Quote

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Quote in Spanish :

quote

1

citar

NOUN
  • And you may quote me. Y me pueden citar.
  • I can quote an example of a ... Puedo citar como ejemplo el de un ...
  • I was just trying to quote, you know, an ... Estaba tratando de citar, saben, un ...
  • I will quote you warmly and accurately. Voy a citar lo que me digan afectuosa y precisamente.
  • No, you can quote me. No, y me puede citar.
  • ... how you can read, quote, and search our ... ... cómo pueden leer, citar y buscar en nuestra ...
- Click here to view more examples -
2

cotización

NOUN
  • I was going to ask a quote for a life policy ... Estuve a punto de pedirte una cotización de una póliza de ...
  • ... insurance agent to get a quote for the car you ... ... agente de seguros y obtenga una cotización para el automóvil que ...
  • he says they had a program for quote él dice que tenía un programa para la cotización
  • and then they go on to say quote y luego van a decir cotización
  • for the quote final equivalent good green light para la cotización equivalente bien final luz verde
  • that the exercises intended quote to que los ejercicios destinados a la cotización
- Click here to view more examples -
3

cotizar

VERB
Synonyms: quoting
  • ... the size or sizes at which they will quote. ... el volumen o los volúmenes en los que quieren cotizar.
  • ... was wondering if you could quote me for some carpets. ... preguntaba si me podias cotizar algunas alfombras.
  • quote up on his instinct ... cotizar hasta en su instinto ...
  • ... on the need to quote services for both non- ... ... en la necesidad de cotizar servicios tanto para entornos sin ...
  • just using all these tactics to quote on quote coarser simplemente utilizando todas estas tácticas para cotizar en cita grueso
  • Can I now quote upgrade capacity to existing installations ... ¿Puedo cotizar capacidad de upgrade para las instalaciones existentes ...
- Click here to view more examples -
4

presupuesto

NOUN
  • Reject the other request for quote reply. Rechace la otra respuesta a la solicitud de presupuesto.
  • When you reload an existing quote, if the product ... Al volver a cargar un presupuesto existente, si el producto ...
  • ... not seen, please request a custom quote. ... que no aparezcan, solicite un presupuesto personalizado.
  • ... if the request for quote is created from a ... ... si se crea una solicitud de presupuesto a partir de una ...
  • who their sources are but here they said quote cuales son sus fuentes pero aquí me dijeron presupuesto
  • You can reconfigure a system in an e-quote. Puede volver a configurar un sistema en un presupuesto electrónico.
- Click here to view more examples -
5

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, deal, bid, range, tender
- Click here to view more examples -
6

frase

NOUN
- Click here to view more examples -
7

comillas

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Quote

cite

I)

citar

VERB
- Click here to view more examples -

mention

I)

mención

NOUN
Synonyms: mentioning, citation
- Click here to view more examples -
II)

mencionar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

comento

VERB
Synonyms: commented, remarked
  • ... they could get and i mention that i knew of any ... ... podrían llegar y te comento que yo conocía de nada ...
  • She mention this because when I belong ... Me lo comento pues cuando pertenecia nos ...
IV)

referirme

VERB
Synonyms: refer
  • I would like to mention, in particular, a number ... Quisiera referirme en particular a algunos ...
  • I would mention in particular the host ... Deseo referirme en particular al anfitrión ...
  • I just want to mention one specific case: ... Sólo quiero referirme a un caso concreto: ...
  • I also wish to mention the timetable suggested in ... Deseo, además, referirme a la secuencia temporal sugerida por ...
  • I'll mention the obvious problem, Voy a referirme a un problema obvio,
  • That was the first point I wished to mention. Éste es el primer punto al que quería referirme.
- Click here to view more examples -
V)

citar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

hablar

VERB
Synonyms: talk, speak, discuss
- Click here to view more examples -

quotation

I)

cita

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cotización

NOUN
  • Print request for quotation prices/amounts Imprimir precios/montos de solicitud de cotización
  • ... topics provide information about the quotation workflow: ... temas proporcionan información acerca del flujo de trabajo de cotización:
  • The same quotation basis, payment date and forms ... La Misma base de cotización, fecha de pago y formatos ...
  • Quotation %1 has no account reference for ... La cotización %1 no contiene ninguna referencia de cuenta para ...
  • This quotation is for 2 Guards ... Esta cotización es por 2 guardias ...
- Click here to view more examples -
III)

