Sat

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Sat in Spanish :

sat

1

se sentó

VERB
Synonyms: sat down
  • Then he sat humbly waiting for his cup. Luego se sentó humildemente la espera de su copa.
  • He sat on the table and ordered a cactus. Se sentó en la mesa y pidió un cactus.
  • He sat in it? Se sentó en ella?
  • We have to find out who sat in this chair. Debemos descubrir quién se sentó en esta silla.
  • She sat at the table. Ella se sentó ante la mesa.
  • He sat on for an hour. Se sentó en una hora.
- Click here to view more examples -
2

sentado

VERB
  • You could have sat on the bench up front. Podrías haberte sentado en el banco de delante.
  • I have sat for hours and wondered how you look. Me he sentado durante horas preguntándome cómo es usted.
  • I have sat on my last joystick. Me he sentado en el último control.
  • I sat in my trailer all night. Estuve sentado en el carro la noche entera.
  • You could've sat with me. Podrías haberte sentado conmigo.
  • I sat on something! Me he sentado encima de algo.
- Click here to view more examples -
3

sáb

NOUN
Synonyms: thu
  • They neither sat nor offered observations on the weather. Ni sáb ni ofreció observaciones sobre el clima.
  • Everyone sat no one falls. Todos sáb no se cae.
  • Both colliers sat away back. Los dos mineros sáb muy atrás.
  • the salt sat minor officers of the la sal sáb funcionarios menores de la
  • sat at least seven minutes and a half in silence. sáb al menos siete minutos y medio en silencio.
  • sat side economic and social facts sáb hechos económicos y sociales secundarios
- Click here to view more examples -
4

sábado

VERB
Synonyms: saturday, sabbath
  • If I sat there playing quietly, they thought my ... Si juego tranquilamente el sábado, piensan que mis ...
  • ... and Dinner (Tues-Sat). ... y para cenas (Martes a Sábado).
5

satélite

NOUN
Synonyms: satellite, slave
  • The sat visual has been lost. Perdimos la imagen del satélite.
  • I heard him talking on his sat phone. Le he oído hablando con su teléfono por satélite.
  • And one of the sat links is back online ... Y uno de los enlaces del satélite está de nuevo online ...
  • ... communicating with someone on a sat phone. ... comunicarse con alguien por teléfono por satélite.
  • Can you provide sat surveillance? ¿Puedes darnos vigilancia por satélite?
  • The apartment also has TV SAT; El apartamento también tiene TV satélite;
- Click here to view more examples -

More meaning of Sat

sat down

I)

se sentó

VERB
Synonyms: sat
  • The inspector sat down at his desk. El inspector se sentó en su escritorio.
  • He dragged silently into the house and sat down. Arrastró en silencio en la casa y se sentó.
  • But nobody ever sat down and invented anything. Pero nadie jamás se sentó e inventó algo.
  • They reached the restaurant and sat down at a table. Llegaron al restaurante y se sentó en una mesa.
  • Anymore than anybody sat down and invented the wheel. No más que alguien se sentó e inventó la rueda.
- Click here to view more examples -
II)

senté

VERB
Synonyms: sat
  • I walked on, and sat down on the sand. Seguí adelante y me senté en la arena.
  • It was here when we sat down. Estaba aquí cuando me senté.
  • I just sat down for a second. Me senté un momento.
  • I sat down in an armchair and felt very sick. Me senté en un sillón y se sentía muy enfermo.
  • I sat down to breakfast almost cheerful again. Me senté a desayunar casi alegre de nuevo.
- Click here to view more examples -

sitting

I)

sentado

VERB
  • It was sitting here next to the phone. Estaba sentado aquí al lado del teléfono.
  • But sitting wasn't getting us anywhere exciting. Pero sentado no se ha llevado a ningún emocionante.
  • You were sitting in a café drinking tea. Estabas sentado en el café, bebiendo té.
  • I was just sitting behind my desk! Yo estaba sentado en mi escritorio.
  • He is sitting in the train now. Está sentado en el tren ahora.
  • Because he is sitting there. Porque él sigue ahí sentado.
- Click here to view more examples -
II)

