Surge

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Surge in Spanish :

surge

1

oleada

NOUN
- Click here to view more examples -
2

contra sobretensiones

NOUN
3

sobrecarga

NOUN
- Click here to view more examples -
4

aumento

NOUN
  • Prepare for the final power surge. Aumento de energía final.
  • If there's a surge in cosmic radiation anywhere, ... Si hay un aumento de radiación cósmica, ...
  • There was a power surge at my house that ... Hubo un aumento de energía en mi casa que ...
  • The psychotic break caused a surge of adrenaline, no ... El brote psicótico causó un aumento de adrenalina pero no ...
  • ... thinks there may even be a surge in cockroach breeding. ... piensa que hay un aumento en la reproducción de cucarachas.
- Click here to view more examples -
5

picos

NOUN
6

surgimiento

NOUN
  • ... another way to look at the worldwide surge of populism. ... otra manera de analizar el surgimiento mundial del populismo.
  • ... but we've noticed a surge of unusual injuries being reported ... ... pero hemos notado un surgimiento de heridas inusuales reportadas ...
7

surgir

VERB
Synonyms: arise, emerge, encounter
  • ... the celebrities were going to surge ... los famosos iban a surgir
  • ... wave of heat seemed to surge upwards from the floor ... ... o la de calor parecía surgir al alza desde el suelo ...
  • How could a surge like that originate from a ... ¿Cómo podría surgir algo así de un ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Surge

wave

I)

onda

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ola

NOUN
Synonyms: tide, vagueness
- Click here to view more examples -
IV)

oleada

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

ondulatoria

NOUN
VI)

saluda

NOUN
- Click here to view more examples -

tide

I)

marea

NOUN
Synonyms: tidal, odds
- Click here to view more examples -
II)

ola

NOUN
Synonyms: wave, vagueness
  • ... economic growth as a rising tide that lifts all boats ... ... crecimiento económico como una ola que levanta a todos los barcos ...
  • ... best way to stem the uncontrolled tide of illegal immigration into ... ... mejor manera de frenar la incontrolable ola de inmigración ilegal a ...
  • ... these practices, a rising tide will lift all boats ... ... estas prácticas, una ola creciente levantará a todos los barcos ...
- Click here to view more examples -
III)

oleada

NOUN
  • In a "pink tide" of left-wing victories ... Con una oleada de victorias de izquierda ...
IV)

rumbo

NOUN
- Click here to view more examples -

flurry

I)

aluvión

NOUN
  • ... cities are told to expect a flurry ... ciudades se les dice que espera un aluvión
  • ... seen a good deal of flurry and haste in her ... ... visto una buena cantidad de aluvión y la prisa en su ...
II)

ráfaga

NOUN
Synonyms: blast, burst, gust, volley, waft, puff
- Click here to view more examples -
III)

frenesí

NOUN
  • It appears that in their flurry they had contrived in ... Parece que en su frenesí se las había arreglado de ...
  • ... thought that all of this flurry and excitement ... pensó que todo esta excitación y frenesí
  • ... quite forgetting in the flurry of the moment how large ... ... olvidando, en el frenesí del momento lo grande ...
  • ... their train, and the flurry of this departure over, ... ... su tren, y el frenesí de esta partida durante ...
  • ... action, we've seen a flurry of activity on the ... ... acción, hemos visto un frenesí de actividad en la ...
- Click here to view more examples -
IV)

oleada

NOUN
  • called his "flurry, " the monster ... llamó a su "oleada", el monstruo ...
  • ... to save themselves from the flurry ... para salvarse de la oleada
V)

torbellino

NOUN

overhead

I)

gastos generales

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sobrecarga

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

arriba

NOUN
Synonyms: up, above, upstairs
- Click here to view more examples -
IV)

basculantes

NOUN
V)

aérea

NOUN

overburden

I)

increase

I)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

aumento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

incrementar

VERB
Synonyms: enhance, boost
- Click here to view more examples -
IV)

