying results in the form ... ... epidemiológico de datos de salud y desplegar los resultados en forma ...
  • ... LCD with option for displaying the envelope of the received signal ... ... ofrece la opción de desplegar la envolvente de la señal recibida ...

visualization

I)

visualización

NOUN
  • Use visualization in many situations. Practique la visualización en diferentes situaciones.
  • Visualization of heating in electric circuits. Visualización de calor en circuitos eléctricos.
  • With a visualization software. Con un programa de visualización.
  • Laparoscopy to allow direct visualization of the pelvic cavity. Laparoscopia para permitir una visualización directa de la cavidad pélvica.
  • We need direct visualization with an aortic aneurysm. Necesitamos visualización directa con una aneurisma aórtica.
- Click here to view more examples -

viewing

I)

visualización

VERB
  • Quick and intuitive past incident viewing. Visualización de incidencias rapida e intuitiva.
  • Choose a viewing path and then control the position ... Elija una trayectoria de visualización y controle la posición ...
  • ... your screen display for easier viewing. ... la pantalla para facilitar su visualización.
  • ... the conditions for parallelism and viewing direction. ... las condiciones de dirección de visualización y paralelismo.
  • ... the specified profile for viewing. ... el perfil especificado para su visualización.
  • ... gives you two options for viewing your notes. ... te da dos opciones de visualización para las notas.
- Click here to view more examples -
II)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, watch, show, seeing, look
  • It makes my viewing so much easier. Hace que ver sea mucho más fácil.
  • We have our way of viewing things. Tenemos nuestra forma de ver las cosas.
  • It was only after viewing the clip several times that we ... Fue después de ver el clip varias veces que nos ...
  • Thank you very much for viewing this video and see you ... Muchas gracias por ver este video y nos vemos hasta la ...
  • You should be used to viewing the likes of us through ... Usted debe ser usado para ver nuestros gustos a través ...
  • Many people who visited flower viewing enjoy spring to the ... Muchas personas que visitaron flor ver disfrutan la primavera al ...
- Click here to view more examples -
III)

visión

VERB
  • They call it remote viewing. Lo llaman visión remota.
  • They call it remote viewing. Ellos lo llaman visión remota.
  • There are distant viewing experiments. Hay experimentos de visión distante.
  • ... a set of invisible viewing lines, between them and each ... ... una serie de líneas de visión invisibles entre ellos y todos ...
  • dealing with remote viewing there. trata de la visión remota existe.
  • hypnosis yoga meditation remote viewing visión remota meditación hipnosis yoga
- Click here to view more examples -
IV)

observación

VERB
  • The clients are in the viewing room. Los clientes están en la sala de observación.
  • I saw someone in the viewing room. Vi a alguien enla sala de observación.
  • The guy in the viewing room. Al tipo en la sala de observación.
  • Question from the viewing room: Pregunta de la sala de observación:
  • ... there was a man in the viewing room. ... había un hombre en el sala de observación.
  • ... of the throat or a viewing tube called a laryngoscope. ... de la garganta o una sonda de observación llamada laringoscopio.
- Click here to view more examples -

visualizing

I)

visualizar

VERB
  • Concentrate on visualizing the flow of time. Concéntrate en visualizar el flujo del tiempo.
  • Need help visualizing the fissure. Necesito ayuda para visualizar la fisura.
  • visualizing meeting alternate versions that yourself visualizar el cumplimiento de versiones alternativas que usted mismo
  • I believe in visualizing the information Yo creo en el visualizar de la información
  • capable of visualizing a whole map capaz de visualizar un mapa entero
- Click here to view more examples -
II)

visualizarse

VERB

show

I)

mostrar

VERB
  • I want to show you something. Te quiero mostrar una cosa.
  • You are the face they cannot show. Tiene la cara que ellos no pueden mostrar.
  • To show he ever existed at all. Para mostrar que el existió en absoluto.
  • We need to show people we're not scared. Tenemos que mostrar a la gente que no estamos asustados.
  • You should show off your body. Tú deberías mostrar el tuyo.
  • Perhaps you can show me. Quizás me puedas mostrar.
- Click here to view more examples -
II)

espectáculo

NOUN
  • She put on quite a show. Dio un gran espectáculo.
  • The horse show and. El espectáculo de caballos y.
  • Give them a good show. Dales un buen espectáculo.
  • Go downtown, see a show. Vamos al centro a ver un espectáculo.
  • I thought it was a show, not a slaughter. Pensé que era un espectáculo, no una carnicería.
  • The show is a wonderful success! El espectáculo ha sido todo un éxito.
- Click here to view more examples -
III)

demostrar

VERB
  • I intend to show that they are extremely pertinent. Intento demostrar que son extremadamente pertinentes.
  • We need to show her testimony was a lie. Tenemos que demostrar que su testimonio fue falso.
  • Begin to show you responsible. Empieza a demostrar responsabilidad.
  • I will show that to you shortly. Voy a demostrar que a la brevedad.
  • We have to show two things. Tenemos que demostrar dos cosas.
  • Show who the boss is. Demostrar quién es el jefe.
- Click here to view more examples -
IV)

demostración

NOUN
  • The demo show starts. La demostración va a comenzar.
  • He goes to a show. Va a una demostración.
  • He was called in just to do a show. Él solo fue llamado para hacer un demostración.
  • This was hardly a show of professionalism. Eso difícilmente fue una demostración de profesionalismo.
  • Have a good show tonight. Suerte en la demostración.
  • You know they're really just for show and tell. Sabes, esos son sólo para demostración.
- Click here to view more examples -
V)

mostrarle

VERB
  • I have something to show you. Tengo algo que mostrarle.
  • I want to show my sincerity. Quiero mostrarle a ella mi sinceridad.
  • I have to show you something. Tengo que mostrarle una cosa.
  • I just stopped by to show her this. Sólo pasé para mostrarle esto.
  • I will happily show you the way. Me encantará mostrarle el camino.
  • You just go show him. Tú ve a mostrarle.
- Click here to view more examples -
VI)

enseñar

VERB
  • I want to show you something. Te quiero enseñar algo.
  • I can show you exactly where. Te puedo enseñar exactamente donde.
  • I want to show you something. Le quiero enseñar algo.
  • I can show you the exits. Os puedo enseñar las salidas.
  • Show everybody how strong you are. Para enseñar los músculos.
  • If you can just show me. Si me puedes enseñar.
- Click here to view more examples -
VII)

programa

NOUN
  • She had him thrown off the show. Lo hizo echar del programa.
  • You said you wanted a family reality show. Dijiste que querías un programa para la familia.
  • Your favorite television show? Dime tu programa favorito.
  • I thought this was an afternoon show! Pensé que este era un programa de la tarde.
  • My show is the one thing that. Mi programa es lo único que.
  • You get it back after the show. Se lo devolveré después del programa.
- Click here to view more examples -
VIII)

indican

VERB
Synonyms: indicate, suggest
  • Sensors show there's no one on board. Los sensores indican que no hay nadie a bordo.
  • The finger marks on his throat show this. Las marcas de dedos en su garganta lo indican.
  • Sensors show that the star is extremely unstable. Los sensores indican que la estrella es muy inestable.
  • None of the scans show any anomalies. Los sensores no indican anomalías.
  • They show what part of the service you're in. Indican en qué parte del servicio estás.
  • Sensors show this to be the absence ... Señor, los sensores indican que hay una ausencia ...
- Click here to view more examples -
IX)

presenta

VERB
  • You show up and you suit up and you play. Se presenta, se viste y juega.
  • I was beginning to believe you'd never show up. Comenzaba a creer que nunca te presenta rias.
  • The child usually will show normal intelligence. El niño presenta usualmente una inteligencia normal.
  • If he doesn't show, the government ought ... Si no se presenta, el gobierno debería ...
  • We just didn't think you'd show up out of nowhere ... Nosotros no pensamos que te presenta rías en cualquier lado ...
  • Show the different parts of a file, when ... Presenta las diferentes partes del archivo, cuando ...
- Click here to view more examples -
X)

exposición

NOUN
  • For the antique show. Es para la exposición.
  • I must call the car show right now. Debo llamar a la exposición ahora mismo.
  • It was a big hit at the car show. Fue un gran éxito en la exposición.
  • You breed show dogs. Crías perros de exposición.
  • We opened a new show. Hay una nueva exposición.
  • I know youwant to see the show. Querrás ver la exposición.
- Click here to view more examples -

