Bold

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Bold in Spanish :

bold

1

negrita

ADJ
Synonyms: boldface, bolding
  • The lions over there are sure a bold bunch. Los leones allí está seguro de un montón negrita.
  • Sometimes in some books they make it extra bold. A veces en algunos libros la ponen en negrita.
  • I call that, bold talk. Yo llamo a eso, hable en negrita.
  • Always bold the title. El título siempre en negrita.
  • Unread messages are shown in bold. Los mensajes no leídos aparecen en negrita.
  • You can edit with bold, italic, put ... Se puede editar con negrita, cursiva, puesto ...
- Click here to view more examples -
2

audaz

ADJ
  • This is a bold claim! Esta afirmación es bastante audaz.
  • It was a bold move. Fue un movimiento audaz.
  • By my faith, but you're a bold rascal. A fe mi a que sois un bribón audaz.
  • They agreed to the same bold plan. Estuvieron de acuerdo con el plan audaz mismo.
  • That was bold television. Bueno, eso fue televisión audaz.
  • That is a bold move. Esa es una jugada audaz.
- Click here to view more examples -
3

atrevido

ADJ
  • Which was quite bold in those days. Lo cual era bastante atrevido para esos tiempos.
  • That is too bold. Eso si que es atrevido.
  • You must be bold, daring. Debe ser atrevido, audaz.
  • You are indeed bold. Sí que eres atrevido.
  • The project was a bold one, full of difficulty ... El proyecto fue un atrevido, lleno de dificultades ...
  • I would like to be so bold as to get you ... Me gustaría ser más atrevido y hacer que te ...
- Click here to view more examples -
4

osado

ADJ
Synonyms: daring, dared
  • He was a bold man that first ate an oyster. El primero que comió una ostra fue un hombre osado.
  • Only you could be so bold. Sólo tú podrías ser tan osado.
  • ... you need to be bold and talk a lot. ... que hay que ser osado y hablar mucho.
  • It's a bold thing you did. Lo que has hecho, fue muy osado.
  • I really think my ideas offer a bold bipartisan. Realmente creo que mis ideas ofrecen un osado y bipartidista.
  • It's not bold, it's a mistake. No es osado, es un error.
- Click here to view more examples -
5

valiente

ADJ
  • I like sharing a bold man's agony. Me gustaría compartir la agonía de un hombre valiente.
  • So bold of you to choose that. Que valiente fuiste al elegir eso.
  • She looks so strong and bold. Se ve tan fuerte y valiente.
  • Perhaps fortune will favour the bold. Quizás la suerte ayude a la valiente.
  • He was a bold man that first ate an oyster. Fue un hombre valiente el que comió la primera ostra.
  • Bold choice with the couch. Valiente decisión con el sofá.
- Click here to view more examples -
6

intrépido

ADJ
  • Awaiting a knight so bold as to rescue me. He esperado que un intrépido caballero como tu me rescate.
  • ... with a message true and bold. ... , con un veraz e intrépido mensaje.
  • ... being so much fun and being so bold with all ... por ser tan divertido y ser tan intrépido con toda la
- Click here to view more examples -
7

descarada

ADJ
  • Well, she is bold. Bueno, es una descarada.
  • That's a bold claim. Esa es una aseveración descarada.
  • ... and I who am sometimes bold, ... y de mi que soy a veces descarada,
  • ... I who am sometimes bold, Isn't that all ... ... mi que soy a veces descarada, ¿No es todo ...
- Click here to view more examples -
8

llamativos

ADJ
  • Revered for their bold, innovative designs. Reverenciados por sus llamativos e innovadores diseños
9

temerario

ADJ
  • Be bold but circumspect. Sed temerario con discernimiento.
  • I got to keep strong and bold Debo mantenerme fuerte y temerario
  • "Bold and courageous' " Temerario y valiente "
- Click here to view more examples -
10

audacia

ADJ
  • ... breath of fresh air, you need a bold initiative. ... ráfaga de aire fresco, necesitan audacia e iniciativa.
  • ... got an ounce of bold between the bunch of them. ... tengan ni una pizca de audacia entre ellos.
  • ... it is time for bold thinking. ... es hora de pensar con audacia.
  • No, bold is definitely not me. No, la audacia no es lo mío.
  • because of bold stroke this porque de este golpe de audacia
  • ... having, by a bold stroke, captured all ... ... tiene, por un golpe de audacia, capturados todos los ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Bold

boldface

I)

negrita

NOUN
Synonyms: bold, bolding
  • ... previous listing appears in boldface. ... lista anterior aparece en negrita.
  • and one of them said to me boldface pronto y uno de ellos me dijo negrita pronto
  • ... font size to 16 and make it boldface. ... tamaño de fuente a 16 y déle formato de negrita.
- Click here to view more examples -

daring

I)

atrevido

ADJ
  • It was a very daring film in many ways. Era un film muy atrevido.
  • I admit it was daring. Admito que fue atrevido.
  • He is too daring for me, my lord. Él es muy atrevido para mí, mi señor.
  • Not everyone could wear such a daring hat. No cualquiera puede usar ese sombrero tan atrevido.
  • If you feel daring, act. Si te sientes atrevido, actúa.
- Click here to view more examples -
II)

atreverse

VERB
Synonyms: dare
  • Not daring to have a child on one's own. No atreverse a tener un hijo por uno mismo.
  • You must be daring with the law. Hay que atreverse con la justicia.
  • She had not any nerve for daring to drive into the ... No tenía narices para atreverse a conducir por el ...
  • Just daring to sit next to me ... Sólo atreverse sentar a mi lado ...
  • In silence, not daring to speak, he waited ... En silencio, sin atreverse a hablar, esperó ...
- Click here to view more examples -
III)

osado

ADJ
Synonyms: bold, dared
  • The daring gets what he wants. El osado consigue lo que quiere.
  • A daring step to discover the true art inside ... Un paso osado para descubrir el verdadero arte dentro de ...
  • versus the daring challenger. contra el osado aspirante.
  • As to the daring hero who survived the ... Así como al osado héroe que sobrevivió la ...
  • Original, and daring. Original, y osado.
- Click here to view more examples -
IV)

audaz

ADJ
  • He was rather daring to show his face. Era audaz en mostrarse.
  • I was afraid to look too daring, you know. Tuve miedo de parecer demasiado audaz.
  • You must be bold, daring. Debe ser atrevido, audaz.
  • This is science's chance to be daring. Es la oportunidad de la ciencia para ser audaz.
  • It was a daring plan, but it seemed to be ... Era un plan audaz, pero parecía ser ...
- Click here to view more examples -
V)

audacia

ADJ
  • Imagine the daring, the courage. Imagine la audacia, el coraje.
  • Imagine the daring, the courage. Imagínese la audacia, el coraje.
  • And with countless acts of daring and defiance, together ... Y con innumerables actos de audacia y desafío, juntos ...
  • The bravery and daring of the man won my ... La valentía y la audacia del hombre ganó mi ...
  • ... a remarkable piece of daring. ... una pieza importante de la audacia.
- Click here to view more examples -
VI)

osadía

ADJ
  • ... and upheaval that call for such daring. ... dificultades y conmoción que requieren semejante osadía.
  • ... of my brilliance, my daring, my courage grew ... ... de mi esplendor, mi osadía, mi valor se hicieron ...
  • ... miracle of skill and daring. ... milagro de habilidad y osadía.
  • ... been learned and the daring of innovation, and ... ... ha aprendido y de la osadía de la innovación, y ...
  • ... reputation for courage and daring, if I could be mentioned ... ... reputación de valor y osadía si consigo ser mencionado ...
- Click here to view more examples -
VII)

arriesgadas

ADJ
Synonyms: risky
  • ... one of the most daring missions ever attempted. ... una de las misiones más arriesgadas que se hayan intentado.
VIII)

arrojo

ADJ
Synonyms: bravery
  • Your courage and your daring. Su valor y su arrojo.
  • Your courage and your daring. Vuestro coraje y vuestro arrojo.
  • ... tales of adventure and daring. ... historias de aventura y arrojo.
  • ... tales of adventure and daring. ... historias de aventura y arrojo.
  • ... immortal deeds, your fearlessness, your daring. ... hazañas inmortales, tu intrepidez, tu arrojo.
- Click here to view more examples -