sentarse

VERB
Synonyms: sit, sit down, seated, seating
  • Sitting back and doing nothing is morally unacceptable. Sentarse y no hacer nada es moralmente inaceptable.
  • Sitting down and being quiet. Por sentarse y guardar silencio.
  • She must have been sitting right in front of it. Debió de sentarse justo enfrente.
  • Let him be sitting with everyone. Déjelo sentarse con el resto.
  • Sitting can be a meditation if you sit alert. Sentarse puede ser una meditación si te sientas alerta.
  • I hope you don't mind sitting in the back. Espero que no le importe sentarse atrás.
- Click here to view more examples -
III)

sentándose

VERB
  • And he'll end up sitting on one of them. Y él terminará sentándose en una de las sillas.
  • You made no mistake sitting next to me. No se ha equivocado sentándose a mí lado.
  • He's been sitting ten hours a day. Ha estado sentándose durante diez horas al día.
  • ... meeting a stranger, sitting in a bar with them ... ... conociendo a un extraño, sentándose en un bar con él ...
  • just sitting silently, doing nothing. simplemente sentándose en silencio, sin hacer nada.
  • We see her sitting alone in the room la vemos sentándose sola en la habitación
- Click here to view more examples -
IV)

sesión

VERB
  • We still have the inventory sitting. Aún tenemos la sesión de inventario.
  • ... more than this in one sitting anyway. ... más en una sola sesión.
  • ... see that from where you are sitting. ... ver que desde donde estás sesión.
  • ... only afraid of your sitting up for me. ... más que miedo de su sesión para mí.
  • ... of vote after the formal sitting. ... de voto después de la sesión formal.
  • ... voting suspended to make way for the formal sitting. ... interrumpida la votación para la sesión solemne.
- Click here to view more examples -
V)

se sentaba

VERB
Synonyms: sat, sat down
  • She was sitting on his lap. Ella se sentaba en su regazo.
  • And nobody was sitting next to me. Y nadie se sentaba a mi lado.
  • Not just sitting around at night. No se sentaba toda la noche.
  • The man who was sitting behind us. El hombre que se sentaba detrás.
  • She was sitting on the stairs, studying. Se sentaba en las escaleras, a estudiar.
  • And sitting singing for her and all that. Y se sentaba a cantar para ella y todo eso.
- Click here to view more examples -

seated

I)

sentado

VERB
  • I was seated on the official's bench. Yo estaba sentado en el banco del funcionario.
  • Seated or standing it's the same you. Sentado o de pie, eres el mismo.
  • I was seated in my office at the airport when. Estaba sentado en mi oficina en el aeropuerto cuando.
  • And it would also help me if you were seated. Y también me ayudaría que estuvieras sentado.
  • I must remain seated here. Debo permanecer aquí sentado.
  • The man that was seated here. El hombre que estaba sentado aquí.
- Click here to view more examples -
II)

asentado

VERB
Synonyms: settled, nestled
  • The bodies should to have been seated. Los cuerpos deben haberse asentado.
  • Valves haven't seated on that rebuild. Las válvulas no se han asentado desde la reparación.
  • It has been seated the first integral treatment ... Ha quedado asentado el primer tratamiento integral ...
  • Seated in a Silver Chair asentado en la silla de plata thy,
- Click here to view more examples -
III)

sedente

VERB
IV)

arraigada

VERB
  • That is the deep-seated crisis. Esa es la crisis que está profundamente arraigada.
  • ... have a deep-seated suspicion of them. ... tengo una desconfianza profundamente arraigada.
  • ... owing to a deep-seated belief that financial markets ... ... debido a la creencia arraigada de que los mercados financieros ...
  • Dad, I don't have any deep-seated anger. No tengo ira arraigada.
- Click here to view more examples -
V)

sentarse

VERB
  • He needs to be seated near the center. Debe sentarse en el centro.
  • Prisoners may be seated. Los prisioneros pueden sentarse.
  • The defendant may be seated. El acusado puede sentarse.
  • The prisoners may be seated. Los prisioneros pueden sentarse.
  • Perhaps he might be seated next to her. Quizá podría sentarse junto a ella.
  • The witness may be seated. El testigo puede sentarse.
- Click here to view more examples -
VI)

encajado

VERB
Synonyms: embedded, wedged, boxed
VII)

colocado

VERB
  • ... the helmet is firmly seated and the visor lowered ... ... que el casco está colocado firmemente y el visor está bajado ...
  • And this time I was not seated properly in the saddle ... Y esta vez no fue colocado correctamente en la silla ...

