Recording

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Recording in Spanish :

recording

1

grabación

NOUN
Synonyms: burning, tape, footage, taping, rec
- Click here to view more examples -
2

grabar

VERB
- Click here to view more examples -
3

registrar

VERB
  • It may be just recording somebody's story and ... Puede ser registrar la historia de alguien y ...
  • Recording temperatures from the past, and projecting a tendency to ... Al registrar temperaturas del pasado y proyectando la tendencia a ...
  • ... and a logbook for recording your numbers. ... y un diario para registrar los números.
  • ... in convents for the recording, learning, and teaching of ... ... en los conventos para registrar, aprender, y enseñar ...
  • Reprinting invoices or recording notes from a phone conversation ... Volver a imprimir facturas o registrar notas de una conversación telefónica ...
- Click here to view more examples -
4

registro

NOUN
  • The recording machine converts the electrical signals into a series ... La máquina de registro convierte las señales eléctricas en una serie ...
  • Recording all clients' revenue ... Registro de los ingresos por parte de los clientes ...
  • Due to inadequate and heterogeneous recording and notification systems, ... Debido a sistemas de registro y notificación inadecuados y heterogéneos, ...
  • ... deficiencies in the statistics recording systems. ... deficiencias en los sistemas de registro estadístico.
  • ... do not cover methods of recording and notification, do not ... ... no establecen ningún método de registro y notificación, no ...
  • ... the machine gets an accurate recording of the heart's activity ... ... la máquina obtenga un registro preciso de la actividad cardíaca ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Recording

burning

I)

quemando

VERB
Synonyms: torching, burnin'
- Click here to view more examples -
II)

quema

NOUN
Synonyms: burns, burn, burned, flaring, burnt
- Click here to view more examples -
III)

ardiente

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ardor

NOUN
  • The burning has stopped. El ardor ya paso.
  • I got a burning in my stomach. Tengo un ardor en el estómago.
  • There may be pain, burning, swelling, redness ... Se puede presentar dolor, ardor, hinchazón, enrojecimiento ...
  • ... to him with a great, burning pain here. ... a verle con un dolor fuerte, un ardor.
  • Headaches, burning throat and stomach. Dolor de cabeza, ardor de garganta y de estómago.
  • ... as soon as the tingling, burning, or itching starts ... ... tan pronto como el hormigueo, ardor, o prurito comiencen ...
- Click here to view more examples -
V)

ardía

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

quemándose

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

quemarse

NOUN
  • I think burning would be the worst way ... Creo que quemarse sería el peor modo ...
  • Burning the oil cleans a ... Quemarse el aceite limpia un ...
  • which upon burning, will prevent it from sticking. que al quemarse, va a evitar que se peguen.
  • But when the consciousness sees the body burning Pero cuando la conciencia ve el cuerpo quemarse
  • you risk burning yourself out a bit. se arriesgan a quemarse un poco.
  • ... of oil, the wick starts burning. ... el combustible, la mecha empieza a quemarse.
- Click here to view more examples -
VIII)

llamas

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

combustión

NOUN
Synonyms: combustion, flue
  • Which led to its explosion and burning. Lo que provocó su explosión y combustión.
  • ... the beginning and end of the burning distance. ... el comienzo y el final de la distancia de combustión.
  • And, here you have a very clean burning. Y tienes una combustión muy limpia.
  • Electricity from a coal burning plant Electricidad producida por una central de combustión del carbón
  • not like your normal burning carbon with oxygen together. no como la combustión de carbono con oxígeno
  • The parameters for the burning times of safety fuses ... los parámetros de los tiempos de combustión de las mechas lentas ...
- Click here to view more examples -
X)

grabación

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

encendida

NOUN
Synonyms: on, lit
- Click here to view more examples -

tape

I)

cinta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

grabación

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

casete

NOUN
Synonyms: cassette
- Click here to view more examples -
IV)

video

NOUN
Synonyms: video
- Click here to view more examples -

record

I)

registro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

récord

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

grabar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

expediente

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

registrar

VERB
  • To record the past. A registrar el pasado.
  • That is a matter of record. Eso se debe registrar.
  • You do agree that we need to record his testimony. Estarán de acuerdo que debemos registrar su testimonio.
  • Let him record all he has learned. Déjenlo registrar todo lo que ha aprendido.
  • We need to record this for posterity's sake. Necesitamos registrar esto para la posteridad.
  • Machines that allow you to record on magnetic tapes. Maquinas que te permiten registrar todo en cintas magnéticas.
- Click here to view more examples -
VI)

