Flash

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Flash in Spanish :

flash

1

flash

NOUN
  • But no more flash boxes. No más cajas flash.
  • That flash means act fast. Que significa rápido flash de actuar.
  • If you can hear me, give me a flash. Si puede oírme, de me un flash.
  • You can adjust your flash, here. Puedes ajustar tu flash, aquí.
  • It records right to flash memory. Graba directamente en la memoria flash.
  • The flash drive is gone. La unidad flash se ha ido.
- Click here to view more examples -
2

destello

NOUN
Synonyms: gleam, glint, flashing, flare
  • A flash for a one and nothing for a zero. Un destello para un uno y nada para un cero.
  • Eyes and ears on anything that can trigger a flash. Ojos y oídos en algo que pueda darte un destello.
  • Any closer and the muzzle flash would have shown. Algo más cerca habrían visto el destello.
  • This was a flash of light. Este fue un destello de luz.
  • Before the last flash. Antes del último destello.
  • I saw something, like a flash of light. Vi algo, como un destello de luz.
- Click here to view more examples -
3

parpadean

NOUN
Synonyms: blink, flicker
  • you flash me but but but for the kids me parpadean pero pero pero para los niños
  • If the 3 buttons flash simultaneously, Si los tres botones parpadean simultáneamente,
  • suddenly bright lights flash on the shadows of ... de repente las luces brillantes parpadean en la sombras del ...
- Click here to view more examples -
4

centellear

NOUN
5

relámpago

NOUN
  • It was done like a flash of lightning. Fue hecho como un relámpago.
  • This glance was but a lightning flash. Esta mirada no era más que un relámpago.
  • Flash of light, yellow rain. Relámpago, lluvia amarilla.
  • ... situation was lighted up by a dreary flash of irony. ... situación fue iluminado por un relámpago triste de la ironía.
  • ... was gone like a flash. ... había ido como un relámpago.
  • ... saw the flaming wings of lightning flash before his vision. ... vio las alas de fuego del relámpago ante sus ojos.
- Click here to view more examples -
6

inflamación

NOUN
  • The flash-point is the lowest temperature, corrected ... El punto de inflamación es la temperatura mínima, corregida ...
  • ... with a high-flash point solvent. ... disolvente con un punto de inflamación alto.
  • ... disc with a high-flash point solvent. ... disco con un disolvente con un punto de inflamación alto.
  • ... having an extremely low flash-point and a ... ... que tengan un punto de inflamación extremadamente bajo y un ...
  • ... in two episodes of the flash and two episodes of ... ... en dos episodios de la inflamación y la dos episodios de ...
- Click here to view more examples -
7

instante

NOUN
  • Fashion in a flash. La moda en un instante.
  • All passed in a flash. Todos los pasó en un instante.
  • Be back in a flash. Regreso en un instante.
  • Back in a flash. Estaré de regreso en un instante.
  • Back in a flash. Vuelvo en un instante.
  • In a flash he had thought over the situation. En un instante lo que había pensado sobre la situación.
- Click here to view more examples -

More meaning of Flash

gleam

I)

destello

NOUN
Synonyms: flash, glint, flashing, flare
  • Did thy bright gleam mysterious converse hold Se te ha destello brillante misterioso mantener conversar
  • the gleam of a lantern against the mill wall. el destello de una linterna contra la pared del molino.
  • With a gleam in his eye his work here was done Con un destello en sus ojos su misión había cumplido
  • this sudden gleam of sunshine. este repentino destello de sol.
  • grave composure to a gleam of intelligence and joy. compostura grave a un destello de inteligencia y la alegría.
- Click here to view more examples -
II)

brillo

NOUN
  • What worries me is that gleam in your eye. Lo que me preocupa es ese brillo en tus ojos.
  • Like the fire shall gleam and glimmer. Al igual que el fuego será brillo y resplandor.
  • The silvery gleam in his fair hair told of years ... El brillo plateado de su cabello rubio le dijo de años ...
  • He's got that gleam in his eye. Tiene ese brillo en los ojos.
  • From the gleam in your eye, Por el brillo de tu mirada,
- Click here to view more examples -
III)

atisbo

NOUN
Synonyms: glimpse, hint, inkling
IV)