showing

I)

mostrando

VERB
  • You have a lot of nerve showing your face here. Tienes mucho valor mostrando tu cara aquí.
  • You think they'd be showing something. Deberían estar mostrando algo.
  • Showing the real importance of things in the world. Mostrando la importancia real de las cosas en el mundo.
  • Especially now, he's showing his weak side. Especialmente ahora, está mostrando su lado débil.
  • He was showing it off to the other kids. Se la estaba mostrando a los otros niños.
  • I probably shouldn't be showing you this. Probablemente no te debería estar mostrando esto.
- Click here to view more examples -
II)

demostrando

VERB
  • She is showing a perfect play. Está demostrando un juego perfecto.
  • My father wasn't showing much of that in ... Mi padre no estaba demostrando mucho de esos en ...
  • It is showing that what is outside ... Se está demostrando que lo que está fuera ...
  • No, he's showing he has a pair. No, está demostrando que tiene un par.
  • ... incubators and industry consultants is showing how an integrated approach ... ... incubadoras y asesores empresariales está demostrando cómo un enfoque integral ...
  • ... only one click away, showing reminders for today or ... ... solamente un tecleo lejos, demostrando los recordatorios para hoy o ...
- Click here to view more examples -
III)

mostrándole

VERB
  • I feel like showing him how to do it right. Me siento como mostrándole como se deben hacer las cosas.
  • You wasted your time showing her around. Perdiste tu tiempo mostrándole el pueblo.
  • Or someone or something is showing him who he really is ... O alguien o algo esta mostrándole lo que realmente es ...
  • I was showing him a thing or two on the guitar ... Estaba mostrándole un par de cosas en la guitarra ...
  • She she's just showing him that she hasn't ... Ella ella sólo mostrándole que ella no se ha ...
  • By showing her that you're as powerful as she ... Mostrándole que usted es tan poderosa como ella ...
- Click here to view more examples -
IV)

enseñando

VERB
Synonyms: teaching
  • He was showing me something. Me estaba enseñando algo.
  • He was showing his friends. Se lo estaba enseñando a sus amigos.
  • She was just showing us a few steps. Sólo nos estaba enseñando algunos pasos.
  • I think he's showing some people the motor home. Creo que le está enseñando la caravana a unas personas.
  • And we lose sleep because she earns millions showing her. Que perdamos el sueño porque ella gane millones enseñando.
  • He was actually showing us the phone. De hecho, nos lo estaba enseñando.
- Click here to view more examples -
V)

mostrarle

VERB
Synonyms: show
  • Showing your mother the real me. Mostrarle a tu madre el verdadero yo.
  • Showing her the truth might help her get ... Mostrarle la verdad puede ayudarla a ...
  • Showing him how it works is such an ... Mostrarle cómo funciona es una ...
  • It's about showing him my faith. Es sobre mostrarle mi fe.
  • I once heard that by showing attention to a patient Una vez escuché que al mostrarle atención al paciente
  • ... , you want to stop showing her what you don't have ... ... , quieres dejar de mostrarle lo que no tienes ...
- Click here to view more examples -
VI)

presentando

VERB
  • ... travel all over, you know, showing my films. ... sabes, viajo por todas partes, presentando mis películas.
  • As long as she keeps showing up, Mientras se siga presentando,
  • are showing up, this should be of national priority. están presentando, esto debería ser una prioridad nacional.
  • ... a town up the road showing some revelation omens. ... un pueblo, carretera arriba, presentando presagios de revelaciones.
  • ... designs, colors, products are showing up. ... los diseños, colores, productos que se están presentando.
  • ... so brazen, they are showing up to school wasted ... ... tan descarados, que se estan presentando a la escuela perdidos ...
- Click here to view more examples -
VII)

indicar

VERB
Synonyms: indicate, specify
  • ... Founder the mission of showing people the way to ... ... Fundador la misión de indicar a los hombres el camino de ...
  • Showing 1 to 1 of 1 hits indicar 1 hasta 1 de 1 aciertos
  • Showing 1 to 2 of 2 hits indicar 1 hasta 2 de 2 aciertos
  • Showing 1 to 6 of 6 hits indicar 1 hasta 6 de 6 aciertos
  • Showing 1 to 3 of 3 hits indicar 1 hasta 3 de 3 aciertos
  • Showing 1 to 21 of ... indicar 1 hasta 21 de ...
- Click here to view more examples -

showcase

I)

escaparate

NOUN
  • You could put it in your showcase. Me lo podrías poner en el escaparate.
  • Your father always wins the big showcase. Tu padre siempre gana el escaparate.
  • One hundred thousand lire had cost me the showcase. Cien mil liras me había costado el escaparate.
  • The showcase will be my wing of the museum. El escaparate será mi ala del museo.
  • We're not in a showcase. Esto no es un escaparate.
- Click here to view more examples -
II)

vitrina

NOUN
  • It could be a vivid future showcase of the human potential ... Podría ser una vitrina viva futura del potencial humano ...
  • ... arrange them in a showcase, and ask the ... ... lo expone en una vitrina y contrata a la ...
  • showcase on the irreversible destruction of the forests. vitrina sobre la desaparición irreversible de los bosques.
  • showcase on the carbon and nitrogen cycles, etc. vitrina sobre los ciclos del carbono, nitrógeno...
  • showcase with commentary on the extent of pollution, from the ... vitrina sonora sobre la extensión de la contaminación, de las ...
- Click here to view more examples -
III)

exhibir

VERB
Synonyms: display, exhibit
  • ... to manage, protect and showcase your network. ... permite gestionar, proteger y exhibir su red.
  • We've tried to showcase talents and contributions of our Hemos tratado para exhibir los talentos y contribuciones de nuestra
IV)

exponer

VERB
Synonyms: expose, exhibit, expound

exhibit

I)

exhiben

NOUN
Synonyms: exhibited, showcase
  • ... of its nest, they exhibit differences in personality, and ... ... de su nido, exhiben diferencias de personalidad y ...
  • They're on an exhibit table. Lo exhiben en una mesa.
  • exhibit opened and out of the phrase exhiben abierto y fuera de la frase
  • failed to exhibit on an occasion that seemed to me ... no exhiben en una ocasión que me pareció ...
  • ... lists those companies who exhibit the most innovative technology practices. ... figuran aquellas empresas que exhiben las prácticas tecnológicas más innovadoras.
  • ... dozen fashionable women to exhibit themselves in a series of ... ... docena de mujeres de moda se exhiben en una serie de ...
- Click here to view more examples -
II)

objeto expuesto

NOUN
  • ... this is currently just an art exhibit, it will be ... ... éste es actualmente justo un objeto expuesto del arte, él serás ...
III)

exposición

NOUN
  • Explore this online, interactive exhibit. Explora esta exposición interactiva en línea.
  • And people go to visit, as an exhibit. Y la gente iría a visitarla, como una exposición.
  • Background of the exhibit, patrons of archaeological digs. Antecedentes de la exposición, patrones de excavaciones arqueológicas.
  • But the museum needs this exhibit, desperately. Pero el museo necesita esta exposición desesperadamente.
  • The modernism exhibit at the museum. Una exposición de modernismo en el museo.
  • I can make another exhibit. Puedo hacer otra exposición.
- Click here to view more examples -
IV)

exponen

NOUN
Synonyms: exposed
  • ... bunch of local artists have an exhibit here about once a ... ... grupo de artistas locales exponen aquí una vez por ...
  • Dogs from puppy mills often exhibit physical and psychological problems ... Canes de criaderos exponen problemas frecuentemente, tanto físicos como psicológicos ...
  • Fashion designers exhibit their clothes in a ... ¿Los estilistas exponen sus colecciones en un ...
- Click here to view more examples -
V)

presentan

NOUN
  • These women exhibit none of that. Ellas no presentan nada de eso.
  • ... for children that routinely exhibit breath holding spells. ... para los niños que habitualmente presentan retención de la respiración.
  • Societies that are more socioeconomically developed exhibit better health status, ... Las sociedades de mayor desarrollo socioeconómico presentan una situación sanitaria mejor ...
  • or other animals that don't exhibit bilateral symmetry u otros animales que no presentan simetría bilateral
  • naturally expected to exhibit under such circumstances. espera de ellos que presentan en esas circunstancias.
  • or other animals that don't exhibit bilateral symmetry u otros animales que no presentan simetría bilateral
- Click here to view more examples -
VI)

