Meaning of Arranging in Spanish :

arranging

1

arreglo

VERB
  • ... evidence his disposition for arranging. ... manifestarse su inclinación hacia el arreglo.
  • ... hour or two with arranging my things in my ... ... o dos horas con el arreglo de mis cosas en mi ...
2

organizar

VERB
Synonyms: organize, arrange, host
  • ... forming an excellent habit of arranging your thoughts clearly. ... formando un buen hábito de organizar sus pensamientos con claridad.
  • ... as a subject classification system for arranging collections in small libraries ... ... como sistema de clasificación temática para organizar colecciones de pequeñas bibliotecas ...
  • and for arranging emergency transport. y para organizar transporte de emergencia.
  • We start with the number of objects we're arranging, Empezamos con la cantidad de objetos que queremos organizar,
  • We start with the number of objects we're arranging, Empezamos con la cantidad de objetos que queremos organizar,
- Click here to view more examples -
3

concertar

VERB
Synonyms: arrange, conclude
  • ... , with a view to arranging such a visit or, ... ... Militar Mixta, para concertar esa visita o, ...
4

acomodar

VERB
Synonyms: accommodate
  • of arranging four people, de acomodar 4 personas,
  • of arranging four people, de acomodar 4 personas,
  • just arranging objects in discreet probability. simplemente acomodar objetos en probabilidad discreta.
- Click here to view more examples -

More meaning of arranging

arrangement

I)

arreglo

NOUN
  • But he sought no permanent arrangement. Pero él no buscó un arreglo permanente.
  • But perhaps we can come to some sort of arrangement. Pero quizá podamos llegar a algún tipo de arreglo.
  • They have this arrangement. Ellos tienen un arreglo.
  • Three of the other families have this kind of arrangement. Tres de las otras familias tienen este tipo de arreglo.
  • I have no intention of allowing any such arrangement. No tengo ninguna intención de permitir tal arreglo.
  • This arrangement can be broken. Ese arreglo puede romperse.
- Click here to view more examples -
II)

disposición

NOUN
  • The spatial arrangement of atoms. La disposición espacial de los átomos.
  • This seating arrangement is suitable for our negotiations. Esa disposición es apropiada para nuestra negociación.
  • Change the arrangement of atoms in molecules. Cambie la disposición de los átomos en las moléculas.
  • What changes is the arrangement. Lo que cambia es la disposición.
  • This arrangement results in international agreements which are out of touch ... Esta disposición es el resultado de acuerdos internacionales que han quedado ...
  • This structural arrangement is the plan or simply ... Esta disposición estructural es el plan o, simplemente ...
- Click here to view more examples -
III)

acuerdo

NOUN
  • We would like to continue with the arrangement. Nos gustaría proseguir con este acuerdo.
  • Perhaps we could come, to an arrangement. Quizá podamos llegar a un acuerdo.
  • I need you to say you accept the arrangement. Necesito que digas que aceptas el acuerdo.
  • We have a good arrangement. Tenemos un buen acuerdo.
  • We might be able to come to some particular arrangement. Pero podríamos llegar a un acuerdo.
  • The aims is not to come to an arrangement. El objetivo no es llegar a un acuerdo.
- Click here to view more examples -
IV)

ordenación

NOUN
  • ... the protection, management and arrangement of the landscapes. ... la protección, gestión y ordenación de los paisajes.
  • ... the landscape in the arrangement of the territory and the different ... ... el paisaje en la ordenación del territorio y en las diferentes ...
  • ... protection, management and arrangement of the landscape and to establish ... ... protección, gestión y ordenación del paisaje y establecer ...
- Click here to view more examples -

under

I)

bajo

PREP
Synonyms: low
  • Like someone turned a light on under your skin. Es como si hubieran encendido una luz bajo tu piel.
  • It was under the door. Lo echó bajo la puerta.
  • His secrets must be under lock and key. Su secreto debe estar bajo llave.
  • Put the note under the napkin. Ponga la nota bajo la servilleta.
  • I got it under control. Tengo todo bajo control.
  • All my work is under his cyber lock and key. Todo mi trabajo está bajo su candado cibernético.
- Click here to view more examples -
II)

debajo

PREP
Synonyms: below, beneath
  • I come from under the hill. Vengo de debajo de la colina.
  • Your handkerchiefs are under your shirts. Tus pañuelos están debajo de tus camisas.
  • Under the stair carpet? Debajo de la alfombra.
  • Going under the house. Vamos para debajo de la casa.
  • And under the bed. Y debajo de la cama.
  • Now these guys dove under the table. Estos tipos se lanzaron debajo de la mesa.
- Click here to view more examples -

accordance

I)

conformidad

NOUN
  • In accordance with these five principles ... De conformidad con estos cinco principios ...
  • In accordance with that established in the aforementioned law, ... De conformidad con lo establecido en la citada ley, ...
  • ... realistic and flexible in accordance with divergent national situations. ... realistas y flexibles de conformidad con las divergentes situaciones nacionales.
  • ... at the state level in accordance with specific state laws. ... a nivel estatal, de conformidad con leyes estatales específicas.
  • ... achieve their independence in accordance with international law. ... lograr su independencia, de conformidad con el derecho internacional.
  • ... was not conducted in accordance with the law. ... no se desarrolló de conformidad con la ley.
- Click here to view more examples -
II)

