Seal

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Seal in Spanish :

seal

1

sello

NOUN
- Click here to view more examples -
2

sellar

VERB
Synonyms: stamp, reseal
- Click here to view more examples -
3

foca

NOUN
Synonyms: sealskin
- Click here to view more examples -
4

precinto

NOUN
Synonyms: precinct
  • Pull to break the seal. Tire, para romper el precinto.
  • A seal requires investment, studies, tests, and ... Un precinto requiere de inversiones, estudios, pruebas y ...
  • Oil's leaking from the rear main seal. El aceite se está escapando por el precinto principal trasero.
  • This has got a silicone seal. Este tiene un precinto de silicona
  • transport under customs seal means: the use ... transporte bajo precinto aduanero: la utilización ...
  • It is a seal sold at a shopping district around famous ... Es un precinto vendido en un distrito de compras alrededor de ...
- Click here to view more examples -
6

estanqueidad

NOUN
  • The seal is made when the elastomer gasket is compressed between ... La estanqueidad se consigue por compresión del anillo de junta entre ...
7

obturación

NOUN
  • ... and thus to premature seal failure. ... y por lo tanto el fallo prematuro de la obturación.
  • ... there will be excessive seal lip wear and seal ... ... el desgaste del labio de la obturación será excesivo y su ...
  • To ensure that the seal can be installed without ... Para asegurarse de que la obturación se pueda montar sin ...
  • ... mm greater than the seal width b. ... mm mayor que la anchura de la obturación b.
- Click here to view more examples -
8

cierre

NOUN
  • Tell him to seal off the hospital. Dile que cierre el hospital.
  • The seal must have been broken when ... El cierre debió de romperse cuando ...
  • The hygiene seal used is a fully recyclable aluminium foil ... Como cierre higiénico se utiliza un folio de aluminio completamente reciclable ...
  • ... the socket provides such a secure seal that they do not ... ... el encaje proporciona un cierre tan seguro que no ...
  • it shall be attached with the official seal; su fijación se garantizará mediante el sistema de cierre oficial;
  • Seal the doors and mount special guards, tuned to me ... Cierre las puertas y montar guardias especiales, atento a mí ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Seal

stamp

I)

estampilla

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sello

NOUN
Synonyms: seal, label, hallmark, stamped
- Click here to view more examples -
III)

estampar

VERB
Synonyms: stamping, swaging
  • ... use to format text that you want to stamp. ... utilizar para dar formato al texto que se quiere estampar.
  • ... their flower to be and stamp the petals onto the ... ... su flor y luego van a estampar los pétalos en la ...
  • and easily stamp there and get it exactly perfect. y estampar con facilidad aquí y que quede perfecto.
  • you can stamp this then do the plane's afterwards puedes estampar esto y hacer los aviones después
  • i stamp my sense here i estampar mi sentido aquí
  • To stamp only the last page of a document, enter ... Para estampar únicamente la última página de un documento, introduzca ...
- Click here to view more examples -
IV)

impronta

NOUN
V)

cupones

NOUN
Synonyms: coupons, stamps, vouchers
- Click here to view more examples -
VI)

timbre

NOUN
  • There's the matter of the stamp, too. Está el timbre también.
  • the case of the stamp, the case of the ... El caso del timbre, el caso del ...
  • ... the identity of the seal or stamp on the document, ... ... la identidad del sello o timbre que lleve el documento, ...
  • Convention on the Stamp Laws in connection with Cheques. Convenio relativo al derecho de timbre en materia de cheques.
- Click here to view more examples -
VII)

tampón

NOUN
Synonyms: buffer, tampon, buffered
- Click here to view more examples -
VIII)

sellar

VERB
Synonyms: seal, reseal
  • ... higher so we can stamp it. ... más alto para que la podamos sellar.
  • ... need in our organization stamp the gap ... necesitamos en nuestra organización sellar la brecha
  • You forgot to stamp the C4. Olvidaste sellar el C4.
- Click here to view more examples -

label

I)

etiqueta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sello

NOUN
Synonyms: seal, stamp, hallmark, stamped
- Click here to view more examples -
III)

