Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Vibes
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Vibes
in Spanish :
vibes
1
vibraciones
NOUN
Synonyms:
vibrations
,
rattling
I guess the vibes just weren't right.
Las vibraciones no eran tan buenas.
Get some of those vibes you usually get.
Agarra algunas de esas vibraciones que habitualmente obtienes.
This one's giving off vibes.
Esta está lanzando vibraciones.
The silver vibes of the gentle swizzle stick.
Las suaves vibraciones plateadas del agitador.
You're sending out some huge vibes.
Estás enviando muchas vibraciones.
- Click here to view more examples -
2
rollo
NOUN
Synonyms:
roll
,
scroll
,
reel
,
bummer
,
coil
Well good vibes, good vibes
Bueno buen rollo, buen rollito
More meaning of Vibes
in English
1. Vibrations
vibrations
I)
vibraciones
NOUN
Synonyms:
vibes
,
rattling
My vibrations would be positively poisonous.
Mis vibraciones serían positivamente venenosas.
I just felt the vibrations from that.
Acabo de sentir las vibraciones de ése.
The room's alive with positive vibrations.
Está lleno de vibraciones positivas.
I can feel the vibrations now.
Ahora puedo sentir las vibraciones.
We also have abnormal vibrations in engines one and two.
También tenemos vibraciones anormales en los motores uno y dos.
- Click here to view more examples -
2. Rattling
rattling
I)
traqueteo
VERB
Synonyms:
rattle
,
clattering
,
rumble
I told him not to drive his rattling wheels
Le dije que no para conducir las ruedas de su traqueteo
rattling of wheels at the door.
traqueteo de las ruedas en la puerta.
comfortable landau, and were rattling
Landau cómodo, y se traqueteo
And a sharp rattling of stones just above ...
Y un fuerte traqueteo de las piedras por encima ...
... and fetched the tub a rattling kick.
... y fue a buscar la bañera de un tiro traqueteo.
- Click here to view more examples -
II)
confunden
VERB
Synonyms:
confuse
,
confused
,
confounded
III)
repiqueteando
VERB
Your brains must be rattling.
Tus sesos deben de estar repiqueteando.
I thinkthere's something rattling there.
Creo que ahí hay algo repiqueteando.
IV)
ruidos
VERB
Synonyms:
noises
,
sounds
,
rumbling
thrilling and lively above the rattling accompaniment.
emocionante y animado sobre el acompañamiento de ruidos.
of the significant rattling of the stones and ...
de los ruidos significativos de las piedras y ...
about rattling around like a prevalent told removal world ...
sobre ruidos alrededor como un mundo remoción frecuente dijo ...
... out of it'll hurt them rattling
... fuera de lo que va a doler los ruidos
... the full tone of the compatriot and the rattling link not
... el tono completo de la compatriota y no el enlace ruidos
- Click here to view more examples -
V)
cascabeleo
NOUN
Synonyms:
jingle
... stumped it out of the rattling streets, PIANO with his ...
... lo perplejo de las calles cascabeleo de piano con su ...
"A rattling against the bracken at first frightened him ...
"Un cascabeleo contra los helechos lo asustó ...
VI)
repiqueteo
NOUN
Synonyms:
patter
VII)
sacudiendo
VERB
Synonyms:
shaking
,
tossing
,
flicking
The posts of my bed were rattling noisily against the wall ...
Los postes de mi cama estaban sacudiendo ruidosamente contra la pared ...
rattling round in that empty house.
sacudiendo todo el año en que la casa vacía.
He's rattling your cage.
Te está sacudiendo la jaula.
But dashing the rattling lightning links to the deck, ...
Pero apuesto los enlaces rayo sacudiendo a la cubierta, ...
rattling available to people who are reproduced in ...
sacudiendo a disposición de las personas que son reproducido en ...
- Click here to view more examples -
VIII)
haciendo sonar
VERB
Synonyms:
ringing
,
sounding
,
jingling
,
clanking
at a good, rattling rate that he trailed
a buen ritmo, haciendo sonar que arrastraba
with my valise, rattling away to Paddington
con mi maleta, haciendo sonar fuera de Paddington
IX)
vibraciones
NOUN
Synonyms:
vibrations
,
vibes
X)
golpeteo
NOUN
Synonyms:
patter
,
knocking
,
thumping
,
pounding
,
banging
3. Roll
roll
I)
rollo
NOUN
Synonyms:
scroll
,
reel
,
bummer
,
coil
,
vibes
I should sprinkle a roll of quarters out there.