audacious

I)

audaz

ADJ
  • We are not very audacious. No es muy audaz.
  • An audacious mission you've undertaken. Una audaz misión la que asumió.
  • Your work on replication was both audacious and groundbreaking. Tu trabajo sobre la replicación era audaz e innovador.
  • Your thought is becoming audacious. Tu pensamiento se vuelve audaz.
  • ... of rubble, this audacious plan seems to be working ... ... de escombros, es que este audaz plan parece estar funcionando ...
- Click here to view more examples -
II)

audacia

ADJ
  • The original and audacious proposal of a ' ... La originalidad y la audacia de la propuesta de una ' ...
  • Punish the foolhardiness of audacious youth; Castiga el atrevimiento de mi audacia juvenil;
  • ... is nothing better than a wilful audacious ... nada mejor que una voluntariosa audacia
- Click here to view more examples -

fearless

I)

intrépido

ADJ
  • This is our fearless issue. Este es nuestro número intrépido.
  • They say he was fearless. Dicen que era intrépido.
  • Our fearless leader is running away. Nuestro intrépido jefe se está escapando.
  • For he was as fearless in questioning my judgment ... Era tan intrépido en cuestionar mi juicio ...
  • ... ten points for our fearless leader. ... diez puntos para nuestro líder intrépido.
- Click here to view more examples -
II)

amadísimo

ADJ
  • Your fearless leader is right here. Aquí está tu amadísimo líder.
  • We will vote for Fearless Leader. Vamos a votar por Amadísimo Líder.
  • luck against Fearless Leader. Buena suerte contra Amadísimo Líder.
  • I will vote for Fearless Leader. Voy a votar por Amadísimo Líder.
  • Follow me to Fearless Leader. Vamos a ver al Amadísimo Líder.
- Click here to view more examples -
III)

temerario

ADJ
  • ... has his faults, but he is loyal and fearless. ... tiene sus defectos, pero es leal y temerario.
  • ... the price you pay for being fearless. ... el precio que paga por ser temerario.
  • ... the price you pay for being fearless. ... el precio de ser temerario.
  • Because you're fearless. Por que eres temerario.
  • I thought you're the fearless kind Creo que eres un temerario
- Click here to view more examples -
IV)

audaz

ADJ
  • My brother is fearless, and will return without fear. Mi hermano es audaz y no sentirá temor al regresar.
  • Very fearless, very honest. Es muy audaz, muy honesta.
  • I mean, they used to call him Fearless. Quiero decir, ellos lo llamaban Audaz.
  • Being brave and being fearless here to me is Ser valiente y audaz aquí para mí significa
  • There's our fearless leader plotting our brilliant future. Allí está nuestro líder audaz forjando nuestro brillante futuro.
- Click here to view more examples -
V)

valiente

ADJ
  • He was fearless as he stepped to the plate. Fue valiente mientras caminaba hacia la base.
  • Be bold and fearless. Sé audaz y valiente.
  • Roll me some numbers, fearless leader. Dame algunos números, líder valiente.
  • You know, help your fearless leader see the light about ... Ayudar a tu valiente lider a ver a ...
  • Fearless as you are, fierce as you are Tan valiente y fuerte como eres.
- Click here to view more examples -

valiant

I)

valeroso

ADJ
  • ... I wanted to thank you for your valiant effort today. ... quería agradecerle por el valeroso esfuerzo de hoy.
  • ... Secretariat are making a valiant effort to better the administrative performance ... ... Secretaría están realizando un esfuerzo valeroso por mejorar el rendimiento administrativo ...
II)

valiente

ADJ
  • You could do something valiant. Sí podrías hacer algo valiente.
  • That this was a valiant campaign. Que esta fue una campaña valiente.
  • A valiant and most expert gentleman. Es un caballero valiente y experto.
  • Stop trying to be all valiant. Deja de intentar ser tan valiente.
  • Their thunder swelled loud and valiant. Sus truenos aumentó fuerte y valiente.
- Click here to view more examples -
III)

audaces

ADJ

hardy

I)

hardy

ADJ
  • Hardy was the same in his life too. Hardy también era así en su vida.
  • One of the attendants, Hardy, had a finger Uno de los asistentes, Hardy, tenía un dedo
  • And this was the home of the Hardy family. Y éste era el hogar de la familia Hardy.
  • And Hardy immediately recognized the brilliance of his work. Y Hardy inmediatamente reconoció la brillantez de su trabajo.
  • hardy are real or not hardy son reales o no
- Click here to view more examples -
II)

robusto

ADJ
  • ... is as meticulous as it is hardy. ... es tan delicado como robusto.
  • ... we view because of your vehicle hardy's kapil lunacy anything ... vemos por nada su vehículo robusto de locura kapil
  • ... lions prevents overproduction, and breeds a hardy ... leones evita la sobreproducción, y genera un robusto
- Click here to view more examples -
III)

resistente

ADJ
  • Hardy in mild winter areas. Resistente en áreas de inviernos templados.
  • It is extremely hardy to frost and a ... Es muy resistente a las heladas, y es una ...
  • A hardy and robust plant that can take ... Una planta resistente y robusta que puede soportar las ...
  • They're a hardy breed. Son un ser resistente.
  • ... of it, would be so hardy as to ... de él, sería tan resistente como para
- Click here to view more examples -
IV)

audaz

ADJ
  • But the Hardy ring is here! ¡El anillo del audaz esta aquí!
  • Godefroy The Hardy, drink. Godofredo El Audaz, Beba.
  • It's the Hardy Ring! ¡Es el anillo del Audaz!
- Click here to view more examples -
V)

rústica

ADJ
Synonyms: rustic, paperback
  • ... pointed at the end, hardy, originating in the ... ... puntiagudo en el extremo, rústica, es originaria de la ...
  • ... at the end, hardy, originating from the ... ... en el extremo, rústica, originaria de la ...

dared

I)

se atrevió

VERB
Synonyms: dare, ventured, durst
  • It was so deep she dared neither realise nor acknowledge. Era tan profundo que no se atrevió cuenta ni reconocen.
  • Because not one of the thousand dared to resist. Porque ni uno solo de esos mil se atrevió a resistir.
  • Dared he to marry her? Se atrevió a casarse con ella?
  • Nobody ever dared to disturb it. Nadie jamás se atrevió a perturbar el lugar.
  • And they dared to release a cassette. Y se atrevió a grabar un cassette.
- Click here to view more examples -
II)

atrevido

VERB
  • She had not dared to ask the question before. No se había atrevido a hacer la pregunta antes.
  • Nobody else would have dared to do it. Nadie se habría atrevido a hacerlo.
  • Whether she would have dared to do this was never proved ... Si ella se hubiera atrevido a hacer esto nunca se probó ...
  • He had not dared to hope for it, but ... No se había atrevido a esperar, pero ...
  • ... otherwise you would not have dared to come here. ... de otra manera no te hubieras atrevido a venir aquí.
- Click here to view more examples -
III)

osado

VERB
Synonyms: daring, bold
  • No one has ever dared speak to me like that! ¡Nadie ha osado hablarme así!
  • ... , who would have dared ... , ¿quién habría osado
  • ... misrepresentations of those who have dared to interpret His simple words ... ... malas interpretaciones de quienes han osado interpretar sus sencillas palabras ...
- Click here to view more examples -
IV)

retó

VERB
Synonyms: challenged
  • A guy dared me. Un farolero me retó.
V)

animé

VERB
Synonyms: encouraged, anime
  • ... music: «I dared to study an instrument, the ... ... música: «Me animé a estudiar un instrumento, la ...
VI)

desafió

VERB
Synonyms: challenged, defied
  • He dared to sit on the throne today. Hoy te desafió para sentarse en el trono.
  • He dared us to find it. Nos desafió a hallarlo.
  • ... before him, and dared him to be happy at ... ... antes de él, y lo desafió a ser feliz en ...
  • crib, dared me in an emphatic voice ... cuna, me desafió con una voz enfática ...
- Click here to view more examples -
VII)

atrevida

ADJ
Synonyms: daring, bold, sassy, cheeky
  • ... for Couples and Gentlemen, very dared in the intimacy for ... ... para Parejas y Caballeros, muy atrevida en la intimidad por ...