etiquetar

VERB
Synonyms: tag, tagging, relabeled
  • For example, you can label a stack just as ... Por ejemplo, puede etiquetar una pila tal y como ...
  • To properly label the items and the ... Etiquetar convenientemente los aparatos y los ...
  • ... one last sample and label this input. ... una última muestra y etiquetar esta entrada.
  • ... this existing list to classify and label mixtures. ... dicha lista existente para clasificar y etiquetar mezclas.
  • Let's label it right here. Vamos a etiquetar aquí.
- Click here to view more examples -
IV)

rótulo

NOUN
  • This example adds an axis label to the category axis ... En este ejemplo se agrega un rótulo al eje de categorías ...
  • would a label make any sense? tendrá sentido algún rótulo?
  • Islamophobia is not the label of shame it might have been ... Islamofobia no es el rótulo de verguenza que hubiera sido si ...
  • The view label is placed at the ... El rótulo de vista se coloca en la ...
- Click here to view more examples -
V)

discográfica

NOUN
Synonyms: record
  • ... sign him to the label. ... que lo contrate para la discográfica.
  • ... the head of the label now. ... al director de la discográfica ahora mismo.
  • ... the judges from our label pick a winner. ... a los jueces de nuestra discográfica a elegir al ganador.
  • ... sign with a big label. ... firmar con una gran discográfica.
  • ... here to run the label. ... aquí para dirigir la discográfica.
  • ... been moving around the house label of six schoolgirl ... estado moviendo alrededor de la casa discográfica de seis colegiala
- Click here to view more examples -
VI)

marca

NOUN
  • I own the label. Soy la propietaria de la marca.
  • And that's the one label that never goes out of ... Y ésa es la única marca que nunca pasa de ...
  • And that's the one label that never goes out ... Y esa es la marca que nunca deja de estar ...
  • You already own the label and all her designs. Todavía es dueña de la marca y todos sus diseños,
  • ... that we are going to market under a fferent label? ... que vamos a comercializarlo con una marca diferente?
  • It's my family label. Es la marca de familia.
- Click here to view more examples -

hallmark

I)

sello

NOUN
Synonyms: seal, stamp, label, stamped
  • It was a hallmark of their golden ages. Fue un sello de sus épocas doradas.
  • The right to asylum is a hallmark of our common humanity ... El derecho de asilo es un sello de nuestra humanidad común ...
  • or the hallmark of our government o el sello de nuestro gobierno
  • hallmark laptop he meticulously when your life sello laptop meticulosamente cuando su vida
  • ... sounding dangerously close to a Hallmark greeting card. ... pareciendo gravemente cerca a una tarjeta de felicitación del Sello.
- Click here to view more examples -
II)

distintivo

NOUN
  • ... -1 2, is the hallmark of a leader. ... -12, es el distintivo de un líder.
III)

seña

NOUN
Synonyms: sign, signalled

stamped

I)

estampado

VERB
  • You should have that stamped on the head of the ... Deberías tenerlo estampado en la cabeza del ...
  • ... care in the least what's stamped on it. ... interesa lo mas minimo lo que hay estampado en ellos.
  • He meditatively stamped across the floor again. El meditabundo estampado en el suelo.
  • I've been stamped and cleaned. Fui estampado y limpiado.
  • Another step stamped on the flooring above Otro paso estampado en el piso de arriba
- Click here to view more examples -
II)

sellado

VERB
Synonyms: sealed, stamping, seal
- Click here to view more examples -
III)

estampillado

ADJ
  • ... can also be applied to stamped PDF file. ... se puede aplicar también al archivo PDF estampillado.
IV)

impresa

VERB
Synonyms: printed, print
  • ... that it seemed as though it had been stamped upon ... que parecía como si hubiese sido impresa en
  • imperious character stamped upon the features of the ... carácter imperioso impresa en las características del ...
  • We've got photos, date, time-stamped. Tenemos fotos, con fecha y la hora impresa.
- Click here to view more examples -

reseal

I)

reseal

NOUN
  • ... with the <a0> -reseal </a0> parameter to prepare the ... ... con el parámetro <a0> -reseal </a0> para preparar el ...
  • ... and re-run <a0> sysprep -reseal </a0> . ... y ejecutar <a0> sysprep -reseal </a0> .
  • ... the command <a2> sysprep -reseal </a2> or by clicking ... ... el comando <a2> sysprep -reseal </a2> o haciendo clic en ...
- Click here to view more examples -
II)

