Meaning of Match in Spanish :

match

1

coincida con

VERB
  • You should use a colour to match your yarn. Usted debe usar un color para que coincida con su hilo.
  • Hers were large, to match her large limbs, ... Ella eran grandes, para que coincida con sus ramas grandes, ...
  • ... the pattern is ever to match that branch. ... se espera que el patrón coincida con esa rama.
  • ... out on the bay to match the burnt patch. ... a la bahía para que coincida con el parche quemado.
  • ... having a deep voice to match his big body. ... tener una voz profunda para que coincida con su gran cuerpo.
  • ... the tween span to match the copied tween span. ... de interpolación para que coincida con el grupo copiado.
- Click here to view more examples -
2

partido

NOUN
Synonyms: party, game, split
  • On match days it closes two hours before the meeting. Los días de partido cierra dos horas antes del encuentro.
  • This was no way to win a match. Esa no era forma de ganar un partido.
  • A match full of emotion that you can't miss. Un partido lleno de emoción que no te puedes perder.
  • I thought you were going to the match. Pensé que iban a ir al partido.
  • People feel the match. La gente siente el partido.
  • We did not finish our match earlier. No hemos acabado nuestro primer partido.
- Click here to view more examples -
3

fósforo

NOUN
Synonyms: phosphorus
  • More than a match for any shark. Más que un fósforo para cualquier tiburón.
  • He lit a match and looked at his watch. Encendió un fósforo y miró su reloj.
  • You gave him a match? Él me dio un fósforo.
  • I only have one match left. Sólo me queda un fósforo.
  • Not a great match. No un gran fósforo.
  • Three on a match. Un fósforo para tres.
- Click here to view more examples -
4

emparejar

VERB
Synonyms: pair, pairing
  • The front and end of your story must match. El frente y el final de tu historia deben emparejar.
  • Puzzles are generated to match your skill level. Los rompecabezas son generados para emparejar su nivel de habilidad.
  • ... for this reason you must match it with the ground. ... para eso hay que emparejar un poco el terreno.
  • match applicants and vacancies in a transparent way emparejar los solicitantes y las vacantes de manera transparente
  • ... , but they cannot match the success of trained dogs ... ... , pero ellos no pueden emparejar el éxito de perros especializados ...
  • Choose to match by name, then ... Elija la opción de emparejar por nombre y pulse ...
- Click here to view more examples -
5

igualar

VERB
Synonyms: equal, equate
  • The air current should match the universe. La corriente de aire deberá igualar al universo.
  • We can match their course without a leash. Podemos igualar su curso sin una soga.
  • To match your might. Para igualar tu poder.
  • Trying to match the pitch of his violin. Intenta igualar el tono del violín.
  • Many can match spoken words to the words in ... Muchos pueden igualar las palabras habladas con las palabras en ...
  • ... tells me you can't match that! ... me dice que no puedes igualar eso.
- Click here to view more examples -
6

cerilla

NOUN
  • Light a match or something. Enciende una cerilla o algo así.
  • Give me a match, will you? Dame una cerilla, anda.
  • He took out a cigarette and struck a match. Sacó un cigarrillo y encendió una cerilla.
  • Dropped a match on the rug. Se me ha caído una cerilla en la alfombra.
  • Match is getting existing. La cerilla se está poniendo existir.
  • Someone struck a match and ignited the oxygen. Alguien tomó una cerilla y prendió el oxígeno.
- Click here to view more examples -
7

coincidencia

NOUN
  • And we have another match. Y tenemos otra coincidencia.
  • See if you can find a match. Ve si puedes hallar una coincidencia.
  • And he's found a match. Y él ha encontrado una coincidencia.
  • No print match to any of the scenes. No hay coincidencia de huellas en ninguna de las escenas.
  • You scan the face, you look for a match. Escanea el rostro y busca una coincidencia.
  • A match from the shelter. Una coincidencia del refugio.
- Click here to view more examples -
8

combate

NOUN
  • In the match before the primus. En el combate antes del primus.
  • A match for the ages. Un combate para la historia.
  • Never before a boxing match. Nunca antes de un combate.
  • As long as the current match continues. Mientras el actual combate continua.
  • All attention is upon the match. Toda la atención está sobre el combate.
  • Please be seated for the match. Se ruega permanecer sentados durante el combate.
- Click here to view more examples -
9

encuentro

NOUN
  • We have a terrific match up for you today. Tenemos un encuentro fantástico hoy.
  • A match for the ages. Un encuentro para la historia.
  • A match is three lances. Un encuentro consiste de tres lanzas.
  • We did not finish our match earlier. No terminamos nuestro encuentro anterior.
  • That was my last match. Ese fue mi último encuentro.
  • The match was designed as the ultimate championship. El encuentro fue destinado como el último campeonato.
- Click here to view more examples -
10

pareja

NOUN
Synonyms: couple, partner, pair, mate, spouse
  • It is a good match. Somos una buena pareja.
  • But that doesn't mean we'd be a good match. Pero eso no significa que seamos una buena pareja.
  • To find your perfect match. Para encontrar a tu pareja perfecta.
  • We seem like a perfect match. Parecemos la pareja perfecta.
  • We could be a perfect match. Somos la pareja perfecta.
  • Computers may help us find our perfect match. Los ordenadores pueden ayudarnos a encontrar a nuestra pareja perfecta.
- Click here to view more examples -

More meaning of match

party

I)

partido

NOUN
Synonyms: game, match, split
  • He said he made contributions to party funds. Dice que ha contribuido a los fondos del partido.
  • It was such a nice party. Fue un partido agradable.
  • Congratulations on having found such a great party. Enhorabuena por haber encontrado semejante partido.
  • The party pushed on. El partido siguió adelante.
  • I govern for the people, not the party. Yo gobierno para mi pueblo, no para mi partido.
  • To us they have one party. Para nosotros ellos tienen un solo partido.
- Click here to view more examples -
II)

fiesta

NOUN
  • I think he threw the party. Creo que tuvo una fiesta.
  • The party was over. La fiesta se acabó.
  • Help him find his party. Ayudarle a llegar a su fiesta.
  • A good wine goes with food at the party. Un buen vino convierte la comida en una fiesta.
  • I want this party to be remembered forever. Quiero que recuerden esta fiesta eternamente.
  • That you had a party. Que había una fiesta.
- Click here to view more examples -
III)

parte

NOUN
  • That you wouldn't be party to any action like that! Cualquiera ve que jamás tomaría parte en algo así.
  • Try to imagine the other party. Trata de imaginarte la otra parte.
  • Party to dispute the charge. Parte de disputar el cargo.
  • We were all party to it. Todos habíamos sido parte de eso.
  • You were nice to have a party for your friend. Fue muy amable de su parte.
  • We seem to be only one party. Parecemos sólo una parte.
- Click here to view more examples -
IV)

terceros

NOUN
  • ... and third-part party software that might be running ... ... y con software de terceros que se puede ejecutar ...
  • ... or 3-d party applications; ... o con aplicaciones de terceros.
V)

grupo

NOUN
Synonyms: group, band, panel, bunch
  • The big party on table eight? El grupo grande de la ocho.
  • Quite a happy party followed me. Y un alegre grupo me siguió.
  • Three days later the sheriff formed a search party. Tres días después el comisario formó un grupo de rescate.
  • Restores the strength of a single party member. Restaura la vitalidad de un miembro del grupo.
  • Your party works only that area. Su grupo solo trabajará en esta zona.
  • Come on, the landing party is here. Vamos, el grupo de aterrizaje está aquí.
- Click here to view more examples -

game

I)

juego

NOUN
  • It is a thinking man's game. Es un juego de pensar.
  • All playing the same game. Todos jugando al mismo juego.
  • You put the quarter in, the game's over. Pusiste la moneda y el juego se ha acabado.
  • We need to concentrate on the game. Hay que concentrarse en el juego.
  • That is the principle of the game. Ese es el principio del juego, señora.
  • The game stops and everybody loses. El juego termina y todos pierden.
- Click here to view more examples -
II)

partido

NOUN
Synonyms: party, match, split
  • You wanted a game, you got one. Quería un partido, ya lo tiene.
  • The same guy from the football game. El mismo tipo del partido de fútbol.
  • As this game winds on, some of you guys. A medida que este partido avanza, algunos de ustedes.
  • This is not just a game of football. Esto es más que un partido de fútbol.
  • But do it after the game. Pero hazlo después del partido.
  • I was home watching the game. Estaba en casa viendo el partido.
- Click here to view more examples -
III)

videojuego

NOUN
Synonyms: videogame
  • It feels like a video game. Se siente como un videojuego.
  • He was playing with a video game. Estaba jugando con un videojuego.
  • A good presentation also helps the game. Una buena presentacion tambien ayuda al videojuego.
  • Come on, it's just a video game. Vamos, es sólo un videojuego.
  • Good luck with your video game. Buena suerte con tu videojuego.
  • It was called a video game. He usado un videojuego.
- Click here to view more examples -
IV)

animosa

NOUN
Synonyms: bouncy
  • I'll use my game leg and kick your ... ¡Usaré mi pierna animosa y le patearé el ...
V)

caza

NOUN
  • It means you' re fair game. Significa que eres caza legal.
  • The reds go well with game. Los tintos van bien con la carne de caza.
  • All the raised game pie was gone. Todo el pastel de caza había desaparecido.
  • Like all the game had vanished. Como si toda la caza hubiera desaparecido.
  • Sometimes sneak up, but game not there. A veces nosotros mirar, pero caza no estar.
  • Then the game will come this way. Entonces la caza llegará por ahí.
- Click here to view more examples -

split

I)