incremento

NOUN
Synonyms: increased, rise
- Click here to view more examples -

increasing

I)

aumento

VERB
- Click here to view more examples -
II)

creciente

VERB
  • So this is an increasing function. Así que ésta función es creciente.
  • Steadily increasing water current. Corriente de agua creciente.
  • These developments reflect the increasing globalization of these sectors, in ... Esta evolución refleja la mundialización creciente de estos sectores en ...
  • Now they face increasing global pressure to open ... Ahora se enfrentan a una creciente presión global para abrir ...
  • The increasing number of international applications will, if the system ... El número creciente de solicitudes internacionales exigirá, si el sistema ...
  • His tragedy was one of increasing loneliness and impatience with ... Su tragedia fue la creciente soledad y su impaciencia con ...
- Click here to view more examples -
III)

cada vez mayor

VERB
  • In an increasing number of areas, ... En un número cada vez mayor de zonas, el ...
  • An increasing number of officials recognize that privatization is ... Un número cada vez mayor de autoridades reconoce que la privatización es ...
  • The increasing practical realization of the principle of disclosure ... La realización práctica cada vez mayor del principio de divulgación ...
  • ... are driven by an ever increasing demand for natural resources. ... se deben a una demanda cada vez mayor de recursos naturales.
  • ... was to reflect the increasing importance of regional economic groupings ... ... se deseaba reflejar la importancia cada vez mayor de los bloques económicos regionales ...
  • ... act in real time is increasing, many governments face ... ... actuar en tiempo real es cada vez mayor, muchos gobiernos se enfrentan ...
- Click here to view more examples -
IV)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, enhance, boost
  • It will contribute to increasing the level of trust ... Contribuirá a incrementar el nivel de confianza ...
  • Increasing buildings' energy efficiency helps reduce ... Incrementar el rendimiento energético de los edificios ayuda a reducir ...
  • Saving energy and increasing the proportion of renewable energy ... Ahorrar energía e incrementar el porcentaje de energía renovable ...
  • The parameter allows increasing smoothness of an image, if ... Este parámetro permite incrementar el suavizado de una imagen si ...
  • Among the options for increasing confidence there is one ... Entre las opciones para incrementar la confianza, hay una ...
  • ... developing new systems and increasing their utility. ... desarrollar nuevos sistemas e incrementar su utilidad.
- Click here to view more examples -

rise

I)

subida

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

levantarse

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ascenso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

aumento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

surgimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

elevan

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

levanta

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

subir

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

aumentando

VERB
- Click here to view more examples -
X)

lugar

NOUN
Synonyms: place, location, spot, site, venue, held
  • This could give rise to you in the nationals. Esto te podría dar un lugar en las nacionales.
  • These changes are giving rise to an increase in the ... Estos cambios dan lugar a un aumento del ...
  • This has already given rise to some discussion and has been ... Esto ha dado lugar a una breve discusión y ha sido ...
  • International divorces also give rise to arguments over which ... Además, los divorcios internacionales dan lugar a disputas sobre el ...
  • This situation has given rise to the proliferation of ... Esta situación ha dado lugar a la proliferación de ...
  • This gave rise to an outpouring of ... Esto dio lugar a un desbordamiento de ...
- Click here to view more examples -
XI)

origen

NOUN
  • ... and circumstances that give rise to inventions. ... y circunstancias que dan origen a las invenciones.
  • ... substances which may give rise to such compounds in ... ... sustancias que puedan dar origen a compuestos de esta clase en ...
  • ... of market competition to give rise to alternative providers and ... ... la competencia de mercado para dar origen a proveedores alternativos y ...
  • grooves have been performed that give rise to tabs se han practicado ranuras que dan origen a lengüetas
  • This condition gave rise spontaneously to morally Esta situación dio origen espontáneamente moralmente
  • has also given rise to political parties también da origen a partidos políticos
- Click here to view more examples -