reselle

NOUN
IV)

sellar

VERB
Synonyms: seal, stamp

precinct

I)

comisaría

NOUN
Synonyms: police station
- Click here to view more examples -
II)

recinto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

distrito

NOUN
  • ... be in somebody else's precinct. ... que sea en otro distrito.
  • ... time for them to take a tour of the precinct. ... hora para que den una vuelta por el distrito.
  • I'll see you over at the precinct. Nos vemos en el distrito.
  • I'll call my guy at the precinct. Llamaré al tipo del distrito.
- Click here to view more examples -
IV)

circunscripción

NOUN
  • ... that might take place within the precinct convention ... que tienen lugar en las convenciones de circunscripción
  • ... coming out of those precinct conventions the state parties get ... ... al salir de estas convenciones de circunscripción los partidos estatales consiguen ...

board

I)

tablero

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

junta

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

bordo

NOUN
Synonyms: aboard
- Click here to view more examples -
IV)

consejo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

placa

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

pensión

NOUN
  • ... half board or full board. ... de pensión completa o media pensión.
  • ... if he only earned his board. ... si sólo obtuvo su pensión.
  • ... offer health insurance but board and lodging is covered ... ... ofrecer seguro de salud ni pensión pero están cubiertas casa y ...
  • room of the board in front of her life habitación de la pensión en frente de su vida
  • Includes lodging, full board, seasonal pool and ... Incluye alojamiento, pensión completa, piscina temperada y ...
  • You want full board, right? Quiere pensión completa, ¿verdad?
- Click here to view more examples -
VII)

directorio

NOUN
Synonyms: directory, repertory
- Click here to view more examples -
VIII)

pizarra

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

mesa

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

comité

NOUN
Synonyms: committee
- Click here to view more examples -
XI)

tarjeta

NOUN
Synonyms: card, cards
- Click here to view more examples -

gasket

I)

junta

NOUN
  • Somebody replaced the gasket. Alguien cambió la junta.
  • ... thin coat of oil to gasket surface. ... capa fina del aceite a la superficie de la junta.
  • ... you blew the head gasket first water got into ... ... primero se dañó la junta se introdujo agua en ...
  • With that gasket, it's incompatible. Es incompatible con esa junta.
  • Sealing gasket injected, ecological, long life. Junta de estanqueidad inyectada ecológica antienvejecimiento.
- Click here to view more examples -
II)

empaque

NOUN
Synonyms: packaging, packing, pack
III)

guarnición

NOUN

meeting

I)

reunión

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

encuentro

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

sesión

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

junta

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

reunirse

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

cumplir

VERB
  • ... goods and services without meeting minimum labour standards. ... bienes y servicios sin cumplir con las normas laborales mínimas.
  • ... dealership is short of meeting goals at the end of ... ... concesionaria no está por cumplir con las metas al final del ...
  • in eighteen sixty seven we have a meeting all of it en 1867 tenemos una cumplir con todos lo
  • meeting really dad knowledge save say for the same yet cumplir realmente salvar papá conocimientos decir para el mismo todavía
  • and meeting all of the safety requirements y cumplir con todos los requisitos de seguridad
  • meeting with the beasts, and so escape. cumplir con las bestias, y escapar así.
- Click here to view more examples -
VII)

reuniendo

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

conocer

VERB
Synonyms: know, meet, knowing, learn, known, met
- Click here to view more examples -
IX)

satisface

NOUN
X)

encontrarse

VERB
Synonyms: meet, encounter
- Click here to view more examples -
XI)

cita

NOUN
- Click here to view more examples -

together

I)

juntos

ADV
- Click here to view more examples -
II)

juntas

ADV
- Click here to view more examples -
III)

unidos

ADV
- Click here to view more examples -
IV)

conjunto

ADV
- Click here to view more examples -
V)

reúne

ADV
- Click here to view more examples -

joint

I)

conjunta

ADJ
Synonyms: jointly, conjoint
- Click here to view more examples -
II)

empalme

NOUN
III)