Debería esparcir un rollo de monedas.
Take out the roll of the mule and scrap.
Sacamos el rollo de la mula y la chatarra.
We need to find that roll of ribbon.
Tenemos que encontrar ese rollo de cinta.
A roll of quarters.
Un rollo de monedas.
That was my last roll of film.
Era el último rollo.
The roll of nitrate film.
El rollo de película de nitrato.
- Click here to view more examples -
II)
rodillo
NOUN
Synonyms:
roller
They probably let the dough sit before they roll it.
Probablemente dejan reposar la masa antes de pasar el rodillo.
They are compatible with all existing roll stands.
Son compatibles con todos los soportes del rodillo existentes.
So this is the condition for pure roll.
Así que esta es la condición para el rodillo puro.
The roll is then ready to be ...
El rodillo está listo para ser ...
A simple turn of the roll in the opposite direction ...
Un simple giro del rodillo en la dirección opuesta ...
... is used for accurate roll positioning.
... se utiliza para la colocación exacta del rodillo.
- Click here to view more examples -
III)
ruede
NOUN
... right and it's not roll of whether
... derecha y no se ruede sobre si
... you tell her to roll me over on my stomach so ...
... has dicho que me ruede sobre mi estómago para ...
... , my troubles will roll away like a story that ...
... , mis problemas se ruede como una historia que ...
... "If heads don't roll, we're not going to ...
... "Si la cabeza no ruede, no vas a ...
- Click here to view more examples -
IV)
enrolle
NOUN
Synonyms:
wrap
,
coil
may cause the tape to roll
puede causar que la cinta se enrolle
Roll up this message, put ...
Enrolle este mensaje y ponga ...
so you don't roll the tape up if ...
para que no se enrolle la cinta si la ...
so the tape doesn't roll up as you move around while ...
para que la cinta no se enrolle cuando se muevan al ...
... so the tape doesn't roll with the sheets.
... para que la cinta no se enrolle con las sábanas
... so that the tape doesn't roll
... para que la cinta no se enrolle
- Click here to view more examples -
V)
rueda
NOUN
Synonyms:
wheel
,
conference
,
rolls
,
tire
All right, now roll over.
Muy bien, ahora rueda.
All right, and roll sound.
Está bien, y rueda sonido.
Here we go and roll nine.
Allá vamos, rueda nueve.
Roll your meatballs and keep an open mind.
Rueda tus albóndigas y mantén la mente abierta.
That's where the heads roll at night.
Por allí rueda la cabeza de noche.
So roll another barrel to the bar
Rueda otro barril al bar
- Click here to view more examples -
VI)
despliegue
NOUN
Synonyms:
deployment
,
display
,
deploy
,
unfolding
why they're not letting roll,
por qué no dejar que se despliegue,
The reason for this phased roll-out is not only ...
La razón para este despliegue en fases no sólo ...
Our nation shall roll the tide of civilization ...
Nuestra nación se despliegue la marea de la civilización ...
... a half-loop and roll out.
... un medio rizo ni un despliegue.
... , which involves the system's roll-out in 2005 ...
... , que comporta el despliegue del sistema en 2005 ...
- Click here to view more examples -
4. Scroll
scroll
I)
desplácese
NOUN
Synonyms:
navigate
,
onscreen
Tap effects, then scroll through the list to ...
Pulse en efectos y desplácese por la lista para ...
Select a game and scroll the menu to select ...
Seleccione un juego y desplácese en el menú para seleccionar ...
Scroll to the function that you want and ...
Desplácese hasta la función que desee y ...
Scroll with up and down arrow keys ...
Desplácese con las teclas de ...
Scroll to a function and ...
Desplácese hasta una función y ...
Scroll through your notebook list and highlight ...
Desplácese por la lista de blocs de notas, resalte ...
- Click here to view more examples -
II)
desplazarse
VERB
Synonyms:
move
,
navigate
You can change the scroll style.
Pueden cambiar el estilo de desplazarse.
To scroll quickly through a document ...
Para desplazarse rápidamente por un documento ...