ventured

I)

aventuré

VERB
  • I ventured out again. Me aventuré a salir de nuevo.
  • I ventured to inquire the explanation, and was informed ... Me aventuré a preguntar la explicación, y fue informado ...
  • I ventured on my own pilgrimage to the ... Yo me aventuré en mi propio peregrinaje a las ...
  • I ventured to read it to a great friend of ... Me aventuré a leer a un gran amigo ...
  • her nose, I ventured a remark upon short la nariz, me aventuré una observación sobre la corta
- Click here to view more examples -
II)

se aventuró

VERB
  • what they ventured over so far from home for? lo que se aventuró más lejos de casa por?
  • I took off my boots, and ventured out on Me quité las botas, y se aventuró a salir
  • He ventured this remark without any intention to insult ... Se aventuró a esta observación, sin ninguna intención de insultar ...
  • He ventured among them again, ... Se aventuró de nuevo entre ellos, ...
  • He ventured to raise his eyes again, ... Se aventuró a levantar los ojos de nuevo, ...
- Click here to view more examples -
III)

incursionó

VERB
Synonyms: dabbled
IV)

se atrevió

VERB
Synonyms: dared, dare, durst
  • No one ventured to support her. Nadie se atrevió a su apoyo.
  • She ventured to tackle him on a subject which his friends ... Ella se atrevió a hacer frente a un tema que sus amigos ...
  • of mind, she ventured to recommend a larger de la mente, se atrevió a recomendar una mayor
  • of camp, none ventured near. de campo, ninguno se atrevió cerca.
  • At length he ventured to take me behind, by the ... Al fin se atrevió a llevarme detrás, por el ...
- Click here to view more examples -
V)

arriesgué

VERB
Synonyms: risked
  • I also ventured the thought that it was important ... También me arriesgué con la idea de que era importante ...
  • I also ventured the thought that it ... También me arriesgué con la idea de que ...
  • I ventured to offer to the learned among them a conjecture ... Me arriesgué a ofrecer a los sabios entre ellos una conjetura ...
- Click here to view more examples -
VI)

adentró

VERB
  • ... be an actor and he ventured into this world. ... ser actor y se adentró en ese mundo.
  • ... your mother because he ventured into areas of knowledge ... ... a tu madre, porque se adentró en áreas del conocimiento ...
VII)

atrevido

VERB
Synonyms: daring, dared, bold, cheeky, sassy, edgy
  • confidence as I have ventured to lay before confianza como me he atrevido a poner antes de
  • ... whom she had not ventured to look at while ... ... a quien no se había atrevido a mirar al mismo tiempo ...
  • We admired it so much, that I have ventured Lo admiraba tanto, que me he atrevido
  • ... of doing, would not have ventured to do, lying ... ... en hacerlo, no se habría atrevido a hacer, acostado ...
  • confidence as I have ventured to lay before you ... la confianza que me he atrevido a poner delante de ti ...
- Click here to view more examples -
VIII)

aventurada

ADJ
Synonyms: risky

cheeky

I)

descarado

ADJ
  • What a cheeky fellow. Qué descarado, socio.
  • And besides, he's very cheeky. Además, es un descarado.
  • You were rather cheeky, very shy, and Usted fue un poco descarado, muy tímido, y
  • You're so cheeky. Usted es tan descarado.
  • And don't be cheeky. Y no seas descarado.
- Click here to view more examples -
II)

caradura

ADJ
Synonyms: nerve
  • What a cheeky fellow you are! ¡Eres un caradura!
  • ... our business, and don't be so cheeky. ... s nuestro asunto, y no seas tan caradura.
  • You're very cheeky yourself, right? Eres una caradura también, ¿no?
- Click here to view more examples -
III)

atrevido

ADJ
  • ... comes up to another and says something cheeky. ... se acerca a otro y dice algo atrevido.
  • and says something cheeky. y le dice algo atrevido.
  • Don't be so cheeky. No seas tan atrevido.
  • You've become quite cheeky. Te has vuelto muy atrevido.
  • ... she'd say something really cheeky, " he raged to ... ... me decía algo muy atrevido", bramó a ...
- Click here to view more examples -
IV)

chiqui

ADJ
Synonyms: chiqui
V)

impertinente

ADJ
VI)

insolente

ADJ
  • You're very cheeky for a temp. Eres insolente por ser temporario.
  • ... you will get nowhere by being cheeky here. ... no lograrás nada siendo un insolente.

sassy

I)

sassy

NOUN
  • Sassy my lassie, raise the sail. Sassy mi muchachita, hiza la vela.
  • Hope belonged to Sassy. Hope le pertenecía a Sassy.
  • And Sassy's got blue eyes. Y Sassy tiene ojos azules.
  • You see, Sassy and l Ya sabes, Sassy y yo.
  • That's as big as Sassy. Es tan grande como Sassy.
- Click here to view more examples -
II)

atrevida

ADJ
Synonyms: daring, bold, cheeky, dared
  • Everybody's calling me sassy, Todos me llaman atrevida,
  • No, you're sassy. No, Eres atrevida.
III)

descarada

ADJ
  • You are acting sassy! ¡Estás actuando descarada!
  • is a kind of Pussycat dolls sassy attitude es un tipo de actitud descarada de Pussycat dolls.
IV)

insolente

ADJ
  • You're particularly sassy today. Estás particularmente insolente hoy.
  • And I will find myself sassy and delightful. Y me encontraré insolente y encantadora.

edgy

I)

crispado

ADJ
II)

vanguardista

ADJ
  • I meant modern and edgy. Quería decir moderno y vanguardista.
  • in an attempt to seem trendy and edgy en un intento de parecer moderno y vanguardista
III)

nervioso

ADJ
  • ... you bring up this topic, it makes me edgy. ... mencionas este tema, me pone nervioso.
  • ... handled it fine, but he got very edgy. ... maneje bien, en cambio él se puso muy nervioso.
  • ... is making me upset and edgy. ... me está poniendo alterado y nervioso.
  • edgy provide three other taurus nervioso proporcionar otros tres taurus
  • edgy contract professor i have the check right hip uh. profesor contrato nervioso tengo el cheque uh cadera derecha .
- Click here to view more examples -
IV)

tenso

ADJ
  • He just seems a bit edgy. Parece un poco tenso.
  • If you want to be edgy and nervous, go ... Si quieres estar tenso y nervioso, ve ...
V)

afilada

ADJ
VI)

atrevido

ADJ
  • It can be edgy and yet intriguing. Puede ser atrevido e intrigante.
VII)

irritable

ADJ
  • Of course you're edgy. Claro que estás irritable.

brave

I)

valiente

ADJ
  • You did a brave thing here. Hiciste algo valiente aquí.
  • He was calm and brave man. Era un hombre tranquilo y valiente.
  • You are a very brave man. Tú eres un hombre muy valiente.
  • You are such a brave widow. Tú eres una viuda muy valiente.
  • Be brave and make your own decisions. Sea valiente y tome decisiones.
  • If you want to be brave. Bien, si quieres ser valiente.
- Click here to view more examples -
II)

valeroso

ADJ
  • He called you his brave relentless child. Te llamó su hijo valeroso e invencible.
  • He called you his brave re lent less child. Te llamó su hijo valeroso e invencible.
  • Supposedly brave, got medals in ... Presuntamente valeroso, con medallas de ...
  • ... believe you did something so brave. ... creer que hicieras algo tan valeroso.
  • ... did just now was very brave. ... acaba de hacer ha sido muy valeroso.
  • You're a brave old guy. Eres un viejo valeroso.
- Click here to view more examples -
III)

bravo

ADJ
Synonyms: bravo, grande, cheer
  • The brave sergeant taking coffee to ... El bravo sargento lleva café a ...
  • Oh, such a brave soldier. Oh, un soldado bravo.
  • Strong, brave, born to be a man of action ... Fuerte, bravo, nacido para ser un aventurero ...
  • Strong, brave, brave born to be an ... Fuerte, valiente, bravo nacido para ser un ...
  • ... to say farewell to the brave and noble champion. ... rincones para decir adiós al bravo y noble adalid.
  • The brave sergeant taking coffee to ... El bravo sargento lleva café a ...
- Click here to view more examples -
IV)