gain

I)

ganancia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ganar

VERB
Synonyms: win, earn, winning, make, won, earning
- Click here to view more examples -
III)

aumento

NOUN
  • I gain weight, just looking at a cake. Yo aumento de peso solamente con mirar un pastel.
  • ... especially after massive weight gain and loss. ... especialmente después de un aumento y pérdida de peso masivos.
  • ... a role in holiday weight gain. ... un rol en el aumento de peso durante las fiestas.
  • ... regular exercise can help prevent weight gain. ... ejercicio regular pueden ayudar a prevenir el aumento de peso.
  • ... which could lead to weight gain. ... que podrían llevar al aumento de peso.
  • ... immune function and weight gain. ... la función inmunológica y el aumento de peso.
- Click here to view more examples -
IV)

obtener

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ganarse

VERB
Synonyms: earn, win, earning, livelihood
- Click here to view more examples -
VI)

adquirir

VERB
  • I was helping my students gain an emotional investment in ... Estaba ayudando a mis estudiantes a adquirir una inversión emocional en ...
  • ... merchant who went on a journey to gain greater awareness. ... mercader que emprendió un largo viaje para adquirir sabiduría.
  • ... the links below to gain the background information necessary to ... ... los enlaces siguientes para adquirir la información básica necesaria para ...
  • or the time and desire to gain those skills o el tiempo y la voluntad de adquirir esas capacidades
  • gain a discrete presentation skill. a adquirir una habilidad de presentación específica.
  • that causes them to gain mass. lo que los hace adquirir masa.
- Click here to view more examples -
VII)

beneficio

NOUN
- Click here to view more examples -

rising

I)

levantamiento

VERB
- Click here to view more examples -
II)

levantándose

VERB
Synonyms: arose, waking up
  • And rising up, went to his father. Y levantándose, fue a su padre.
  • ... the sound of the coliseum rising up around us. ... el sonido del coliseo levantándose alrededor de nosotros.
  • Rising sign, everybody. Levantándose, todo el mundo.
  • Rising and looking out of window at these Levantándose y mirando por la ventana en estas
  • Rising above the fun years of the night Levantándose sobre los divertidos años de la noche
  • It being all spent, he said, rising: Siendo todo pasó, dijo, levantándose:
- Click here to view more examples -
III)

subiendo

VERB
Synonyms: up, climbing
- Click here to view more examples -
IV)

aumento

VERB
- Click here to view more examples -
V)

naciente

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

creciente

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

ascenso

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

levantarse

VERB
  • ... is vital for walking, rising, sitting and transfers. ... es vital para caminar, levantarse, sentarse y desplazarse.
  • Any number of rising tempests could end it. Cualquiera de las posibles tormentas podrían levantarse y ponerles fin.
  • day for the undertaking by rising early. días para el compromiso de levantarse temprano.
  • rising up from every nation and town levantarse de cada nación y de la ciudad
  • people rising from this abyss, and, in las personas levantarse de ese abismo, y, en
  • without rising she made a place for him on ... sin levantarse le hizo un lugar para él en ...
- Click here to view more examples -
IX)

alza

VERB
  • ... demand of fertilizer leads directly to rising prices. ... demanda de fertilizante con lleva a una alza de precios.
  • Looking outside, the sun is rising up in the sky mirando fuera, el sol se alza en el cielo
  • Rising materials and food costs ... El alza de los costes de los materiales y los alimentos ...
  • By then, the rising trend had been obvious for ... Para entonces, la tendencia al alza había quedado patente durante ...
  • ... farther bank, a single hill rising against the ... otra orilla, una colina sola alza en contra de la
  • ... both commercial and tourist, is on rising. ... tanto comercial como turístico, está en alza.
- Click here to view more examples -
X)

eleva

VERB
- Click here to view more examples -

raise

I)