dividir

VERB
Synonyms: divide, splitting
  • We need to peel caps and split wigs. Necesitamos pisar gorras y dividir pelucas.
  • There are people it has split in two. Hay gente que se ha llegado a dividir en dos.
  • Maybe you could split your vote. Quizá podrías dividir tu voto.
  • To split the soul into seven pieces. Para dividir el alma en siete partes.
  • I just don't want to split my focus anymore. Ya no quiero dividir mi atención.
  • Had me split the cash between these charities. Tuve que dividir el efectivo entre estas fundaciones.
- Click here to view more examples -
II)

fractura

NOUN
  • Symptoms of the split inside an organisation Los síntomas de fractura dentro de la organización
  • Symptoms of the split inside an organisation Los síntomas de fractura dentro de la organización
  • ... , weave, and split stack. ... , para tejer, y apilado de la fractura.
  • Symptoms of split are things like when the ... Síntomas de la fractura son cosas como que los de ...
  • Symptoms of split are things like when the old-timers ... Síntomas de la fractura son cosas como que los de siempre ...
  • ... the thing that I call 'the split'. ... lo que llamo "la fractura".
- Click here to view more examples -
III)

división

NOUN
  • The current issue isn't the split brain. Número actual no es la división del cerebro.
  • It is understood the split is due to musical differences. Se entiende la división se debe a diferencias musicales.
  • Current issue isn't the split brain. El problema en este momento no es la división cerebral.
  • The advantages of such a split were not clear and ... Las ventajas de esta división no resultan claras y ...
  • It agrees to the split in working time between ... Coincide en la división del tiempo de trabajo en ...
  • ... into multiple events, you can use the split key. ... en varios eventos, puede usar la tecla de división.
- Click here to view more examples -
IV)

partido

NOUN
Synonyms: party, game, match
  • I was fit to split myself. Yo estaba en condiciones de mi partido.
  • the altar split in two, el altar partido en dos,
  • or you're the fastest split in half o eres el mejor partido por la mitad
  • like the movements of keys on a split-ring. como los movimientos de las teclas en un anillo partido.
  • ... of my area, was split in two by a ... ... de mi circunscripción, fue partido en dos por un ...
  • "Split on ice." "Partido sobre helado."
- Click here to view more examples -
V)

partirse

VERB
  • That moon was nearly split in two. Esa luna estuvo a punto de partirse en dos.
  • It could split wide open at any time. Podría partirse en cualquier momento.
  • ... bump his head, split his lip, something. ... golpear la cabeza, partirse el labio, algo.
  • split in half and now ... partirse a la mitad y ahora ...
- Click here to view more examples -
VI)

fracción

NOUN
Synonyms: fraction
  • And a split second and everything was ... Y una fracción de segundo y todo se ...
  • And in that split second, with the ... Y en esa fracción de segundo, con el ...
  • ... for a second, just a split second. ... un segundo, una fracción de segundo.
  • ... that all happens in a split second. ... que todo sucede en una fracción de segundo.
  • It's just a split second. Es sólo una fracción de segundo.
  • For a split second ahead of insurgent tank ... Por una fracción de segundo por delante del tanque de insurgente ...
- Click here to view more examples -
VII)

separar

VERB
  • I want to split the background. Quiero separar el fondo.
  • They had to split up the kids. Tuvieron que separar a los chicos.
  • They had to split up the kids. Se tuvo que separar a los niños.
  • Others to split the atom. Otros para separar el átomo.
  • If you want to split up, you've got all ... Si te quieres separar, estás en todo ...
  • ... to do now is split up this term right here. ... a hacer ahora es separar este término justo aquí.
- Click here to view more examples -
VIII)

repartir

VERB
  • Even if we had to split the bonus with you. Estamos dispuestos a repartir el resto contigo.
  • We can split up holidays evenly. Podemos repartir las vacaciones.
  • There was nothing to split. No había nada que repartir.
  • ... you were going to have to split your inheritance with your ... ... ibas a tener que repartir tu herencia con tu ...
  • Let's split that money up right now. Vamos a repartir el dinero ahora mismo.
  • ... give you ten pesos to split between two ... a dar diez pesos para repartir entre dos.
- Click here to view more examples -
IX)

separación

NOUN
  • The past is why my parents split up. Es la causa de la separación de mis padres.
  • I was hoping the split was temporary. Esperaba que la separación fuera temporal.
  • Do not move out of the split. No salir de la separación.
  • This split, only methodological, is the norm ... Esta separación, exclusivamente metodológica ha sido la práctica habitual ...
  • It is understood the split is due to musical differences ... Según se sabe, la separación se debe a diferencias musicales ...
  • Without any split or break, Sin ninguna separación o ruptura,
- Click here to view more examples -

phosphorus

I)

fósforo

NOUN
Synonyms: match
  • Corticosteroids may increase urinary phosphorus levels. Los corticoesteroides pueden incremental los niveles de fósforo urinario.
  • According to his file, his phosphorus levels are ideal. Según su archivo, sus niveles de fósforo son ideales.
  • What you need is phosphorus. Tú lo que necesitas es fósforo.
  • Phosphorus grenade, it makes them vulnerable. Es una granada de fósforo, lo hace vulnerable.
  • Preparations that contain phosphorus can diminish zinc absorption. Preparaciones que contienen fósforo pueden disminuir la absorción del zinc.
- Click here to view more examples -

pairing

I)

emparejamiento

NOUN
Synonyms: matching
  • Hear the pairing tone. Escuchará el tono de emparejamiento.
  • The pairing light starts to flash. La luz de emparejamiento parpadeará.
  • Pairing cannot be done. No se puede realizar el emparejamiento.
  • Press the pairing button. Presione el botón de emparejamiento.
  • ... devices can be connected by pairing again. ... unidades puede volver a conectarse realizando de nuevo el emparejamiento.
- Click here to view more examples -
II)

maridaje

NOUN
Synonyms: accompaniment
  • ... would just be a good pairing for an episode or ... ... no sería más que un buen maridaje para un episodio o ...
III)

vinculación

NOUN
  • If you need to create the pairing between the two devices ... Si necesita establecer de nuevo la vinculación entre los dos dispositivos ...
  • ... compatible computer, require a pairing. ... ordenador compatible, precisan una vinculación.
  • ... the last factor, pairing up with the one is eight ... ... el último factor, la vinculación con el uno es ocho ...
  • This operation is called pairing. Esta operación se denomina «vinculación».
  • Pairing means that you create ... Vinculación significa la creación de ...
- Click here to view more examples -
IV)

apareado

NOUN
Synonyms: paired, mated
V)

sincronización

NOUN
  • Now the product is actually in pairing mode. El producto está ahora en modo de sincronización.
  • ... you put the keyboard in pairing mode ... de poner el teclado en modo de sincronización
VI)

apareándose

NOUN
Synonyms: mating

equal

I)

igual

ADJ
Synonyms: like, same, equally, care, anyway
  • Equal humans to food. Humanos igual a comida.
  • This segment must also be equal to α. Este segmento también deber ser igual a α.
  • So you get nine x is equal to seven. Para obtener nueve x es igual a siete.
  • So v is equal to sine of at. Tan v es igual al seno a.
  • We know that that is equal to ten. Sabemos que eso es igual a diez.
  • There is an equal, and opposite, reaction. Es un reacción igual y opuesta.
- Click here to view more examples -
II)

equivalente

ADJ
  • So this is equal to, do this in pink. Esto es equivalente a hacerlo en rosa.
  • So this is equal to, do this in pink. Esto es equivalente a hacerlo en rosa.
  • By an amount exactly equal to the volume of the rock ... En una cantidad equivalente al del volumen de la roca ...
  • In equal quota elections, the leaders present ... En las elecciones de cuota equivalente, los líderes presentan ...
  • ... to ensure right to equal exchange for women and men ... ... para asegurar un derecho al intercambio equivalente para mujeres y hombres ...
  • ... everything you've seen here is equal to the protection we ... ... lo que ha visto aquí es equivalente a la protección que ...
- Click here to view more examples -
III)

igualar

VERB
Synonyms: match, equate
  • The man must equal the risk. El hombre debe igualar el riesgo.
  • No other architect can equal his ability. Ningún otro arquitecto puede igualar su habilidad.
  • No pharmaceutical could equal the rush you get when the ... Ningún fármaco puede igualar la sensación cuando la ...
  • A thousand books cannot equal a cup of your ... Mil libros no pueden igualar a una taza de tu ...
  • Let's make m equal the length of the middle shelf ... Hagamos m igualar el largo de el estante del medio ...
  • going to equal the amplitude times sine of 2 pi va a igualar la amplitud veces seno de 2 pi
- Click here to view more examples -
IV)

misma

ADJ
Synonyms: same, itself, herself
  • I expect equal loyalty from you now. Espero la misma lealtad de ti.
  • Everyone has an equal chance. Todo el mundo tiene la misma oportunidad.
  • You have an equal amount of hydroxide and hydrogen. Tiene la misma cantidad de hidróxido y el hidrógeno.
  • Then everyone has an equal chance of getting the ... Todos tendrían la misma oportunidad de que les ...
  • Equal weight is assigned to ensuring equality of treatment ... Se da la misma importancia a garantizar la igualdad de trato ...
  • ... will come to you in equal quantities. ... vendrán a ti en la misma proporción.
- Click here to view more examples -

equate

I)

equiparar

VERB
  • ... process and it is natural to equate processor with person. ... proceso, y es normal equiparar procesador con persona.
  • from anybody equate the cool off before trying again de nadie equiparar el refrescarse antes de volver a intentarlo
  • ... had taught me to equate virtue with sacrifice. ... me habían enseñado a equiparar virtud con sacrificio.
  • ... that it would be inappropriate to equate the intent to cause ... ... de que sería inadecuado equiparar la intención de causar ...
  • ... we reject every attempt to equate the class struggle, the ... ... rechazamos cualquier intento de equiparar la lucha de clases, las ...
- Click here to view more examples -
II)