desafiar

VERB
  • I want to brave the rain. Quiero desafiar la lluvia.
  • She was probably determined to brave the matter out. Estaba decidida a desafiar probablemente el asunto a cabo.
  • were induced to brave the perils of escape, fueron inducidos a desafiar los peligros de escape,
  • are you wanted to brave men and go back a se le quería desafiar los hombres y volver a
  • ... his life, to brave every possible danger ... su vida, a desafiar todos los peligros posibles
  • ... led some persons to brave the guillotine ... llevado a algunas personas a desafiar la guillotina
- Click here to view more examples -

courageous

I)

valiente

ADJ
  • He taught me to be courageous. Me enseñó a ser valiente.
  • A very great and courageous man. Un hombre maravilloso y valiente.
  • Very courageous, for a human being. Muy valiente, muy humano.
  • You must be courageous and learn the truth. Debes ser valiente y conocer la verdad.
  • You are so honorable, and courageous. Eres tan honorable y valiente.
- Click here to view more examples -
II)

valeroso

ADJ
  • It was brave, very courageous. Fue valiente, muy valeroso.
  • We must thank him for this courageous act. Tenemos que agradecerle su valeroso gesto.
  • A courageous point of view. Un punto de vista valeroso.
  • You are a courageous businessman Es usted un valeroso hombre de negocios.
  • He was a courageous and radical philosopher with a wide ... Fue un filósofo valeroso y radical, con un amplio ...
- Click here to view more examples -
III)

coraje

NOUN
  • Somebody forgot to drink their courageous juice this morning. Alguien olvido beber su zumo de coraje esta mañana.
  • He was a courageous man. Fue un hombre de coraje.
  • ... has been a lone courageous voice. ... ha sido una voz solitaria de coraje.
  • You were braveand courageous. Fuiste valiente y tuviste gran coraje.
  • ... less scared and more courageous as time goes by ... ... menos miedo y mas coraje a medida que pasa el tiempo ...
- Click here to view more examples -

stout

I)

cerveza negra

NOUN
  • He took a drink of stout. Tomó un trago de cerveza negra.
  • His window was open, and there is a stout Su ventana estaba abierta, y no es una cerveza negra
  • There was a jug of stout on the table, ... Había una jarra de cerveza negra sobre la mesa, ...
  • ... oysters and a pint of stout? ... de ostras y una cerveza negra?
  • ... coming towards him with a good stout ... que venía hacia él con una buena cerveza negra
- Click here to view more examples -
II)

malto

NOUN
III)

corpulento

ADJ
  • He was a small, stout man with a red face ... Era un hombre pequeño, corpulento, con una cara roja ...
  • He was a small, stout man with a red face ... Era un hombre pequeño, corpulento, con una cara roja ...
  • ... short legs, was rather stout, and wore an ... ... las piernas cortas, era bastante corpulento, y llevaba una ...
  • stout man who received us with much corpulento hombre que nos recibió con mucho
  • A tall, stout official had come down the stone- ... Un funcionario de alto y corpulento había venido por el ...
- Click here to view more examples -
IV)

robusto

NOUN
  • He was quite short and stout and had a big ... Él era bastante bajo y robusto y tenía una gran ...
  • His shoes, stout and serviceable, were decked with buckles ... Sus zapatos, robusto y útil, fueron adornadas con hebillas ...
  • The stout sail-boat that ... El robusto barco de vela que ...
  • ... looking in features, and stout and healthy, but ... parecido en características y robusto y saludable, pero
  • short, stout man whose olive face and coal corto, robusto hombre cuya cara de oliva y el carbón
- Click here to view more examples -
V)

fuerte

NOUN
Synonyms: strong, hard, fort, loud, sharp, heavy, tough
  • ... drawing a lesson from their stout resolve to live. ... dibujando una lección de su fuerte voluntad de vivir.
  • You're looking as stout as a mama mule. Te ves tan fuerte como una mula madre.
  • ... our people drink a stout tea to brace us for the ... ... nuestra gente bebe té fuerte que nos da fuerzas para el ...
  • His window was open, and there is a stout Su ventana estaba abierta, y hay una fuerte
  • One was old and bald, one was stout, one Uno era viejo y calvo, uno era fuerte, un
- Click here to view more examples -
VI)

valiente

ADJ
  • A stout heart often defied, and defying, escaped ... Un corazón valiente desafió a menudo, y desafiando a escapar ...
  • ... on him and his stout heart. ... en él, en su valiente corazón.
  • burial like a stout warrior. entierro como un guerrero valiente.
  • As long as men with stout hearts are manning the ... Mientras hombres de valiente corazon están presentes en los ...
  • And I imagined you courageous, stout of heart. Te creía osado y valiente.
- Click here to view more examples -
VII)

gruesa

NOUN
Synonyms: thick, coarse, gross, thickly
  • As stout as any stack Tan gruesa como una pila.
  • ... as they called the stout tarpaulin ... como llamaban a la lona gruesa
  • ... drops of liquid touched it the stout fabric ... gotas de líquido que tocó la tela gruesa
  • He also had a paunch quite as stout as a stack También tenía una barriga tan gruesa como una pila.
  • ... , with just one stout board nailed across it ... ... , con sólo una placa gruesa clavada a través de ella ...
- Click here to view more examples -

plucky

I)

valiente

NOUN
  • A plucky raccoon has been cheering up ... Un mapache valiente ha estado animando a ...
  • ... the end off their noses to make them look plucky? ... el extremo de la nariz para que se vean valiente?
  • plucky, good-tempered ... valiente, de buen humor ...
  • ... a speeding ticket, he told me I was plucky. ... una multa de velocidad, me dijo que era valiente.
  • ... steady-headed and plucky, rather daring, but ... ... de cabeza constante y valiente, audaz en lugar, pero ...
- Click here to view more examples -

intrepid

I)

intrépido

ADJ
  • Congratulations to intrepid horseman. Felicitaciones a jinete intrépido.
  • He is an intrepid maker of ideas. El es un intrépido fabricante de ideas.
  • ... the past, and their intrepid future. ... el pasado, y su intrépido futuro.
  • our intrepid did this morning nuestro intrépido hizo esta mañana
  • his face, and to sing with his intrepid su rostro, y para cantar con su intrépido
- Click here to view more examples -

adventurous

I)

aventurero

ADJ
  • Underneath an elegant surface he has an adventurous spirit. Debajo de una fachada elegante tiene un espíritu aventurero.
  • But no more adventurous than that. Pero no más aventurero que eso.
  • Not spontaneous enough, adventurous enough, funny enough. Que si no era espontáneo, aventurero, gracioso.
  • Thus ended the first and adventurous part of his existence. Así terminó la primera parte y aventurero de su existencia.
  • I was thinking of something more adventurous. Estaba pensando en algo más aventurero.
- Click here to view more examples -
II)

adventurera

ADJ
III)

osados

ADJ
Synonyms: daring
  • More adventurous users have also found it ... Algunos usuarios más osados han descubierto que también ...
IV)

intrépido

ADJ
  • A canoe or a raft would be even more adventurous. Hacerlo en canoa o balsa sería aún más intrépido.
  • ... an incredibly kind, just bright, adventurous man. ... muy buena persona, brillante, un hombre intrépido.
  • Let's do something adventurous for the Gillespies this year. Hagamos algo más intrépido para los Gillespies este año.
- Click here to view more examples -
V)

audaces

ADJ

dauntless

I)

dauntless

NOUN
  • We should return to the Dauntless. Deberíamos volver al Dauntless.
  • The Dauntless isn't what it appears to be. La Dauntless no es lo que parece ser.
  • Your mates return to the Dauntless and blast them with ... Ud. y su gente regresan al Dauntless y los vuelan con ...
  • And the Dauntless itself? ¿Y la Dauntless misma?
  • ... at high warp, we've rendezvoused with the Dauntless. ... a alta velocidad nos hemos reunido con la Dauntless.
- Click here to view more examples -
II)

intrépido

NOUN
  • The dauntless continued their marauding campaigns. El intrépido continuó sus campañas expansionistas.
  • ... and shining eyes, stood like a dauntless ... y ojos brillantes, se puso como un intrépido
  • ... of a man usually so dauntless. ... de un hombre suele ser tan intrépido.
- Click here to view more examples -