muestran

NOUN
  • These women exhibit none of that. Estas mujeres no muestran nada de eso.
  • ... not all of you exhibit the same sets of skills ... ... que no todos ustedes muestran el mismo tipo de habilidades que ...
  • Single whistles also exhibit a unique intention with each call Silbidos solos muestran una intención única con cada llamado
  • exhibit in what manner its use was applicable to the ... muestran de qué manera su uso era aplicable a la ...
  • Damaged documents often exhibit behavior that is not ... Los documentos dañados a menudo muestran un comportamiento que no ...
  • All exhibit a similar genetic flux to ... Todas ellas muestran un flujo genético similar al de ...
- Click here to view more examples -

view

I)

vista

NOUN
  • Maybe a column to introduce your unique point of view. Para mostrar su original punto de vista.
  • A top view of the enzyme shows the sequential operation. Una vista superior de la enzima muestra el funcionamiento secuencial.
  • The whole wedding was my point of view. Toda la boda era desde mi punto de vista.
  • The view from my new house. La vista de mi nueva casa.
  • This view is ruining a perfectly built breakfast. Esta vista está arruinando un desayuno perfectamente preparado.
  • I forgot to tell them about the view. He olvidado decirles lo de la vista.
- Click here to view more examples -
II)

ve

NOUN
Synonyms: see, go, sees, looks, seen, iook
  • Much better view than our usual place. Se ve mucho mejor que la nuestra.
  • People view your friendship as a liability. La gente ve tu amistad como una responsabilidad.
  • Great view of the moon. Se ve bien la luna.
  • About as good a view as you can get without ... Se ve casi tan bien como si ...
  • Add or view titles, transitions, and music in ... Añade o ve títulos, transiciones y música ...
  • You view this person as a ... Ve a esta persona como una ...
- Click here to view more examples -
III)

ver

VERB
Synonyms: see, do, watch, show, seeing, look
  • So you can view it two ways. Así también se puede ver dos formas.
  • The wall is blocking my view. El muro no me deja ver.
  • Select the phone subfolder you want to view. Seleccione la subcarpeta del teléfono que desea ver.
  • Here we can view complete or still pending update requests. Aquí podemos ver las solicitudes de actualización completas o pendientes.
  • Viewers to view your subscribed contacts and their settings. Videntes para ver tus contactos suscritos y tus ajustes.
  • Select the phone subfolder you want to view. Seleccione la subcarpeta del teléfono que desee ver.
- Click here to view more examples -
IV)

visión

NOUN
  • You have a very subjective view of things. Tiene una visión muy subjetiva de las cosas.
  • I could get used to a view like this. Yo podría ser utilizado para una visión como esta.
  • A telescope provides a slightly better view. Un telescopio podría mejorar un poco más la visión.
  • For each group perpetuates a closed world view. Para cada grupo, perpetua una visión cerrada del mundo.
  • You need to have a sensible view of things. Se necesita tener una visión sensible de las cosas.
  • Prepare the view screens. Prepare las pantallas de visión.
- Click here to view more examples -
V)

opinión

NOUN
  • You must have some view of the statute? Usted debe tener una opinión del estatuto.
  • I view it as a modification. En mi opinión es una modificación.
  • In my view, this issue is secondary. En mi opinión, este aspecto es secundario.
  • I want you to give me your view of it. Quiero que me dé su opinión al respecto.
  • Almost masculine view of myself. Casi masculino en mi opinión.
  • A bit unrealistic in my view. Un poco más realista, en mi opinión.
- Click here to view more examples -
VI)

visualizar

VERB
  • Select the phone subfolder you want to view. Seleccione la subcarpeta del teléfono que desea visualizar.
  • Learn how to view headers. Información sobre cómo visualizar cabeceras.
  • With this page is possible to view the site map. En esta página es posible visualizar el mapa del sito.
  • Use to view a selected part and its parent assemblies ... Permite visualizar un artículo seleccionado y sus conjuntos padre ...
  • You view all events if you want to ... Puede visualizar todos los eventos si desea ...
  • You can view each tutorial at your ... Usted puede visualizar cada tutorial a su ...
- Click here to view more examples -
VII)

leer

VERB
Synonyms: read, reading
  • You can view the reports, send reports immediately to other ... Puede leer los informes, enviárselos de inmediato a otras ...
  • This mechanism allows the newscasters to view the script while looking ... Este mecanismo permite a los presentadores leer el texto mientras miran ...
  • Click here to view a recent article published in ... Pulse aquí para leer un artículo reciente en ...
- Click here to view more examples -
VIII)

obtener

NOUN
  • To view additional help for charts ... Para obtener ayuda adicional sobre las gráficas ...
  • ... main casino floor to view a complete list of all ... ... sala principal del casino para obtener una lista completa de todas ...
  • ... assembly operations with a view to obtaining authorization for exemption ... ... operaciones de montaje y que pretenda obtener una autorización de exención ...
- Click here to view more examples -
IX)

visualización

NOUN
  • Zoom in for a better view. El acercamiento permite una mejor visualización.
  • The view command is issued with to many switches. El comando de visualización se emite con demasiados modificadores.
  • You can set different view permissions to indicators and goals ... Es posible configurar diferentes permisos de visualización para indicadores y metas ...
  • ... to get a better view of certain organs. ... para lograr una mejor visualización de ciertos órganos.
  • ... these additional notebooks in the view options. ... estas libretas adicionales en las opciones de visualización.
  • ... h key to toggle a view of all the headers and ... ... tecla h para activar la visualización de todos los encabezados y ...
- Click here to view more examples -

visualize

I)

visualizar

VERB
Synonyms: view, display, envision
  • And then here we tried to visualize what happens. Ahora aquí tratamos de visualizar lo que pasa.
  • Try and visualize the data in multiple ways. Trate de visualizar los datos en múltiples maneras.
  • In the second line, we can visualize other parameters. En la segunda línea, podemos visualizar otros parámetros.
  • I can visualize the flight zones of cattle. Puedo visualizar las zonas de giro del ganado.
  • You try to reconstruct, visualize every possible scenario. Intento reconstruir, visualizar cada escenario posible.
- Click here to view more examples -

envision

I)

envision

NOUN
  • at Envision 08, the guys ... en Envision 08, los muchachos ...
  • ... implements the EMC/enVision environment as follows: ... implementa el entorno EMC/enVision de la siguiente manera:
  • Extends to Authentication Manager and enVision solutions Abarca las soluciones Authentication Manager y enVision.
- Click here to view more examples -
II)

avizorar

VERB
  • to envision an alternate reality, para avizorar una realidad alternativa,
  • to envision an alternate reality, para avizorar una realidad alternativa,
III)

vislumbrar

VERB
Synonyms: glimpse, discern
IV)

imaginar

VERB
Synonyms: imagine, figure out
  • Let's try to envision the future and the ... Intentemos imaginar el futuro y el ...
  • freezing drying, so you could envision el secado por congelación, así que pueden imaginar
  • Now, the trick is to envision the artery like a ... El secreto es imaginar que la arteria es como un ...
  • so they could envision what he was saying. por lo que podrían imaginar lo que estaba diciendo.
  • mind had been able to envision. mente había sido capaz de imaginar.
- Click here to view more examples -
V)

prever

VERB
  • It is said this man can envision the future, and ... Se dice que este hombre puede prever el futuro, y ...
  • I've been told you can envision the future. Me dijeron que podía prever el futuro.
VI)

visualizar

VERB
Synonyms: view, display, visualize
  • Try to envision the paper in the container. Traten de visualizar el papel del contenedor

indicator

I)

indicador

NOUN
  • The indicator is shown on the screen saver. El indicador aparece en el salvapantallas.
  • Early indicator of kidney failure. Indicador de insuficiencia renal.
  • Exterior atmosphere indicator is disabled. Indicador de atmósfera está descompuesto.
  • Should be an indicator somewhere. Debería haber un indicador por aquí.
  • The indicator is blinking when the connection is being established. El indicador parpadea cuando se está estableciendo la conexión.
  • That email was a definite indicator of that fact. Ese email fue un definitivo indicador de ese hecho.
- Click here to view more examples -
II)