presupuesto

NOUN
  • The second type is the Quotation. El segundo tipo es Presupuesto.
  • ... to significantly speed up and improve the quotation process. ... agilice y mejore considerablemente el proceso de presentación de presupuesto.
  • The quotation for the project is calculated from ... El presupuesto del proyecto se calcula a partir de ...
  • To accept this quotation, sign here and ... Para aceptar este presupuesto, firme aquí y ...
  • To post a sales order with the Status of Quotation: Para contabilizar un pedido de venta con el Estado Presupuesto:
- Click here to view more examples -

contribution

I)

contribución

NOUN
Synonyms: contributing
- Click here to view more examples -
II)

aporte

NOUN
Synonyms: input, intake
  • This was my contribution. Ése era mi aporte.
  • Recognize the contribution of communities for the benefit of humanity ... Reconocer el aporte de las comunidades en beneficio de la humanidad ...
  • Its chief contribution is not in generating new information, ... Su principal aporte consiste no en generar nueva información, ...
  • The absence of a labour contribution in the management of ... La ausencia del aporte sindical en la gestión de ...
  • We can make a contribution to society that didn't ... Podemos hacer un aporte a la sociedad que no ...
- Click here to view more examples -
III)

cotización

NOUN
  • ... in the case of defined-contribution schemes. ... en el caso de los regímenes de cotización definida.
  • ... the employee or failed to pay his or her contribution. ... al asalariado o pagar su cotización.
  • where the last contribution was paid into the ... si la última cotización ha sido abonada al ...
- Click here to view more examples -

currency exchange rates

I)

cotización

NOUN

budget

I)

presupuesto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

económico

NOUN

estimate

I)

estimación

NOUN
Synonyms: estimating
- Click here to view more examples -
II)

estimar

VERB
Synonyms: estimation
- Click here to view more examples -
III)

calcular

VERB
  • We can estimate what is being held for industrial purposes. Podemos calcular lo que se guarda para fines industriales.
  • It is difficult to estimate the number of people ... Resulta difícil calcular el número de personas ...
  • ... to estimate, and she clearly understands how to estimate. ... calcular y ella evidentemente entiende como calcular.
  • ... to teach her how to estimate, and she clearly understands ... ... el de enseñarle cómo calcular y ella evidentemente entiende ...
  • ... have not yet started to estimate the costs of meeting ... ... no han empezado aún a calcular los costos de alcanzar ...
  • be able to estimate its measurement uncertainty, ser capaces de calcular la incertidumbre de la medición,
- Click here to view more examples -
IV)

cálculo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

presupuesto

NOUN
- Click here to view more examples -

offer

I)

ofrecer

VERB
Synonyms: provide, deliver
- Click here to view more examples -
II)

oferta

NOUN
Synonyms: supply, deal, bid, range, tender, quote
- Click here to view more examples -
III)

ofrecerle

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ofrecerles

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ofrecimiento

NOUN
Synonyms: offering
- Click here to view more examples -
VI)

brindar

VERB
Synonyms: provide, deliver, toast
  • You have all the night to offer. Tienes toda la noche para brindar.
  • I too would like to offer my congratulations to the ... Yo también quisiera brindar mi enhorabuena a los ...
  • To offer education and training to ... Brindar herramientas de formación y capacitación a ...
  • And the people are perfectly willing to offer proof Y el pueblo está dispuesto a brindar pruebas necesarias
  • and their experiences, and offer their talents to many ... y poder brindar su talento a muchísimas ...
  • Our mission is to offer travel experiences related to ... Nuestra misión es brindar viajes y experiencias a través de ...
- Click here to view more examples -

supply

I)

suministro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

suministrar

VERB
Synonyms: provide, deliver
  • You must supply all holdings records associated with a ... Usted debe suministrar todos los registros de existencias asociados con el ...
  • ... parameter whose value you must supply. ... parámetro cuyo valor debe suministrar.
  • ... the referral center cannot supply the material, it replaces ... ... el centro de derivación no puede suministrar el material, reemplaza ...
  • ... hotel reservation you may supply your personal information for ... ... reservación del hotel, usted debe suministrar su información personal para ...
  • to supply enough power to operate the entire household. para suministrar suficiente energía para operar la casa entera.
  • In addition, these canals could supply water Además, estos canales podrían suministrar agua
- Click here to view more examples -
III)

fuente

NOUN
Synonyms: source, fountain, font, src
- Click here to view more examples -
IV)

abastecimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, deal, bid, range, tender, quote
- Click here to view more examples -
VI)

abastecer

VERB
Synonyms: cater
- Click here to view more examples -
VII)

alimentación

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

provisión

NOUN
Synonyms: provision, allowance
- Click here to view more examples -
IX)

provee

NOUN
Synonyms: provides, supplies
X)