undaunted

I)

impertérrito

ADJ
  • Only a person with undaunted optimism would embark on such ... Sólo un optimista impertérrito podía embarcarse en tal ...
  • To reaffirm that the spirit of this city is undaunted, A reafirmar que el espíritu de esta ciudad es impertérrito,
  • Coming undaunted up the garden walk ... Viniendo impertérrito por el sendero de jardín ...
- Click here to view more examples -
II)

impávidos

ADJ
  • really data undaunted i'd know you ... realmente los datos impávidos que lo sabría usted ...
  • Undaunted by their temporary setback the ... Impávidos por su contratiempo el ...
  • ... sixty were firm and undaunted. ... sesenta permanecieron firmes e impávidos.
- Click here to view more examples -
III)

amilanó

ADJ
  • ... and haggard, but undaunted, ... y ojeroso, pero no se amilanó,
IV)

sin inmutarse

ADJ
Synonyms: undeterred
  • Undaunted by the momentary setback in plans Sin inmutarse por el revés en sus planes
V)

intrépido

ADJ
  • the most undaunted courage. el valor más intrépido.
  • ... , who, though undaunted and bold in emergencies ... ... , que, aunque intrépido y valiente en situaciones de emergencia ...

blatant

I)

flagrante

ADJ
  • There is a blatant contradiction here. La contradicción es flagrante.
  • he said i should open up a blatant their family Me dijo que debería abrir una flagrante su familia
  • ... perceived today, namely blatant protectionism. ... conocemos hoy, a saber, proteccionismo flagrante.
  • ... like some of these blatant tropical flowers. ... al igual que algunas de estas flores tropicales flagrante.
  • ... and the important vitamin called rival blatant ... y el vitamina importante que se llama rival flagrante
- Click here to view more examples -
II)

descarada

ADJ
  • ... very aware of your blatant psychological warfare. ... muy consciente de su descarada guerra psicológica.
  • when he denounced the blatant electoral political participation cuando denunció la descarada participación política electoral de
  • ... his comrade as a blatant child with an audacity grown ... su compañero como un niño con una audacia descarada crecido
  • ... knew that this was a blatant lie. ... sabían que esta era una mentira descarada.
  • He told me such a blatant story, I simply ... Me ha contado una historia muy descarada, ¡Yo simplemente ...
- Click here to view more examples -
III)

ostensible

ADJ
Synonyms: ostensible, overt
  • There's just a blatant disregard for the impact ... Hay un ostensible desprecio por el impacto ...
IV)

llamativos

ADJ

brazen

I)

descarado

ADJ
  • Do not be so brazen to your mother. No seas tan descarado a tu madre.
  • ... up with a new and brazen way to do it. ... un modo nuevo y descarado de hacerlo.
  • Some would consider that a bit brazen. Algunos lo considerarían un poco descarado.
  • hello how brazen the skies hello how descarado de los cielos
  • He'd be less brazen without his friends in high places ... No sería tan descarado sin sus amigos en las altas esferas ...
- Click here to view more examples -
II)

bronce

ADJ
Synonyms: bronze, brass
  • brazen voices chanting simultaneously in voces de bronce cantando al mismo tiempo en
  • voice like a brazen gong of festival. voz como una campana de bronce de la fiesta.
  • hurled the brazen tripod out into the lanzó el trípode de bronce a cabo en el
  • its brazen throat, whence escaped ... la garganta de bronce, de donde escapó ...
  • Three brazen tentacles reached out through the ... Tres de bronce tentáculos llegaron a través de las ...
- Click here to view more examples -

shameless

I)

desvergonzado

NOUN
Synonyms: unashamed
  • A shameless publicity stunt. Un desvergonzado truco publicitario.
  • ... each other with such shameless relish. ... mutuamente con semejantes sabor desvergonzado.
  • like a good night watching shameless como una buena noche viendo desvergonzado
  • prepare for a minute like that you're a shameless prepararse para un momento como que eres un desvergonzado
  • Still smiling, shameless. Todavía sonries, desvergonzado.
- Click here to view more examples -
II)

descarada

ADJ
  • Just this shameless pursuit of immediate material gratification. Sólo la persecución descarada de la satisfacción material inmediata.
  • A shameless joke at your expense. Una broma descarada a costa suya.
  • He said he'd punish me for being so shameless. Dijo que me castigaría por ser tan descarada.
  • household made them more shameless, they made no ... hogar hizo más descarada, que no hizo ningún ...
  • I suppose that sent you Some shameless poetry. Supongo que te envió alguna poesía descarada.
- Click here to view more examples -
III)

sinvergüenza

ADJ
  • What shameless and also plays the saint! Qué sinvergüenza, y encima se hace el santo!
  • it is only the shameless mind Es sólo la mente sinvergüenza
  • the garbage of that shameless fellow." la basura de ese sinvergüenza.
  • No, he was shameless. No, era un sinvergüenza.
  • ... with the rich and shameless? ... con los ricos y los sinvergüenza?
- Click here to view more examples -

unabashed

I)

descarada

VERB
  • The tune's unabashed romanticism is the perfect showcase for the ... Romanticismo descarada de la melodía es el escaparate perfecto para la ...
  • ... but resulting naturally from her unabashed sincerity. ... pero que resulta naturalmente de su sinceridad descarada.
  • untamed, unabashed, wild, noisy, and fearless. indómita, descarada, salvaje, ruidoso y sin miedo.
- Click here to view more examples -
II)

descarado

ADJ
  • ... of life in an unabashed ... de la vida en un descarado
  • ... was naïve, an unabashed optimist but what do they know ... ... era inocente, un optimista descarado pero ellos qué saben ...

minx

I)

minx

NOUN
  • And then I remembered the minx Y entonces me acordé de Minx
  • What's it doing, Minx? ¿Qué está haciendo Minx?
II)

descarada

NOUN
  • You're his minx. Tú eres su descarada.
  • ... doors open that login minx makes the rules ... las puertas abiertas ese inicio de sesión descarada hace las reglas
  • ... you mean, you minx?" ... quieres decir, que descarada?"
- Click here to view more examples -

striking

I)

llamativo

ADJ
  • The sound of his singing is very striking. El sonido de su canto es muy llamativo.
  • One striking aspect is the possibility ... Un aspecto llamativo es la posibilidad que ...
  • This striking design belongs to a ... Este diseño tan llamativo corresponde al de un ...
  • ... but the resemblance is striking. ... pero el parecido es llamativo.
  • contrast sufficiently striking to those of his brother elect. suficientemente llamativo contraste con los de sus elegidos hermano.
  • But what was striking was Pero lo que fue llamativo fue
- Click here to view more examples -
II)

sorprendente

ADJ
  • The resemblance is striking. El parecido es sorprendente.
  • We have here a result which is striking. Tenemos aquí un resultado sorprendente.
  • This was like striking their flag. Esto fue sorprendente como su bandera.
  • It is striking that happens soon. Es sorprendente que esto ocurra pronto.
  • It is also striking that, in relation to workers ... Resulta asimismo sorprendente que, con respecto a los trabajadores ...
  • ... irrigation efficiency, can also have a striking effect. ... rendimiento del riego, pueden causar también un efecto sorprendente.
- Click here to view more examples -
III)

impactante

ADJ
  • I think that is a striking figure. Creo que se trata de una cifra impactante.
  • This is a striking dissonance. Ésta es una disonancia impactante.
  • And he said something very striking for me, Y él respondió algo muy impactante para mi,
  • The landscape and striking architecture in particular have not only ... El paisaje y la impactante arquitectura no sólo la han ...
- Click here to view more examples -
IV)

pulso

VERB
Synonyms: pulse, heartbeat
  • And he went on striking. Y fue en el pulso.
  • I hope to open a window, striking to connect espero que se abra una ventana pulso en conectar
  • ... , as to the striking of a light and ... , a medida que el pulso de una luz y una
- Click here to view more examples -
V)

huelga

ADJ
Synonyms: strike, needless
  • We are striking workers. Somos obreros en huelga.
  • Striking is a matter of principle. Una huelga es cuestión de principios.
  • Striking is a right, wrecking the workplace is a ... La huelga es un derecho, dañar las máquinas un ...
  • ... the very act of striking, when another hiss stayed ... ... el acto mismo de la huelga, cuando otro silbido detuvo ...
  • the same voice every hour, at the striking la misma voz a cada hora, en la huelga
  • striking business in which he had ... negocio en huelga en la que había ...
- Click here to view more examples -
VI)