compararse

VERB
Synonyms: compare
III)

igualar

VERB
Synonyms: match, equal
  • To equate one with the other undermines the argument ... Igualar uno y otro socava el argumento ...
IV)

compárese

NOUN
Synonyms: compare

matching

I)

emparejar

VERB
Synonyms: match, pair, pairing
  • For example, matching the screen resolution of ... Por ejemplo, emparejar la resolución de la pantalla de ...
  • Try matching these youngsters to their parents. Traten de emparejar a estos jovenzuelos con sus padres.
  • Mood matching is a problem for every couple, ... Emparejar los estados de ánimo es difícil para toda pareja ...
  • ... like everybody that night with matching although the rolling ... todo el mundo como aquella noche con emparejar aunque el balanceo
  • By rearranging or otherwise mixing and matching biosynthetic genes from different ... Al reordenar o mezclar y emparejar genes biosintéticos de diferentes ...
  • ... Number Pages command for matching the position of the page ... ... comando Numerar páginas, para emparejar la posición de la página ...
- Click here to view more examples -
II)

coincidencia

VERB
  • We need something more than a matching shoe size. Necesitamos algo más que la coincidencia de talla.
  • Matching three at a time ... Coincidencia de tres a la vez ...
  • If the current matching point is at the end ... Si el punto de coincidencia actual es el final ...
  • To turn color matching on or off when you print: Para activar o desactivar la coincidencia de colores al imprimir:
  • The flexibility of the color-matching operation. Flexibilidad de la operación de coincidencia de colores.
  • ... device resource is the device matching specifier. ... recurso de dispositivo es el especificador de coincidencia del archivo.
- Click here to view more examples -
III)

igualando

VERB
Synonyms: equalizing, equating
  • The enemy is matching velocity. El enemigo está igualando la velocidad.
  • Matching speed on my mark. Igualando velocidad a mi seńal.
  • They're matching our course changes. Están igualando nuestro curso.
  • ... the terminal with memory activity matching the size of the ... ... en la Terminal por actividad igualando a la de un ...
- Click here to view more examples -
IV)

correspondiente

VERB
  • lives he would open a matching right vive abría un derecho correspondiente
  • which has been matching fund proposal que ha sido propuesta correspondiente fondo
  • ... the first catch block with a matching exception-declaration. ... primer bloque catch con una declaración de excepción correspondiente.
  • matching TV model number, serial number, or ... correspondiente número TV modelo, número de serie o ...
  • ... , along with the matching class that represents the results ... ... , junto con la clase correspondiente que representa el resultado ...
  • ... must end with a matching 'End Get' ... debe terminar con la instrucción 'End Get' correspondiente
- Click here to view more examples -
V)

igualación

NOUN
  • Matching, replacing, and mixing colors Igualación, reemplazo y mezcla de colores
  • ... are highlighted during template matching have the matched status ... ... quedan resaltadas durante la igualación de plantillas tienen el estado Igualado ...
VI)

hacer coincidir

VERB
Synonyms: match
  • Matching a row of data ... Hacer coincidir una fila de datos ...
  • ... is as simple as matching call times from your records to ... ... es tan simple como hacer coincidir los tiempos de tu registro con ...
VII)

concordancia

VERB
  • ... the basic call-matching characteristics of this PVC. ... las características básicas de concordancia de llamadas de este PVC.
VIII)

correspondencia

NOUN
  • ... language based on pattern matching. ... lenguaje basado en la correspondencia de patrones.
  • ... a coincidence, a matching that, however, ... ... una coincidencia, una correspondencia que, en todo caso, ...
  • ... from a color-matching system supported by your commercial printer ... ... en un sistema de correspondencia de colores que admita su imprenta ...
  • ... going to have a matching penalizing them click in ... va a haber una correspondencia sancionarlos clic en
  • colors:color-matching libraries colores:bibliotecas de correspondencia de colores
- Click here to view more examples -
IX)

pongan

VERB
Synonyms: put

coincidental

I)

coincidente

ADJ
  • When something seems too coincidental, it usually is. Cuando algo parece tan coincidente, normalmente lo es.
  • whenever we see something funny or coincidental. cuando vemos algo gracioso o coincidente.
  • coincidental diversity of mere appearances ... la diversidad coincidente de las meras apariencias ...
  • ... what appears to be a coincidental convergence of the sequester ... lo que parece ser una convergencia coincidente de la secuestran
- Click here to view more examples -
II)
III)

fortuita

ADJ

overlap

I)

traslapo

NOUN
Synonyms: overlapping
II)

se superponen

VERB
Synonyms: superimposed
  • Right there, where the symbols overlap. Aquí, donde los símbolos se superponen.
  • These walls overlap and there's a passageway back here. Los muros se superponen y hay un pasadizo aquí.
  • Right there, where the symbols overlap. Justo aquí donde los símbolos se superponen.
  • If two captions overlap on the slide, select the caption ... Si dos leyendas se superponen en la diapositiva, seleccione la leyenda ...
  • If you overlap one another, you ... Si se superponen entre sí, se ...
- Click here to view more examples -
III)

solapamiento

NOUN
  • There is an overlap between the two concepts. Entre ambos conceptos se produce un solapamiento.
  • is caused by an abnormal overlap es producto de un solapamiento anormal
  • whether or not there is strong overlap between the two categories ... haya o no un marcado solapamiento entre las dos categorías ...
  • ... provide information about their anti-aliasing and overlap behavior. ... ofrecer información sobre su suavizado y comportamiento de solapamiento.
  • ... of fib of 3 overlap ... del FIB, de 3 de solapamiento
- Click here to view more examples -
IV)

superponerse

VERB
  • The formatting tags must not overlap. Las etiquetas de formato no deben superponerse.
  • ... the column heights may be misleading or may overlap. ... las alturas de las columnas podrían resultar erróneas o superponerse.
  • ... the same physical servers will often overlap, the situation becomes ... ... los mismos servidores físicos suelen superponerse, la situación se hace ...
  • ... in ascending order and must not overlap. ... en orden ascendente y no deben superponerse.
  • ... the identifier must also not overlap with the assembly identifiers ... ... el identificador tampoco debe superponerse con los identificadores de ensamblado ...
- Click here to view more examples -
V)

superposición

NOUN
  • The overlap technique appeared to be better in ... La técnica de superposición pareció ser mejor en ...
  • ... of filing where there is an overlap in the number sequence ... ... de presentación cuando se produce una superposición en la secuencia numérica ...
  • Ridged sutures are caused by an overlap of the bony plates ... Son ocasionadas por la superposición de las placas óseas ...
  • maintaining consistent knife to anvil overlap. mantener constante cuchillo a la superposición de yunque.
  • This overlap of required knowledge creates the need for ... Esta superposición de experiencia requerida origina la necesidad de crear ...
- Click here to view more examples -
VI)

traslape

VERB
Synonyms: lap
VII)

se solapan

VERB
  • They are two tasks that overlap at some point. Son dos actividades que se solapan en algunos momentos.
  • And no overlap with sales reps. Y los archivos de venta no se solapan.
  • ... set of boundaries is the area where they overlap. ... conjunto de límites es el área en la que se solapan.
  • ... minus the place where they overlap. ... , menos el área en la que se solapan.
  • ... investigations and one of yours had an overlap. ... investigaciones y una de las suyas se solapan.
- Click here to view more examples -
VIII)

se traslapan

VERB
  • And the garza bus routes overlap. Y de Garza se traslapan.
  • ... many of these territories overlap with neighborhoods, that, at ... ... muchos de esos territorios se traslapan con barrios que, en ...
IX)

superponer

VERB
Synonyms: overlay, superimpose
  • ... so the schedules cannot overlap. ... de manera que las programaciones no se puedan superponer.
  • ... so the schedules cannot overlap. ... de manera que las programaciones no se puedan superponer.
  • ... of different problems can overlap substantially, and only a ... ... de los diferentes problemas se pueden superponer substancialmente y sólo una ...
  • Puppet tools:Overlap controls herramientas Posición libre:controles Superponer
  • ... the Direct Paste and Overlap Paste options above, this setting ... ... las opciones anteriores Pegar directamente y Superponer pegar, este ajuste ...
- Click here to view more examples -
X)

solapar

VERB
  • ... select the profile to overlap. ... seleccione el perfil para solapar.
  • Use this option in conjunction with the Overlap option. Utilice esta opción junto con la opción Solapar.
XI)

sobreponga

VERB
XII)

coincidencia

NOUN
  • Mother reports of a possible overlap in this group. Madre informó de una posible coincidencia en este grupo.
  • And we see this overlap between facts and values in ... Y vemos esta coincidencia entre hechos y valores también en ...
  • And we see this overlap between facts and values in the ... Y vemos esta coincidencia entre hechos y valores también en nuestro ...
  • ... indicate that it is either a overlap or subset conflict. ... indicarle que es un conflicto de coincidencia o de subconjunto.
  • not a lot of need for overlap in that view. sin mucha necesidad de coincidencia en esa visión.
- Click here to view more examples -

coinciding

I)

coincidiendo

VERB
  • By coinciding their official return to the public with the biggest ... Coincidiendo con su retorno oficial al público con el mayor ...
  • ... of six hours, coinciding with the tide. ... de seis horas, coincidiendo con las mareas.
  • ... once a year, coinciding with the end of ... ... una vez al año, coincidiendo con el final del ...
  • Coinciding with the start of a new phase of work on ... Coincidiendo con el inicio de una nueva fase de trabajos sobre ...
  • Coinciding with the beginning of the winter season, ... Coincidiendo con el inicio de la temporada de invierno, ...
- Click here to view more examples -