según

NOUN
Synonyms: as, depending on
  • These measures might vary in accordance with the character and ... Estas medidas pueden variar, especialmente según el carácter y las ...
  • ... affecting them, in accordance with their age and maturity. ... que les afecten, según su edad y madurez.
  • ... and women, in accordance with their function and age. ... como para las mujeres, según su función y antigüedad.
  • ... do not have to wander in accordance with our heart. ... no tenemos que vagar según nuestro corazón.
  • Calculates the variance in accordance with the inferential definition. Calcula la variancia según la definición inferencial.
  • Technical telephone support (in accordance with your service agreement) Soporte técnico telefónico (según su acuerdo de servicio)
- Click here to view more examples -
III)

acuerdo

NOUN
  • I served in accordance to your orders. Serví de acuerdo a sus órdenes.
  • In accordance with my computer. De acuerdo con mi computadora.
  • They were not in accordance with him. No estaban de acuerdo con él.
  • Select runs in accordance with your ability level. Elija pistas de acuerdo a su nivel de esqui.
  • In accordance with the principles of the charter ... De acuerdo con los principios de la carta ...
  • In accordance with the principle of ... De acuerdo con el principio de ...
- Click here to view more examples -
IV)

arreglo

NOUN
  • ... as soon as possible in accordance with the same procedure. ... a la mayor brevedad con arreglo al mismo procedimiento.
  • ... some other means in accordance with instructions from the ... ... cualquier otro medio con arreglo a las instrucciones de la ...
  • ... by its members in accordance with the highest international standards ... ... por sus miembros con arreglo a las normas internacionales más exigentes ...
  • In accordance with established practice and methodology, the ... Con arreglo a la práctica y metodología establecida, el ...
  • In accordance with the same procedure ... Con arreglo a las mismas modalidades ...
  • For this purpose, and in accordance with the said provisions ... Con esta finalidad, y con arreglo a las disposiciones mencionadas ...
- Click here to view more examples -
V)

concordancia

NOUN
  • If you maintain a population in accordance with the carrying capacity ... Si mantienes una población en concordancia con la capacidad de carga ...
  • if we don't live in accordance with the natural resources ... si no vivimos en concordancia con los recursos naturales ...
  • ... after school hours in accordance with the decisions of ... ... después de los estudios en concordancia con las decisiones del ...
  • Furthermore, and in accordance with article 15 of ... Igualmente y en concordancia con el artículo 15 del ...
- Click here to view more examples -
VI)

acorde

NOUN
  • In accordance with these policies, ... Acorde a estas políticas, ...
  • In accordance with the law, ... Acorde a la ley - ...
  • ... fulfillment of the goals that are in accordance of ... cumplimiento de las metas que están acorde
  • ... comprising a single sheet in accordance with the model set ... ... constituido por una sola hoja y acorde con el modelo del ...
  • ... latter endeavour is in accordance with the original mandate ... ... en este caso es acorde con el mandato original ...
  • ... the funds are used in accordance with the applicable rules, ... ... utilización de los fondos acorde con la normativa aplicable, ...
- Click here to view more examples -

fix

I)

arreglar

VERB
Synonyms: arrange, fixing, settle, fixed
  • I can fix this. Puedo arreglar todo esto.
  • But you can't fix your mistakes through me. Pero no puedes arreglar tus errores a traves de mi.
  • I think you can fix it. Creo que lo puedes arreglar.
  • We got to fix this. Tenemos que arreglar esto.
  • My dad's going to fix that. Mi papa va a arreglar eso.
  • You said you could fix things. Dijiste que podrías arreglar cosas.
- Click here to view more examples -
II)

fijar

VERB
  • Authorization to fix the target. Autorización para fijar el blanco.
  • It only remains to fix a price. Sólo queda por fijar un precio.
  • Their marks the judges will now fix. Sus marcas a los jueces fijar ahora.
  • Because it can also fix oxygen. Porque también puede fijar oxígeno.
  • It only remains to fix a price. Sólo resta fijar un precio.
  • And let's just fix that line. Y vamos a fijar esa línea.
- Click here to view more examples -
III)

solucionar

VERB
  • There are some things you just can't fix. Hay cosas que no puedes solucionar.
  • You can still fix things. Aún puedes solucionar esto.
  • I can fix that. Yo puedo solucionar eso.
  • We will attempt to fix this problem with this update. En esta actualización, hemos tratado de solucionar el problema.
  • So let's concentrate on something we can fix. Así que concentrarse en algo que se puede solucionar.
  • I gotta fix this. Tengo que solucionar esto.
- Click here to view more examples -
IV)

corregir

VERB
  • We can fix the colour. Podemos corregir el color.
  • To fix the irregularity, every century ... Para corregir esto, cada siglo ...
  • That software to fix the images, we could now forget ... Ese software para corregir las imágenes, nos pudimos olvidar ...
  • ... who can help us fix the past. ... que nos puede ayudar a corregir el pasado.
  • We've got to keep working to fix this. Debemos seguir trabajando para corregir esto.
  • Please reinstall to fix the problem. Reinstálelo para corregir el problema.
- Click here to view more examples -
V)