To scroll through a document in small ...
Para desplazarse por un documento poco ...
And to scroll through them you use these arrows ...
Y para desplazarse a través de ellas se usan estas flechas ...
You can scroll in the list of suggestions using ...
Puede desplazarse por la lista de sugerencias con ...
And that let's you scroll through the menu extremely ...
Y eso les permite desplazarse a través del menú con extrema ...
- Click here to view more examples -
III)
desplazamiento
NOUN
Synonyms:
displacement
,
offset
,
sliding
,
scrolling
,
translocation
,
shifting
And your scroll lock mouse.
Y su traba de desplazamiento del mouse.
Use your scroll keys to maneuver through the home page ...
Utilice las teclas de desplazamiento para recorrer la página de inicio ...
When you drag the scroll box to see other parts ...
Al arrastrar el cuadro de desplazamiento para ver otras partes ...
Scroll bars allow you to easily adjust ...
Las barras de desplazamiento permiten ajustar de forma fácil ...
with the scroll feature on the side.
con la característica de desplazamiento a un lado.
Show vertical scroll bars:
Mostrar barras de desplazamiento verticales:
- Click here to view more examples -
IV)
voluta
NOUN
Synonyms:
volute
The scroll is purely decorative.
La voluta es sólo decorativa.
... would my dad want to put a new scroll on?
... querría papá cambiarle la voluta?
... in my sidebar (scroll down).
... en mi sidebar (voluta abajo).
- Click here to view more examples -
V)
pergamino
NOUN
Synonyms:
parchment
,
vellum
Seat yourself on the stool and read the scroll.
Siéntate en el banco y lee el pergamino.
That scroll is my property.
Ese pergamino es mío.
He tried to take the scroll by force.
Quiso obtener el pergamino por la fuerza.
The scroll we had, is proven to be helpful.
El pergamino que conseguimos, resultó ser útil.
To get the fire scroll.
A buscar el pergamino de fuego.
This scroll belongs to you, my son.
Este pergamino te pertenece, hijo mío.
- Click here to view more examples -
VI)
desplazar
VERB
Synonyms:
move
,
displace
,
shift
,
dislodge
... the letters "Cla" to scroll the directory to the ...
... las letras "Cla" para desplazar el directorio a la ...
... think, you can scroll, but here, this is ...
... deben haber pensado que se podían desplazar, pero así es ...
VII)
rollo
NOUN
Synonyms:
roll
,
reel
,
bummer
,
coil
,
vibes
A scroll of that size requires red ink.
Un rollo de esas medidas requiere tinta roja.
... away and opened the miniature scroll.
... fuera y abrió el rollo de papel en miniatura.
... says it's a scroll that is flying in ...
... dice que es un rollo que está volando en ...
Without your sword this scroll would not exist.
Sin tu espada, este rollo no existiría.
He tried to take the scroll by force.
Trató de tomar el Rollo por la fuerza.
He writes the laws down in a scroll
Él escribe las leyes en un rollo
- Click here to view more examples -
VIII)
recorra
VERB
Scroll over each bar to see more about that stage.
Recorra cada barra para ver más acerca de esa etapa.
we have the way we want to scroll,
tenemos el camino que queremos que recorra
Scroll to the bottom of the list and ...
Recorra hasta abajo de la lista y ...
- Click here to view more examples -
IX)
enrolla
NOUN
Synonyms:
roll
,
winds
,
wraps
5. Reel
reel
I)
carrete
NOUN
Synonyms:
spool
,
roll
I gotta change the reel.
Debo cambiar el carrete.
They still haven't found the reel.
Y siguen sin encontrar el carrete.
You just lost a rod and reel.
Ha perdido una caña y el carrete.
I think he no longer believes that the reel exists.
Ya no cree que exista el carrete.
The reel drew to a close ...
El carrete llegó a su fin ...
... the agent carrying the reel went to the boat landing.
... el agente que llevaba el carrete fue al muelle.
- Click here to view more examples -
II)
enrolladora
NOUN
III)
devanar
NOUN
IV)
bobina
NOUN
Synonyms:
coil
,
winding
,
bobbin
,
spool
The entire sixth reel deals with the hunt.
La caza ocupa la sexta bobina.
Reel two is on the second.
La bobina dos en el segundo.
Each reel is a step in the plot.