articulaciones

ADJ
  • Not without joint pain. No sin dolor en las articulaciones.
  • ... providing superior support for joint function. ... brinda un buen estímulo para la función de las articulaciones.
  • ... nerves supplying the painful joint. ... nervios que conducen las fibras del dolor a las articulaciones.
  • ... appear to have fewer joint disorders. ... parecen tener menos trastornos en las articulaciones.
  • ... get osteoarthritis primarily from joint injuries. ... tienen osteoartritis ante todo por lesiones en las articulaciones.
  • ... stages of the phage is excruciating joint pain. ... fases del virus es el dolor insoportable de las articulaciones.
- Click here to view more examples -
IV)

mixto

ADJ
Synonyms: mixed, coed
  • ... list presented by the joint staff/management machinery in respect ... ... lista presentada por el mecanismo mixto del personal y la administración ...
  • ... list presented by the joint staff-management machinery ... ... lista presentada por el mecanismo mixto del personal y la administración ...
  • ... will be organized to promote joint or tripartite dialogue on the ... ... para fomentar el diálogo mixto o tripartito sobre la ...
  • In particular, the Joint Committee may make recommendations which ... Concretamente, el Comité mixto podrá formular recomendaciones que ...
  • ... and meetings of the joint fact-finding group. ... y las reuniones del Grupo Mixto de Investigación.
  • ... these matters to the Joint Committee. ... estos temas al Comité Mixto.
- Click here to view more examples -
V)

común

ADJ
Synonyms: common, ordinary, stock
  • That shows our joint concern and our concern as an institution ... Ello demuestra nuestra preocupación común y nuestra interés como institución ...
  • This is a joint resolution which we have taken ... Estamos ante una resolución común que nos hemos tomado ...
  • This joint effort is indispensable, if we wish to ... Este trabajo común es imprescindible si queremos ...
  • ... in another undertaking may obtain joint control. ... de otra empresa pueden adquirir el control en común.
  • ... careful not to weaken our joint position by discussing the ... ... prudentes para no debilitar nuestra posición común discutiendo entre nosotros la ...
  • ... the thrust of the joint resolution we have presented with ... ... el sentido de la resolución común que hemos presentado junto con ...
- Click here to view more examples -
VI)

paritarias

ADJ
VII)

porro

NOUN
Synonyms: spliff, doobie, toke, reefer, bong
- Click here to view more examples -
VIII)

junta

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

uniones

ADJ
  • ... the following types of joint: ... los siguientes tipos de uniones:

assembling

I)

ensamblar

VERB
Synonyms: assemble, join
- Click here to view more examples -
II)

montaje

VERB
  • ... thorough than designing and assembling a bicycle is. ... minucioso que el diseño y el montaje de una bicicleta.
  • of assembling component parts into a configuration, de montaje de piezas dentro de una configuración,
  • ... but the scheduling and assembling and arrangements remained. ... pero la oferta, el montaje y los arreglos subsisten.
  • Equally important as assembling your kite correctly is disassembling it, ... Tan importante como el montaje es el desmontaje, ...
  • assembling of 1740 mm sheets - ... montaje placa 1740 mm - ...
- Click here to view more examples -
III)

armar

VERB
Synonyms: assemble, arm, arming
IV)

junta

VERB

sealing

I)

lacre

VERB
  • ... in a minute, like sticks of sealing-wax. ... en un minuto, como palos de lacre.
II)

sellado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sellamiento

NOUN
IV)

estanqueidad

VERB
  • Sealing gasket between housing and diffuser, ... Juntas de estanqueidad entre el cuerpo y la pantalla, ...
  • Union through flanges, total sealing, quick assembly/ ... Unión mediante bridas, estanqueidad total, rápido montaje/ ...
VI)

obturación

VERB
  • The sealing system can also be performed through ... El sistema de obturación también puede realizarse mediante ...
  • ... outer ring, constitute a sealing system by labyrinth. ... aro exterior, forman un sistema de obturación por laberinto.
  • Sealing couplings with brass check valve. Enchufes de obturación con chapaleta de latón.
  • Steel sealing washers, retained on ... Arandelas de obturación de acero, retenidas por recalcado en ...
  • ... and forming a safe labyrinth sealing system. ... formando un seguro sistema de obturación laberíntico
- Click here to view more examples -
VII)