levantar

VERB
Synonyms: lift, pick up, rose, erect
- Click here to view more examples -
II)

elevar

VERB
Synonyms: elevate, lift, uplift
- Click here to view more examples -
III)

criar

VERB
Synonyms: breed, rearing, parenting
- Click here to view more examples -
IV)

recaudar

VERB
Synonyms: collect
- Click here to view more examples -
V)

plantear

VERB
Synonyms: pose, propose, posing
- Click here to view more examples -
VI)

subir

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

alzar

VERB
Synonyms: boost, hoisting, hoist
- Click here to view more examples -
IX)

aumento

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

subida

NOUN
- Click here to view more examples -

augmentation

I)

aumento

NOUN
  • Learn about soft tissue augmentation and how to predict ... Aprenda acerca del aumento de tejidos blandos y cómo predecir ...
  • ... can imagine how it can have implication into sensory augmentation. ... podrán imaginar lo que esto implica para el aumento sensorial.
  • It's part of an augmentation spell. Es parte de un hechizo de aumento.
  • ... natural exhaustion, find incessant augmentation of ... agotamiento natural, encontramos el aumento incesante de la
  • The ceaseless augmentation of value, which ... El aumento incesante del valor, el cual ...
- Click here to view more examples -
II)

intensificación

NOUN
  • ... including the efficacy of augmentation over the longer-term ... ... incluida la eficacia de la intensificación durante un plazo más largo ...
  • ... the value of medication augmentation in comparison to other ... ... el valor de la intensificación del fármaco en comparación con otras ...

peaks

I)

picos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cumbres

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cimas

NOUN
  • Over there between those two peaks. Por ahí entre esas dos cimas.
  • ... the debt crisis will soon reach new peaks. ... la crisis de la deuda pronto alcanzará nuevas cimas.
  • reaching new peaks, new dimensions, alcanzando nuevas cimas, nuevas dimensiones,
  • ... and culture can reach such peaks. ... la cultura, alcanza cimas semejantes.
  • ... the main stars, with peaks rising above 1,000 m ... ... las principales protagonistas, con cimas que superan los 1.000 m ...
- Click here to view more examples -
IV)

picachos

NOUN
  • ... , waterfalls, glaciers, hills, and peaks. ... , saltos de agua, glaciares, cerros y picachos.
V)

crestas

NOUN
Synonyms: crests, ridges
  • The peaks and valleys in the wave represent Las crestas y valles de la onda representan
  • Tariff peaks, high tariffs and ... Las crestas arancelarias, los aranceles elevados y ...
  • tariff peaks and tariff escalation; las crestas arancelarias y la progresividad arancelaria;
  • ... which tariffication has resulted in tariff peaks are not covered by ... ... cuales la tarificación ha producido crestas arancelarias no están abarcados por ...
- Click here to view more examples -
VI)

enarbola

NOUN
VII)

máximos

NOUN
  • The red/yellow peaks on the left part ... Los máximos rojos/amarillos en la parte izquierda ...

spikes

I)

espigas

NOUN
Synonyms: ears, pins, dowels, prong, tenons, épis
- Click here to view more examples -
II)

picos

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

púas

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

pinchos

NOUN
  • I had to grip sharp spikes. Tuve que agarrarme a unos pinchos agudos.
  • Spikes impale you as you're forced ... Empalado por pinchos, te ves empujado ...
  • ... some combination of jet packs, spikes or nets so they ... ... una combinación de jet packs, pinchos o redes para que ...
  • These Void Spikes are now able to apply his ... Estos Pinchos del vacío son capaces de aplicar su ...
  • He says, "Spikes." Si dice pinchos, dadles pinchos.
- Click here to view more examples -
V)

puas

NOUN
Synonyms: prongs
VI)

puntas

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

clavos

NOUN
  • Spikes are on the table. Los clavos están en la mesa.
  • ... drop to lots of spikes! ... caída hay un montón de clavos!
  • You know, like, train spikes? Ya sabe, como clavos de tren.
  • ... my rein on one of the iron spikes, ... mis riendas en uno de los clavos de hierro,
  • ... by carefully carved furniture full of sharp points and spikes, ... por mobiliario cuidadosamente talladas llena de puntas y clavos,
- Click here to view more examples -
VIII)

alzas

NOUN
Synonyms: increases, hikes, supers
  • The spikes elevate the heel and make each ... Las alzas elevan el talón y así hacen que cada ...