testigo

NOUN
  • Rear source button, indicator light ON: Botón de fuente trasera, luz testigo encendida:
  • Front source button, indicator light ON: Botón de fuente delantera, luz testigo encendida:

flag

I)

bandera

NOUN
Synonyms: banner
  • Now the red flag has retired me. Ahora la bandera roja me ha jubilado.
  • Achieving three stars for his flag. Alcanzando tres estrellas por su bandera.
  • Face the flag of our country. De cara a la bandera.
  • You put up the flag when. Tu has colgado la bandera cuando .
  • I saw the flag. He visto la bandera.
  • This beach has been awarded the blue flag. A esta playa se le ha otorgado la bandera azul.
- Click here to view more examples -
II)

abanderamiento

NOUN
  • The Administration of the flag State shall ensure that ... La Administración del Estado de abanderamiento se asegurará de que ...
  • ... ensure they are fulfilling their flag State obligations. ... garantizan que se satisfacen las obligaciones del Estado de abanderamiento.
  • ... acceptable to the Administration of the flag State: ... que la Administración del Estado de abanderamiento juzgue aceptable:
  • ... as determined by the Administration of the Flag State. ... según determine la administración del Estado de abanderamiento;
  • ... full official designation of the Flag State) ... nombre oficial completo del Estado de abanderamiento)
  • ... for certification and survey by the flag State; ... de certificación e inspección por parte del Estado de abanderamiento;
- Click here to view more examples -
III)

pabellón

NOUN
Synonyms: pavilion, canopy, hall, ward, lodge
  • flag as well as the pabellón, así como la
  • a flag visit funds through the water ... unos fondos de visita del pabellón a través del agua ...
  • their flag is not granted to vessels appearing in the ... no otorgar su pabellón a los buques que figuren en la ...
  • ... surely they took him to the flag of the indigent, ... ... seguro lo llevaron al pabellón de los indigentes, ...
  • ... ships often operate under a flag different from their origin or ... ... buques naveguen con un pabellón diferente del de su origen o ...
  • ... ships often operate under a flag different from their origin ... ... los buques naveguen con un pabellón diferente al de su origen ...
- Click here to view more examples -
IV)

indicador

NOUN
  • This is a dangerous flag to set since it ... Éste es un indicador peligroso de activar, ya que ...
  • This new flag simplifies writing door servers ... Este nuevo indicador simplifica la escritura en los servidores de puerta ...
  • Flag for division of work ... Indicador para división de trabajo ...
  • If a given flag is supported, it ... Si un indicador dado es compatible, ...
  • ... you can use the new flag which has been added to ... ... puede utilizar el nuevo indicador que se ha añadido para ...
  • The new flag's value supersedes the old. El nuevo valor del indicador suplanta el anterior.
- Click here to view more examples -

gauge

I)

calibre

NOUN
Synonyms: caliber, gage, ga, guage
  • I gotta get some new gauge heads. Tengo que conseguir algunas cabezas de calibre nuevos.
  • Now he pulls the wire to 16 gauge wire Ahora le sacamos el alambre a un cable de calibre 16
  • It kicks like a 12 gauge when it comes on. Pega como un calibre 12 cuando entra.
  • research solo issues twelve-gauge to clean your breath ... temas de investigación en solitario calibre doce a limpiar la respiración ...
  • knitting the size of your gauge is the size of ... tejer el tamaño de su calibre es el tamaño de ...
  • ... to announce my intent gauge mint ... a anunciar mi intención de calibre menta
- Click here to view more examples -
II)

galga

NOUN
Synonyms: gage
  • Measure the gap with a wire-type thickness gauge. Mida la distancia con una galga de espesores.
  • ... successful use of finer gauge materials ... uso acertado de materiales más finos de la galga
  • ... with a 16 diameter in gauge E20. ... con diámetro de 16 y la galga E20.
  • ... of 22 inches with a gauge of E12. ... cilindro de 22 pulgadas con una galga de E 12.
- Click here to view more examples -
III)

medidor

NOUN
  • To the right is fuel gauge. A la derecha está medidor.
  • The gauge must be malfunctioning. El medidor debe estar funcionando mal.
  • Over there, your heat gauge. Allí, el medidor de temperatura.
  • ... the lights, the oil light, the gas gauge. ... las luces, el tablero, el medidor de combustible.
  • ... fact had not been indicated on the gauge. ... hecho no se había indicado en el medidor.
  • I've a gauge on the keg, mind. Tengo un medidor en el barril, la mente.
- Click here to view more examples -
IV)

manómetro

NOUN
V)

indicador

NOUN
  • The gauge indicates the compartment's nearly full of water. Según el indicador, está casi lleno de agua.
  • The gauge says we're empty. El indicador dice que estamos vacíos.
  • The gauge shows that. El indicador muestra que.
  • I put a blue behind the gas gauge. Puse un azul detrás del indicador de gasolina.
  • Women are the gauge of a man's weakness ... Las mujeres son el indicador de la debilidad de un hombre ...
  • This gauge can't be right. El indicador debe estar mal.
- Click here to view more examples -
VI)

medir

VERB
Synonyms: measure, measurement
  • I will break words, and gauge intent. Rompere palabras,y medir el intento.
  • your page just to gauge their reaction. a tu página simplemente para medir su reacción.
  • the methods used to gauge health of the economy en los métodos usados para medir la salud de la economía
  • is when it was the minute objective gauge Es cuando era el objetivo minutos medir
  • okay what kind of a fruit is a green gauge bien qué clase de fruta es de un verde medir
  • and we just want to gauge your reaction. y sólo queremos medir su reacción.
- Click here to view more examples -
VII)

calibrar

VERB
  • A regional breakdown is more difficult to gauge. Más difícil de calibrar es un desglose regional.
  • We tried to gauge public attitudes. Intentamos calibrar actitudes públicas.
  • You could gauge nothing of his intent? ¿Podrías calibrar algo de su intento?
  • gauge yellow crowned faces impressive ... calibrar las caras amarillas coronadas impresionantes ...
- Click here to view more examples -
VIII)

vía

NOUN
Synonyms: via
  • all in the railroad gauge from property i buy it for todo en el ancho de vía de propiedad i comprarlo por
  • ... to the entire broad gauge rail network by 2013. ... a toda la red ferroviaria de vía ancha para 2013.
  • ... shall be compatible with the track gauge of 1602 mm. ... serán compatibles con el ancho de vía de 1602 mm.
  • Track gauge (P case) Ancho de vía (caso P)
- Click here to view more examples -

prompt

I)

pronto

ADJ
  • Thanks for the prompt payment. Gracias por el pronto pago.
  • I should be surprised in turn by your prompt homage. Debería estar sorprendida a su vez por tu pronto homenaje.
  • We expect to hear of you very prompt. Esperamos oír de ustedes muy pronto.
  • There has to a prompt remedy to any problems ... Hay que identificar un pronto remedio para todos los problemas ...
  • ... give you abundance and a prompt return to your fatherland. ... dará ganancias y el pronto regreso a la patria.
  • And with our prompt and effectual support service, you ... Y con nuestro servicio de ayuda pronto y eficaz, usted ...
- Click here to view more examples -
II)

pedirá

VERB
Synonyms: ask
  • Is prompt the teacher or mandate the teacher take action. Se pedirá al profesor o imponer al profesor tomar medidas.
  • which prompt you to make sacrifices for que pedirá a hacer sacrificios por
  • prompt this trouble with some of these judges ... pedirá este problema con algunos de estos los jueces ...
  • ... do not let envy prompt you to the thought. ... no dejes que la envidia le pedirá que el pensamiento.
  • ... seniority that told he will prompt alone really ... antigüedad que dijo que le pedirá realmente solo
  • ... the script will not prompt for confirmation when running ... ... , la secuencia de comandos no pedirá confirmación al ejecutarse en ...
- Click here to view more examples -
III)

indicador

ADJ
  • At the client ok prompt, set the value ... En el indicador ok del cliente, defina el valor ...
  • ... the system, and the boot> prompt is displayed. ... el sistema y aparece el indicador boot>.
  • At the command prompt enter shutdown. En el indicador de mandatos, teclee shutdown.
  • at the following prompt. en el siguiente indicador:
  • From the prompt the following options may be chosen: En el indicador se pueden elegir las opciones siguientes:
  • At the prompt, type dcdbmng followed ... En el indicador, teclee dcdbmng seguido ...
- Click here to view more examples -
IV)