cierre

VERB
  • ... used to smooth the sealing surface of the concrete if ... ... emplea para igualar la superficie de cierre del concreto, si ...
  • wound sealing and healing treatments, cierre de heridas y tratamientos curativos,
  • ... means of filling and sealing which are not automatic, provided ... ... medios de llenado y de cierre que no sean automáticos siempre ...
  • ... , siege or the sealing-off of the territories, ... ... , el asedio y el cierre de los territorios, ...
  • ... container, including its sealing device or the tag attached ... ... recipiente, incluido su dispositivo de cierre o la etiqueta pegada ...
- Click here to view more examples -
VIII)

aislamiento

VERB
IX)

impermeabilización

VERB
  • ... a leachate collection and sealing system must be added ... ... deberá añadirse un sistema de impermeabilización y de recogida de lixiviados ...
X)

soldadura

NOUN
  • Also, the sealing and barrier properties of the ... Además, las propiedades de soldadura y barrera de las ...

tightness

II)

opresión

NOUN
  • ... the street, you feel that tightness in your chest. ... la calle, siente esa opresión en el pecho.
  • ... the lungs, clear the head, ease that tightness. ... los pulmones, aclarar la mente, suavizar esa opresión.
  • Tightness in your chest? ¿Opresión en el pecho?
  • ... can include coughing, chest tightness, wheezing, and ... ... puede incluir tos, opresión torácica, sibilancias y ...
  • ... are wheezing, chest tightness, and shortness of ... ... son respiración sibilante, opresión en el pecho y falta de ...
- Click here to view more examples -
III)

estanqueidad

NOUN
  • The air tightness is one of the parts of that ... La estanqueidad al aire es una de las condiciones de esta ...
  • Tightness is greatly improved, ... La estanqueidad esta muy mejorada, ...
  • head tightness as the pressure in the room decreased. estanqueidad cabeza como la presión en la sala de disminución.
  • whatever dash for review armor tightness cualquier pizca de estanqueidad opinión armadura
- Click here to view more examples -
IV)

hermeticidad

NOUN
Synonyms: hermeticity, calking
  • ... 's most of the air tightness in the whole of ... ... es lo que consigue la mayor hermeticidad en el conjunto de ...
V)

estrechez

NOUN
  • ... necessary, the precious "tightness" of the place ( ... ... necesario, la preciosa "estrechez" del lugar ( ...
VI)

impermeabilidad

NOUN

leaks

I)

fugas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

filtraciones

NOUN
  • Most leaks are likely to involve some breach of ... La mayoría de las filtraciones probablemente impliquen alguna infracción de la ...
  • This time, there'll be no leaks. Esta vez no habrá más filtraciones.
  • And off the record, no leaks. Y extraoficial, nada de filtraciones.
  • there was no protection or process in case of leaks; no se contemplan procedimientos de protección en caso de filtraciones;
  • about what you don't smell that the leaks sobre lo que no huele a que las filtraciones
- Click here to view more examples -
III)

escapes

NOUN
Synonyms: exhausts, blowouts
  • ... to be cautious of gas leaks. ... que fuesen cuidadosos con los escapes de gas.
  • I mean, how many gas leaks do you know of ... Yo creo que, ¿cuantos escapes de gas cree que ...
  • container leaks due to defective packaging ... escapes del recipiente debidos a un embalaje defectuoso ...
  • There's gas leaks. Hay escapes de gas.
  • ... transport and handling without leaks; ... el transporte y la manipulación sin escapes;
- Click here to view more examples -
IV)

goteras

NOUN
Synonyms: leaking, dripping, leaky
  • I could live with a few leaks. Podría vivir con algunas goteras.
  • ... for gas and water leaks. ... para el gas y goteras de agua.
  • ... way to deal with all these leaks before they destroy my ... ... la manera de reparar estas goteras antes de que destruyan mi ...
  • They've probably got leaks where they put their earrings. Probablemente donde ponen sus aros tienen goteras.
  • Now if only these leaks were just pretend. Ojalá estas goteras fueran ficticias.
- Click here to view more examples -
V)

haya fugas

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

pérdidas

NOUN
Synonyms: losses
- Click here to view more examples -
VIII)

leakproofness

I)