peak

I)

pico

NOUN
Synonyms: beak, spout, spike, rush, bill, beaks, odd
- Click here to view more examples -
II)

máximo

NOUN
  • Six months to reach peak performance. Seis meses para lograr un máximo rendimiento.
  • ... so cold, my processor is running at peak efficiency. ... tanto frío que mi procesador funciona a máximo rendimiento.
  • ... a look at a real quick peak. ... un vistazo a un máximo realmente rápido.
  • Well, you can give an audience a peak. Bueno, podeis dar un máximo a la audiencia.
  • We have to keepour squads at peak efficiency. Tenemos que mantener alos escuadrones al máximo de eficiencia.
  • peak ecological sustainability and operational efficiency el máximo de sostenibilidad ecológica y eficiencia operacional
- Click here to view more examples -
III)

cima

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

apogeo

NOUN
Synonyms: apogee, heyday, swing, climax
- Click here to view more examples -
V)

cúspide

NOUN
Synonyms: cusp, pinnacle, apex
  • ... insanity had reached its peak. ... locura había alcanzado su cúspide.
  • I was at the peak in my career, Estaba en la cúspide de mi carrera,
  • ... second stage is brought to a peak, ... segunda etapa llega a su cúspide,
  • feeling is called the Peak of fertility. sensación resbalosa se denomina la Cúspide de la fertilidad.
  • ... which carried him away at the peak of his glory, ... ... que se lo llevó en la cúspide de su gloria, ...
- Click here to view more examples -
VI)

cumbre

NOUN
Synonyms: summit, pinnacle
- Click here to view more examples -
VII)

cresta

NOUN
Synonyms: crest, ridge, crested, mohawk
  • If peak is used, add 38 ... Si se emplean detectores de cresta, deben sumarse 38 ...
  • ... is going to know an extreme peak in 2025, is ... ... va a llegar a una cresta extrema en 2025, ...
VIII)

punta

NOUN
Synonyms: tip, point, end, rush, probe, tipped, pointed
  • You know it's a peak hour. Sabes que es hora punta.
  • ... run for several hours of peak time, before proceeding to ... ... funcione durante varias horas en hora punta antes de pasar al ...
  • ... will be confined to peakload production. ... se limita a la producción para las cargas de punta.
- Click here to view more examples -
IX)

auge

NOUN
  • During the ten years preceding the peak of the bubble in ... Durante los diez años previos al auge de la burbuja de ...
  • ... the bull rings were at there peak. ... las plazas de toros estaban en auge.

cornered

I)

acorralado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

arrinconado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

acorralada

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

copados

VERB
Synonyms: cool
  • ... all the flights they are cornered have sold everything we cannot ... ... todos los vuelos estan copados han vendido todo no podemos ...
VI)

copado

ADJ
Synonyms: cool
VII)

picos

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

acaparado

VERB
Synonyms: monopolized
IX)

acababan

VERB
Synonyms: finishing

emergence

I)

aparición

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

surgimiento

NOUN
  • Emergence of arms and the closing seam that ... El surgimiento de brazos y la costura que ...
  • I count from the emergence of one integral anomaly ... Cuento con el surgimiento de una integral anomalía ...
  • But the emergence of powerful new currencies ... Pero el surgimiento de nuevas y poderosas monedas ...
  • ... looking for this center, the place of emergence. ... buscando este centro, el lugar de surgimiento.
  • ... of one integral anomaly to the emergence of the next. ... de una integral anomalía al surgimiento de la siguiente.
  • ... also endured the subsequent emergence and persistence of high unemployment. ... también sobrevivió el subsecuente surgimiento y permanencia del alto desempleo.
- Click here to view more examples -
III)