proporcionar

VERB
Synonyms: provide, deliver
  • If so, please supply the text of these ... En caso afirmativo, sírvase proporcionar el texto de dichas ...
  • You must supply criteria for one or more fields to perform ... Debe proporcionar un criterio para uno o más campos para realizar ...
  • ... with international legitimacy, can supply it. ... con legitimidad internacional, lo puede proporcionar.
  • ... evidence which firms must supply. ... elementos de prueba que las empresas deberán proporcionar.
  • ... firm is required to supply information which is accurate, not ... ... empresa deberá, en efecto, proporcionar información exacta, no ...
  • ... of a tab, or to supply images for a tab ... ... del separador o para proporcionar imágenes para un separador ...
- Click here to view more examples -

deal

I)

trato

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

lidiar

VERB
Synonyms: contend, grapple, coping, cope
- Click here to view more examples -
III)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, bid, range, tender, quote
- Click here to view more examples -
IV)

acuerdo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

traten

NOUN
Synonyms: try, treat
- Click here to view more examples -
VI)

reparto

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

ocupan

VERB
Synonyms: occupy
- Click here to view more examples -
VIII)

negocio

NOUN
Synonyms: business
- Click here to view more examples -

bid

I)

puja

NOUN
Synonyms: bidding, bids
- Click here to view more examples -
II)

pujar

VERB
Synonyms: bidding
  • I wish we could bid on something. Ojalá pudiéramos pujar por algo.
  • ... from all over the world to bid on the ruby. ... de en todo el mundo para pujar por el rubí.
  • You're at liberty to bid along with everyone else. Tiene libertad para pujar al igual que el resto.
  • You cannot bid on skipped items. No puedes pujar por artículos omitidos.
  • I ordered a front man to bid for me. Ordené a un testaferro pujar por mí.
  • In order to bid on or buy this item ... Para poder pujar o comprar este artículo ...
- Click here to view more examples -
III)

oferta

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

licitación

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

ofertar

VERB
Synonyms: offer, bidding
  • I have something better you can bid on. Yo tengo algo porlos que puedes ofertar.
  • ... get a fair opportunity to bid. ... obtendrá una oportunidad justa de ofertar.
  • ... order to allow you to solely bid on a given quote ... ... pedido que le permitirá únicamente ofertar por una cuota determinada ...
  • ... auctions and people could bid for it, and ... ... subastas, y la gente podía ofertar por ellos, y ...
  • ... Lord being prayed to bid my learned friend lay aside ... ... Señor está orando para ofertar mi docto amigo a un lado ...
- Click here to view more examples -
VII)

apuesta

NOUN
  • Just bid the hand. Sólo apuesta la mano.
  • Your bid, partner. Tu apuesta, compañero.
  • ... his stomach, a man might bid his life, even ... ... su estómago, un hombre apuesta su vida, incluso ...
  • In a bid to further boost the ... En una apuesta por impulsar aún más el ...
  • were bid to fire, over the heads of ... se apuesta por el fuego, sobre las cabezas de ...
  • ... trade facilitation in a bid to reduce the costs ... ... la facilitación del comercio en una apuesta por reducir los costos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

intento

NOUN
  • I bid him, and in the meantime not to ... Yo lo intento, y al mismo tiempo que no ...
  • I bid the trembling and bewildered child get down, and ... Yo intento que el niño tembloroso y desconcertado bajar, y ...
  • second and presumably last bid segundo y último intento presumiblemente
  • peptide without the bid to be more exciting to have experience ... péptido sin el intento de ser más emocionante que tener experiencia ...
  • In a bid to avoid a repeat ... En un intento por evitar una repetición ...
  • I was you know a bid to avert the that ... Estaba usted sabe un intento por evitar que la ...
- Click here to view more examples -
IX)

despido

VERB
- Click here to view more examples -

range

I)

gama

NOUN
Synonyms: end, array, spectrum, gamut
- Click here to view more examples -
II)

rango

NOUN
Synonyms: rank, ranking, tier
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

intervalo

NOUN
Synonyms: interval, span
  • The inclusive range operator is also a binary operator and ... El operador de intervalo inclusivo también es un operador binario e ...
  • When a range of audio data is selected ... Al seleccionar un intervalo de datos de audio ...
  • The range used to create one ... Intervalo utilizado para crear uno ...
  • The range of frames goes up to ... El intervalo de fotogramas llega hasta ...
  • Increase the data range of the printed chart so ... Aumente el intervalo de datos del gráfico impreso de manera ...
  • The range of native instructions corresponds to the ... El intervalo de instrucciones nativas corresponde al ...
- Click here to view more examples -
V)

abanico

NOUN
Synonyms: fan, array, spectrum
- Click here to view more examples -
VI)