rayo

NOUN
  • There is a gleam of light. Hay un rayo de luz.
  • There is some slight gleam of hope. Hay un ligero rayo de esperanza.
  • I saw a faint gleam of light at the other ... Vi un débil rayo de luz al otro ...
  • ... very end, may give you a gleam of peace. ... final, le puede dar un rayo de la paz.
  • It was her last gleam of hope extinguished. Era su último rayo de esperanza extinguida.
- Click here to view more examples -
V)

brillar

VERB
  • From where she sat she could see them gleam. Desde donde estaba sentada ella podía verlos brillar.
  • ... oil massage, make things gleam! ... aceite de masaje hace las cosas brillar
VI)

resplandor

NOUN
  • the faint gleam of which showed the el débil resplandor de las cuales mostró el
  • could see no gleam of water, nor ... no veía resplandor del agua, ni ...
  • gleam or halo, of some kind ... resplandor o un halo, de algún tipo ...
  • ... only smiled, showing a faint gleam of ... se limitó a sonreír, mostrando un débil resplandor de la
  • ... vague and shadowy in the flickering gleam of the searchlight. ... vaga y oscura en el resplandor vacilante de los reflectores.
- Click here to view more examples -

blink

I)

parpadear

VERB
  • They could just blink, and we'd be gone. Podrían solo parpadear, y nos habremos ido.
  • He can only blink, a real history would've taken ... Podía parpadear, una historia real pudo tomar ...
  • ... faster than you can blink. ... más rápido de lo que puede parpadear.
  • ... the fact that they continue to blink and then stop. ... el hecho de que sigan parpadear y luego se detiene.
  • And there's no wayshe's going to blink first. Y no va a parpadear primero.
- Click here to view more examples -
II)

parpadeo

NOUN
  • A simple blink will signify your answer. Un parpadeo será una respuesta.
  • In the blink of an eye, it's night. En un parpadeo, se hace de noche.
  • A day here is like a blink of your eye. Un día aquí es como un parpadeo para ti.
  • And last but not least, blink detection. Y por último, detector de parpadeo.
  • You do a double blink. Hacen un parpadeo doble.
- Click here to view more examples -
III)

centellar

VERB
Synonyms: blinking
IV)

pestañear

VERB
Synonyms: blinking, flinching
  • He can only blink, a real history ... Sólo podía pestañear, una historia real ...
  • He can only blink, a real history would've taken ... Sólo puede pestañear, hacer un buen historial podría llevar ...
  • You can blink, right? Puede pestañear, ¿verdad?
  • Can you blink once for "yes ... Puedes pestañear una vez para "sí ...
  • ... help the President to speak, blink, and breath. ... ayudar al Presidente a hablar, pestañear, y respirar.
- Click here to view more examples -
V)
VI)

relampaguear

VERB
VII)

pestañeo

NOUN
Synonyms: wink
  • It was all in the blink of an eye. Todo está en un pestañeo.
  • It gets so you can hear an eye blink. Se puede escuchar hasta un pestañeo.
  • ... but not least, blink detection. ... pero no menos importante, detección de pestañeo.
  • ... on your screen and that is blink detection. ... en su pantalla y eso es la detección de pestañeo.
  • ... about this camera is that it also has blink detection. ... de esta cámara es que también tiene detección de pestañeo.
- Click here to view more examples -
VIII)

destello

NOUN
  • A dot is a short blink. Un punto es un destello corto.

flicker

I)

parpadeo

NOUN
  • ... your house is just a flicker of light! ... tu casa es un parpadeo de luces.
  • flicker out from it. parpadeo fuera de ella.
  • ghostly flicker all the same. fantasmal parpadeo de todos modos.
  • and it's spinning, you get a flicker effect Y esté girando, tengas un efecto de parpadeo
  • ... is effective for suppressing screen flicker for an interlaced display. ... resulta eficaz para suprimir el parpadeo de una pantalla entrelazada.
- Click here to view more examples -
II)

parpadear

VERB
Synonyms: flashing, blink, flashes
  • ... until sleep began to flicker in her eyelids. ... hasta que el sueño comenzó a parpadear en sus párpados.
  • ... but the grain may flicker on interlaced displays. ... pero el grano puede parpadear en las pantallas entrelazadas.
  • These may flicker as a result of interlacing. Pueden parpadear como resultado del entrelazado.
  • ... thin horizontal lines can flicker when broadcast. ... líneas horizontales finas pueden parpadear al emitirse.
  • The light starts to flicker and he increases the ... La luz comienza a parpadear y él aumenta la ...
- Click here to view more examples -
III)