reparar

VERB
  • Here are ways to legally fix your credit. Aquí se presentan maneras de reparar su crédito legalmente.
  • I can fix this. Tengo que reparar esto.
  • Better fix this door. Habrá que reparar esta puerta.
  • There is nothing to fix, bro. No hay nada que reparar, hermano.
  • You just can't fix broken hearts. No puedes reparar corazones rotos.
  • I thought you were going to fix the thing. Crei que ibas a reparar la cosa.
- Click here to view more examples -
VI)

arreglarte

VERB
  • Just have to fix your leg. Sólo necesito arreglarte la pierna.
  • We got to fix your name. Tenemos que arreglarte el nombre.
  • Fix your fly strike too. Arreglarte la impotencia también.
  • I could fix your hair. Podría arreglarte el cabello.
  • You use your hands to fix your hair. Usas tus manos para arreglarte el cabello.
  • We have to fix you up, mother. Tienes que arreglarte, madre.
- Click here to view more examples -
VII)

corrección

NOUN
  • Now you can apply a quick fix, add a filter ... Ahora puedes aplicar una corrección rápida, añadir un filtro ...
  • Think about the fix, don't make the first change Piensa acerca de la corrección, no hacen el primer cambio
  • took it except for the record is perceived fix that llevó a excepción del registro se percibe corrección que
  • Fix size and position for ... Corrección del tamaño y la posición de ...
  • This compatibility fix accepts a command line ... Esta corrección de compatibilidad acepta una línea de comandos ...
  • ... the code for the bug fix ... el código para la corrección de errores
- Click here to view more examples -
VIII)

solución

NOUN
  • But this is a temporary fix. Es sólo una solución temporal.
  • That was my fix exactly. Esa fue mi solución exacta.
  • No cure, no quick fix. No hay medicinas, no hay solución rápida.
  • I shall fix it for you. Yo la solución para usted.
  • If they still have a radar fix on us, they ... Si todavía tiene una solución de radar en nosotros, que ...
  • Their quickest fix is to use their ... La solución más rápida consiste en utilizar sus ...
- Click here to view more examples -
IX)

resolver

VERB
  • Just let him fix the problem, okay? Sólo déjelo resolver el problema.
  • We will try to fix the problem, probably this evening ... Tenemos que intentar resolver el problema, probablemente esta tarde ...
  • To fix this problem, the ... Para resolver este problema, el ...
  • ... to have to learn to fix their problems without magic. ... tendrán que aprender a resolver sus problemas sin magia.
  • ... that only a man can fix. ... que sólo un hombre puede resolver.
  • ... bullet in the eye won't fix. ... bala en un ojo no pueda a resolver.
- Click here to view more examples -

array

I)

matriz

NOUN
Synonyms: matrix, parent, womb
  • An associative array with the record. Una matriz asociativa con los valores del registro.
  • Direct hit to our tactical array. Un golpe directo a nuestra matriz táctica.
  • We can see the overall performance of the array. Podemos ver el rendimiento general de la matriz.
  • Start with the sensor array. Empezando con la matriz de sensores.
  • Create a simple array. Crear una matriz simple.
  • The array of characters to append. Matriz de caracteres que se va a anexar.
- Click here to view more examples -
II)

arsenal

NOUN
  • ... full diagnostic of our tactical array prior to the start of ... ... diagnostico táctico completo del arsenal antes del comienzo de ...
III)

arreglo

NOUN
  • The array is over there. El arreglo está del otro lado.
  • And you can also have an array with three strings. Y también se puede tener un arreglo con tres cuerdas.
  • All paths to the specific array have failed. Todos los paths del arreglo específico fallaron.
  • but rather an array of distinct Más bien es un arreglo de
  • Simplifies array configuration in large environments with "cookie ... Simplifica la configuración del arreglo en entornos de gran tamaño con ...
  • array as well as on the array itself ... ¿arreglo de discos, así como en la propia matriz ...
- Click here to view more examples -
IV)

variedad

NOUN
  • It has got an amazing array of possibilities. Ofrece una variedad increíble de posibilidades.
  • ... involves organizing a vast array of machinery and materials, ... ... implica organizar una amplia variedad de maquinarias y materiales, ...
  • ... professional service staff, an impressive array of facilities in each ... ... servicio profesional amable, una impresionante variedad de instalaciones en cada ...
  • ... product of a vast array of genes, none ... ... producto de una vasta variedad de genes, ninguno ...
  • And then also the endless array of Y después también está la infinita variedad de
  • Provides a comprehensive array of aging and disability services ... Proporciona una variedad completa de servicios de senectud y discapacidad ...
- Click here to view more examples -
V)

gama

NOUN
Synonyms: range, end, spectrum, gamut
  • Our activities coordinators arrange a wide array of activities. Nuestros coordinadores de actividades organizan una amplia gama de actividades.
  • ... shine in a broad array of disciplines. ... sobresalir en una amplia gama de disciplinas.
  • ... small part of the array of goods and services that are ... ... pequeña muestra de la gama de bienes y servicios que se ...
  • Encode a wide array of video file formats ... Codifique una amplia gama de formatos de archivo de vídeo ...
  • that encompasses a wider array of aesthetic production. que abarca una gama más amplia de la producción estética.
  • that encompasses a wider array of aesthetic production. que abarca una gama más amplia de la producción estética.
- Click here to view more examples -
VI)