incita

ADJ
  • When the prompt becomes "Text Location ... Cuándo el incita llega a ser " Texto La ubicación ...
V)

aviso

ADJ
  • You can choose to disable this prompt when running it the ... Puede seleccionar deshabilitar este aviso cuando se ejecute la ...
  • ... end user will see a prompt before the session is initiated ... ... usuario final recibirá un aviso antes de iniciar la sesión ...
  • Also, this prompt is linked to the ... Este aviso también se vincula a ...
  • /PROMPT Displays the prompt dialog before reboot. /PROMPT Muestra el diálogo de aviso antes del reinicio.
- Click here to view more examples -
VI)

inmediata

ADJ
  • Her answer was prompt. Su respuesta fue inmediata.
  • actually accepting the offer with much prompt satisfaction. de hecho aceptar la oferta con la satisfacción inmediata mucho.
  • taking prompt action could save their life tomando acción inmediata puede salvar a una vida
  • ... medical problem that requires prompt medical attention and that has a ... ... problema médico que requiere atención médica inmediata y que tiene una ...
  • ... all work to ensure prompt and consistent action against ... ... todos procurar que se tome acción inmediata y consistente en contra ...
  • ... medical problem that requires prompt medical attention and that has a ... ... problema médico que require atención médica inmediata y que tiene una ...
- Click here to view more examples -
VII)

preguntar

ADJ
  • Prompt for replacing scanned executables. Preguntar antes de sustituir ejecutables encontrados.
  • Do not prompt while stopping the build(s). No preguntar al detener las compilaciones.
  • Prompt user on automatic update ... Preguntar al usuario sobre la actualización automática de los ...
  • Prompt for 'send for review' Preguntar para 'Enviar para revisión'
  • Prompt before submitting nonencrypted form data Preguntar antes de enviar datos de formularios no cifrados
  • &Always prompt for new location &Preguntar siempre por la nueva ubicación
- Click here to view more examples -

presentation

I)

presentación

NOUN
  • That was quite a presentation you gave. Diste una presentación increíble.
  • Welcome to my presentation on equivalent fractions. Bienvenidos a mi presentación sobre fracciones equivalentes.
  • Welcome to the presentation on level four linear equations. Bienvenidos a la presentación cuatro de ecuaciones lineales.
  • His presentation will begin shortly in the main pavilion. Su presentación comenzará pronto en el pabellón principal.
  • We had to finish the presentation and. Teníamos que terminar la presentación y .
  • Welcome to the presentation on limits. Bienvenidos a esta presentación sobre límites.
- Click here to view more examples -
II)

ponencia

NOUN
Synonyms: paper, lecture, keynote
  • You made a presentation in my seminar which could have been ... Usted hizo una ponencia en mi seminario que podría haber sido ...
  • His presentation emphasized the safety and benefits of ... Su ponencia enfatizó la seguridad y ventajas de ...
  • The presentation was made by Legislator ... La ponencia la realizó el diputado ...
  • His presentation before the episcopate was entitled: ... Su ponencia ante el episcopado se titula ...
  • ... and prepare its own national presentation to the Andean area. ... y preparación de la ponencia nacional al ámbito andino.
  • ... , stressed in his presentation the need to implement ... ... , subrayó en su ponencia la necesidad de aplicar ...
- Click here to view more examples -
III)

exposición

NOUN
  • You gave that presentation on combinatorial algorithms that nobody understood. Nadie entendió tu exposición sobre algoritmos combinatorios.
  • This presentation is organised into four parts: La exposición está organizada en cuatro partes:
  • The presentation of visualising operational impacts ... La exposición sobre la visualización de las repercusiones operacionales ...
  • This presentation was divided into three parts – the ... 6. Esta exposición se dividió en tres partes -la ...
  • ... online for more information and presentation details. ... online para obtener más información y detalles de exposición.
  • ... and in the analysis and presentation of the results. ... y de análisis y exposición de los resultados;
- Click here to view more examples -

submission

I)

sumisión

NOUN
  • I need no lesson in submission. No necesito una lección de sumisión.
  • It supports blind submission to authority. Apoya la ciega sumisión a la autoridad.
  • It is an act of complete submission. Es un acto de sumisión completa.
  • And the allure of submission. Y el encanto de la sumisión.
  • I need no lesson in submission. No necesito lecciones de sumisión.
  • Submission of a paper is held to imply ... La sumisión de un papel se lleva a cabo para implicar ...
- Click here to view more examples -
II)

presentación

NOUN
  • The submission is imported. La presentación se importará.
  • If the submission is not locked but ... Si la presentación no está bloqueada pero ...
  • Unlocking the submission allows you to edit the files ... El desbloqueo de la presentación permite editar los archivos ...
  • If the selected submission has been published previously ... Si la presentación seleccionada ya se ha publicado ...
  • ... appropriate folder in the submission's folder hierarchy. ... carpeta correspondiente de la jerarquía de carpetas de la presentación.
  • ... relevant field, before submission to the journal. ... campo correspondiente, antes de su presentación a la revista.
- Click here to view more examples -
III)

sometimiento

NOUN
  • ... on the bases of the submission to reality and the contention ... ... sobre las bases del sometimiento a la realidad y la contención ...
  • ... women who naturalize this submission, they have fewer resources ... ... mujeres que naturalizan ese sometimiento, tienen menos recursos ...
  • submission of the dispute to ... sometimiento de la diferencia al ...
  • who fall on patronage and submission y cae en el clientelismo y sometimiento
- Click here to view more examples -
IV)

envío

NOUN
  • The earliest submission first, El primer envío primero,
  • Deadline for project submission: Plazo para el envío del proyecto:
  • The submission for the following assignment has been approved: Se ha aprobado el envío para la asignación siguiente:
  • and the last submission last. y el último envío al final.
  • An open-destination submission requires that the destination information ... Un envío de destino abierto requiere que la información de destino ...
  • ... then puts the message in the pre-submission queue. ... lo coloca a continuación en la cola de envío previo.
- Click here to view more examples -
V)

someterse

NOUN
Synonyms: submit, undergo
  • ... by its requirement of submission to a "Higher Power" ... ... con la exigencia de someterse a un "Poder Superior" ...

introduction

I)

introducción

NOUN
  • And this is exactly the introduction into the topic. Y esta es la introducción al tema.
  • In this brief introduction. Bajo esta pequeña introducción.
  • Back to the introduction. Regresando a la introducción.
  • This is an introduction. Esta es una introducción.
  • Introduction to the electronics of chemical measurement. Introducción a la electrónica para mediciones químicas.
  • And here we have the introduction. Y aquí tenemos la introducción.
- Click here to view more examples -
II)

presentación

NOUN
  • A letter of introduction. Una carta de presentación.
  • I took the liberty of writing out my introduction. Me tomé la libertad de escribir mi presentación.
  • A modern classic needs no introduction. Un clásico moderno no necesita presentación.
  • And now, a man who needs no introduction. Y ahora, un hombre que no necesita presentación.
  • Thank you for that kind introduction. Gracias por esa amable presentación.
  • His introduction to music. Su presentación a la música.
- Click here to view more examples -
III)

iniciación

NOUN
  • ... of the POP of introduction to research in 90 ... ... de los POP de iniciación a la investigación en un 90 ...