combat

I)

combate

NOUN
  • A potential combat situation requires a command officer. Una potencial situación de combate exige un oficial al mando.
  • Put the entire command on combat readiness right away. Ponga al comando entero en disposición de combate desde ahora.
  • Long time since he lost a man in combat. Hace tiempo que no perdía un hombre en combate.
  • I have seen this man in combat. He visto a este hombre en combate.
  • My priority is preparing this ship for combat. Mi prioridad es preparar esta nave para combate.
  • It was the signal for a general combat. Era la señal para un combate general.
- Click here to view more examples -
II)

combatir

VERB
Synonyms: fight, battle, tackle
  • Be ready for combat at all hours. Estar listo para combatir a toda hora.
  • There is a great need to combat this cynicism. Hay mucha necesidad de combatir este cinismo.
  • This is to combat dehydration. Esto es para combatir la deshidratación.
  • Never was as good as combat. No era como combatir.
  • I will not follow that man into combat. Yo no voy a combatir con ese hombre.
  • This school is about combat. En esta escuela aprenderán a combatir.
- Click here to view more examples -
III)

luchar contra

VERB
Synonyms: fight
  • In an effort to combat these ills, the ... En un esfuerzo por luchar contra estos males, la ...
  • To combat the impact of such dependence, ... Para luchar contra las repercusiones de dicha dependencia, ...
  • We therefore want to combat the specialisation of public spaces ... Por lo tanto, queremos luchar contra la especialización del espacio público ...
  • ... responsibility to do everything in your power to combat unemployment. ... responsabilidad de hacer todo lo posible para luchar contra el paro.
  • ... have no wish to combat this scourge. ... exista una falta de voluntad para luchar contra esta plaga.
  • ... to climate change but intervening to combat it. ... ante el cambio climático, sino intervenir para luchar contra él.
- Click here to view more examples -

fight

I)

luchar

VERB
  • We have no other way to fight. No tenemos otra forma de luchar.
  • We were taught to fight like our forefathers. Nos enseñaron a luchar como nuestros ancestros.
  • Three of you, go fight with your brother. Vosotros tres, id a luchar con vuestro hermano.
  • We were going to fight. Que íbamos a luchar.
  • This ship was built to fight. Esta nave está hecha para luchar.
  • Nobody wants to fight you. Nadie quiere luchar contigo.
- Click here to view more examples -
II)

lucha

NOUN
  • They say that it is not my fight. Dicen que esa no es mi lucha.
  • This no and your fight. Esta no es tu lucha.
  • Not until the fight is over. No hasta que la lucha termine.
  • Be punctual to come for the fight with your father. Sea puntual para venir a la lucha con su padre.
  • My whole heart's in this fight. Todo mi corazón está en esta lucha.
  • The story about the fight isn't adding up. La historia de la lucha no es sumar.
- Click here to view more examples -
III)

pelea

NOUN
  • A public fight would finish me. Una pelea pública terminaría conmigo.
  • Tell him the fight isn't over. Dile que la pelea no ha terminado.
  • You finally decided to join the fight. Por fin decidiste unirte a la pelea.
  • Fight in the yard. Pelea en el patio.
  • I heard that they had a fight. Oí que tuvieron una pelea.
  • Why not a fight that had not won. Porque no había una pelea que no ganara.
- Click here to view more examples -
IV)

pelear

VERB
Synonyms: quarrel, fightin'
  • You have to fight for what you believe in. Tienes que pelear por lo que crees.
  • Fight the case through the media. Para pelear el caso a través de los medios.
  • My intention is to fight along with them. Mi intención es pelear con ellos.
  • One of you will now fight. Uno de los dos tendrá que pelear.
  • Listen carefully, then fight correctly and with energy. Escuchen bien para pelear correctamente y con gusto.
  • You live to fight another day, officer. Vivirá para pelear otro día, oficial.
- Click here to view more examples -
V)

combatir

VERB
Synonyms: combat, battle, tackle
  • These kids want to fight. Estos chicos quieren combatir.
  • So maybe you fight fire with fire. Asi que quizás deberías combatir el fuego con fuego.
  • The magic to fight magic. La magia para combatir la magia.
  • Now let's watch the air conditioner fight the heater. Ahora miremos el aire acondicionado combatir con el calor.
  • You were making antibodies to fight the tumor. Produjo anticuerpos para combatir el tumor.
  • Place to gather, to fight, to organize. Lugar para reunir, combatir, organizar.
- Click here to view more examples -
VI)

combate

NOUN
  • We get into a team fight in mid. Iniciamos un combate en equipo en la calle central.
  • Green having trouble getting the fight started. Green está teniendo problemas para iniciar el combate.
  • Decision makers who've never bled in a fight. Políticos sin experiencia de combate.
  • We were supposed to sit together during the fight. Se suponía que teníamos que sentarnos juntos durante el combate.
  • I went to his room after the fight. Fui a su habitación después del combate.
  • We got to have a fight. Tiene que haber combate.
- Click here to view more examples -
VII)

pelearse

VERB
  • You never used to fight like this before. Ustedes no solían pelearse de esta manera.
  • All they do is fight. Lo único que hacen es pelearse.
  • Everybody wants to fight. Todo el mundo quiere pelearse.
  • He wants to fight with me but it's a ... Quiere pelearse conmigo pero es una ...
  • She wants to fight me, but she's a ... Quiere pelearse conmigo pero es una ...
  • To fight that way for a cartoon like this ... Pelearse de esa manera por un dibujo ...
- Click here to view more examples -
VIII)

batalla

NOUN
Synonyms: battle
  • This is what he does for the whole fight. Esto es lo que hace durante toda la batalla.
  • Your soldier won his last fight after all. Su héroe venció la última batalla después de todo.
  • I probably got one more fight in me. Puede que tenga ganas de una última batalla.
  • The fight must be taken to the enemy. La batalla debe llevarse al enemigo.
  • Back at the rear they think this fight's won. En la retaguardia creen que la batalla está ganada.
  • I mean, at least till after the fight. Creo que deberíamos esperar hasta después de la batalla.
- Click here to view more examples -

battle

I)

batalla

NOUN
Synonyms: fight
  • I see no reason to prolong this battle. No veo motivo para prolongar la batalla.
  • An enemy sub tries to infiltrate the carrier battle group. Cada submarino intenta infiltrarse en el grupo de batalla.
  • Lost a battle is all. Tan solo perder una batalla.
  • Finally we met on the field of battle. Entramos en el campo de batalla.
  • This battle could destroy the station. Esta batalla podría destruir la estación.
  • I have lost the battle. He perdido la batalla.
- Click here to view more examples -
II)

combate

NOUN
  • Run up the battle flag. Ice la enseña de combate.
  • You got battle fatigue. Tienes fatiga del combate.
  • All hands to battle stations. Todos a sus puestos de combate.
  • Have the battle ready. Listos para el combate.
  • Mounting a defense is still engaging in battle. Montar una defensa aún nos hace participar en combate.
  • Last briefing before the battle. Ultimas instrucciones ante el combate.
- Click here to view more examples -
III)

lucha

NOUN
  • Get in that battle over there. Participa en la lucha.
  • It is a battle of wills. Es una lucha de voluntades.
  • The bourgeoisie finds itself involved in a constant battle. La burguesía vive en lucha permanente.
  • Prepare the men for battle. Prepara a los hombres para la lucha.
  • To be happy you must behave as if in battle. Para ser feliz hay que comportarse como en una lucha.
  • Tracks lead away from the battle. Las huellas se alejan de la lucha.
- Click here to view more examples -

bout

I)

pelea

NOUN
  • You have a special motivation going into this bout. Tienes una motivación especial para esta pelea.
  • On me, after a bout. En mí, después de una pelea.
  • A bout can go on for a quarter ... Una pelea puede durar un cuarto ...
  • After the bout, the two wrestlers bow to ... Tras la pelea, los luchadores se ...
  • dark stains on the bout work probably better than ... manchas oscuras en la pelea probablemente trabajar mejor que ...
  • he started smelling the kid bout and he was spinning ... empezó a oler la pelea chico y él me daba vueltas ...
- Click here to view more examples -
II)

combate

NOUN
  • I been thinking 'bout that. He estado pensando 'combate que.
  • It was my first professional bout. Fue mi primer combate profesional.
  • I saw a bout once. Vi un combate una vez.
  • They almost scrubbed the bout. Casi perdemos el combate.
  • ... with oil before the bout commences. ... con aceite antes de iniciar el combate.
  • ... drink that without risking another bout of not breathing. ... beber eso sin arriesgarme otro combate por no respirar.
- Click here to view more examples -

fought

I)

luchó

VERB
  • He fought and fought, but they always won. Él luchó y luchó, pero ellas siempre ganaron.
  • He fought and fought, but they always won. Él luchó y luchó, pero ellas siempre ganaron.
  • He fought his heart out. Luchó con el corazón.
  • He fought to be where he is now. Luchó para estar donde está ahora.
  • He was sick and never fought. Estaba enfermo y no luchó.
  • You fought alongside my father. Usted luchó junto a mi padre.
- Click here to view more examples -
II)

peleado

VERB
  • And the twins fought over the remote. Y los gemelos se han peleado por el mando.
  • I have fought him before. Ya hemos peleado antes.
  • I fought with your father. He peleado con tu padre.
  • You fought for me. Te has peleado por mí.
  • You fought well today. Hoy has peleado bien.
  • You fought at his side. Has peleado a su lado.
- Click here to view more examples -
III)

libró

VERB
Synonyms: waged, rid
  • for us to put a couple fought the hand that before ... para que podamos poner un par libró la mano que antes ...
  • It's fought in prayer. Se libró en oración.
  • ... first degree his case was fought ... primer grado su caso se libró
  • ... believe that the defendant was fought ... creer que el acusado se libró
  • ... adds that "this action was fought in ... añade que" esta acción se libró en
  • lobbying from the state was fought in eighteen twelve cabildeo por parte del Estado se libró en 1812
- Click here to view more examples -
IV)

combate

VERB
  • But I could not, fought, Pero no podía, de combate,
  • ... , how they are being fought, how people are thinking ... ... , cómo se les combate, cómo se piensa ...
V)

reñido

VERB
Synonyms: quarreled
  • Very he is fought from the beginning. Está muy reñido desde el principio.
VI)

se enfrentaron

VERB
  • fought a large crawled up there se enfrentaron en una gran arrastró hasta allí
  • ... , held, and he fought a ... , que tuvo lugar, y él se enfrentaron en una
VII)

enfrentó

VERB
  • You fought him on her will, didn't you? Se enfrentó a él por el testamento, ¿no?