conjunto

NOUN
  • They are firing on the array. Están disparando al conjunto.
  • An array of solar panels. Un conjunto de ellos.
  • The array appears to be functioning normally. Parece que el conjunto funciona con normalidad.
  • An array of image manipulation and editing tools makes it ... Un conjunto de herramientas de edición y manipulación de imágenes ...
  • Returns an array of points that define ... Devuelve un conjunto de puntos que definen ...
  • ... array are known as the array's elements . ... conjunto se denominan elementos del conjunto.
- Click here to view more examples -
VII)

discos

NOUN
  • An unsupported storage-array was found. Se encontró un arreglo de discos de almacenamiento no soportado.
  • If the primary array fails, the optional ... Si el arreglo de discos primario falla, el ...
  • Each virtual array will appear as an ... Cada arreglo de discos virtual aparecerá como un arreglo de ...
  • ... of data from any supported array; ... de los datos desde cualquier arreglo de discos soportado;
  • ... would benefit from a dedicated array? ... podrían beneficiarse de un arreglo de discos dedicado?
  • ... data from any supported array; ... datos desde cualquier arreglo de discos admitido;
- Click here to view more examples -
VIII)

abanico

NOUN
Synonyms: range, fan, spectrum
  • ... style and tasteful luxury with an extensive array of services. ... estilo y lujo con un amplio abanico de servicios.
  • ... acknowledged for its impressive array of natural attractions, including ... ... conocido por su amplio abanico de atracciones naturales incluyendo ...
  • ... cascading waterfalls and an array of amenities to create ... ... cascadas de agua y un abanico de instalaciones que brindan ...
- Click here to view more examples -

settlement

I)

asentamiento

NOUN
Synonyms: settling, slump
  • The settlement begins and it begins now. El asentamiento va empezar y va a empezar ahora.
  • We used them to construct the settlement. Las usamos para construir este asentamiento.
  • Permanent settlement on this planet. Un asentamiento permanente en este planeta.
  • Geography determines the best places to start a settlement. La geografía determina los mejores lugares para comenzar un asentamiento.
  • Permanent settlement on this planet. Asentamiento permanente en este planeta.
  • Everybody knows they have a settlement on the other side. Todos saben que ellos tienen un asentamiento al otro lado.
- Click here to view more examples -
II)

establecimiento

NOUN
  • Settlement of an independent monthly limit for each user, Establecimiento de un límite mensual independiente para cada usuario
  • Settlement of an independent monthly limit for each user, Establecimiento de un límite de crédito mensual independiente para cada usuario
  • a commercial settlement, and then shortly ... establecimiento comercial, y poco ...
  • ... not fit for my settlement, because it was upon a ... no apto para mi establecimiento, ya que fue en un
  • ... employment, residence and settlement of migrants and of their ... ... empleo, residencia y establecimiento de los migrantes y de sus ...
  • ... areas of placing and settlement [except that in the case ... ... zonas de colocación y establecimiento [exceptuado el caso ...
- Click here to view more examples -
III)

liquidación

NOUN
  • The company's already talking settlement. La compañia esta ahora hablando de liquidación.
  • The original settlement that is reversed is ... La liquidación original que se invierte es ...
  • But this settlement should not be made so ... Pero esta liquidación no debe ser hecha de manera ...
  • Select the settlement account that is used when ... Seleccione la cuenta de liquidación que se usa cuando ...
  • Explain that the settlement account is the ledger account ... Explique que la cuenta de liquidación es la cuenta contable ...
  • ... and thank you for reducing the settlement. ... y gracias por reducir la liquidación.
- Click here to view more examples -
IV)

solución

NOUN
  • To encourage the settlement of disputes through negotiation. Promover la solución de diferencias mediante la negociación.
  • It is a fair settlement. Es una solución justa.
  • Such settlement must exclude union, in whole or ... Esa solución debe excluir la unión, en todo o ...
  • Other means of peaceful settlement' embraces all forms ... Otros medios de solución pacífica abarcan todos los modos ...
  • ... the way to a political settlement of the conflict. ... el camino para una solución política del conflicto.
  • ... for preparing a proper settlement. ... para la preparación de una solución adecuada.
- Click here to view more examples -
V)

arreglo

NOUN
  • We did reach a settlement. Llegamos a un arreglo.
  • And we didn't do anything to seek this settlement. Y no hicimos nada para llegar a este arreglo.
  • Settlement for me, bonus for you. Arreglo para mí, bono para usted.
  • We reached the original settlement. Llegamos al arreglo original.
  • They offered her a settlement. Le ofrecieron un arreglo.
  • This settlement offer is very, very generous. Esta oferta de arreglo es muy generosa.
- Click here to view more examples -
VI)

poblado

NOUN
  • Everybody knows they have a settlement on the other side. Todos saben que tienen un poblado al otro lado.
  • ... sent to dismantle an illegal settlement. ... enviaron a desmantelar un poblado ilegal.
  • Back to the settlement? ¿Hacia al poblado?
  • You going to the settlement? ¿Vas al poblado?
  • This settlement is preserved today as ... Este poblado se conserva actualmente como ...
  • ... and then head back to the settlement. ... y entonces nos dirigiremos hacia el poblado.
- Click here to view more examples -
VII)

acuerdo

NOUN
  • I understand the inventor refused the settlement. Creo que el inversor renuncia al acuerdo.
  • Such a settlement remains possible. Es aún posible lograr dicho acuerdo.
  • Tell him to sign the settlement. Dile que firme el acuerdo.
  • The settlement language is impenetrable. El acuerdo es impenetrable.
  • So reach a settlement. Entonces llega a un acuerdo.
  • My doctors didn't want a settlement. Mis médicos no quieren un acuerdo.
- Click here to view more examples -
VIII)