oscilan

NOUN
IV)

centelleo

NOUN
V)

fluctuaciones

NOUN

lightning

I)

relámpago

NOUN
Synonyms: flash, lightening
  • It was done like a flash of lightning. Fue hecho como un relámpago.
  • Like lightning before thunder. Como el relámpago antes del trueno.
  • Here comes the lightning. Aquí viene el relámpago.
  • Even the perceived motion of lightning is false. Incluso el movimiento percibido de relámpago es falso.
  • These excess electrons effect the distribution of the lightning. Estos exceso de electrones efectúan la distribución del relámpago.
  • The lightning lives here. El relámpago vive aquí.
- Click here to view more examples -
II)

rayo

NOUN
  • Faster than the lightning. Va más rápido que el rayo.
  • That there's no bolt of lightning coming down. Que no hay ningún rayo cayendo.
  • That lightning looks close. Ese rayo parece cercano.
  • And so, thunder strikes lightning. Y así, el rayo golpea.
  • The lightning struck with force. El rayo dispara con fuerza.
  • You can use your red lightning. Puedes usar tu rayo rojo.
- Click here to view more examples -
III)

tormentas eléctricas

NOUN
Synonyms: thunderstorms
  • Well, there were the lightning storms. Bueno, estaban las tormentas eléctricas.
  • Well, what about the lightning storms? Bueno, ¿qué hay de las tormentas eléctricas?
  • ... , sufferings, and lightning storms, speak for the ... ... , sufrimientos, y las tormentas eléctricas, hablan por la ...
  • ... not limited to, lightning, floods, tornadoes ... ... no limitados a, tormentas eléctricas, inundaciones, tornados ...
- Click here to view more examples -
IV)

truenos

NOUN
Synonyms: thunder, thundering
  • You know how lightning alarms me. Sabes que los truenos me asustan.
  • ... come there's thunder and lightning and no rain? ... por qué hay rayos y truenos, pero no llueve?
  • Was there thunder and lightning that night? ¿Hubo rayos y truenos esa noche?
  • ... , let's have some thunder and lightning. ... , que haya rayos y truenos.
- Click here to view more examples -

lightening

I)

aligeramiento

VERB
Synonyms: alleviation
II)

tendencia-aligeramiento

NOUN
III)

relámpago

VERB
Synonyms: lightning, flash
  • on the thunder and lightening emperor en el trueno y el relámpago emperador
IV)

rayo

VERB
  • Water and lightening are one in nature. Agua y rayo son uno con la naturaleza.
  • a lightening up the phone line sentencing ... un rayo hasta la condena línea telefónica ...
  • ... gets struck by a lightening! ... fue alcanzado por un rayo.
  • ... that the sky was lightening with the promise of the sun ... ... que el cielo se rayo con la promesa del sol ...
  • When will the lightening strike, the thundering roar? ¿Cuándo caerá el rayo y rugirá el trueno?
- Click here to view more examples -

instant

I)

instantánea

ADJ
  • The attraction is instant and undeniable. La atracción es instantánea e innegable.
  • Kind of an instant primordial soup mix. Es como una sopa primordial instantánea.
  • Get and give instant help. Recibe y envía ayuda instantánea.
  • We had instant rapport. Nuestra química fue instantánea.
  • It was an instant connection. Fue una conexión instantánea.
  • Kinda like instant paralysis from the waist ... Es una clase de parálisis instantánea de la cintura para ...
- Click here to view more examples -
II)

instante

NOUN
Synonyms: moment, flash, instantly
  • For an instant he was clearly visible. Por un instante, él era claramente visible.
  • For an instant he was rigid and motionless. Por un instante que estaba rígido e inmóvil.
  • An instant of sound means nothing. Un instante de sonido es nada.
  • The administration says they support the instant check. El gobierno dice que apoyará el instante comprobar.
  • There is not an instant to lose. No hay un instante que perder.
  • Because the world can change in an instant. Porque el mundo puede cambiar en un instante.
- Click here to view more examples -
III)