sparring

I)

combate

VERB
  • You have your sparring practice. Tienes tu práctica de combate.
  • Sometimes you get minor injuries during sparring A veces uno tiene heridas leves durante el combate
II)

guanteo

VERB
III)

entrenando

VERB
Synonyms: training, coaching
  • See the thing is, we were just sparring. Verás la cosa es que, solo estábamos entrenando.
  • I was sparring with him, but ... Estaba entrenando con él, pero ...
  • Well, we were only sparring, buddy. Bueno, nada más estábamos entrenando, mi socio.
  • ... I can claim that I was sparring at the gym and ... ... puedo decir que estaba entrenando en el gimnasio y ...
- Click here to view more examples -

meeting

I)

reunión

NOUN
  • I gotta go to the staff meeting. Tengo que irme a la reunión de la plantilla.
  • This is a business meeting. Es una reunión de negocios.
  • Maybe he's in a meeting. Quizá esté en una reunión.
  • This meeting is adjourned. Se acabó la reunión.
  • The meeting will be ready whenever you wish. Haremos la reunión cuando usted quiera.
  • This is my second meeting. Ésta es mi segunda reunión.
- Click here to view more examples -
II)

encuentro

NOUN
  • On match days it closes two hours before the meeting. Los días de partido cierra dos horas antes del encuentro.
  • This meeting is immensely important for us. Este es un encuentro inmensamente importante para nosotros.
  • Better still, arrange a meeting tomorrow. O mejor aún, arregla un encuentro para mañana.
  • Like our meeting on the road today. Como nuestro encuentro en la carretera.
  • Until our next meeting. Hasta el siguiente encuentro.
  • A small meeting with oneself. Un pequeño encuentro con uno mismo.
- Click here to view more examples -
III)

sesión

NOUN
  • I look forward to our next meeting. Espero impaciente la próxima sesión.
  • They should assemble a meeting of these occasionally. Deberían montar una sesión de estas de vez en cuando.
  • This is the meeting today. Esto es la sesión de hoy.
  • To be followed by a formal meeting. Seguidas de una sesión oficial.
  • There was one suspension and one resumption of the meeting. La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.
  • Meeting will come to order. Se va a abrir la sesión.
- Click here to view more examples -
IV)

junta

NOUN
  • Leaving for this meeting. Me voy a la junta.
  • Got a meeting tomorrow, all the bosses. Mañana tenemos una junta con todos los jefes.
  • The general meeting is maintained. Se celebrará la junta general.
  • This council meeting concerns the water problem. Esta junta del consejo concierne al problema del agua.
  • It said that we had to have a business meeting. Que necesitábamos tener una junta.
  • I thought you had a board meeting. Pensé que tenías una junta.
- Click here to view more examples -
V)

reunirse

NOUN
  • I thought he was supposed to be meeting us here. Pensé que tenía que reunirse con nosotros aquí.
  • Thanks so much for meeting me. Muchas gracias por reunirse conmigo.
  • There is a person who insists on meeting you. Hay una persona que insiste en reunirse con usted.
  • Thanks for meeting with me. Hola, gracias por reunirse conmigo.
  • Thank you for meeting me on such short notice. Gracias por reunirse conmigo tan pronto.
  • Thanks for meeting us. Gracias por reunirse con nosotros.
- Click here to view more examples -
VI)

cumplir

VERB
  • ... goods and services without meeting minimum labour standards. ... bienes y servicios sin cumplir con las normas laborales mínimas.
  • ... dealership is short of meeting goals at the end of ... ... concesionaria no está por cumplir con las metas al final del ...
  • in eighteen sixty seven we have a meeting all of it en 1867 tenemos una cumplir con todos lo
  • meeting really dad knowledge save say for the same yet cumplir realmente salvar papá conocimientos decir para el mismo todavía
  • and meeting all of the safety requirements y cumplir con todos los requisitos de seguridad
  • meeting with the beasts, and so escape. cumplir con las bestias, y escapar así.
- Click here to view more examples -
VII)

reuniendo

VERB
  • Ask him who he's meeting with right now. Pregúntale con quién se está reuniendo ahora mismo.
  • We're meeting to talk about couples. Nos estamos reuniendo para hablar acerca de parejas.
  • She's been meeting with someone. Se está reuniendo con alguien.
  • ... the grapevine you've been meeting with a lot of people ... ... pajarito que te has estado reuniendo con un montón de gente ...
  • meeting to decide labor front lied about it reuniendo para decidir frente laboral mintió sobre lo
  • are we meeting, like this? ¿nos estamos reuniendo así?
- Click here to view more examples -
VIII)

conocer

VERB
Synonyms: know, meet, knowing, learn, known, met
  • Meeting interesting people, making new friends. Conocer a gente interesante, hacer nuevos amigos.
  • Most guys have to deal with meeting the dad. Los chicos tienen que conocer al papá.
  • The teacher wants a meeting with her parents. El maestro quiere conocer a sus padres.
  • I was excited about meeting somebody new. Estaba emocionado por conocer a alguien nuevo.
  • I like meeting them and writing about them. Me gusta conocer y escribir sobre la gente.
  • I am meeting that man. Voy a conocer a ese tipo.
- Click here to view more examples -
IX)

satisface

NOUN
  • while meeting the spectrum of essential needs al tiempo que satisface el rango de necesidades esenciales
  • ... operational service levels while meeting your compliance objectives— ... ... niveles de servicio operacionales mientras satisface los objetivos de cumplimiento de ...
X)

encontrarse

VERB
Synonyms: meet, encounter
  • Thanks for meeting on campus. Gracias por encontrarse conmigo en el campus.
  • You proposed meeting in real life. Le propuso encontrarse en la vida real.
  • Thanks for meeting me, guys. Gracias por encontrarse conmigo, chicos.
  • ... tricked her into thinking she was meeting a friend. ... engaño haciéndole creer que iba a encontrarse con una amiga.
  • ... the social interaction of meeting on a street corner. ... la interacción social de encontrarse en una esquina.
  • He's meeting someone this morning. Tenía que encontrarse con alguien hoy.
- Click here to view more examples -
XI)

cita

NOUN
  • I got a big business meeting. Tengo una cita de negocios.
  • I have a very important meeting. Tengo una cita muy importante.
  • The meeting is not till later tonight. La cita no es hasta la noche.
  • That meeting is no longer as well. Esa cita también se canceló.
  • He has a meeting tonight. Hoy tiene una cita.
  • He has a meeting this afternoon. Tiene una cita hoy.
- Click here to view more examples -

find

I)

encontrar

VERB
Synonyms: found, meet, encounter
  • You need to find food for two days. Tienes que encontrar comida para dos días.
  • Trying to find out the truth. Tratar de encontrar la verdad.
  • We need to find this guy and those places. Tenemos que encontrar este tipo y esos lugares.
  • We need to find the main power core. Hay que encontrar el núcleo de energía principal.
  • Where we can find some. Dónde podemos encontrar algún.
  • I want to find my own road. Quiero encontrar mi propio camino.
- Click here to view more examples -
II)

buscar

VERB
  • Trying to find my place in the world. Intentando buscar mi lugar en el mundo.
  • I could find patients for a clinical trial. Podría buscar pacientes para un ensayo clínico.
  • I gotta try to find us some help. Tengo que ir a buscar ayuda.
  • We need to find an alternative. Necesitamos buscar una alternativa.
  • And find our man. Y a buscar a nuestro hombre.
  • To find my brother. A buscar a mi hermano.
- Click here to view more examples -
III)

hallar

VERB
  • To give up a life to find a new life. Renunciar a tu vida, para hallar otra.
  • I give you one day to find new counsel. Les daré un día para hallar nuevos abogados.
  • I still have to find my parents. Aún debo hallar a mis padres.
  • I need to find this guy today. Hay que hallar a ese tipo hoy.
  • Good luck trying to find something decent around here. Que tengas suerte para hallar algo decente por aquí.
  • And to find my own judgments reliable. Y hallar mi propio juicio de confianza.
- Click here to view more examples -
IV)

encontrarse

VERB
Synonyms: meet, encounter
  • They said that one had to find oneself in others. Decían que había que encontrarse en el otro.
  • I gave him a week to find a new place. Le di una semana para encontrarse otro lugar.
  • You can find them in any catalog. Pueden encontrarse en cualquier catálogo.
  • To find each other in the enormous crowd the penguins must ... Para encontrarse en la enorme multitud los pingüinos deben ...
  • You may find cockroaches any place where ... Las cucarachas pueden encontrarse en cualquier lugar donde ...
  • Not only can they find themselves in physical danger there but ... No sólo podrían encontrarse en peligro físico allí, sino ...
- Click here to view more examples -
V)