urbanización

NOUN
IX)

conciliación

NOUN
  • I've got the settlement conference to prepare for. Tengo que preparar la junta de conciliación.
  • make a settlement of magazines that una conciliación de las revistas que
  • the purpose of a settlement hearing is to avoid. la audiencia de conciliación es para evitar.
  • What kind of a settlement do you seek? ¿qué tipo de conciliación busca Ud.?
  • ... invite the parties to make a friendly settlement. ... invitar a las partes a una conciliación.
  • ... the parties to make a friendly settlement. ... las partes a una conciliación.
- Click here to view more examples -

organize

I)

organizar

VERB
Synonyms: arrange, host
  • We shall need to organize new levies. Necesitamos organizar nuevos impuestos.
  • Now let us organize. Ahora vamos a organizar.
  • We can also organize the mixer by channel type. También podemos organizar la mezcladora por tipo de canal.
  • Layers are used to organize and separate processes. Las capas se usan para organizar y separar los procesos.
  • This is some fundraiser you helped organize. Ayudaste a organizar esta colecta.
  • We need to organize a visit to the wounded. Tenemos que organizar una visita a los heridos.
- Click here to view more examples -
II)

organizarse

VERB
Synonyms: organised
  • They are allowed to organize and demonstrate. Tienen derecho a organizarse y manifestarse.
  • ... had plenty of time to organize as well. ... tienen mucho tiempo para organizarse.
  • ... domestic workers, nor do they permit them to organize. ... a las trabajadoras domésticas, ni les permiten organizarse.
  • ... collectively if they did not have the right to organize. ... colectiva si no tienen derecho a organizarse.
  • ... service sector where they find it more difficult to organize. ... sector servicios, en el que resulta más difícil organizarse.
  • One has to organize everywhere, Hay que organizarse por todas partes,
- Click here to view more examples -
III)

sindicación

VERB
  • ... of health workers having the right to organize. ... que los trabajadores de la salud tengan derecho de sindicación.
  • ... completely the right to organize to the public service. ... totalmente el derecho de sindicación del servicio público.
  • ... workers the right to organize if they could not collectively bargain ... ... los trabajadores el derecho de sindicación si no pueden negociar colectivamente ...
  • ... deny the right to organize to these categories of ... ... niegan el derecho de sindicación a estas categorías de ...
  • the right to organize and the right to bargain collectively; el derecho de sindicación y el derecho de negociación colectiva;
  • ... guaranteeing the effective exercise of the right to organize. ... para garantizar el ejercicio efectivo del derecho de sindicación.
- Click here to view more examples -

arrange

I)

arreglar

VERB
Synonyms: fix, fixing, settle, fixed
  • I can try and arrange a meet. Puedo tratar de arreglar un encuentro.
  • I could arrange for transportation. Yo puedo arreglar el transporte.
  • I think we can arrange that. Creo que lo podemos arreglar.
  • I can arrange that. Eso lo puedo arreglar.
  • You told me you could arrange an appeal bond. Me dijiste que podías arreglar para una apelación.
  • We could arrange that if you wish it. Podríamos arreglar eso,si así lo desea.
- Click here to view more examples -
II)

organizar

VERB
Synonyms: organize, host
  • I must arrange the funeral. Tengo que organizar el funeral.
  • But we could arrange an interaction. Pero podemos organizar una interacción.
  • I can arrange security. Puedo organizar la seguridad.
  • They want to arrange some kind of tribute to me. Quieren organizar una especie de tributo.
  • And arrange a golf outing with the minister of culture. Y organizar una de golf con el ministro de cultura.
  • We could arrange a memorial service. Podríamos organizar un funeral.
- Click here to view more examples -
III)

concertar

VERB
Synonyms: conclude
  • Patients should arrange a consultation with a ... Los pacientes deben concertar una cita con un ...
  • I'd be glad to arrange an interview if. Estoy dispuesto a concertar una cita si.
  • When they're settled, you can arrange visitations. Cuando se instalen, puede concertar una cita.
  • ... creativity and imagination to arrange both expected and unexpected meetings with ... ... creatividad e imaginación para concertar reuniones esperadas e inesperadas con ...
  • married official arrange a time inflation funcionario casado concertar una hora inflación
  • ... in my power to arrange a transfer for you ... a mi alcance para concertar una transferencia para el usuario
- Click here to view more examples -
IV)

disponer

VERB
Synonyms: have, dispose
  • Arrange the spinach on a plate and ... Disponer las espinacas en un plato y ...
  • ... of my facilities and have them arrange a secure location. ... de mis centros y déjalos disponer de un lugar seguro.
  • do you suppose you could arrange to stay with me ... cree usted que tenga a bien disponer que se quedara conmigo ...
  • arrange continued health surveillance and provide ... disponer un control continuado de la salud y ...
  • ... the polling that's all i could arrange the book ... la votación es todo lo que podía disponer el libro
  • ... done with, and they could then arrange at their ... hace con, y que podría disponer en su
- Click here to view more examples -
V)