grabación

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

historial

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

disco

NOUN
Synonyms: disk, disc, drive, album, blade, wheel
- Click here to view more examples -
IX)

anote

NOUN
Synonyms: note, jot down
  • Just be sure and record the rate of mitosis ... Contrólelo y anote el ritmo de mitosis ...
  • Record your decisions on the ... Anote sus decisiones en la ...
  • Please record the error information shown ... Anote la información del error mostrada ...
- Click here to view more examples -
X)

antecedentes

NOUN
- Click here to view more examples -

burn

I)

quemar

VERB
Synonyms: burning, burned, burnt, scorch
- Click here to view more examples -
II)

quemadura

NOUN
Synonyms: sunburn, burns, burnout
- Click here to view more examples -
III)

arder

VERB
Synonyms: sting, ignite, blaze
- Click here to view more examples -
IV)

quemarse

VERB
- Click here to view more examples -
V)

grabar

VERB
  • Burn the extracted files to disk using ... Grabar los ficheros extraídos a disco con ...
  • ... will sign a contract to burn inferior types of coal. ... se firmará un contrato para grabar tipos inferiores de carbón.
  • ... while to encode, burn and finalize. ... tiempo para codificar, grabar y finalizar.
  • ... to get before you burn that disc. ... a obtener antes de grabar ese disco.
  • ... of passion began to burn him again. ... de la pasión comenzó a grabar de nuevo.
  • I don't want to burn that out. No quiero grabar eso.
- Click here to view more examples -
VI)

quémese

VERB
VII)

incendiar

VERB
Synonyms: ignite, arson
- Click here to view more examples -
VIII)

combustión

NOUN
Synonyms: combustion, burning, flue
- Click here to view more examples -

register

I)

registrarse

VERB
Synonyms: registration, enroll
- Click here to view more examples -
II)

registrar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

registro

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

regístrese

NOUN
Synonyms: signup, enrol
  • Register now and receive latest ... Regístrese y recibirá las últimas ...
  • Register early to secure your spot; Regístrese pronto para asegurarse su plaza;
  • Register today to compete against ... Regístrese hoy para competir contra ...
  • Simply register a username (by ... Solo regístrese con un nombre de usuario (al ...
  • Register today for your chance to ... ¡Regístrese hoy por la oportunidad de ...
  • ... the button above and register. ... el botón precedente y regístrese.
- Click here to view more examples -
V)

inscríbase

NOUN
Synonyms: enroll
- Click here to view more examples -
VI)

inscribir

VERB
Synonyms: enroll, inscribe
- Click here to view more examples -
VII)

inscríbete

NOUN
Synonyms: signup
  • ... in your area, register now. ... en tu region, inscríbete hoy mismo.
  • Register as an individual to be involved in different participation processes ... Inscríbete y Participa a título individual en distintos procesos participativos ...

registration

I)

registro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

inscripción

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

matrícula

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

registrarse

NOUN
Synonyms: register, enroll
  • especially places that require no registration: churches. especialmente en lugares que no requieren registrarse:
  • Upon its first registration an organisation shall produce ... Al registrarse por primera vez, la organización deberá presentar ...
  • ... user name is the e-mail address you specified during registration. ... nombre de usuario es la dirección e-mail declarada al registrarse.
  • ... can be used without registration. ... se puede utilizar sin necesidad de registrarse.
  • Program Setup Completed<a0>Thank you for your registration </a0>. Instalación del programa completada<a0>Muchas gracias por registrarse </a0>.
  • How do I go about registration? ¿Qué hay que hacer para registrarse?
- Click here to view more examples -

check

I)

comprobar

VERB
Synonyms: verify, test, prove, ascertain
- Click here to view more examples -
II)

cheque

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

revise

VERB
Synonyms: review, inspect
- Click here to view more examples -
IV)

verificar

VERB
Synonyms: verify, verification
- Click here to view more examples -
V)

chequear

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

consultar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

verificación

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

comprobación

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

controlar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

mira

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, watch, show, seeing, look
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.