localizar

VERB
  • Select the property to use to find the printer. Seleccione la propiedad que utilizará para localizar la impresora.
  • You can find the required information by a direct search. Mediante una busqueda directa puede localizar aquella información que desee.
  • Try to find lava streams and other ... Prueba a localizar corrientes de lava y otros ...
  • First you find a left index and a right ... Primero hay que localizar un índice izquierdo y uno derecho ...
  • ... can be used to find out the details about a ... ... se pueden utilizar para localizar los detalles de una ...
  • ... into meaningful groups and find important accounts quickly and ... ... en grupos lógicos y localizar cuentas importantes de forma rápida y ...
- Click here to view more examples -
VI)

descubrir

VERB
  • I have to find out the truth about something. Tengo que descubrir la verdad sobre algo.
  • You people are going to find out who you are. Ustedes van a descubrir quiénes son.
  • To find out how our whole cosmic story ends. Para descubrir cómo termina nuestra historia cósmica.
  • All right, see what you can find out. De acuerdo veremos qué pueden descubrir.
  • We might find out something about her. Podriamos descubrir algo sobre ella.
  • I guess we'll find out. Creo que lo vamos a descubrir.
- Click here to view more examples -
VII)

parece

VERB
  • He does find that fascinating. A él le parece fascinante.
  • I find it interesting you would say that. Me parece interesante que diga eso.
  • I find this most appealing. Me parece sumamente atrayente.
  • They find it threatening, but it is very convincing. Les parece amenazador, pero es muy convincente.
  • I find that sentence very amusing! Esta frase me parece hilarante.
  • I find my reader quite sufficient. Me parece a mi lector que suficiente.
- Click here to view more examples -

encounter

I)

encuentro

NOUN
  • This has been an interesting encounter. Ha sido un encuentro interesante.
  • This man had an alleged close encounter. Supuestamente, tuvo un encuentro.
  • Waiting for our encounter. Esperando por este encuentro.
  • And during the encounter these mirror neurons become very alive. Durante el encuentro, estas neuronas espejo se activan.
  • We cannot have an encounter more. No podemos tener un encuentro más.
  • I figure we already had one close encounter today. Veo que ya tuvimos un encuentro cercano hoy.
- Click here to view more examples -
II)

toparse con

VERB
  • But any of us might still encounter a sea monster. Pero cualquiera de nosotros puede todavía toparse con un monstruo marino.
III)

encontrarse

VERB
Synonyms: meet
  • his enemy on the coast, he had to encounter a su enemigo en la costa, tenía que encontrarse
  • They must encounter each other, and make Ellos han de encontrarse unos a otros, y hacer
  • world she wished not to encounter alone on this side ... mundo que ella no deseaba encontrarse solo en este lado ...
  • of it to encounter at once, and ... de la misma al encontrarse a la vez, y ...
  • ... find a moment to encounter with yourselves? ... encuentra un momento para encontrarse a si mismo?
  • ... salamander giants only to encounter; ... los gigantes salamandra sólo para encontrarse, tan pequeña sea la
- Click here to view more examples -
IV)

surgir

VERB
Synonyms: arise, emerge
  • ... covers problems you might encounter while using your printer ... ... trata de los problemas que pueden surgir al usar la impresora ...
  • ... plotters, you might encounter some problems when trying to ... ... trazadores gráficos, pueden surgir algunos problemas al intentar ...

meet

I)

conocer

VERB
  • I want you to meet my special guest. Debes conocer a mi invitado especial.
  • Come meet the men. Ven a conocer a los hombres.
  • I can meet his parents any time. Puedo conocer a sus padres en cualquier momento.
  • There are some people around here you should meet. Aquí hay gente que debes conocer.
  • Come and meet the family. Ven a conocer a la familia.
  • I thought you wanted to meet my friends. Querías conocer a mis amigos.
- Click here to view more examples -
II)

satisfacer

VERB
  • I doubt that he'd meet their demands. Dudo que hubiera satisfacer sus demandas.
  • I can meet your needs. Yo puedo satisfacer tus necesidades.
  • To meet schools' needs, ... Para satisfacer las necesidades de los colegios, ...
  • Designed to meet the chemical information needs ... Concebida para satisfacer las necesidades de información sobre química ...
  • It applies different tools to meet different needs, particularly ... Aplica diferentes herramientas para satisfacer diferentes necesidades, sobre todo ...
  • Built from the ground up to meet the needs of business ... Creadas desde cero para satisfacer las necesidades de las empresas ...
- Click here to view more examples -
III)

reunirse

VERB
  • He agreed to meet with us. Aceptó reunirse con nosotros.
  • He can meet me at midnight tomorrow. Puede reunirse conmigo a media noche, mañana.
  • He wants to meet with your guy, talk terms. Quiere reunirse con tu hombre y hablar.
  • Thanks for agreeing to meet with me. Gracias por reunirse conmigo.
  • They want to meet with you. Si, quieren reunirse con usted.
  • I appreciate your taking the time to meet with me. Le agradezco que se tome el tiempo para reunirse conmigo.
- Click here to view more examples -
IV)

cumplir

VERB
  • I have a deadline to meet. Tienes un plazo de entrega que cumplir.
  • Set goals you can meet. Fije objetivos que pueda cumplir.
  • Keep in mind that the factory must meet deadlines. Ten en mente que la fábrica debe cumplir los plazos.
  • You never know whom you can meet. Nunca se sabe a las que puede cumplir.
  • We have no way but to meet it. No tenemos ninguna manera, sino para cumplir.
  • I am here to meet your wishes. Yo estoy aquí para cumplir tus deseos.
- Click here to view more examples -
V)

quedar

VERB
Synonyms: be, stay, staying, remain
  • Thank you for agreeing to meet me. Gracias por aceptar quedar conmigo.
  • You have to agree to meet me now. Pero debes quedar conmigo ahora mismo.
  • Maybe you can meet me at my break. Podríamos quedar durante el descanso.
  • Told us to meet here. Nos dijo de quedar aquí.
  • We could meet for dinner. Podríamos quedar para cenar.
  • We can meet with them tomorrow. Podemos quedar con ellos mañana.
- Click here to view more examples -
VI)

se reúnen

VERB
Synonyms: gather, flock, congregate
  • The bosses rarely meet. Los jefes raramente se reúnen.
  • We do not know where they meet. No sabemos dónde se reúnen.
  • They meet to decide upon their candidate. Ellos se reúnen para decidir sobre su candidato.
  • The bosses rarely meet. Los jefes apenas se reúnen.
  • This is the place where robots meet. Es el lugar donde se reúnen los robots.
  • In a cooperative, the members meet to cooperate. En una cooperativa, los socios se reúnen para cooperar.
- Click here to view more examples -
VII)

cubrir

VERB
Synonyms: cover, fill, sheeting
  • ... for a week, to make ends meet. ... una semana, pa' cubrir unos gastos.
  • ... are furnished and designed to meet the requirements of even the ... ... están amuebladas y diseñadas para cubrir las necesidades de los ...
  • ... food supply is adequate to meet the energy needs of ... ... suministro de alimentos es suficiente para cubrir las necesidades energéticas de ...
  • a sustainable way to advance and meet their basic needs una forma sostenible de avanzar y cubrir sus necesidades básicas
  • to meet his or her basic needs. para cubrir sus necesidades básicas.
  • must meet the needs of the people that live there. debe cubrir las necesidades de las personas que viven ahí.
- Click here to view more examples -
VIII)

reunión

VERB
  • We keep the meet. Iremos a la reunión.
  • You know we had a meet set up for today. Sabes que tenemos una reunión hoy.
  • Change the meet to the warehouse. Traslada la reunión al almacén.
  • I have a big forensics meet tomorrow. Tengo una reunión de debate mañana.
  • Could be a meet. Podría haber una reunión.
  • We should have had a meet. Debíamos haber tenido una reunión.
- Click here to view more examples -
IX)

resolver

VERB
Synonyms: solve, resolve, settle, figure, fix
  • Machines are developed to meet situations. Las máquinas deben resolver problemas.
  • ... design that may not even meet the standards that the shuttle ... ... diseño que pueda incluso no resolver los estándares que la lanzadera ...
  • Threatening letters refusal to meet deadlines. Las notas amenazadoras denegación para resolver situaciones.
  • defining its plan to meet their main needs. definiendo su planificación para resolver sus principales necesidades.
  • and how we can meet demand and supply when, y cómo podemos resolver la oferta y la demanda si,
  • ... pocket borough, but it ought to meet some standard. ... ciudad de bolsillo, pero ought resolver un cierto estándar.
- Click here to view more examples -
X)

encontrar

VERB
Synonyms: find, found, encounter
  • We could meet you there later. Nos podemos encontrar ah i.
  • We were supposed to meet at our apartment. Nos íbamos a encontrar en nuestro departamento.
  • I used to meet a friend of mine here. Solía encontrar a un amigo aquí.
  • He said he'd meet us on the ninth. Nos íbamos a encontrar el nueve.
  • I like to meet shy people. Me gusta encontrar gente tímida.
  • We should meet again. Nos tenemos que volver a encontrar.
- Click here to view more examples -

gathering

I)

reuniendo

VERB
  • The wolves were gathering for their prey. Los lobos se estaban reuniendo a sus presas.
  • The herd's gathering without us. La manada se está reuniendo sin nosotros.
  • The vampires have been gathering. Los vampiros se han estado reuniendo.
  • The clans are gathering. Los clanes se están reuniendo.
  • He always gathering material, preparing a new study. Siempre está reuniendo material, preparando un nuevo estudio.
  • My legions are gathering. Mis legiones se están reuniendo.
- Click here to view more examples -
II)