acordar

VERB
Synonyms: according, agree, accord
  • I only want to arrange a truce. Yo sólo quiero acordar una tregua.
  • To arrange a trade. Para acordar un intercambio.
  • We can arrange to avoid one another. Podemos acordar no vernos más.
  • It still isn't too late to arrange a truce. Aún no es tarde para acordar una tregua.
  • I would like to arrange a truce. Quiero acordar una tregua.
  • You can arrange with other sellers to cross- ... Puedes acordar con otros vendedores realizar promociones cruzadas ...
- Click here to view more examples -
VI)

acomodar

VERB
Synonyms: accommodate
  • Arrange the boiled cauliflower evenly in a casserole. Acomodar la coliflor hervida en un recipiente para hornear.
  • ... can use as a guide to arrange yours. ... puede usar como guía para acomodar las suyas.
  • Aren't you going to arrange us for the performance ... No nos vas a acomodar para el un buen desempeño ...
  • In Laser Light you need to arrange mirrors and prisms in ... En Laser Light necesitas acomodar los espejos y las prismas en ...
- Click here to view more examples -
VII)

coordinar

VERB
  • We can arrange the shipping of our products to any ... Nosotros podemos coordinar el envío a cualquier ...
VIII)

ordenar

VERB
  • One way to arrange one object. Una forma para ordenar un objeto.
  • and arrange to major in struck by life all over again y ordenar al comandante en golpeados por la vida de nuevo
  • ... ways are there to arrange zero objects? ... maneras distintas se pueden ordenar 0 objetos?
  • ... numbers when you can't arrange ... los números, si no se puede ordenar
  • How many ways are there to arrange two objects? ¿Cuántas maneras hay de ordenar dos objetos?
  • ... had to re-arrange the chapters for the movies so ... ... tuvo que volver a ordenar los capítulos de las películas para ...
- Click here to view more examples -

host

I)

host

NOUN
Synonyms: hostname, hosts
  • This host is called the gateway. Este host se llama la pasarela.
  • You want to change the host to a router. Desea cambiar el host por un encaminador.
  • Collecting properties of the new host. Recogiendo propiedades del nuevo host.
  • A host need not be a member of a ... Un host no necesita ser miembro de un ...
  • Serves as the host's representation of a critical section for ... Actúa como representación del host de una sección crítica para el ...
  • The host with the highest host priority for which ... Host con la prioridad de host más alta para el que ...
- Click here to view more examples -
II)

anfitrión

NOUN
Synonyms: hosting, hosted
  • She was the host for these monsters. Ella era el anfitrión de esos monstruos.
  • Not a very cordial host. Un anfitrión no muy cordial.
  • And be the host of seven vampires of gold. Y seré el anfitrión de los siete vampiros de oro.
  • Our host puts on a good show. Nuestro anfitrión propuso un buen show.
  • Looks as if our host is in orbit. Parece que nuestro anfitrión está en órbita.
  • The guy on the left, there's your host. El tipo de la izquierda es el anfitrión.
- Click here to view more examples -
III)

hospedador

NOUN
  • ... abnormal reaction of the host's defence system. ... reacción anormal del sistema defensivo del hospedador.
  • ... or inflict damage on the host. ... o de infligir daños en el hospedador.
  • ... their incorporation into a host organism in which they do not ... ... su incorporación a un organismo hospedador en el que no ...
  • ... a micro-organism into the host body (e.g. ... ... un microorganismo en el cuerpo del hospedador (por ejemplo, ...
- Click here to view more examples -
IV)

acogida

NOUN
  • And an information centre to host conferences. Y un centro de acogida con información.
  • Host fellowships are awarded to the institution, which ... Becas de acogida que se conceden a la institución, que ...
  • ... certain things all that host had in common. ... ciertas cosas todo lo que tenían en común de acogida.
  • as well as accommodation with local host families. así como alojamientos con familias locales de acogida.
  • board the line of fire with your host activist author abordar la línea de fuego con su autor activista de acogida
  • identify the host partner; indicará el socio de acogida;
- Click here to view more examples -
V)

huésped

NOUN
Synonyms: guest, lodger, boarder
  • Then there will be a struggle for the host body. Luego habrá una pelea por el cuerpo del huésped.
  • We need the entity to be in a living host. Necesitamos que ese ente esté dentro de un huésped vivo.
  • The antigen can't survive without a living host. El anticuerpo no puede sobrevivir sin un huésped vivo.
  • I had already become one with the host. Ya me he convertido en uno con el huésped.
  • An interface between the creature and its host. Una interfaz entre la criatura y su huésped.
  • We found the host. Hemos encontrado el huésped.
- Click here to view more examples -
VI)

presentador

NOUN
  • Our guest host is. El presentador invitado está.
  • The talk show host wants to speak to the person in ... El presentador del espectáculo quiere hablar con la persona al ...
  • ... his position as a national television host ... de su posición como presentador de televisión nacional
  • Are you the host? ¿Tú eres el presentador?
  • And your host for the evening, ... ¡Y el presentador de la gala, ...
  • He was the host of that Rise and Shine Show ... Era el presentador de ese programa, "Amanecer feliz ...
- Click here to view more examples -
VII)

alojar

VERB
  • ... logical server endpoint can host. ... extremo del servidor lógico puede alojar.
  • Dynamic content enables you to host stores, auctions, ... El contenido dinámico te permite alojar tiendas, subastas, ...
  • ... virtual servers that are extended to host this portal site. ... los servidores virtuales extendidos para alojar este sitio de portal.
  • ... even if you don't need to host your own mail server ... ... incluso si no necesita alojar su propio servidor de correo ...
  • ... with the service profile and host the file on a ... ... con el perfil de servicio y alojar el archivo en un ...
  • ... configured to load and host the zone to determine ... ... configurados para cargar y alojar la zona para determinar ...
- Click here to view more examples -
VIII)