emergencia

NOUN
Synonyms: emergency
  • I count from the emergence of one integral anomaly ... Yo cuento desde emergencia de una anomalía integral ...
  • ... of them reflects the emergence in language acquisition. ... de ellas recoge la emergencia en la adquisición del lenguaje.
  • ... of one integral anomaly to the emergence of the next. ... de una anomalía integral a la emergencia de la siguiente.
  • ... responsible of the gradual emergence of complex grammatical systems ... ... el responsable de la emergencia gradual de los sistemas gramaticales complejos ...
  • ... to work for the emergence of a new world ... ... de trabajar para la emergencia de un mundo nuevo ...
  • Emergence is when behavior happens at a large scale, Emergencia es cuando la conducta sucede a gran escala,
- Click here to view more examples -

arising

I)

presentarse

VERB
II)

derivados

VERB
  • The fear and uncertainty arising from the current economic situation ... El miedo y la incertidumbre derivados de la actual situación económica ...
  • arising from excavating an old city grave derivados de la excavación de una tumba antigua ciudad
  • arising started for the hills. derivados comenzó a las montañas.
  • in a chronic state of inflammation arising from the dinners. en un estado crónico de inflamación derivados de las cenas.
  • ... source, the risks arising from exposure to noise ... ... su origen, los riesgos derivados de la exposición al ruido ...
  • The various sounds arising from this scene of ... Los sonidos diversos derivados de esta escena de ...
- Click here to view more examples -
III)

surgimiento

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

resultante

VERB
Synonyms: resulting, resultant
  • All liability arising out of the use of aircraft ( ... Toda responsabilidad resultante del empleo de vehículos aéreos ( ...
  • the mutual benefit arising from activities undertaken as ... la ventaja mutua resultante de las actividades realizadas en ...
  • ... means any legal entity arising from an association of ... ... : toda entidad jurídica resultante de una asociación de ...
  • ... repayment of any surplus arising from the subsidy to ... ... reembolso de todo excedente resultante de la concesión de subvenciones a ...
  • ... which involve a hazard arising from ionizing radiation; ... que impliquen un riesgo resultante de las radiaciones ionizantes;
- Click here to view more examples -
V)

originada

VERB
Synonyms: originated
  • ... above against any liability arising from their service to ... ... anteriormente contra cualquier responsabilidad originada por su prestación de servicios a ...
  • ... is a personal relation arising out of a civil contract ... ... es una relación personal originada de un contrato civil ...
  • ... of revenue, profits or data arising in connection with this ... ... de ingresos, utilidades o datos originada en conexión con este ...
- Click here to view more examples -
VI)

planteados

VERB
Synonyms: raised, posed
  • The legal issues arising from the growing shortage of ... Los problemas jurídicos planteados por la rarefacción de ...
  • As a result of the conflict arising from the succession to ... Al finalizar los conflictos planteados en la sucesión al ...
VII)

debidos

VERB
Synonyms: due, owed

sprouting

I)

brotación

VERB
Synonyms: budding, budbreak, sprout
- Click here to view more examples -
II)

desborre

VERB
III)

despunte

NOUN
IV)

rebrote

NOUN
Synonyms: regrowth
V)

surgimiento

NOUN
  • ... preservation process with the sprouting of initiatives for control of ... ... proceso de preservación con el surgimiento de iniciativas de control de ...
VI)

germinación

VERB
  • ... bringing of rain for the sprouting of crops, are also ... ... traer lluvia para la germinación de las cosechas también están ...