reunión

NOUN
Synonyms: meeting, session, reunion
  • It was a dreary gathering. Era una reunión triste.
  • We were discussing having a gathering. Estábamos discutiendo sobre una reunión.
  • I have in mind a family gathering to confer. Estuve pensando en hacer una reunión familiar.
  • Our next gathering is in a few weeks. La siguiente reunión será en unas semanas.
  • Just a family gathering. Sólo una reunión familiar.
  • Just a small gathering with friends and family. Es solo una pequeña reunión con amistades y familiares.
- Click here to view more examples -
III)

recopilación

NOUN
  • ... be movement, information gathering, and, if ... ... ser el movimiento, la recopilación de información y, si ...
  • to people who have the gathering and like it a las personas que tienen la recopilación y como si
  • gathering all of our data in one place recopilación de todos nuestros datos en un solo lugar
  • a gathering your lawyer and i have to know una recopilación de su abogado y tengo que saber
  • gathering all the threads into my hands." recopilación de todos los hilos en mis manos.
  • gathering his education under a blue sky, recopilación de su educación bajo un cielo azul,
- Click here to view more examples -
IV)

recolección

NOUN
  • Hunting and gathering were the main occupations ... La caza y la recolección eran las principales ocupaciones ...
  • ... an end to the uncertainty of hunting and gathering. ... fin a la incertidumbre de la caza y la recolección.
  • ... more like a small gathering in a cabinet. ... es más una pequeña recolección en un armario.
  • energy gathering, production, distribution and the like. de recolección energética, producción, distribución y similares.
  • humans went from hunting and gathering to— humanos pasaron de la caza y recolección a
  • Facilitate the production, gathering and exchange of information Facilitar la producción, recolección e intercambio de información
- Click here to view more examples -
V)

recolectando

VERB
Synonyms: collecting
  • She has been gathering food for her babies and must ... Ha estado recolectando comida para sus bebes y debe ...
  • ... without farming, we'd still be hunting and gathering. ... , sin la agricultura, todavía estaríamos cazando y recolectando.
  • ... without farming, we'd still be hunting and gathering. ... , sin la agricultura, todavía estaríamos cazando y recolectando.
  • ... sing about like people gathering around vegetables and fruits, and ... ... cantar acerca de gente recolectando vegetales y fruta y ...
  • She's been gathering food for her babies ... Ha estado recolectando comida para sus bebes ...
  • which he'd spent the day gathering. que había pasado el día recolectando.
- Click here to view more examples -
VI)

juntando

VERB
  • The storm clouds are gathering. Se están juntando nubes de tormenta.
  • People are already gathering. La gente ya se está juntando.
  • ... born with golden spoons are gathering over there. ... nacidos en cunas de oro se están juntando por allí.
  • He's gathering mussels for dinner. Está juntando mejillones para la cena.
  • He's gathering mussels for dinner. Esta juntando mejillones para la cena.
  • gathering should be done simultaneously se debe hacer juntando simultáneamente
- Click here to view more examples -
VII)

encuentro

NOUN
  • It would be that gathering spot. Sería ese punto de encuentro.
  • A totally ordinary gathering. Es un encuentro totalmente normal.
  • It would be that gathering spot. Sería ese punto de encuentro.
  • And after the gathering they might, for instance ... Y tras el encuentro podían, por ejemplo ...
  • This gathering demonstrates our desire to ... Este encuentro refleja nuestra voluntad de ...
  • ... a city, or a central gathering place. ... una ciudad, o un lugar central de encuentro.
- Click here to view more examples -
VIII)

recogiendo

VERB
  • I was just gathering some rosemary. Sólo estaba recogiendo un poco de romero.
  • The fox is still gathering all she can get. El zorro sigue recogiendo todo lo que puede.
  • ... so they can blend in while they're gathering information. ... de forma que puedan mezclarse mientras están recogiendo información.
  • over the leaves and dried sticks, gathering sobre las hojas y palos secos, recogiendo
  • He was gathering his harvest while it was Él estaba recogiendo su cosecha, mientras que se
  • gathering up her work, she abruptly quitted the apartment. recogiendo su trabajo, abandonó precipitadamente la vivienda.
- Click here to view more examples -
IX)

acopio

NOUN
  • and about starting belt network gathering y acerca de cómo iniciar cinturón red acopio
  • Possible gathering techniques include using buckets that ... Las técnicas de acopio posibles incluyen con los compartimientos que se ...
  • ... of news and information gathering, publishing, distribution ... ... de noticias y el acopio, publicación, distribución ...
  • - Recycling or gathering of wastes. - Reciclaje o acopio de desperdicios.
- Click here to view more examples -
X)

recopilar

VERB
Synonyms: collect, gather, compile
  • ... life than just working and gathering. ... vida que sólo trabajar y recopilar.
  • is that they started gathering some of the documents, es que empiezan a recopilar algunos de los documentos,
  • is that they started gathering some of the documents, es que empiezan a recopilar algunos de los documentos,
  • who will be in charge of gathering the experiences que son los encargados de recopilar las experiencias
  • To start gathering flow-accounting statistics on ... Para empezar a recopilar estadísticas de control de flujo sobre el ...
  • To identify needs and gathering of ideas, options, and ... Identificar necesidades y recopilar ideas, opciones y ...
- Click here to view more examples -
XI)

recogida

NOUN
  • The process of news gathering must be open, ... El proceso de recogida de noticias debe ser abierto ...
  • ... we are assessing different methods for gathering data from the field ... ... estamos evaluando diversos métodos de recogida de datos en el terreno ...
  • of our changes in the knowledge gathering de los cambios en nuestra recogida de conocimientos
  • a means of gathering, as the result of his un medio de recogida, como resultado de su
  • ... things, equipment for gathering up oil, waste and waste ... ... cosas, las estaciones de recogida de aceites, basuras y ...
  • gathering and analysing technical and statistical data ... la recogida y el análisis de los datos técnicos y estadísticos ...
- Click here to view more examples -

rendezvous

I)

cita

NOUN
  • Have a rendezvous with destiny tomorrow. Tengo una cita con el destino.
  • Faithful to our rendezvous. Fieles a nuestra cita.
  • You finished your rendezvous early. Terminaste temprano la cita.
  • He was at the rendezvous. Él fue a la cita.
  • Your rendezvous with this man had a mercenary motive. Su cita con este hombre tenía un motivo despreciable.
- Click here to view more examples -
II)

encuentro

NOUN
  • We must beheaded for a rendezvous in orbit. Debemos estar llendo a un encuentro en órbita.
  • Tell them to prepare for a rendezvous. Que se preparen para el encuentro.
  • She knew about our rendezvous. Sabía de nuestro encuentro.
  • Help me make the rendezvous. Ayúdenme a realizar el encuentro.
  • Strange place to rendezvous. Un punto de encuentro muy extraño.
- Click here to view more examples -
III)

reunirnos

VERB
  • I've made arrangements to rendezvous with their fleet within the ... Hice arreglos para reunirnos con su flota dentro de una ...
  • How soon can we rendezvous? ¿Cuándo podremos reunirnos?
  • How soon can we rendezvous? ¿Cuando podremos reunirnos?
- Click here to view more examples -
IV)

encontrarse

VERB
Synonyms: meet, encounter
  • ... is on its way to rendezvous with history. ... esta en camino de encontrarse con la historia.
  • First, they have to rendezvous and dock with the ... Primero, ellos deben encontrarse y acoplarse con la ...
  • ... on the moon, then rendezvous and dock with the ... ... en la luna para después encontrarse y acoplarse con el ...
- Click here to view more examples -
V)

encontrarnos

VERB
Synonyms: meet
  • We are about to rendezvous with the Discovery. Ya vamos a encontrarnos con el Discovery.

couple

I)

par

NOUN
Synonyms: pair, few, torque
  • Then we have a couple of hours. Entonces tenemos un par de horas.
  • Only a couple of places do that kind of work. Sólo en un par de sitios lo hacen así.
  • It stayed that way for a couple months. Fué así por un par de meses.
  • Be back in a couple of hours. Regresaré en un par de horas.
  • I was in the hospital for a couple of years. Estuve en el hospital por un par de años.
  • You still gota couple of days left. Aún le quedan un par de días.
- Click here to view more examples -
II)

pareja

NOUN
Synonyms: partner, pair, mate, match, spouse
  • I see a couple of people. Veo a una pareja.
  • Except that we turned down a really nice couple. Excepto que nosotros nos volvimos una pareja muy buena.
  • Our couple are thousands of years away from all that. Nuestra pareja está miles de años lejos de eso.
  • But they were a couple. Pero eran una pareja.
  • I know a couple of local guys. Conozco una pareja de chicos de acá.
  • I want to be a couple. Quiero que seamos una pareja.
- Click here to view more examples -

partner

I)

socio

NOUN
Synonyms: member, associate
  • I am the assigning partner. Soy el socio que asigna.
  • I made you partner because your compassion changed me. Te hice socio porque tu compasión me cambió.
  • Your partner's cutting you out. Su socio le está tendiendo una trampa.
  • Smoke makes a good silent partner. El humo es un buen socio silencioso.
  • You was on a ship, partner. Tú estabas en un barco, socio.
  • My partner would not very enthusiastic. Mi socio no estará muy contento con eso.
- Click here to view more examples -
II)

compañero

NOUN
  • I need a new partner. Necesito un compañero nuevo.
  • Chance was my partner. Chance era mi compañero.
  • Good to see you, partner. Qué gusto verte compañero.
  • I gotta steal your dance partner here. Me voy a robar a su compañero de baile.
  • My partner's going to like hearing that. A mi compañero le va a gustar escuchar eso.
  • Your replacement and my new partner. Tu reemplazo y mi nuevo compañero.
- Click here to view more examples -
III)