hosts

NOUN
Synonyms: hosts
  • ... you can reduce your physical host count and maximize utilization ... ... puede reducir su cantidad de hosts físicos y maximizar la utilización ...
  • ... with individual hosts or to load host-based software. ... con hosts individuales o de cargar software basado en hosts.
  • ... is licensed and installed on a per-host basis. ... se instala y tiene licencias según la cantidad de hosts.
  • ... as compared to the prior host-based implementation ... en comparación con la implementación anterior basada en hosts.
  • ... is better than any host-based replication: ... es mejor que cualquier replicación basada en hosts:
  • ... communication between the clustered host pairs. ... comunicación entre los pares de hosts en cluster.
- Click here to view more examples -
IX)

sede

VERB
  • ... come the grand divisions of the entire whale host. ... vienen las grandes divisiones de la sede de ballenas enteras.
  • The host city, aside from a ... La ciudad sede, aparte de contar con un ...
  • ... the fortune of being a host in one of ... la fortuna de ser sede de una de las
  • ... the flame, while the host city is represented through the ... ... la llama, y la ciudad sede se representa mediante el ...
  • ... three times since it was host of the event in ... ... tres ocasiones ya que también fue sede del magno evento en ...
  • ... is by no means knocking the current host city. ... no está para nada despreciando la ciudad sede actual.
- Click here to view more examples -
X)

albergan

NOUN
Synonyms: house, harbor
  • ... , suppliers, customers and host communities. ... , proveedores, clientes y las comunidades que nos albergan.
XI)

acoge

NOUN
  • who host these small associations. que es la que acoge estas pequeñas asociaciones--.
  • who host these small associations. que es la que acoge estas pequeñas asociaciones--.
  • ... a writing device which can contain a host of voices. ... un dispositivo de escritura que acoge voces múltiples.
- Click here to view more examples -

conclude

I)

concluir

VERB
  • We need to conclude with what we do. Necesitamos concluir con lo que vamos hacer.
  • We may now conclude that we are breathing. Podemos concluir que estamos respirando.
  • I have to conclude this encounter. Debemos concluir la entrevista.
  • I will very rapidly conclude therefore. Voy a concluir, pues, muy rápidamente.
  • I could not conclude before. No podría concluir antes.
  • We have got to conclude our business. Tenemos que concluir nuestro negocio.
- Click here to view more examples -
II)

concertar

VERB
Synonyms: arrange
  • ... ready to negotiate and conclude a model that constitutes a common ... ... dispuestos a negociar y concertar un modelo que sea un común ...
  • ... offering the internship must conclude an internship contract, ... ... que ofrece la pasantía debe concertar un contrato de pasantía, ...
  • to conclude bilateral framework agreements between ... concertar acuerdos marcos bilaterales entre ...
  • ... in a joint launching may conclude agreements regarding the apportioning ... ... en el lanzamiento conjunto podrán concertar acuerdos acerca de la distribución ...
  • ... draft statute and to conclude a convention on the ... ... proyecto de estatuto y concertar una convención sobre el ...
  • ... for concerted bilateral action and to conclude a separate agreement to ... ... de concertación bilateral y concertar un acuerdo separado que ...
- Click here to view more examples -
III)

concluirse

VERB
  • One might well conclude that time passes very slowly in the ... Podría concluirse que el tiempo pasa muy lentamente en la ...
  • ... indicated that it could probably conclude its business in four days ... ... observó que probablemente podrían concluirse sus actividades en cuatro días ...
IV)

finalizar

VERB
  • To successfully conclude the experiment the experiment. Para finalizar el experimento con éxito el experimento.
  • I would like to conclude with some praise. Para finalizar, quiero hacer un elogio.
  • The final objective is to conclude the legislative process to set ... El último objetivo es finalizar el proceso legislativo para la creación ...
  • Now let's conclude the tour by reviewing ... Para finalizar el recorrido, repasemos ...
  • To conclude, radar satellites like ... Para finalizar, los satélites de radar como ...
  • To conclude with this issue, ... Para finalizar con este punto, ...
- Click here to view more examples -
V)

celebrar

VERB
  • ... direct to end users can conclude with the individual members ... ... directamente a los usuarios finales pueda celebrar con los miembros individuales ...
  • HAVE DECIDED to conclude the following Convention: HAN DECIDIDO celebrar el siguiente Convenio:
  • ... yielding table wine may conclude a contract or make ... ... obtención de vino de mesa podrá celebrar un contrato o efectuar ...
  • ... informed of decisions to conclude a framework agreement or ... ... informados de las decisiones de celebrar un acuerdo marco, ...
  • HAVE DECIDED to conclude this Agreement and to ... HAN DECIDIDO celebrar el presente Acuerdo y ...
  • Do I have to conclude bilateral agreements for the ... ¿Debo celebrar acuerdos bilaterales para la ...
- Click here to view more examples -

accommodate

I)