presenting

I)

presentando

VERB
  • I was presenting myself only in one way, very ... Yo me estaba presentando sólo de una manera, muy ...
  • Honey is not presenting good reasons and premises ... Miel no está presentando buenas razones y premisas ...
  • ... on this and you're presenting it as fact. ... sobre el tema y lo estás presentando como un hecho.
  • ... this and you're presenting it as fact. ... esto y lo estás presentando como hecho.
  • He's presenting no other signs of premature aging. No está presentando ningún otro síntoma de envejecimiento prematuro.
  • So, presenting the separation and union of three brothers. Así, presentando la separación y union de tres hermanos.
- Click here to view more examples -
II)

presentándose

VERB
  • presenting itself in a very strong presentándose de una forma muy fuerte,
  • ... and getting out of the building and presenting. ... y saliendo de la oficina y presentándose.
  • ... intends to win reelection by presenting himself as the only leader ... ... propone ganar la reelección presentándose como el único dirigente ...
  • And I suppose you think presenting me with some cockamamie ... Y supongo que cree que presentándose aquí con una ridícula ...
- Click here to view more examples -

filing

I)

limadura

NOUN
Synonyms: grit
II)

presentación

NOUN
  • The price of the filing. El precio de la presentación.
  • The filing of a referendum petition against ... La presentación de una petición de referéndum en contra de ...
  • ... the time limit applicable for the filing of the originals. ... el plazo correspondiente a la presentación de los originales.
  • ... such delays is the filing of appeals. ... esas demoras es la presentación de apelaciones.
  • ... for indicating place of filing where there is an overlap ... ... para indicar el lugar de presentación cuando se produce una superposición ...
  • ... in most situations the filing and processing of their ... ... mayoría de los casos la presentación y la tramitación de sus ...
- Click here to view more examples -
III)

tramitacion

NOUN
IV)

radicación

NOUN
Synonyms: establishment
V)

presentar

VERB
  • I talked to my lawyer about filing a separation agreement. Hablé con mi abogado sobre presentar un acuerdo de separación.
  • Get in there and start filing it. Entra allí y comienza a presentar esto.
  • And filing this suit against him, it ... Y presentar esta demanda contra él, ...
  • Your filing this application caused the system to think the position ... Al presentar la solicitud, el sistema creyó que ...
  • In any event, before filing a patent application, ... En cualquier caso, antes de presentar una solicitud de patente ...
  • Filing a false report is ... Presentar una denuncia falsa es ...
- Click here to view more examples -
VI)

declararse

NOUN
Synonyms: plead, declare

shows

I)

muestra

VERB
  • A top view of the enzyme shows the sequential operation. Una vista superior de la enzima muestra el funcionamiento secuencial.
  • It shows direction and distance. Muestra dirección y distancia.
  • It shows us the way. Nos muestra el camino.
  • I think he shows one face but conceals another. Yo creo que él muestra una cara pero esconde otra.
  • Then he shows his weakness. Entonces muestra su debilidad.
  • This graph shows the result. Este gráfico muestra el resultado.
- Click here to view more examples -
II)

demuestra

VERB
  • But when you tell the truth, it shows. Pero cuando dices la verdad, se demuestra.
  • This month it is the dry season shows that. Este mes es la estación seca demuestra.
  • In addition, it shows good maneuverability at low altitudes. Además, demuestra una buena maniobrabilidad en altitudes bajas.
  • It shows that you are enjoying a meal. Demuestra que estás disfrutando la comida.
  • That shows you have no sons. Eso demuestra que no tiene usted hijos.
  • The devotion that kid shows. La devoción que demuestra esa muchacha.
- Click here to view more examples -
III)

espectáculos

NOUN
  • I eat at the shows. Como en los espectáculos.
  • So we did two shows there. Hicimos dos espectáculos ahí.
  • You took me to one of your shows. Me llevaste a uno de tus espectáculos.
  • I also enjoy air shows and beer. También disfruto los espectáculos al aire y la cerveza.
  • But that's one of the great things about shows. Pero esa es una de las mejores cosas de espectáculos.
  • We are not in one of your shows. Nosotros no estamos en uno de sus espectáculos.
- Click here to view more examples -
IV)

demostraciones

NOUN
  • ... and loosening up on their explicit shows in the future. ... y pasar por alto sus demostraciones explícitas en el futuro.
  • ... that I was into those shows when I wash them now ... que yo estaba en esas demostraciones cuando lo lavo ahora
  • ... rockabilly gigs, car shows or dancing around the ... ... conciertos, rockabilly, demostraciones de coche o bailar en la ...
  • ... your favorite songs & radio shows, listen to the music ... ... sus canciones preferidas y radia demostraciones, escucha la música ...
- Click here to view more examples -
V)

indica

VERB
  • Inventing your own word shows creativity and vision. Inventar tus propia palabra indica la creatividad y la visión.
  • Respect for one's elders shows character. Eso indica una buena formación.
  • It shows direction and distance. Indica la dirección y la distancia.
  • The system log shows the transport was completed. El diario indica que se completó el transporte.
  • The condition shows they were left here recently. Su estado indica que fueron dejadas recientemente.
  • It shows the entry point of the injury has a ... Indica que el punto de ingreso del arma tiene una ...
- Click here to view more examples -
VI)

programas

NOUN
Synonyms: programs, software
  • I watch all your shows. Veo todos sus programas.
  • The shows and the ads. Los programas y los comerciales.
  • Radio shows or something like that? Programas de radio o algo parecido?
  • I watch those reality shows. Yo veo programas de la vida real.
  • The shows and the ads. Los programas y la publicidad.
  • You owe them five shows. Les debes cinco programas.
- Click here to view more examples -
VII)

presenta

VERB
  • The following table shows the exchange rates used. La siguiente tabla presenta los tipos de cambio utilizados.
  • Shows tips for hotels, restaurants and bars. Presenta sugerencias de hoteles, restaurantes y bares.
  • If he shows up, he shows up. Si se presenta, se presenta.
  • If he shows up, he shows up. Si se presenta, se presenta.
  • This guy shows up. Este tipo se presenta.
  • Always ready in case he shows up. Siempre listo en caso de que él se presenta.
- Click here to view more examples -
VIII)

aparece

VERB
  • He shows up for the fourth quarter. Se aparece para el cuarto cuarto.
  • If he shows up, you won't see us here. Si él aparece, no nos verás aquí.
  • You stay here in case somebody shows up. No, quédate por si alguien aparece.
  • She just shows up with a suitcase. Ella aparece con una maleta.
  • Call me if she shows up. Llámame si ella aparece.
  • Guest of honor never shows. La invitada de honor nunca aparece.
- Click here to view more examples -
IX)

enseña

VERB
Synonyms: teaches, taught
  • The one that shows some real skin. El que enseña carne de verdad.
  • It shows through to other people. Se le enseña a otra gente.
  • It shows me how to read and write. Me enseña a leer y a escribir.
  • He shows me numbers and words. Él me enseña números y palabras.
  • It shows him you're on his side. Le enseña que estás de su lado.
  • He shows me numbers and things called words. Él me enseña números y palabras.
- Click here to view more examples -

sample

I)

muestra

NOUN
  • We think the sample's damaged. La muestra está dañada.
  • The sample subjects were randomly divided into three groups. Los sujetos de la muestra fueron aleatorizados en tres grupos.
  • Always keep a refrigerated sample of this on your person. Guarda siempre una muestra refrigerada de esto personalmente.
  • What we saw was just a sample. Lo que vimos fue sólo una muestra.
  • Sample size up to collector dimensions. Tamaño de muestra hasta un colector completo.
  • A preliminary sample of an antidote. Una muestra preliminar de un antídoto.
- Click here to view more examples -
II)

ejemplo

NOUN
  • This is a sample of your future. Un ejemplo de tu futuro.
  • I brought you a sample. Te envié un ejemplo.
  • Come let us sample a finer vintage. Probemos un ejemplo de exquisita vendimia.
  • This is the sample that you gave me. Este es el ejemplo que me dio.
  • The preceding sample is very simplistic. El ejemplo anterior es muy simple.
  • The previous sample demonstrated the existence of ... El ejemplo anterior demostraba la existencia de ...
- Click here to view more examples -
III)

deguste

NOUN
Synonyms: taste
IV)

muestrear

VERB
Synonyms: sampling
  • Sample in image to set gray point. Muestrear la imagen para definir el punto gris.
  • Open the image you want to sample. Abra la imagen que desee muestrear.
  • Sample in image to set ... Muestrear la imagen para definir ...
  • Sample in image to set ... Muestrear imagen para definir el ...
  • ... is another way to sample color values. ... es otra forma de muestrear valores de color.
  • ... fill and stroke attributes you want to sample. ... atributos de relleno y trazo que desee muestrear.
- Click here to view more examples -
V)

pruebe

NOUN
Synonyms: try, test, prove, taste
  • Sample the canapés on your way out. Pruebe los canapés en su salida.