pareja

NOUN
Synonyms: couple, pair, mate, match, spouse
  • To waltz, you need a good partner. Para bailar el vals, necesitas una buena pareja.
  • Your partner for life. Tu pareja para toda la vida.
  • And now, tell your partner a truth. Y ahora, dígale a su pareja una verdad.
  • And you can bring your, partner if you want. Y puedes traer a tu pareja si quieres.
  • You see, with the right partner. Ya lo ves, con la pareja adecuada.
  • Now when music changes, you and partner get closer. Cuando la música cambia, la pareja se acerca.
- Click here to view more examples -
IV)

asociado

NOUN
  • Please be patient when trying to reach your partner team. Rogamos tengáis paciencia al intentar contactar con vuestro equipo asociado.
  • ... a dialogue with your partner team. ... un diálogo con su equipo asociado.
  • ... here to make senior partner at my firm. ... aquí para llegar a asociado mayor en mi firma.
  • ... my first big case as junior partner. ... mi primer caso importante como asociado.
  • That's the only tone a junior partner hears. El único que escucha un asociado.
  • ... as a competent logistics partner who is able to ... ... que somos un competente asociado de servicios logísticos, capaz ...
- Click here to view more examples -
V)

colaborador

NOUN
  • ... or special account agreement with the partner. ... o un acuerdo de una cuenta especial con el colaborador.
  • ... needs to become a full partner. ... debe pasar a ser un colaborador pleno.
  • ... supplier will still be a strong partner tomorrow? ... Proveedor continuará siendo un colaborador fuerte el día de mañana?
- Click here to view more examples -
VI)

interlocutor

NOUN
  • ... network is intact and the partner is active, the partner ... ... red está intacta y el interlocutor está activo, este ...
  • ... the inability of a single partner to move would be enough ... ... la incapacidad de un solo interlocutor para adoptar iniciativas basta ...
  • ... preferred value so that a lost partner is sensed sooner. ... valor preferido para que un interlocutor perdido se reconozca antes.
  • ... disputes with this important trading partner. ... disputas con este importante interlocutor comercial.
  • ... that it is not a partner for peace and that ... ... que no es un interlocutor para la paz y que ...
  • ... that it has a partner with which it can ... ... también que tiene un interlocutor con el que pueda ...
- Click here to view more examples -
VII)

partners

NOUN
Synonyms: partners
  • ... confidential data in branch and partner offices. ... datos confidenciales de las oficinales sucursales y de los partners.
  • ... face through our new partner portal; ... sola cara a través de nuestro nuevo portal para partners.
  • partner, when you don't have someone that can feed you ... Partners, Cuando alguien desea que tengan puede alimentar a una ...
- Click here to view more examples -
VIII)

asociarse

NOUN
  • who wants to partner with a social enterprise los que deseen asociarse con una empresa social
  • who wants to partner with a social enterprise los que deseen asociarse con una empresa social
  • someone is going to tend to partner alguien va a tender a asociarse
  • ... your brother decided to become his business partner. ... de que su hermano decidiese asociarse con él.
  • we could partner yet and me with a him and ... que podría asociarse con todo y yo con él un y ...
  • ... my administration will begin to partner with 20 of the ... ... mi administración comenzará a asociarse con 20 de las ...
- Click here to view more examples -
IX)

aliado

NOUN
Synonyms: ally
  • ... that it can and should be an equal partner ... que podría y debería ser un aliado
  • ... and should be an equal partner ... y debería ser un aliado
  • ... masterpiece that makes an ideal partner with your skilled hands ... ... pieza maestra que es el aliado perfecto de unas manos hábiles ...
- Click here to view more examples -

mate

I)

compañero

NOUN
  • Sacrificed his life to save a mate. Sacrificó su vida para salvar a un compañero.
  • I could snap your neck like that, mate. Yo podría romper tu cuello así, compañero.
  • Your former cell mate. Tu compañero de celda.
  • I need to chat with you about your bunk mate. Tengo que hablar con usted sobre su compañero de litera.
  • It was the mate moaning at my elbow. Era el lamento compañero a mi lado.
  • Go on, mate, we got work to do. Vamos, compañero, hay trabajo que hacer.
- Click here to view more examples -
II)

aparearse

VERB
Synonyms: mating, breed
  • And they begin to mate. Y comienzan a aparearse.
  • All it lives for is to mate. Sólo vive para aparearse.
  • Mate with it, in a sense. Aparearse con ella, en algún sentido.
  • A willingness to mate is a relatively straightforward message. La buena disposición para aparearse es un mensaje relativamente directo.
  • She wants to mate with the strongest male. Quiere aparearse con el macho más fuerte.
  • Brings out their animal instinct to mate. Saca los instintos animales de aparearse.
- Click here to view more examples -
III)

gemela

NOUN
Synonyms: twin
  • She said she was my soul mate. Dijo que era mi alma gemela.
  • He says he's found his soul mate. Dice que eres su alma gemela.
  • And you'll always be my soul mate. Y tú siempre serás mi alma gemela.
  • I have met my soul mate. Ya conocí a mi alma gemela.
  • Your ad intrigued me, soul mate. Tu anuncio me intriga, alma gemela.
  • They say everyone has a soul mate. Dicen que todos tienen un alma gemela.
- Click here to view more examples -
IV)

amigo

NOUN
Synonyms: friend, buddy, man, dude, pal, fellow
  • The old rubber glove, mate. Los viejos guantes de goma, amigo.
  • I need a favour, mate. Necesito un favor, amigo.
  • I can see it, mate. Ya puedo verlo, amigo.
  • That buys you three across, mate. Esto le compra tres a través, amigo.
  • See you at school, mate. Te veo en la escuela, amigo.
  • Just leave me alone, mate. Déjame en paz, amigo.
- Click here to view more examples -
V)

se aparean

NOUN
Synonyms: mating
  • So this is what you get when vampires mate. Esto es lo que sale cuando se aparean.
  • They mate with only one partner per year. Sólo se aparean con una pareja por año.
  • So this is what you get when vampires mate. Así que esto nace cuando los vampiros se aparean.
  • Some animals mate for life. Algunos animales se aparean por vida.
  • ... you sold me, they won't mate. ... que me vendiste no se aparean.
  • They mate by lying alongside one another. Se aparean yaciendo una junto a la otra.
- Click here to view more examples -
VI)

pareja

NOUN
  • Like a lion, ready to take its mate. Como un león, listo para comer a su pareja.
  • She is not my mate. No es mi pareja.
  • Maybe that male snake is following its mate. Quizá la serpiente esté siguiendo a su pareja.
  • He must find a mate. Tiene que encontrar una pareja.
  • And my perfect mate. Y mi pareja ideal.
  • I was with, my mate, and the kids. Yo estaba con mi pareja, con los chicos.
- Click here to view more examples -
VII)

colega

NOUN
Synonyms: colleague, buddy, dude, pal, fellow, bro
  • See you soon then, mate. Después nos vemos colega.
  • I do not know, mate. No lo sé, colega.
  • They heard their mate screaming. Han oído gritar a su colega.
  • Just an air pocket, mate. Sólo es una bolsa de aire, colega.
  • You need to get yourself home, mate. Necesitas irte a casa,colega.
  • ... sleep with his best mate. ... acueste con su mejor colega,.
- Click here to view more examples -
VIII)

tío

NOUN
Synonyms: uncle, man, guy, dude, bro
  • Failure is not an option, mate. Fallar no es una opción, tío.
  • Nice to see you, mate. Me alegro de verte, tío.
  • Nice to meet you, mate. Encantado de conocerte, tío.
  • There is one way, mate. Sólo hay una manera, tío.
  • ... a stolen car, mate. ... un coche robado, tío.
  • ... the boat for you, mate. ... al fuego para ti, tío.
- Click here to view more examples -

spouse

I)

cónyuge

NOUN
Synonyms: spousal
  • This is usually said to the surviving spouse. Se le suele decir al cónyuge superviviente.
  • Find a way to communicate with your spouse. Encuentre una manera de comunicarse con su cónyuge.
  • If you and your spouse are able to agree ... Si usted y su cónyuge pueden llegar a un acuerdo ...
  • Walk with your spouse, a friend, or ... Camine con su cónyuge, un amigo o ...
  • You and your spouse will receive a detailed explanation of this ... Usted y su cónyuge recibirán una explicación detallada de este ...
  • If your spouse will be keeping the ... Si su cónyuge se estará quedando con la ...
- Click here to view more examples -
II)

esposo

NOUN
Synonyms: husband
  • ... play the role of a spouse. ... jugar el papel de esposo.
  • ... to play the role of a spouse. ... jugar el rol de esposo.
  • And your eager spouse. Y su anhelante esposo.
  • ... someone will show up, a spouse, a friend, ... ... aparecerá alguien, un esposo, un amigo, ...
  • ... here comes this wonderful spouse, here comes the ... ... aquí viene este maravilloso esposo, aquí viene el ...
  • how did you meet your spouse uh. ¿cómo conociste a tu esposo uh .
- Click here to view more examples -
III)

pareja

NOUN
Synonyms: couple, partner, pair, mate, match
  • Talk to your spouse. Habla con tu pareja.
  • ... thing you and your spouse must decide on is whether to ... ... que tú y tu pareja deben decidir es si hacer su ...
  • or bickering with your spouse o discutir con tu pareja.
  • or even immigration papers of his spouse u otros papeles de inmigración de su pareja.
  • a person who is not our spouse. de una persona que no es nuestra pareja.
  • ... that hasn't either cheated on their spouse. ... que no haya engañado a su pareja o que no.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.