acomodar

VERB
  • To accommodate the suppliers. Para acomodar a los proveedores.
  • All bays are full, we cannot accommodate you. Todos los muelles están llenos, no les podemos acomodar.
  • Could not accommodate the knee. No podía acomodar la rodilla.
  • Prices rise to accommodate the crowds. Los precios suben para acomodar la demanda.
  • Perhaps you would be willing to accommodate his, aesthetic needs ... Quizás estaría deseoso de acomodar todo a sus necesidades estéticas ...
  • The bladder stretches to accommodate the increasing amounts of ... La vejiga se estira para acomodar la creciente cantidad de ...
- Click here to view more examples -
II)

dar cabida

VERB
  • ... the crop marks to accommodate the bleed or slug ... ... las marcas de recorte para dar cabida al sangrado o la indicación ...
  • To accommodate large numbers of tabs, Para dar cabida a un gran número de pestañas,
  • to accommodate sympathetic uh. para dar cabida uh simpáticos .
  • devoting her life to accommodate the flag and packed like that dedicando su vida para dar cabida a la bandera y envasado así
  • an expert on what to accommodate un experto en lo que para dar cabida a
  • He seemed really anxious to accommodate Parecía muy ansioso para dar cabida a
- Click here to view more examples -
III)

alojar

VERB
Synonyms: stay, host, hosting, lodging
  • More than we can accommodate in the main compound. Más de la que podemos alojar en nuestro complejo.
  • ... than the new, small stomach can accommodate. ... que el pequeño y nuevo estómago puede alojar.
  • ... has enough space to accommodate a new people of lice. ... tiene espacio suficiente para alojar un nuevo pueblo de piojos.
  • to accommodate their really important guests. para alojar a los clientes verdaderamente importantes.
  • In this way, the night manager can accommodate De esta forma, el gerente nocturno puede alojar
  • Consisting of two bedrooms to accommodate up to 5 guests. Consta de dos habitaciones para alojar hasta a 6 personas.
- Click here to view more examples -
IV)

acoger

VERB
  • ... large hotel which can accommodate up 400 persons. ... un gran hotel que puede acoger mas que 400 personas.
  • ... and other constructions to accommodate pilgrims and provide assistance ... ... y otras construcciones para acoger a los peregrinos y para asistir ...
  • ... were sufficiently open to accommodate the increasing imports of ... ... estaban suficientemente abiertos para acoger las crecientes importaciones de ...
  • ... natural sunlight, can each accommodate up to 100 persons ... ... de luz natural y pueden acoger hasta 100 personas cada ...
- Click here to view more examples -
V)

albergar

VERB
  • ... the existing log to accommodate the new information. ... el registro existente para albergar la nueva información.
  • to find one which can accommodate 140 million people. encontrar uno que pueda albergar a 140 millones de personas.
  • ... was too small to accommodate the children. ... era muy pequeño para albergar a los niños.
  • ... through donations and began to accommodate children ... con donaciones y comenzó a albergar niños,
  • ... hearts there's no reason why we should have to accommodate ... corazones que no hay razon por la cual debamos albergar
  • You must accommodate these comrades." Debes albergar a estos compatriotas."
- Click here to view more examples -
VI)

adaptarse

VERB
Synonyms: adapt, suit, fit, adjust, conform
  • ... look for one that can accommodate such complexities. ... busque la opción que pueda adaptarse a tales complejidades.
  • ... a stronger obligation to accommodate migration flows. ... con una obligación mayor de adaptarse a los flujos migratorios.
  • to accommodate this limitation. para adaptarse a esa limitación.
  • to accommodate this growth? para adaptarse a este crecimiento?
  • should adjust its train schedules to accommodate the public debería ajustar sus horarios de trenes para adaptarse al público
  • to accommodate this limitation. para adaptarse a esa limitación.
- Click here to view more examples -
VII)

cabida

VERB
Synonyms: fitted
  • The carriage would not accommodate so many. El transporte no daría cabida a tanta gente.
  • We accommodate two people per tasting. Damos cabida a dos personas por cada prueba.
  • them accommodate more than one hundred and darles cabida a más de cien y
  • Sometimes it is necessary to accommodate ritual A veces es necesario darle cabida al ritual
  • ... labor markets that cannot accommodate them. ... mercados laborales que no pueden darles cabida.
  • ... and cannot walk me other women accommodate ... y no puede caminar me cabida a otras mujeres
- Click here to view more examples -
VIII)

satisfacer

VERB
  • We can accommodate your wishes. Intentaremos satisfacer sus deseos.
  • We are most willing to accommodate everyone at a time ... Nos gusta satisfacer a todos en un momento ...
  • ... three times a week to accommodate the increased accumulation of ... ... tres veces a la semana para satisfacer la incesante acumulación de ...
  • ... helpful staff ready to accommodate their needs providing them a ... ... servicial, dispuesto a satisfacer sus necesidades para que tengan una ...
  • To accommodate this type of user, the ... Para satisfacer las necesidades de este tipo de usuario, el ...
  • To accommodate this requirement, the ... Para satisfacer este requisito, el ...
- Click here to view more examples -
IX)

adaptar

VERB
  • to accommodate time changes when you travel. para adaptar los cambios de hora a sus viajes.
  • ... that can preserve and accommodate diversity and plurality of ... ... que pueden preservar y adaptar la diversidad y la pluralidad de ...
  • ... to compensate in your controls to accommodate that position in the ... ... compensar los mandos para adaptar la posición en la ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.