granted

I)

concedido

VERB
  • Then your wish is granted. Entonces tu deseo está concedido.
  • Any rights not expressly granted herein are reserved. Queda reservado cualquier derecho no concedido aquí expresamente.
  • I really do not take your time for granted. Realmente no tomo por concedido tu tiempo.
  • The right granted is not absolute. El derecho concedido no es absoluto.
  • And to whom he has granted the privilege of martyrdom. Y a quienes les ha concedido el privilegio del martirio.
  • She was granted her wish, at a price. Su deseo fue concedido, pero a un precio.
- Click here to view more examples -
II)

otorgado

VERB
  • ... the relief or the nature of the recognition granted. ... las medidas cautelares o a la naturaleza del reconocimiento otorgado.
  • ... this precious legacy that nature has granted us. ... de este precioso legado que la naturaleza nos ha otorgado.
  • She's been granted a seat at my school. Le ha sido otorgado un lugar en mi escuela.
  • ... higher education with our granted right, to equal access ... ... la educación superior con nuestro otorgado derecho a un acceso igual ...
  • ... if it can't be granted, a child begins ... ... cuando no puede ser otorgado, el niño comienza ...
  • granted by the fiery blast sodium otorgado por la violenta explosión de sodio
- Click here to view more examples -
III)

sentado

VERB
  • We just take everything for granted. Lo tomamos todo por sentado.
  • People simply took it for granted. La gente simplemente se daba por sentado.
  • I took the moon for granted. Di la luna por sentado.
  • So you can't take anything tor granted. Así que no puedes dar nada por sentado.
  • You take someone for granted. Lo tomaste por sentado.
  • We take so much for granted. Damos tanto por sentado.
- Click here to view more examples -
IV)

le concedió

VERB
Synonyms: accorded
  • The same one your father granted to my grandson. La misma que tu padre le concedió a mi nieto.
  • The author has his liberty granted him upon certain conditions. El autor tiene su libertad le concedió bajo ciertas condiciones.
  • The honour was readily granted, and he then El honor se le concedió inmediatamente, y luego
  • and it granted that it was giving him away, ... y le concedió que se le estaba dando de distancia, ...
  • that granted her full custody of the ... que le concedió la custodia total del ...
  • ... exhibition of jumping, it was granted those astonished ... exhibición de saltos, se le concedió a los asombrados
- Click here to view more examples -
V)

concederse

VERB
  • They may be granted to workers who have no ... Pueden concederse a los trabajadores que no tienen ...
  • Special leave could be granted to the employed father, but ... Debería concederse una licencia especial al padre trabajador, pero ...
  • Additional leave time should be granted, with or without ... Debería concederse una licencia suplementaria, con o sin ...
  • An additional national premium may be granted only to a producer ... Sólo podrá concederse una prima nacional complementaria a los productores ...
  • Public aid may be granted for the modernisation of the fleet ... Las ayudas públicas pueden concederse para la modernización de la flota ...
  • ... the total quantity on which a subsidy may be granted. ... la cantidad total por la cual podrá concederse la subvención.
- Click here to view more examples -
VI)

le otorgó

VERB
Synonyms: bestowed
  • granted him no more talent for music ... le otorgó el talento para la música no más ...
  • and granted a re-trial in ... y se le otorgó un nuevo juicio para ...
  • ... was moved, and granted him his wish, such ... ... se movió, y le otorgó su deseo, tanto ...
  • ... and in 1970 he was granted the diploma of honor ... ... y en 1970 se le otorgó el diploma de honor ...
- Click here to view more examples -
VII)

descontado

VERB
Synonyms: discounted, deducted
  • This should not be taken for granted. No lo demos por descontado.
  • ... we have so much and take it all for granted. ... nosotros tenemos tanto y lo damos todo por descontado.
  • ... time people will take it for granted. ... tiempo, la población la considera como algo por descontado.
  • ... life we take for granted. ... vida que nosotros damos por descontado.
  • You're taking a lot for granted. Das mucho por descontado.
  • ... that people now take that success for granted. ... que ahora se da el éxito por descontado.
- Click here to view more examples -
VIII)