sign

I)

firmar

VERB
Synonyms: signature
  • They asked me to sign a statement of identification. Me pidieron firmar un acta de identificación.
  • You shall sign this declaration. Debes firmar esta declaración.
  • You had to sign that form. Tenías que firmar la hoja.
  • We have papers to sign. Tiene que firmar los documentos.
  • That no one is going to sign. Que nadie va a firmar.
  • You can sign it any way you want. Puedes firmar en donde quieras.
- Click here to view more examples -
II)

signo

NOUN
  • He flashed me the peace sign. Me hizo un signo de paz.
  • There was no sign of forced entry. No había signo de haber forzado la entrada.
  • Choose the day and choose the sign of your day. Elige el día y elige el signo de tu día.
  • Pound sign is the syntax for that. Signo es la sintaxis para eso.
  • Dad always said that it was a sign of wisdom. Papá siempre dijo que era un signo de sabiduría.
  • The sign of contradiction. El signo de la contradicción.
- Click here to view more examples -
III)

señal

NOUN
Synonyms: signal, landmark, cue
  • Because it was a sign. Porque era una señal.
  • That so can't be a good sign. Eso no puede ser una buena señal.
  • No sign of the intruder. No hay señal del intruso.
  • The villagers took that as a sign of his anger. Los vecinos lo entendieron como una señal de su cólera.
  • That would be the first sign of trouble. Ésa sería la primer señal de problemas.
  • Maybe their silence is a sign. Quizás su silencio sea una señal.
- Click here to view more examples -
IV)

letrero

NOUN
Synonyms: placard
  • You still have that sign in the window. Todavia tienes el letrero en la ventana.
  • Look at the sign on the door. Mira el letrero de la puerta.
  • That sign should really be taken away. Ese letrero debería ser sacado.
  • Well this sign appears because. Bueno este letrero aparece porque.
  • I like the sign. Me gusta el letrero.
  • I saw the sign outside. Vi el letrero afuera.
- Click here to view more examples -
V)

cartel

NOUN
  • I hear you got a new neon sign, huh? He escuchado que tiene un cartel de neón nuevo.
  • I was thinking about that sign there. Pensaba en el cartel aquel.
  • Your sign fell down. Su cartel se cayó.
  • Sign outside says hotel. El cartel afuera dice hotel.
  • Maybe the sign was broken or fell. Quizá el cartel se rompió o se cayó.
  • That was a stop sign. Había un cartel de pare.
- Click here to view more examples -
VI)

muestra

NOUN
  • Sign of the times. Muestra de los tiempos .
  • This is a sign of the intensity of the coffee. Ésta es una muestra de la intensidad del café.
  • You know, as a sign of good faith? Ya sabes, como muestra de buena fe.
  • History indicates no sign of cardiac problems. Su historial no muestra problemas cardiovasculares.
  • Our chief sends you this as a sign of friendship. Nuestro jefe te envía esto como muestra de amistad.
  • At least as a sign of respect. Al menos como muestra de respeto.
- Click here to view more examples -
VII)

señas

NOUN
  • We only ever speak sign language. Hablamos solamente con señas.
  • He is an expert in sign language. Es un experto en lenguaje de señas.
  • No sign of him. No hay señas de él.
  • The first language she learned was sign language. El primer lenguaje que aprendió fue el lenguaje de señas.
  • No sign of the feathers. Y ni señas de la pluma.
  • I think everyone should learn sign language. Creo que todos deberían aprender lengua de señas.
- Click here to view more examples -
VIII)

indicio

NOUN
  • We are pulling you the first sign of trouble. Al primer indicio de problemas, te sacaremos.
  • We think that this is a good sign. Creemos que este es un buen indicio.
  • And at the first sign of treachery. Y ante el primer indicio de traición.
  • There is no sign of a miscarriage. No hay ningún indicio de aborto.
  • Call me at the first sign of trouble. Llámame al primer indicio de problemas.
  • At the first sign of life in our ... Al primer indicio de vida de nuestro ...
- Click here to view more examples -
IX)

regístrese

VERB
Synonyms: register, signup, enrol
  • Sign up for WatchMouse 30 day trial now! ¡Regístrese en 30 day trial de WatchMouse ahora mismo!
X)

rastro

NOUN
Synonyms: trace, trail, track, scent
  • But there is no sign of their artillery. Pero no hay rastro de su artillería.
  • No sign of debris. No hay rastro de restos.
  • No sign of him. Ningún rastro de él.
  • No sign of smoke in their lungs. No tenían rastro de humo en los pulmones.
  • No sign of her. Ni rastro de ella.
  • No sign of the kids yet. No hay rastro de ellos.
- Click here to view more examples -
XI)

símbolo

NOUN
Synonyms: symbol, token, icon
  • I knowwhat name's on the sign. Sé que tu nombre está en el símbolo.
  • He has the sign of the beast on him. Él tiene el símbolo de la bestia.
  • I know what name's on the sign. Sé que tu nombre está en el símbolo.
  • A sign of motherhood. Un símbolo de maternidad.
  • A sign of the times, right? Un símbolo de la época.
  • The barge had that sign. La barcaza llevaba este símbolo.
- Click here to view more examples -

shown

I)

mostrado

VERB
  • You have shown me the light. Me has mostrado la luz.
  • You have shown it to me. Ustedes me lo han mostrado.
  • They have shown nothing but good faith. Siempre han mostrado buena fe.
  • She has shown me the path! Ella me ha mostrado la ruta.
  • The image buffer would've shown signs of tampering. El registro de imágenes hubieran mostrado falsificación.
  • Because of what he's shown me. Porque me ha mostrado algo.
- Click here to view more examples -
II)

demostrado

VERB
  • The picture cannot be shown. La imagen no puede ser demostrado.
  • We have shown rigour. Nosotros hemos demostrado rigor.
  • Three aspects have been shown. Se han demostrado tres aspectos.
  • None of that video tape has ever been shown. Ninguna de esa cinta de vídeo ha sido demostrado.
  • He has shown it on many occasions. Lo ha demostrado en varias ocasiones.
  • You have shown great determination. Usted ha demostrado una gran determinación.
- Click here to view more examples -
III)

indicado

VERB
  • As numerous studies have shown, lack of health insurance ... Numerosos estudios han indicado que la falta del seguro médico ...
  • ... tariff for the transportation shown on your ticket. ... tarifa para el transporte indicado en su billete.
  • Experience has shown that the use of ... La experiencia ha indicado que la utilización de ...
  • ... for use must be clearly shown on each portable extinguisher; ... de empleo deberá estar indicado claramente en cada extintor portátil;
  • ... the rate applicable to the product shown in box 16 of ... ... al aplicable al producto indicado en la casilla 16 del ...
  • As I have shown in my report on ... Como he indicado en mi informe sobre ...
- Click here to view more examples -
IV)

aparece

VERB
  • The indicator is shown on the screen saver. El indicador aparece en el salvapantallas.
  • Those are the two options are shown. Esas son las dos opciones son las que aparece.
  • All information is shown in the dialogue box ... Toda la información aparece en el cuadro de diálogo, es ...
  • ... for the day, the day is shown in bold. ... para ese día, éste aparece en negrita.
  • ... runs with increased privileges, a security warning is shown. ... ejecuta con privilegios, nos aparece una advertencia de seguridad.
  • ... the first time one of these has shown up. ... la primera vez que aparece una de estas cosas.
- Click here to view more examples -
V)

enseñado

VERB
Synonyms: taught
  • I have shown you the photographs of my home there. Te he enseñado las fotos de mi casa allí.
  • You have shown me everything but this. Me has enseñado todo excepto esto.
  • We are shown this sign. Se nos ha enseñado esta señal.
  • You really have shown us the true meaning of community. Ustedes nos han enseñado, el verdadero significado de comunidad.
  • You could have shown them a real waltz. Les podías haber enseñado el verdadero vals.
  • That brat might have shown the document to him. Esa niña debe haberle enseñado el documento.
- Click here to view more examples -
VI)

ilustrado

VERB
VII)

exhibido

VERB
  • ... the human task form is shown. ... el formulario de la tarea humana es exhibido.
  • He'll be shown last. Será exhibido al final.
VIII)

presentan

VERB
  • They are shown immediately, after the ... Esas particiones se presentan inmediatamente, después de que el ...