estanqueidad

ADJ
  • A leakproofness test shall be performed by an approved expert ... Deberá efectuarse un control de estanqueidad por un perito autorizado ...
  • The leakproofness of the closure shall be ensured by an ... La estanqueidad del cierre deberá quedar garantizada mediante un ...
  • ... used to ensure the leakproofness of the joints or for the ... ... utilizados para asegurar la estanqueidad de las juntas o el ...
  • ... be replaced by a leakproofness test and measurement of ... ... reemplazarse por una prueba de estanqueidad y la medición del ...
  • ... substances used to ensure leakproofness of the joints or for the ... ... materias utilizadas para asegurar la estanqueidad de las juntas o el ...
- Click here to view more examples -

imperviousness

I)

impenetrabilidad

NOUN
Synonyms: impenetrability
  • ... the difference between strength and imperviousness, right? ... la diferencia entre fuerza e impenetrabilidad, ¿verdad?
II)

estanqueidad

NOUN

waterproofing

I)

impermeabilización

VERB
Synonyms: proofing, sheaths
  • ... seals of the connector for waterproofing. ... retenes del conector para su impermeabilización.
  • ... a compound, double waterproofing system that guarantees the ... ... de un sistema de impermeabilización doble y compuesto que garantiza la ...
  • still pay for insurance waterproofing todavía pagar para la impermeabilización de seguros
  • the promise of big made waterproofing because i think what ... la promesa de la impermeabilización grande hecho porque creo que lo ...
  • address them properly with waterproofing if you can and ... abordar de manera adecuada con la impermeabilización si se puede y ...
- Click here to view more examples -
II)

impermeabilizantes

NOUN
Synonyms: sealants
III)

hidroaislantes

VERB

airtight

I)

hermético

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

estancas

ADJ
Synonyms: watertight
III)

shutter

I)

obturador

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

persiana

NOUN
  • It's a steel shutter. Es una persiana de hierro.
  • ... and narrow, that curtain or shutter had been deemed ... y estrecha, que la cortina o persiana había sido considerado
  • ... which stream through the shutter will be no longer remembered ... ... que fluyen a través de la persiana ya no será recordado ...
  • ... this piece of glass: It functions as a shutter. ... esta pieza de vidrio: Funciona como una persiana.
- Click here to view more examples -
III)

disparador

NOUN
- Click here to view more examples -

obturation

I)

obturación

NOUN

acrylonitrile

I)

acrilonitrilo

NOUN
II)

obturación

NOUN

clogging

I)

estorbar

VERB
Synonyms: hinder, crowding
II)

obstrucción

VERB
- Click here to view more examples -
III)

atasquen

VERB
Synonyms: bind
  • ... prevent spoofed NDRs from clogging up your queues, and how ... ... evitar que NDR suplantados atasquen las colas y cómo ...
IV)

se atasque

VERB
Synonyms: jamming, binds
V)

taponamiento

VERB
VI)

tapando

VERB
VII)

obturación

VERB

closing

I)

cierre

NOUN
Synonyms: close, lock, shut, locking, latch, clasp
- Click here to view more examples -
II)

cerrar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

clausura

NOUN
  • To the closing night, may it never come. Por la de la clausura, que no llegue nunca.
  • ... stop by for the closing ceremonies. ... pasar para la ceremonia de clausura.
  • ... their boarding for the closing reception. ... bordo en la recepción de clausura.
  • ... is defined as the closing down, or dismantling of ... ... se define como la clausura o el desmantelamiento de ...
  • And for the opening and closing ceremonies, Para la ceremonia de apertura y clausura,
  • There she is, our closing speaker, Aquí está, nuestra oradora de clausura,
- Click here to view more examples -
IV)

acercándose

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

cerrado

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

cerrarse

NOUN
Synonyms: close, shutting
  • The doors are closing. Las puertas van a cerrarse.
  • ... if we finish before closing the activity. ... siempre que acabemos antes de cerrarse la actividad.
  • ... well on the way to closing that wound. ... en buen camino de cerrarse esa herida.
  • the opening and closing cycle el ciclo de abrirse y cerrarse
  • Closing, and allows us to select the cell. y al cerrarse nos permite seleccionar la celda.
  • Occurs just before closing a Solution/Project. Tiene lugar inmediatamente antes de cerrarse una solución o proyecto.
- Click here to view more examples -

close

I)

cerca

ADJ
Synonyms: near
- Click here to view more examples -
II)

cerrar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

estrecha

ADJ
  • I want to be super close. Quiero ser súper estrecha.
  • It has very close relationship. Tienen una relación muy estrecha.
  • Everything we do is under close scrutiny. Todo lo que hacemos está bajo estrecha vigilancia.
  • Who wants to establish a close friendship with you. Que quiere establecer una amistad estrecha contigo.
  • It highlighted the close interaction between government policies and the ... Resaltó la estrecha interacción entre las políticas gubernamentales y el ...
  • One would hardly have guessed the close relationship that existed between ... Difícilmente se habría imaginado la estrecha relación que existía entre ...
- Click here to view more examples -
IV)

las inmediaciones

ADJ
V)