Cada bobina es una etapa de la intriga.
Reel one is on the first projector.
La bobina uno en el primer proyector.
That's the end of the reel.
Se acabó la bobina.
rotating bed and connected to the cable reel
cama giratoria y conectado a la bobina de cable
- Click here to view more examples -
V)
tambores
NOUN
Synonyms:
drums
,
drum
,
drumming
,
drummers
VI)
rollo
NOUN
Synonyms:
roll
,
scroll
,
bummer
,
coil
,
vibes
Reel four played too long.
Y el rollo cuatro estuvo largo.
This is the second reel.
Es el segundo rollo.
Look for a reel ribbon box.
Buscad la caja del rollo de cinta.
A movie doesn't come all on one big reel.
Las películas no vienen en un rollo.
We need the effects for the other reel.
Necesito los efectos para el otro rollo.
... got the scream for the first reel!
... tengo el grito para el primer rollo.
- Click here to view more examples -
VII)
rodillos
NOUN
Synonyms:
rollers
,
reels
6. Bummer
bummer
I)
rollo
NOUN
Synonyms:
roll
,
scroll
,
reel
,
coil
,
vibes
... is the owner of a bummer
... es el dueño de un rollo
it's a bummer stepping out of a car
es un rollo saliendo de un coche
II)
fastidio
NOUN
Synonyms:
nuisance
,
annoyance
,
annoying
,
hassle
,
aggravation
,
fastidiousness
steam and your last name is bummer
vapor y su apellido es fastidio
That's a bummer.
Eso es un fastidio.
Bummer, all day.
Un fastidio durante todo el día.
Oh, hey, bummer, guys.
Oh, he y, que fastidio, chicos.
Oh, it's a bummer.
Oh, es un fastidio.
- Click here to view more examples -
III)
charlatán
NOUN
Synonyms:
charlatan
,
quack
,
windbag
,
chatterbox
,
talker
,
chatty
,
garrulous
But yes, that would be a bummer.
Pero si, eso sería un charlatán.
7. Coil
coil
I)
bobina
NOUN
Synonyms:
winding
,
bobbin
,
spool
,
reel
I have accessed their coil frequency.
Tengo la frecuencia de la bobina.
Their coil emissions are normal.
Las emisiones de la bobina son normales.
The coil can be insulated with silk.
La bobina puede ser aislada con seda.
The coil scanner was right here.
El escáner de bobina estaba aquí.
You told me you had a warp coil to trade.
Me dijo que tenía una bobina warp para intercambiar.
Hold the coil on the contact point for longer ...
Mantén la bobina en el punto de contacto por más tiempo ...
- Click here to view more examples -
II)
serpentín
NOUN
Synonyms:
serpentine
III)
arrolle
NOUN
IV)
espiral
NOUN
Synonyms:
spiral
,
spiraling
,
coiled
,
spirally
,
hairspring
,
involute
I am no longer bound to this mortal coil.
Ya no estoy atado a la espiral de los mortales.
Main line coil, artificial line coil, new ...
Espiral de línea principal espiral de línea artificial nueva ...
... the landlord's shuffled off this mortal coil.
... el propietario no ha sido arrastrado a esta espiral mortal.
... and fell in a dark coil over her shoulders.
... y cayó en una espiral oscura sobre los hombros.
... continuous rod, and coil tubing applications.
... barra continua, y las aplicaciones de tubería de espiral .
They say their Chambers coil is overloading their Comm system.
Su espiral sobrecarga su sistema de comunicaciones.
- Click here to view more examples -
V)
enrolle
VERB
Synonyms:
wrap
,
roll
VI)
rollo
NOUN
Synonyms:
roll
,
scroll
,
reel
,
bummer
,
vibes
It was my coil of hair.
Era mi rollo de pelo.
It was my coil of hair.
Que era mi rollo de pelo.
He always carries with him this coil of rope.
Siempre lleva con él este rollo de cuerda.
He carries with him this coil of rope.
Lleva con él este rollo de cuerda.
coil of rope, and he could not be a
rollo de cuerda, y no podía ser un
Catching up a coil of rope, he ...
Se pone al corriente un rollo de cuerda, él ...
- Click here to view more examples -
VII)
tubulares
NOUN
Synonyms:
tubular
,
tubulars
,
quilled
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.