arise

I)

surgen

VERB
Synonyms: emerge
- Click here to view more examples -
II)

preséntese

VERB
III)

ocurren

VERB
IV)

presentarse

VERB
  • ... peace that may not again arise. ... paz que quizás no vuelva a presentarse.
  • ... if such an occasion were to arise? ... si tal ocasión se presentarse?
  • ... to emergency situations that may arise. ... a las situaciones de emergencia que pudieran presentarse.
  • ... of difficulties which might arise from differences of gender ... ... las dificultades que pudieran presentarse debido a las diferencias de sexo ...
- Click here to view more examples -
V)

levantaos

VERB
  • Arise, my subjects. Levantaos, mis súbditos.
  • Arise, soldiers of the Iron ... Levantaos, soldados de Iron ...
  • Arise then, happy Hebrews! ¡Levantaos y regocijaos, hebreos!
  • Trojans, arise, awake, hurry! ¡Levantaos, troyanos, despertad, alerta!
  • "Arise, arise to victory and to ... «¡Arriba, levantaos a la victoria y al ...
- Click here to view more examples -
VI)

levántate

VERB
Synonyms: rise, wake up
  • Arise as it is about to plumber come ... Levántate ya que está a punto de venir el fontanero ...
  • Arise up in the name of ... Levántate en el nombre de ...
  • Arise, arise, arise! Levántate, levántate, levántate!
  • Arise, arise, arouse, a rose. Levántate, levántate, se alza una rosa.
  • Arise up, the chains fell off ... Levántate, las cadenas se cayeron ...
- Click here to view more examples -
VII)

presentan

VERB
  • The problems that arise. Los problemas que se presentan.
  • ... programmed to do that should certain conditions arise. ... programada para hacerlo si se presentan ciertas condiciones.
  • ... more complicated questions that arise as a result. ... más complicadas cuestiones que se presentan en consecuencia.
  • In total there are 12 and they arise En total hay 12, y se presentan
  • Shall states arise and shake them out? Se presentan los estados y las sacudirá a cabo?
  • ... enough of these dominating interests which arise to ... basta de estos intereses dominantes que se presentan a
- Click here to view more examples -
VIII)

derivar

VERB
Synonyms: derive
IX)

plantean

VERB
Synonyms: pose, posed
  • ... key civilian protection issues that arise out of conflict. ... las cuestiones clave de protección civil que plantean los conflictos.
  • Limitations arise from the fact that ... Se plantean limitaciones de resultas de que ...
  • ... the judgment that yourself arise, You live in ... ... que la sentencia que se plantean, Usted vive en el ...
- Click here to view more examples -
X)

aparecer

VERB
Synonyms: appear, occur
  • A gain may arise on initial recognition of ... Puede aparecer una ganancia, tras el reconocimiento inicial de ...
  • ... to address concerns that may arise. ... para orientar las preocupaciones que puedan aparecer.
  • ... circumstances the thought might arise. ... circunstancias esa idea puede aparecer.
  • ... pain, which can arise even before the injury ... ... dolor, que puede aparecer aun antes de que la lesión ...
  • ... and some issues can arise when ... y algunos problemas pueden aparecer cuando
  • ... because of the genetical problems that may arise there. ... , pues aquí pueden aparecer problemas de genética.
- Click here to view more examples -

emerge

I)

emergen

VERB
- Click here to view more examples -
II)

surgir

VERB
Synonyms: arise, encounter
- Click here to view more examples -
III)

afloran

VERB
  • ... and the tips of the hills still emerge ... y las puntas de las Colinas aun afloran

encounter

I)

encuentro

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

encontrarse

VERB
Synonyms: meet
- Click here to view more examples -
IV)

surgir

VERB
Synonyms: arise, emerge
  • ... covers problems you might encounter while using your printer ... ... trata de los problemas que pueden surgir al usar la impresora ...
  • ... plotters, you might encounter some problems when trying to ... ... trazadores gráficos, pueden surgir algunos problemas al intentar ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.