variedad

NOUN
  • Increased colour range for richer colour. Aumento de la variedad de color para obtener colores enriquecidos.
  • Given a range of business information classes, it's ... Dada una variedad de clases de información de negocios, es ...
  • There is a whole range of other techniques, ... Existe una amplia variedad de otras técnicas, ...
  • ... be caused by a wide range of factors. ... estar provocada por una amplia variedad de factores.
  • ... flat places and in an ample range of adverse conditions . ... lugares llanos y en una amplia variedad de condiciones adversas.
  • ... interdisciplinary and should reflect the widest possible range of views. ... interdisciplinario y reflejar la mayor variedad posible de posiciones.
- Click here to view more examples -
VII)

estufa

NOUN
  • fall by installing range interlock caer por instalar la estufa de bloqueo
  • electric range and a supply of ... estufa eléctrica y un suministro de ...
  • ... from the walls above the kitchen range. ... de las paredes por encima de la estufa.
  • ... each containing an electric range, a copper sink ... ... que contienen cada una estufa eléctrica, un fregadero de cobre ...
- Click here to view more examples -
VIII)

serie

NOUN
Synonyms: series, serial, number
  • There are a complex range of variables that can influence the ... Existen una serie de variables complejas que pueden influir sobre el ...
  • A range of factors tend to ... Una serie de factores tienden a ...
  • A range of innovative features enables even ... Una serie de dispositivos innovadores permiten finalizar incluso ...
  • ... and skills in a range of areas. ... y capacidades en una serie de campos.
  • ... their families against a range of contingencies. ... sus familiares de una serie de contingencias.
  • ... deadlines for eliminating a range of toxic substances. ... fechas para la eliminación de una serie de sustancias tóxicas.
- Click here to view more examples -
IX)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, deal, bid, tender, quote
  • A wide range of leisure and nature ... Una gran oferta de ocio y naturaleza ...
  • ... historic centre and a wide range of accommodation and leisure. ... casco histórico y una abundante oferta de alojamiento y ocio.
  • We have an intelligent range of colours, Disponemos de una oferta de colores bastante inteligente,
  • In addition to the company's range of ventilated ceramic façades ... Además de su oferta en fachadas cerámicas ventiladas ...
  • It offers them a wide range of cultural activities, ... Se les ofrece una amplia oferta de actividades culturales, ...
  • The wide range of courses and newsletters published ... La gran oferta de cursos y el boletín que publica ...
- Click here to view more examples -

phrase

I)

frase

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

expresión

NOUN
- Click here to view more examples -

sentence

I)

sentencia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

frase

NOUN
Synonyms: phrase, quote, statement
- Click here to view more examples -
III)

oración

NOUN
Synonyms: prayer, praying, oration
- Click here to view more examples -
IV)

condena

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

pena

NOUN
- Click here to view more examples -

statement

I)

declaración

NOUN
Synonyms: declaration, return
- Click here to view more examples -
II)

instrucción

NOUN
  • This statement sends traffic flows to ... Esta instrucción envía flujos de tráfico a ...
  • This statement sends traffic flows to ... Esta instrucción envía los flujos de tráfico a ...
  • ... in particular, that is an assignment statement. ... , en particular, que es una instrucción de asignación.
  • ... in the batch containing the error statement. ... en el lote que contiene la instrucción errónea.
  • The statement to deserialize. Instrucción que se va a deserializar.
  • Begin the action statement to invoke the dscpmk marker. Inice la instrucción action para invocar al marcador dscpmk.
- Click here to view more examples -
III)

afirmación

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

comunicado

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

enunciado

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

sentencia

NOUN
  • For example, the return statement returns a result as ... Por ejemplo, la sentencia return devuelve un resultado como ...
  • The super statement provides such a mechanism, ... La sentencia super proporciona este mecanismo, ya ...
  • The switch statement is used to define ... La sentencia switch se utiliza para definir ...
  • ... call before the first statement in the constructor body ... ... llamada antes de la primera sentencia en el cuerpo del constructor ...
  • Output panel:and trace statement Salida, panel:y la sentencia trace
  • switch statement may very well make your code more sentencia switch puede muy así que su código sea más
- Click here to view more examples -
VII)

extracto

NOUN
  • This statement says the corporation's dissolved. El extracto dice que la corporación se ha disuelto.
  • A statement issued by a bank ... Extracto emitido por un banco ...
  • ... the transaction in the account statement that you are reconciling ... ... la transacción en el extracto de cuenta que va a conciliar ...
  • To reconcile a bank statement with a checkbook: Para conciliar un extracto bancario con una cuenta de tesorería:
  • and a bank statement. y un extracto bancario.
  • Select the statement that you want to re-declare. Seleccione el extracto que desee volver a declarar.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.