garantizado

VERB
  • A right we take for granted. Un derecho que tenemos garantizado.
  • The judge has granted me sole access. El juez me ha garantizado acceso individual.
  • The ratification process should not be taken for granted. El proceso de ratificación no es algo que esté garantizado.
  • ... was taking his ice for granted. ... tomaban su hielo como garantizado.
  • ... money matters, you can't take the future for granted. ... asuntos de dinero, nunca des el futuro por garantizado.
  • They've granted you safe passage. Nos han garantizado vía libre.
- Click here to view more examples -

sit

I)

sentarse

VERB
  • I think everyone should sit here, too. Yo también creo que todos deberían sentarse aquí.
  • One learns to sit up. Uno aprende a sentarse .
  • Table eight requested to sit in your section. La mesa ocho pidió sentarse en tu sección.
  • Your mother wanted to sit with her bingo friends. Su madre quería sentarse con sus amigos del bingo.
  • He must sit inside, he has fever. Debe sentarse adentro, tiene fiebre.
  • Not everyone can sit in this chair. No todo el mundo puede sentarse en esta silla.
- Click here to view more examples -
II)

sentar

VERB
  • The kind of proof she could sit on. El tipo de prueba en la que se podía sentar.
  • We could sit on the porch. Nos podemos sentar en el porche.
  • Kid will sit next to her. Kid se va a sentar a su lado.
  • I want to see if you can sit up. Quiero ver si te puedes sentar.
  • People want to sit. La gente se quiere sentar.
  • Of course you can sit here. Claro que te puedes sentar aquí.
- Click here to view more examples -
III)

siéntate

VERB
Synonyms: sit down
  • Sit and have a drink. Siéntate y bebe algo.
  • Pull up a chair and sit here. Coge una silla y siéntate aquí.
  • Sit and about this angle. Siéntate y sobre este ángulo.
  • Sit out and let the others play. Siéntate fuera y deja jugar a las demás.
  • Sit properly, people are watching. Siéntate bien, la gente está mirando.
  • Sit next to me at this end of the table. Siéntate a mi lado en este extremo de la mesa.
- Click here to view more examples -
IV)

siéntese

VERB
Synonyms: sit down
  • Just sit on the couch. Mejor siéntese en el sofá.
  • Come and sit by the fire. Siéntese junto a la fogata.
  • You just sit there and rest. Usted siéntese y descanse.
  • Go sit with the others. Y usted siéntese con los otros.
  • Sit on that bench. Siéntese en el banco.
  • You can sit on our middle leg. Siéntese entre nuestra pierna.
- Click here to view more examples -
V)

se sientan

VERB
Synonyms: feel, sitting, sit down, sits
  • Then they go sit by the fire and get warm. Luego se sientan cerca del fuego y se calientan.
  • Go sit in it. Vaya se sientan en él.
  • They sit on the basin side. Se sientan en el lado de la cuenca.
  • They sit by two, to share books. Se sientan de dos en dos para compartir libros.
  • The best people sit in the back. Las mejores personas se sientan atrás.
  • Newcomers always sit at the bottom end of the table. Los nuevos se sientan al final de la mesa.
- Click here to view more examples -
VI)

siento

VERB
Synonyms: feel, am, sorry, felt, sit down
  • I sit on the belly, is very comfortable. Yo me siento sobre la barriga, es muy cómoda.
  • I sit beside him. Yo me siento al lado.
  • I breathe deeply and sit for a long time. Respiro profundamente y me siento por un rato largo.
  • I sit and look out upon all the sorrow. Me siento y observo todo el dolor.
  • I sit right above it. Me siento justo sobre el.
  • I just sit outside and watch the seagulls. Yo simplemente me siento a ver a las gaviotas.
- Click here to view more examples -
VII)

quedar

VERB
Synonyms: be, stay, meet, staying, remain
  • She can sit this one out. No, puede quedar fuera esta vez.
  • It has to sit securely. Tiene que quedar bien.
  • Trust me, you want to sit out. Créanme, ustedes querrán quedar fuera.
  • When fitted correctly the band should sit horizontally on her back ... La banda debería quedar en la posición horizontal en la espalda ...
  • And we're just going to sit back and let him ... Y nos vamos a quedar mirando viendo cómo lo ...
  • ... you is going to have to sit out a round. ... vosotros se tendrá que quedar fuera.
- Click here to view more examples -