íntimos

ADJ
Synonyms: intimate, intimates
- Click here to view more examples -
VI)

próximo

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

unidos

ADJ
- Click here to view more examples -

lock

I)

cerradura

NOUN
Synonyms: fastening, keyhole
- Click here to view more examples -
II)

bloqueo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

trabe

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

bloquear

VERB
Synonyms: block
  • Stand by to lock on. Stand by para bloquear el.
  • You can quickly lock multiple paths, groups, and ... Puede bloquear rápidamente varios trazados, grupos y ...
  • You are able to lock a given frame in order ... Se puede bloquear un marco específico para ...
  • You can lock, edit, and save the record ... Puede bloquear, editar y guardar el registro ...
  • Tap the key icon to lock the four external buttons ... Toque el icono llave para bloquear las cuatro teclas externas ...
  • ... use a plastic bridle to lock the switch. ... usar una brida para bloquear el gatillo.
- Click here to view more examples -
V)

candado

NOUN
Synonyms: padlock, goatee
- Click here to view more examples -
VI)

traba

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

cierre

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

cerrar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

fijación

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

fijar

VERB
- Click here to view more examples -

shut

I)

cerrada

VERB
- Click here to view more examples -
II)

calla

VERB
  • ... to tell you to shut her up. ... que te dijera que la calla ras.
  • Shut it, failure! ¡Calla, fracasado!
  • ... to be cole, shut him down again. ... ser Cole, le calla remos de nuevo.
  • A minute ago I couldn't shut you up! Hace un minuto no lograba que te calla ras.
- Click here to view more examples -
III)

cállate

VERB
Synonyms: shut up, hush
- Click here to view more examples -
IV)

apagar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

callarte

VERB
Synonyms: shut up
- Click here to view more examples -
VI)

encerrado

VERB
- Click here to view more examples -

locking

I)

bloqueo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

fijación

VERB
  • You will hear the locking arms "snap" into ... Escuchará que los brazos de fijación "encajan" en ...
III)

traba

VERB
Synonyms: lock, latch, latching, fetter
IV)

cierre

VERB
Synonyms: closing, close, lock, shut, latch, clasp
- Click here to view more examples -
V)

trabándose

VERB
VI)

autobloqueante

VERB
VIII)

encerrar

VERB
- Click here to view more examples -

latch

I)

pestillo

NOUN
Synonyms: bolt, deadbolt
- Click here to view more examples -
II)

cierre

NOUN
  • He tried the latch. Lo intentó el cierre.
  • ... and he heard the clatter of her latch. ... y oyó el ruido de su cierre.
  • Then the latch was raised and fell ... A continuación, el cierre fue levantado y cayó ...
  • ... that has no handle, no latch. ... que no tiene manija, ningún cierre.
  • ... as he let himself in with his latch ... como él mismo dejó entrar con su cierre
- Click here to view more examples -
III)

cerrojo

NOUN
  • Hey buddy, the latch is ah. Hey amigo, el cerrojo es ah.
  • ... his nap, she put a latch across his door. ... su siesta, puso el cerrojo en la puerta.
  • There's no latch in here. No hay cerrojo aquí.
  • See, they got a latch on the bottom. Ves, tienen un cerrojo en el fondo.
  • There's a latch. Ahí hay un cerrojo.
- Click here to view more examples -
IV)

aldabilla

NOUN
V)

pasador

NOUN
  • ... has no handle, no latch, no discernible way of ... ... no tiene manija ni pasador ni forma distinguible de ...
VI)