displayed

I)

visualiza

VERB
  • The encryption key is displayed as a series of ... La clave de encriptación se visualiza como una serie de ...
  • ... that you currently have selected is displayed in the name area ... ... que ha seleccionado se visualiza en el área del nombre ...
  • is displayed on a spherical dome overhead. se visualiza en una cúpula esférica.
  • is displayed on a spherical dome overhead. se visualiza en una cúpula esférica.
  • Set and displayed with the chmod and ls commands ... Se define y visualiza con los comandos chmod y ls ...
  • An action's description is displayed when you select the action ... La descripción de una acción se visualiza al seleccionar la acción ...
- Click here to view more examples -
II)

exhibido

VERB
  • ... most important piece we've ever displayed here. ... pieza más importante que hemos exhibido.
  • You'll be displayed to humans all your life. Serás exhibido a los humanos toda tu vida.
  • displayed all your life. exhibido toda tu vida.
  • Enter the name which will be displayed in the list of ... Introduce el nombre que será exhibido en la lista de ...
- Click here to view more examples -
III)

muestra

VERB
  • The name of the planner also is displayed. También se muestra el nombre del planeador.
  • What is displayed is determined by these options. Lo que se muestra está determinado por estas opciones.
  • An error message is displayed if attempted. Se muestra un mensaje de error si se intenta.
  • He displayed a quite unprofessional vein of mysticism ... Se muestra una vena muy poco profesional de la mística ...
  • The message is displayed along with the names of the checks ... El mensaje se muestra junto con los nombres de las comprobaciones ...
  • The adrenal gland displayed extensive adrenal hemorrhage, yet not from ... La glándula suprarrenal muestra una extensa hemorragia suprarrenal, no por ...
- Click here to view more examples -
IV)

aparece

VERB
  • The information is displayed on the illuminated control panel screen. La información aparece en una pantalla de control iluminada.
  • The boot> prompt is displayed. Aparece el indicador boot>.
  • Nothing is displayed on the front panel display. No aparece nada en el panel frontal.
  • The temperature is displayed on a digital readout. La temperatura aparece en un lector digital.
  • The date displayed when you hover your mouse cursor over the ... La fecha que aparece cuando sitúa el puntero sobre el ...
  • From the displayed list, open the order ... En la lista que aparece, abra el pedido ...
- Click here to view more examples -
V)

desplegado

VERB
  • It is displayed immediately by another. Es desplegado inmediatamente por otro.
  • ... a plan, it is displayed by this trace. ... un plan, es desplegado por este rastro.
  • ... inactivity log off while a locked record is displayed. ... inactividad mientras un registro bloqueado está desplegado.
  • ... while a locked record is displayed. ... mientras un registro bloqueado está desplegado.
  • of time out there and the breakdown displayed de tiempo por ahí y el desglose desplegado
  • ... the text that we entered displayed? ... el texto que ingresamos, desplegado?
- Click here to view more examples -
VI)

mostrarse

VERB
Synonyms: show
  • Then they can be displayed on the screen as ... A continuación, pueden mostrarse en la pantalla como ...
  • ... and should not be displayed in type browsers intended for ... ... , y no debe mostrarse en examinadores de tipos destinados a ...
  • ... help message will be displayed as the user types ... ... mensaje de ayuda debe mostrarse igual que los tipos de usuario ...
  • Determines how edges between tangent surfaces are displayed. Permite determinar cómo deben mostrarse las aristas entre superficies tangentes.
  • ... the user that should be displayed with only an asterix for ... ... el usuario que deben mostrarse sólo con un asterisco por ...
  • Our label, instead of being displayed inline, Nuestra etiqueta, en lugar de mostrarse en línea,
- Click here to view more examples -
VII)

expuestos

VERB
  • ... to indicate where new cars are displayed. ... para indicar dónde están expuestos los coches nuevos.
  • ... imported machinery or apparatus to be displayed, ... máquinas o aparatos importados expuestos;
  • ... sold or stored, displayed or offered for sale. ... vendidos o almacenados, expuestos o puestos a la venta.
  • ... be sold, stored, displayed or offered for sale ... ... ser vendidos, almacenados, expuestos o puestos a la venta ...
  • ... passengers' rights might be displayed for the public at the ... ... los derechos de los pasajeros sean expuestos al público en los ...
- Click here to view more examples -

exposure

I)

exposición

NOUN
  • This picture was taken with a time exposure. Esta foto fue tomada con exposición de tiempo.
  • But you don't have control over the exposure. Pero no tienen control sobre la exposición.
  • Even a few minutes of exposure would cause permanent damage. Incluso unos pocos minutos de exposición podría causar daño permanente.
  • Publicity for me is exposure for you. Publicidad para mí es exposición para ti.
  • Exposure is usually continuous. Normalmente, la exposición es continua.
  • Got a lot of tail with that kind of exposure. Con toda esa exposición, consigues mucho sexo.
- Click here to view more examples -
II)

exponerse

NOUN
Synonyms: exposed
  • For now, you should minimize your exposure. Por ahora, no debería exponerse.
  • Human exposure to it is fatal. Es fatal exponerse a ella.
  • ... whether or not you want to ultimately take that exposure. ... si quiere o no finalmente exponerse así.
  • They can't stop us without exposure, without consequence. No pueden detenernos sin exponerse, sin consecuencias.
  • These men, they fear one thing: exposure. Estos hombres sólo temen una cosa: exponerse.
  • ... are at greatest risk for exposure. ... tiene mayor riesgo de exponerse.
- Click here to view more examples -
III)

expuestos

NOUN
  • ... any powers until long after exposure. ... ningún poder hasta mucho después de expuestos.
  • at risk for exposure. potencial de ser expuestos.
  • ... our customers do not recognize the exposure they have with respect ... ... clientes no reconocen lo expuestos que están con respecto ...
- Click here to view more examples -

exposed

I)

expuesto

VERB
Synonyms: exhibited, exposure
  • He was exposed to something. Ha estado expuesto a algo.
  • So far no one has been betrayed or exposed. Por ahora nadie ha sido traicionado o expuesto.
  • When exposed to oxygen. Cuando es expuesto al oxígeno.
  • We need to know who might've been exposed. Necesitamos saber quién ha podido estar expuesto.
  • The dark con can be exposed. El oscuro engaño puede ser expuesto.
  • It must be exposed and reckoned with. Debe ser expuesto e identificado.
- Click here to view more examples -
II)

exponerse

VERB
Synonyms: exposure
  • like to say that i can exposed the reason is that ... quiero decir que yo pueda exponerse el la razón es que ...
  • ... that patients might be exposed to during virtual colonoscopy. ... la que los pacientes podrían exponerse en la colonoscopia virtual.
  • Protocol-specific metadata can be exposed as properties; Los metadatos específicos del protocolo pueden exponerse como propiedades;
  • ... if the 'New Folder' button should be exposed. ... si el botón 'Nueva carpeta' debe exponerse.
  • Because some mishandling of the job was exposed on TV? ¿Por exponerse en TV el mal manejo del trabajo?
- Click here to view more examples -
III)

descubierto

VERB
  • Must be an exposed nerve. Será un nervio al descubierto.
  • He will soon be exposed for what he is and above ... Pronto quedará al descubierto por lo que es y, sobre ...
  • ... how many volts are in that exposed circuit. ... cuántos voltios pasan por ese circuito descubierto.
  • ... now it has been exposed. ... ahora ha quedado al descubierto.
  • ... in so doing, he has exposed himself. ... al hacerlo, se ha descubierto.
  • ... sheet over her, but her face was exposed. ... sábana, pero su rostro estaba al descubierto.
- Click here to view more examples -

expo

I)

expo

NOUN
  • Nothing is more important to expo. Nada es más importante que le expo.
  • Nothing is more important that expo. Nada es más importante que le expo.
  • The Expo is a gigantic waste of time. La Expo es una gigantesca pérdida de tiempo.
  • expo broadcasting can't get it expo radiodifusión no pueden obtener
  • The Expo is a huge waste of time. La Expo es una gigantesca pérdida de tiempo.
  • The Expo is a gigantic waste of time. La Expo es una enorme pérdida de tiempo.
- Click here to view more examples -
II)

exposición

NOUN
  • bit i'd go with what caused such expo poco me quedo con lo que causó tal exposición
  • an expo in lacrosse story to be her with the ... una exposición en la historia de lacrosse ser ella con la ...
  • ... the last two questions clarifies expo on ... las dos últimas preguntas aclara exposición sobre
  • ... promised unconditional support for Expo 2015. ... prometió apoyo incondicional para la Exposición 2015.
  • I can't go to the Expo. No puedo ir a la exposición.
  • There's a gaming expo the day of the ... Hay una exposición de juegos el día de la ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.