inmediato

ADJ
  • I must have tea this instant. Debo tomar el té de inmediato.
  • I took an instant liking to this guy. Me gustó de inmediato.
  • The signal took instant effect. La señal tuvo efecto inmediato.
  • ... the automated check or the instant check. ... el control automático o el control inmediato.
  • keep them ready for instant service. mantenerlos listos para el servicio de inmediato.
  • instant retreat to the fire-side. retiro inmediato del fuego del lado.
- Click here to view more examples -
IV)

al instante

ADJ
Synonyms: instantly
  • So it's clear to me in an instant. Al instante todo estuvo claro para mí.
  • Get thee to bed on the instant. Vete al instante al lecho.
  • But the instant anything happens, you ... Pero al instante que algo ocurra, vosotros ...
  • I wanted instant staff at an ideal price, and never ... Quería tener personal al instante a un precio ideal y nunca ...
  • ... did listen, and on the instant comprehended her meaning. ... hizo caso, y al instante comprendió su significado.
  • Youwill have your reward this instant. Tendrás tu recompensa al instante.
- Click here to view more examples -

moment

I)

momento

NOUN
Synonyms: time, now, point, minute, far, timing
  • We can rest here for a moment. Podemos descansar aquí un momento.
  • It is the moment of truth. Es el momento de la verdad.
  • See you in a moment. Vuelvo en un momento.
  • This is your moment. Este es tu momento.
  • Yes for the moment. Sí, por el momento.
  • You dialed a number for me just a moment ago. Usted marcó un número para mí, hace un momento.
- Click here to view more examples -
II)

instante

NOUN
Synonyms: instant, flash, instantly
  • Rehabilitate the present as a privileged moment. Rehabilitar el presente como instante privilegiado.
  • An opening which exists for but a moment. Una abertura que existe por un instante.
  • That pure moment of absolute horror gave me light. Ese instante de terror absoluto me dio luz.
  • Not for a moment. Ni por un instante.
  • Such a short moment, compared with eternity. Sólo un instante comparado con la eternidad.
  • My mother didn't hesitate a moment. Mi madre no dudó ni un instante.
- Click here to view more examples -
III)

actualmente

NOUN
  • We are even being criticized for this at the moment. Por esto se nos está criticando actualmente.
  • At the moment all live here below in the town. Actualmente todos viven aquí abajo en el pueblo.
  • At the moment there is nothing to ... Actualmente no hay nada que ...
  • What is happening at the moment could be described as ... Lo que está ocurriendo actualmente se podría describir como ...
  • At the moment, because of the ... Actualmente, debido a la ...
  • At the moment, university studies are ... Actualmente, los estudios universitarios se ...
- Click here to view more examples -

instantly

I)

al instante

ADV
Synonyms: instant
  • Instantly he forgot his quarrel with her. Al instante se olvidó de su pelea con ella.
  • He has to be instantly held in restraint. Él tiene que ser al instante, celebrada en la moderación.
  • She instantly saw that her ears had not deceived her. Al instante vio que sus oídos no la había engañado.
  • Five ships were instantly downed. Cinco naves fueron destruidas al instante.
  • Five ships were instantly downed. Perdimos cinco naves al instante.
  • The whole face of the encampment was instantly changed. El rostro del campamento se cambió al instante.
- Click here to view more examples -
II)

instantáneamente

ADV
  • Five ships were instantly downed. Cinco naves fueron instantáneamente apagadas.
  • I was instantly aware of a divine presence. Instantáneamente, tuve conciencia de la presencia divina.
  • He recovered himself almost instantly. Se recuperó casi instantáneamente.
  • Five ships were instantly downed. Cinco naves fueron destruidas instantáneamente.
  • These lines instantly formed. Se formaron instantáneamente estas líneas.
  • Five ships were instantly downed. Cinco naves fueron instantáneamente destruidas.
- Click here to view more examples -
III)

inmediatamente

ADV
  • They will instantly reconnect once you take them apart. En cuanto se separan, se vuelven a conectar inmediatamente.
  • He instantly caught at her wish. Inmediatamente llamó a su deseo.
  • I do remember instantly seeing the pyramid. Recuerdo de ver inmediatamente las pirámides.
  • I instantly saw myself in a ... Inmediatamente, me vi en una ...
  • Where instantly, as the sand between the ... Inmediatamente, como la arena se cae entre los ...
  • Then instantly she got out of bed and proceeded ... Entonces inmediatamente se levantó de la cama y procedió ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.