picaporte

NOUN
  • put his hand upon the latch. puso su mano en el picaporte.
  • ... a place, to find, to reset that spring latch ... un lugar, encontrar, para restablecer ese picaporte
  • ... door was in fact simply on the latch. ... puerta estaba, de hecho, sólo en el picaporte.
  • door I found the latch and made my way into puerta me encontré el picaporte y me dirigí hacia
- Click here to view more examples -
VII)

traba

NOUN
VIII)

enganche

NOUN

clasp

I)

corchete

NOUN
Synonyms: bracket
II)

broche

NOUN
Synonyms: brooch, pin, snap, clip, broach
- Click here to view more examples -
III)

cierre

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

hebilla

NOUN
Synonyms: buckle
V)

desplegable

NOUN
VI)

presilla

NOUN
Synonyms: clip, paperclip, looped, tack

shield

I)

escudo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

protector

NOUN
Synonyms: guard, protective, saver
- Click here to view more examples -
III)

blindaje

NOUN
  • Here you see the interference shield around the telescope. Aquí pueden ver el blindaje de interferencia alrededor del telescopio.
  • ... debris particles on the shield. ... partículas o desechos en el blindaje.
  • Shield and louver may be field installed ... El blindaje y la lumbrera pueden ser campo instalado ...
  • Most of the infrared radiation is reflected from the shield La mayoría de la radiación infrarroja se refleja del blindaje
  • Our quad shield construction provides a low-loss environment ... Nuestra construcción de cuádruple blindaje proporciona un entorno con baja pérdida ...
  • And this shield is not a continuation of the reflector, ... Y este blindaje no es una continuación del reflector, ...
- Click here to view more examples -
IV)

blindar

VERB
Synonyms: shielding, armoring
V)

proteger

VERB
  • We need measures to shield the very poorest and ... Necesitamos medidas para proteger a los ciudadanos más pobres y ...
  • He was probably trying to shield his face from the ... Lo más seguro que estaba intentando proteger su cara de la ...
  • ... we will not do to shield our children from harm. ... que no haremos para proteger a nuestros hijos del peligro.
  • ... that block calcium tend to shield against kidney damage. ... que bloquean el calcio suelen proteger los riñones.
  • at the same time wished to shield her al mismo tiempo que deseaba proteger a su
- Click here to view more examples -

coat

I)

abrigo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

capa

NOUN
Synonyms: layer, coating, cape, cloak, mantle
- Click here to view more examples -
III)

escudo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

pelaje

NOUN
Synonyms: fur, pelage, furred
- Click here to view more examples -
V)

chaqueta

NOUN
Synonyms: jacket, blazer, cardigan
- Click here to view more examples -
VI)

bata

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

recubrir

VERB
Synonyms: cover
  • Coat strips of meat with ... Recubrir las tiras de carne con ...
  • Remove and coat fillets on both sides ... Retirar y recubrir los filetes en ambos lados ...
  • ... a compound used to coat various types of tools ... ... un compuesto que se utiliza para recubrir varios tipos de herramientas ...
  • that we have managed to coat que hemos logrado recubrir con
  • ... up where you can coat the back of a spoon ... hasta donde se puede recubrir el dorso de una cuchara
- Click here to view more examples -
VIII)

saco

NOUN
- Click here to view more examples -

emblem

I)

emblema

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

escudo

NOUN

crest

I)

cresta

NOUN
Synonyms: ridge, peak, crested, mohawk
- Click here to view more examples -
II)

escudo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

emblema

NOUN
  • A family crest of some kind. Un emblema familiar de algún tipo.
  • ... on his chin, and a crest of three stars. ... en el mentón, y un emblema de tres estrellas.
  • It's like a family crest. Es un emblema familiar.
  • They saw my sword's Crest. Vieron el emblema de mi espada.
  • That's the family crest. Es el emblema familiar.
- Click here to view more examples -
IV)

cima

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

blasón

NOUN
Synonyms: blazon, heraldry
VI)

penacho

NOUN
Synonyms: tuft, plume, panache, tufted

escutcheon

I)

chapetón

NOUN
II)

canopla

NOUN
III)

rosetón

NOUN
Synonyms: rosette, rosewindow
IV)

cubrefalta

NOUN
VI)

florón

NOUN
Synonyms: rosette, finial, floret
VII)

embellecedor

NOUN
Synonyms: trim, embellisher, bezel
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.