golpear

VERB
  • It is not good for striking. No es bueno golpear.
  • Striking an officer, resisting ... Lo detenemos por golpear a un agente, resistir al ...
  • ... there is a danger of striking in the lower hemisphere. ... existe el peligro de golpear en el hemisferio inferior.
  • ... he turned on me, and began striking me. ... él se volvió hacia mí y me comenzó a golpear.
  • ... this case, instead of striking the piece, we use ... ... este caso, en lugar de golpear la pieza, usamos ...
  • striking at an update begins golpear a una actualización comienza
- Click here to view more examples -
VII)

pulsan

ADJ
Synonyms: strike
VIII)

impresionante

ADJ
  • Your resemblance is striking. Tu parecido es impresionante.
  • It is striking to see how the combination ... Es impresionante ver como la combinación ...
  • ... but the resemblance is striking. ... pero qué parecido tan impresionante.
  • but the parallel is striking. pero el paralelo es impresionante.
  • Most striking were the collapse of ... Lo más impresionante fue el colapso del ...
  • and the striking bronze statue looks towards ... y la impresionante estatua de bronce mira hacia ...
- Click here to view more examples -
IX)

notable

ADJ
  • A striking addition of two plus two. Una adición notable de dos más dos.
  • to pose a very striking question: una pregunta de lo más notable:
  • most striking of modern times. más notable de los tiempos modernos.
  • to pose a very striking question: una pregunta de lo más notable:
  • whole striking contrast of the scene. todo cambio notable de la escena.
  • It is a striking illustration of the strength of ... Es un ejemplo notable de la fuerza de ...
- Click here to view more examples -
X)

asombroso

ADJ
  • The resemblance is striking. El parecido es asombroso.
  • The resemblance is truly striking. El parecido es asombroso.
  • What is most striking is the discovery of ... Lo más asombroso es el descubrimiento de ...
  • ... well to produce a striking effect. ... bien para producir un efecto asombroso.
  • Could we have this striking result with liquid? ¿Podríamos tener este resultado asombroso con un líquido?
- Click here to view more examples -

flashy

I)

llamativo

ADJ
  • It must have been your flashy suit that attracted me. Debe de haber sido llamativo traje el que me atrajo.
  • It must have been your flashy suit that attracted me. Debe haber sido tu traje llamativo lo que me atrajo.
  • My hair became mor flashy. El peinado también se volvió más llamativo.
  • I remember he was real flashy. Recuerdo que él era muy llamativo.
  • ... of the loud, flashy sort that call themselves so. ... de la clase alta, llamativo que se llaman así.
- Click here to view more examples -
II)

vistosos

ADJ
Synonyms: colorful, showy
  • ... and flood offices with flashy colors). ... e inundan las oficinas con colores vistosos).
III)

ostentoso

ADJ
  • ... not excessively expensive, overpowering, or 'flashy'. ... no excesivamente caro, dominante ni "ostentoso".

catching

I)

captura

VERB
  • The doctors say consumption's catching. Los médicos dicen que el consumo de la captura.
  • Those gentlemen will be catching a later stage. Estos señores serán la captura de un momento posterior.
  • Or an advance for catching him. O un anticipo por la captura.
  • Not as big as catching me, of course, ... No tan grande como mi captura, por supuesto, ...
  • Next week the catching is over, and ... La próxima semana la captura es más, y ...
  • ... all incentives to change over to more selective catching methods. ... cualquier estímulo de avanzar hacia métodos de captura más selectivos.
- Click here to view more examples -
II)

atrapar

VERB
Synonyms: catch, trap, caught, trapping, nab
  • I mean, you obviously don't care about catching vampires. Digo, obviamente no te importa atrapar vampiros.
  • Very good for catching bugs. Muy bien para atrapar insectos.
  • You must be really worried about catching this thing. Debe de preocuparte mucho atrapar ese aparato.
  • For catching the dwarves. Para atrapar a los enanos.
  • There is an art to catching a leaping salmon. Atrapar a un salmón saltando es un arte.
  • Give us a track of how catching to this kind. Danos una pista de como atrapar a este tipo.
- Click here to view more examples -
III)

coger

VERB
Synonyms: take, catch, pick up, grab
  • Try catching one of these at least. Intenta coger al menos uno de estos.
  • You see, there's no catching that man. Mire, no se puede coger a ese hombre.
  • Its a great way of catching a few fish Resulta una gran manera de coger peces
  • here catching a plane had aquí coger un avión tuvo
  • She said something about catching a plane Ha dicho algo de coger un avión
  • conclusions by the fear of catching cold in conclusiones por el miedo a coger un resfriado en
- Click here to view more examples -
IV)

llamativo

VERB
  • eye-catching i could not have to do with it ... llamativo que no podía tener que ver con que ...
  • ... series of still photos into an eye-catching Flipbook. ... conjunto de fotografías en un llamativo libro animado.
V)

contagiarse

VERB
  • When you're deaf, people fear catching something. Cuando eres sordo, la gente teme contagiarse algo.
  • ... with him for fear of catching his cold. ... con él por miedo a contagiarse el catarro.
  • ... , don't run the risk of catching today's subject. ... , no se arriesguen a contagiarse del tema de hoy.
- Click here to view more examples -
VI)

captando

VERB
  • We believed that we were catching glimpses of another reality. Creíamos que estábamos captando atisbos de otra realidad.
  • What if it's catching a signal from them? ¿Que si esta captando una señal de ellos?
VII)

contagioso

VERB
  • Good to know it's catching. Me alegra saber que es contagioso.
  • I heard it's catching. Oí que es contagioso.
  • They think it's catching. Piensan que es contagioso.
  • ... been told it's not catching. ... dijeron que no era contagioso.
  • Well, it's just as catching. Bueno, es igual de contagioso.
  • It's not catching, but I have ... No es contagioso, pero me quedan ...
- Click here to view more examples -
VIII)

cazar

VERB
Synonyms: hunt, hunting
  • Just now his hobby is catching flies. Justo ahora su pasatiempo es cazar moscas.
  • I remember catching a fish and. Me acuerdo de cazar un pez y.
  • ... the tea ceremony and liked catching butterflies. ... la ceremonia del té, y te gustaba cazar mariposas.
  • Catching ghosts, maybe. Para cazar fantasmas, quizá.
  • These beans are perfect for catching sparrows. Estos granos son perfectos para cazar gorriones.
  • Very good, for catching bugs. Muy bueno.para cazar insectos.
- Click here to view more examples -
IX)

agarrar

VERB
  • ... to hurry, unless sure of catching right train. ... apurarse si no se está seguro de agarrar tren correcto.
  • ... running and jumping and catching a-a thing? ... correr y saltar y agarrar una.
  • life's not just about catching waves. La vida no es sólo agarrar buenas olas.
- Click here to view more examples -

showy

I)

vistoso

NOUN
  • She was very showy, but she was not ... Ella era muy vistoso, pero no era ...
  • ... a dress he recognized, too showy for the street and ... ... un vestido que reconoció, demasiado vistoso para la calle y ...
  • Everything on table showy and gaudy, but ... Todo sobre la mesa vistoso y llamativo, pero ...
  • ... that they will be much more showy and gaudy ... que van a ser mucho más vistoso y llamativo
- Click here to view more examples -
II)

llamativo

NOUN
  • I wouldn't want it to be showy. No quiero que sea llamativo.
  • ... he could afford, but it was showy and ... lo que podía permitirse el lujo, pero era llamativo y
  • Do you think it's showy enough? ¿Cree que es bien llamativo?
  • Not too showy, eh? No demasiado llamativo, ¿eh?
  • ... of the food and the showy dulness of the ... de la estupidez de alimentos y la estupidez llamativo de la
- Click here to view more examples -
III)

ostentoso

ADJ
  • The funeral won?t be very showy El funeral no será muy ostentoso.