saturday

I)

sábado

NOUN
Synonyms: sabbath, sat
  • You told me last saturday, the tenth. Me lo dijiste el sábado pasado, el diez.
  • Thanks for coming in on a saturday. Gracias por venir un sábado.
  • Saturday is pizza day. Sábado es día para la pizza.
  • My day off is saturday too. El sábado también es mi día libre.
  • Saturday lives in my memory as a day of suspense. Sábado vive en mi memoria como un día de suspenso.
  • Saturday before, to make up her pool ... Sábado antes, para compensar su grupo ...
- Click here to view more examples -

sabbath

I)

sabático

NOUN
II)

sábado

NOUN
Synonyms: saturday, sat
  • After the Sabbath, talk with him. Habla con éI después del sábado.
  • You know that it's Sabbath. Usted sabe que es sábado.
  • and that sabbath thousand dollars y que el sábado miles de dólares
  • he had been keeping the sabbath que había estado guardando el sábado
  • Stay with us for the Sabbath. Quédese para el sábado.
- Click here to view more examples -
III)

sabbat

NOUN
Synonyms: shabbat
  • to perform household tasks forbidden on the Sabbath. para desarrollar las tareas prohibidas en el Sabbat.
  • I have to prepare for the Sabbath. Me tengo que preparar para el sabbat.
  • Honor the Sabbath day to keep it holy. Honra al sabbat y hazlo sagrado.
  • And it doesn't smell like Sabbath. Y no se huele el sabbat.
  • ... be done on the Sabbath. ... se permiten en el Sabbat.
- Click here to view more examples -
IV)

shabat

NOUN
Synonyms: shabbat
  • I never open on Sabbath. Nunca abro en Shabat.
  • No one told me about Sabbath. Nadie me habló del Shabat.
  • The Sabbath is actually in the center El Shabat esta de hecho en el centro
  • Sabbath or not - business is business! Shabat o no - ¡los negocios son los negocios!
  • means that observing the laws of the Sabbath significa que observando las leyes del Shabat
- Click here to view more examples -
V)

reposo

NOUN
  • Sabbath day, as the hymn says. Día de reposo, como dice el himno.
  • nothing put your finger on sabbath nada poner el dedo en reposo
  • Sabbath day, and so did not really know ... Día de reposo, por lo que no sabía realmente ...
  • ... in the winter, neither on the Sabbath day; ... en invierno, ni en día de reposo;
  • Isn't today the Sabbath? ¿No es el día de reposo?
- Click here to view more examples -
VI)

shabbat

NOUN
Synonyms: shabbat, shabat
  • ... Do you observe the Sabbath? ... Cumples con el Shabbat?

satellite

I)

satélite

NOUN
Synonyms: sat, slave
  • It should still be locked in on the satellite. Aún debería estar enlazado con el satélite.
  • Like the satellite that we saw the other night. Como el satélite que vimos la otra noche.
  • Satellite is a good person. Satélite es una buena persona.
  • I need to contact my father by satellite phone. Necesito llamar a mi padre con un teléfono por satélite.
  • At least get a satellite on it. Al menos el satélite lo tiene.
  • From the idea to the finished satellite. Desde la idea hasta un satélite terminado.
- Click here to view more examples -

slave

I)

esclavo

NOUN
  • A slave has no choice. Un esclavo no tiene opción.
  • She would have done the same for any slave. Habría hecho lo mismo por cualquier esclavo.
  • I want this slave alive. Quiero a este esclavo vivo.
  • The other lives as a slave. El otro vive como un esclavo.
  • I want this slave alive. Deseo que este esclavo viva.
  • Base is the slave that pays. Vil esclavo es quien paga.
- Click here to view more examples -
II)

auxiliar

NOUN
III)

satélite

NOUN
Synonyms: satellite, sat
IV)

siervo

NOUN
  • They not be sold sale of a slave. No será vendidos venta de siervo.
  • How excellent (a) slave! ¡Qué excelente siervo!

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.