gaudy

I)

llamativo

NOUN
  • ... as you can afford, stylish, not gaudy. ... como puedas pagar, con estilo, nada llamativo.
  • gaudy intended for that to happen llamativo destinado para que eso suceda
  • The gaudy ring on your finger El anillo llamativo en tu dedo,
  • ... fashion journals, and a gaudy world of sport still ... revistas de moda, y un mundo llamativo del deporte todavía
  • ... people are comparing this plate to potential gaudy ward ... la gente está comparando esta placa a la sala llamativo potencial
- Click here to view more examples -
II)

chillón

ADJ
  • I hope it's not too gaudy. Espero que no sea demasiado chillón.

conspicuous

I)

conspicuo

ADJ
  • A rather conspicuous use of deadly force. Un uso más bien conspicuo de fuerza mortal.
  • Try not to look conspicuous. Trata de no verte conspicuo.
  • Rather conspicuous use of deadly force. Mas bien uso conspicuo de fuerza mortal.
  • I'll try to be less conspicuous next time. Trataré de ser menos conspicuo la próxima vez.
  • ... such a mistake to use makeup that's conspicuous ... un error usar maquillaje que es conspicuo
- Click here to view more examples -
II)

llamativas

ADJ
  • ... while a few enjoy conspicuous comfort. ... mientras unos pocos gozan de comodidades llamativas.
III)

visible

ADJ
  • conspicuous on one of his fingers. visible en uno de sus dedos.
  • with his insolent manner, was conspicuous. con su actitud insolente, era visible.
  • conspicuous when the grass was moist with dew. visible cuando el pasto estaba húmedo por el rocío.
  • You might have chosen a less conspicuous conveyance. Deberias haber elegido un transporte menos visible
  • grim old officer conspicuous in his grey sombría visible viejo oficial en su gris
- Click here to view more examples -
IV)

ostentosa

ADJ
  • the conspicuous display of wealth, la exhibición ostentosa de la riqueza,
  • ... sometime more important than conspicuous mountain. ... veces más importante que montaña ostentosa.
  • Why shouldn't she be conspicuous if she chooses? ¿Por qué no iba a ser ostentosa si quiere?
- Click here to view more examples -
V)

notoria

ADJ
VI)

sobresaliente

ADJ
  • and it's maintained a conspicuous presence in online culture ... y ha mantenido su sobresaliente presencia en la cultura ...
  • ... like this, rats play a conspicuous part." ... como este, las ratas juegan un papel sobresaliente."

flamboyant

I)

extravagante

ADJ
  • ... more like looking for something flamboyant! ... buscando algo más parecido extravagante!
  • ... that he is acting in a flamboyant or extravagant way. ... que actúe de forma extravagante.
  • He is virile, flamboyant. Es viril, extravagante.
  • ... in the crowd and the most flamboyant ... en la multitud y el extravagante más
  • ... seen here making his typical flamboyant entrance. ... visto aquí haciendo su extravagante entrada
- Click here to view more examples -
II)

ostentoso

ADJ
III)

framboyanes

ADJ
IV)

vistoso

ADJ
V)

llamativos

ADJ
  • ... and the players were sensational, were dramatic, flamboyant. ... y los involucrados eran sensacionales, dramáticos y llamativos.
  • ... but actors and actresses are colorful, flamboyant beings. ... pero los actores son seres coloridos y llamativos.
VI)

exuberante

ADJ
  • He's flamboyant and narcissistic. Es exuberante y narcisista.

reckless

I)

imprudente

ADJ
  • Even with reckless courage now. Ahora incluso con imprudente valentía.
  • You put yourself in a reckless situation. Usted solito se ha colocado en una situación imprudente.
  • And as reckless as before. Y tan imprudente como antes.
  • He was reckless in his personal life, a drinker. Era un imprudente en su vida personal, un bebedor.
  • I say it's a reckless disregard for human life. Dije que es imprudente descuidar la vida humana.
- Click here to view more examples -
II)

temerario

ADJ
  • Recipient is a very reckless driver. El recipiente es un conductor temerario.
  • I want to know if he's reckless. Quiero saber si es un temerario.
  • He has grown reckless. Se ha vuelto temerario.
  • And just as reckless as you. Y tan temerario como tú.
  • He knows you're reckless. Sabe que eres temerario.
- Click here to view more examples -
III)

irresponsable

ADJ
  • ... happens when you run the most reckless genetic engineering program in ... ... sucede cuando conduces el más irresponsable programa de ingeniería genética ...
  • Well, that seems a bit reckless. Bueno, parecía un poco irresponsable.
  • called reckless had it not been like a natural function ... llama irresponsable si no hubiera sido como una función natural ...
  • You're reckless and you're losing perspective. Te has vuelto irresponsable y estás perdiendo objetividad.
  • How can you be so reckless? ¿Cómo puedes ser tan irresponsable?
- Click here to view more examples -
IV)

atolondrado

ADJ
Synonyms: giddy
V)

descuidado

ADJ
  • You saying my plan is reckless? ¿Dices que mi plan es descuidado?
VI)

insensato

ADJ
  • Well, let's just call that a reckless mistake. Bueno, llamemos le a eso un error insensato.
  • ... there's nobody that reckless on my senior staff. ... que no hay nadie tan insensato en mi equipo.
  • Would you call me reckless if I said you ... ¿Soy insensato si le digo que ...
- Click here to view more examples -
VII)

osado

ADJ
Synonyms: daring, bold, dared
  • ... it would make even the most reckless gambler cringe. ... no hacerlo asustaría al más osado apostante.
  • ... if you don't like, uh, "reckless, " ... si no te gusta, eh, "osado"

daredevil

I)

temerario

NOUN
  • So much for the daredevil. Demasiado para el temerario.
  • I want to be a daredevil. Yo quiero ser un temerario.
  • I used to be a daredevil. Yo solía ser un temerario.
  • ... if that's the case, you got a daredevil. ... si ese es el caso, tenemos un temerario.
  • And did I look like a daredevil? Y parecía yo un temerario?
- Click here to view more examples -

brash

I)

descarado

ADJ
  • Her brash manner, her bull headedness. Su modo descarado, su empecinamiento.
  • He was brash, he had an irrepressible, raucous ... El fue descarado, tuvo un incontenible y escandaloso ...
II)

temerario

ADJ
  • so brash as what we did before. tan temerario como lo hicimos antes.
  • for a few brash road por un camino temerario pocos
  • the alleged brash a flying saucer were actually accurate descriptions ... la supuesta temerario un platillo volador se en realidad precisa descripciones ...
  • ... plus the fact that the brash refused to divulge ... más la hecho de que el temerario se negó a divulgar
  • ... and I warn't feeling so brash as I was before, ... ... y No te había sentirse tan temerario como era antes, ...
- Click here to view more examples -
III)

desparpajo

ADJ
IV)

impetuoso

ADJ
Synonyms: impetuous, rash
  • But not feeling brash. Pero no se siente impetuoso.
  • It's not a big, brash forte sound. No se trata de un sonido impetuoso y grande.
  • ... talked about the lack a brash in now ... hablado de la falta de un impetuoso ahora
- Click here to view more examples -
V)

insolente

ADJ
  • She was brash, opinionated and four years his senior. Era insolente, prepotente y cuatro años mayor que él.

rash

I)

erupción

NOUN
Synonyms: eruption, erupting
  • No rash or flushing. No hay erupción ni rubor.
  • I have a rash on my back. Tengo una erupción en la espalda.
  • Maybe it's not a rash at all. Quizá no es una erupción en absoluto.
  • His rash is back. La erupción está de vuelta.
  • Rash on your neck. Erupción en el cuello.
  • I fear is rash. Me temo que es la erupción.
- Click here to view more examples -
II)

sarpullido

NOUN
Synonyms: rashes
  • The one exception being an unusual rash. La primera excepción es un sarpullido inusual.
  • Rash on your neck. Sarpullido en el cuello.
  • I need to get a better look at your rash. Necesito ver mejor el sarpullido.
  • Means you'd have a rash somewhere. O sea que tiene algún sarpullido.
  • You should see my rash. Deberías ver mi sarpullido.
  • Especially with the rash. Especialmente con el sarpullido.
- Click here to view more examples -
III)

impetuoso

NOUN
Synonyms: impetuous, brash
  • Need to know what before we do anything rash. Necesitamos saber qué, antes de hacer algo impetuoso.
IV)

erupciones cutáneas

ADJ
Synonyms: rashes
  • Some people get headaches or rash. Algunas personas experimentan dolores de cabeza o erupciones cutáneas.
  • ... physical activity, rapid heart rate, and rash. ... actividad física, frecuencia cardíaca rápida y erupciones cutáneas.
  • ... symptoms occur without a skin rash. ... síntomas se presentan sin erupciones cutáneas.
  • ... an increased incidence of rash in children, and ... ... un aumento en la incidencia de erupciones cutáneas en niños, y ...
  • At first some rash individuals, principally of the ... Al principio, algunas personas erupciones cutáneas, principalmente en el ...
  • ... and skin from areas where the rash occurred. ... y piel de áreas en que hubo erupciones cutáneas.
- Click here to view more examples -
V)

temerario

ADJ
  • It would be rash to suppose that we can give ... Sería temerario suponer que podemos dar ...
  • It would be rash to assume that the outcome in ... Sería temerario dar por sentado que el resultado en ...
  • mean what I say, that I am so rash. lo que digo, que soy tan temerario.
  • Rash man, flee from the wrath of ... ¡Temerario, huid de la ira del ...
  • ... Defence Minister calls him rash. ... Ministro de Defensa le llama temerario.
  • ... before I did anything rash. ... antes de hacer algo temerario.
- Click here to view more examples -
VI)

precipitado

ADJ
  • ... calm and don't do anything rash. ... tranquila y no hagas nada precipitado.
  • A bit rash but well played nonetheless. Algo precipitado, pero bien jugado
  • ... we lost this chance, don't do anything rash. ... perdamos esta oportunidad, no hagas nada precipitado.
  • Oh, that seems rash. Oh, eso parece precipitado.
  • do anything rash if i really didn't ... hacer nada precipitado si yo realmente no ...
  • I won't do anything rash. No haré nada precipitado.
- Click here to view more examples -
VII)

imprudente

ADJ
  • Need to know what before we do anything rash. Necesitamos saber el qué antes de que hagamos algo imprudente.
  • He's neither rash nor careless. Tampoco es imprudente ni descuidado.
  • If only he hadn't been so rash Si él no hubiera sido tan imprudente
  • ... passion, he becomes rash, even senseless at times ... ... pasión que se vuelve imprudente y a veces, incluso insensato ...
  • ... you think that you were too rash? ... cree que fue demasiado imprudente?
  • ... to the lake to try something rash. ... al lago para intentar algo imprudente.
- Click here to view more examples -
VIII)

brote

ADJ
  • ... , heart racing, rash, and irritation around ... ... , velocidad cardiaca, brote e irritación alrededor de ...

foolhardy

I)

temerario

ADJ
  • Hmm, you don't look so foolhardy to me. A mí no me pareces muy temerario.
  • It would be foolhardy, indeed, Sería temerario, de hecho,
  • been so foolhardy as to come ashore with sido tan temerario como para bajar a tierra con
  • foolhardy to try to predict the outcome of this decision based ... temerario tratar de predecir el resultado de esta decisión basada ...
  • foolhardy bet - all confirmed Fix in his theory. temerario apostar - todos Fix confirmó en su teoría.
- Click here to view more examples -

audacity

I)

audacia

NOUN
  • This audacity is marvellous. La audacia es maravillosa.
  • The audacity of it has my signature all over it. Tiene la audacia de tener mi firma en todas partes.
  • He had neither the weakness nor the audacity for that. No tenía ni la debilidad ni la audacia para eso.
  • Their audacity is marvellous, and we are greatly enraged ... Su audacia es maravillosa, y estamos muy enfurecido ...
  • You had the audacity to approach me in ... Tuvo la audacia de acercarse a mí en ...
- Click here to view more examples -
II)

osadía

NOUN
  • them quite believed they could commit this audacity. ellos muy creían que podían cometer esta osadía.
  • the audacity to steal a box ... la osadía de robar una caja ...
  • ... because somebody had the audacity to get in the way ... ... , porque alguien tuvo la osadía de ponerse en el camino ...
  • ... year old and she had the audacity to have relations with ... ... años y tuvo la osadía de tener relaciones con ...
- Click here to view more examples -
III)

atrevimiento

NOUN
  • You will pay for your audacity. Pagarás por tu atrevimiento.
  • Design, novelties, audacity, craftiness, charm ... Diseño, novedades, atrevimiento, picardía, encanto ...
IV)

descaro

NOUN
  • And then have the audacity to sign their names. Y tienen el descaro de firmar sus nombres.
  • They have the audacity to put me in a room with ... Tienen el descaro de ponerme en un cuarto con ...
  • who have the audacity to label the opponents ... que tienen el descaro de presentar a la oposición ...
  • ... this Pinot is its audacity. ... este Pinot es su descaro.
- Click here to view more examples -

boldness

I)

audacia

NOUN
  • Boldness need not be the ill ... La audacia no tiene que ser contraproducente para el ...
  • Such boldness will one day lead him ... Tal audacia lo llevará un día ...
  • Your boldness is commendable, but ... Tu audacia es admirable, pero ...
  • ... a new kind of boldness. ... un nuevo tipo de audacia.
  • I' pleased to see such boldness in him. En él, me agrada esa audacia.
- Click here to view more examples -
II)

intrepidez

NOUN
III)

denuedo

NOUN
Synonyms: valiance
IV)

atrevimiento

NOUN
V)

osadía

NOUN
  • Who has the boldness to take the scepter in his ... Que tiene la osadía de tomar el cetro con sus ...
  • your help pay face was decided that this boldness. su ayuda se decidió que pagaría cara esta osadía.
  • Such boldness will one day lead him to the ... Tal osadía lo llevará un día la ...
  • Your boldness has saved our people ... Su osadía salvó a nuestro pueblo ...
  • ... with a sort of conversational boldness that was ... con una especie de osadía de conversación que se
- Click here to view more examples -
VI)

valentía

NOUN
  • I need the boldness to be able to be a ... Necesito la valentía para poder ser un ...
  • ... and he admired the boldness of ... y que admiraba la valentía de
  • ... same time He spoke with such boldness, and power, ... ... mismo tiempo Él habló con tal valentía, y poder, ...
- Click here to view more examples -

fearlessness

I)

intrepidez

NOUN
  • The kind of fearlessness that brings in those fans by the ... La clase de intrepidez que convierte tus fans en ...
  • is a certain kind of fearlessness. es un cierto tipo de intrepidez.
  • ... of heroism, sense of fearlessness, ... de heroísmo, una sensación de intrepidez,
  • ... immortal deeds, your fearlessness, your daring. ... hazañas inmortales, tu intrepidez, tu arrojo.
- Click here to view more examples -
II)

valentía

NOUN
  • there is great fearlessness. hay una gran valentía.
  • This ignorant, unconscious fearlessness of his made him ... Esta valentía ignorante, inconsciente de su hizo de él ...
  • The trumpet of fearlessness resounds The all- ... La trompeta de la valentía resuena, el siempre ...
- Click here to view more examples -
III)

audacia

NOUN
  • ... it so well, with such fearlessness. ... tan bien, con tal audacia.
  • ... filled their hearts with fearlessness. ... les llenó el corazón de audacia.
  • ... sanguine temper, and fearlessness of mind, operated ... ... temperamento sanguíneo, y la audacia de la mente, funciona ...
- Click here to view more examples -

hardihood

I)

osadía

NOUN
  • hardihood to propose to another to walk on osadía de proponer a otro para caminar sobre
  • had the hardihood to return and to carry it tuvo la osadía de volver y para llevarlo a
  • ... of physical courage and hardihood for men to ... de valor físico y la osadía de los hombres a
  • ... naval combatants, and their hardihood as ... combatientes de guerra, y su osadía, como
  • ... must have had the hardihood to return and to carry it ... debe haber tenido la osadía de retorno y para llevarla a
- Click here to view more examples -
II)

audacia

NOUN
  • ... of the bravery and hardihood which they often displayed. ... el valor y la audacia que a menudo se muestran.
  • but the energy and hardihood to seek their haunts. pero la energía y audacia para buscar sus guaridas.
  • With the cool hardihood that always pertained to ... Con la audacia que siempre fresca se refería a ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.