Reckless

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Reckless in Spanish :

reckless

1

imprudente

ADJ
  • Even with reckless courage now. Ahora incluso con imprudente valentía.
  • You put yourself in a reckless situation. Usted solito se ha colocado en una situación imprudente.
  • And as reckless as before. Y tan imprudente como antes.
  • He was reckless in his personal life, a drinker. Era un imprudente en su vida personal, un bebedor.
  • I say it's a reckless disregard for human life. Dije que es imprudente descuidar la vida humana.
- Click here to view more examples -
2

temerario

ADJ
  • Recipient is a very reckless driver. El recipiente es un conductor temerario.
  • I want to know if he's reckless. Quiero saber si es un temerario.
  • He has grown reckless. Se ha vuelto temerario.
  • And just as reckless as you. Y tan temerario como tú.
  • He knows you're reckless. Sabe que eres temerario.
- Click here to view more examples -
3

irresponsable

ADJ
  • ... happens when you run the most reckless genetic engineering program in ... ... sucede cuando conduces el más irresponsable programa de ingeniería genética ...
  • Well, that seems a bit reckless. Bueno, parecía un poco irresponsable.
  • called reckless had it not been like a natural function ... llama irresponsable si no hubiera sido como una función natural ...
  • You're reckless and you're losing perspective. Te has vuelto irresponsable y estás perdiendo objetividad.
  • How can you be so reckless? ¿Cómo puedes ser tan irresponsable?
- Click here to view more examples -
4

atolondrado

ADJ
Synonyms: giddy
5

descuidado

ADJ
  • You saying my plan is reckless? ¿Dices que mi plan es descuidado?
6

insensato

ADJ
  • Well, let's just call that a reckless mistake. Bueno, llamemos le a eso un error insensato.
  • ... there's nobody that reckless on my senior staff. ... que no hay nadie tan insensato en mi equipo.
  • Would you call me reckless if I said you ... ¿Soy insensato si le digo que ...
- Click here to view more examples -
7

osado

ADJ
Synonyms: daring, bold, dared
  • ... it would make even the most reckless gambler cringe. ... no hacerlo asustaría al más osado apostante.
  • ... if you don't like, uh, "reckless, " ... si no te gusta, eh, "osado"

More meaning of Reckless

imprudent

I)

imprudente

ADJ
  • It may be imprudent not to do so. Podría empezar a ser imprudente no hacerlo.
  • He believed him to be imprudent and extravagant. Él creía que fuera imprudente y extravagante.
  • Very imprudent to make your presence known in ... Muy imprudente para hacer su presencia conocida en el ...
  • Very imprudent to make your presence known in ... Muy imprudente para hacer su presencia conocida en el ...
  • I can't believe how imprudent you are. No puedo creer lo imprudente que eres.
- Click here to view more examples -

unwise

I)

imprudente

ADJ
  • That would be unwise, as well. Eso sería también imprudente.
  • Your refusal would be unwise. Una negativa sería imprudente.
  • It would be very unwise to cause trouble about this. Sería muy imprudente causar problemas por esto.
  • Your refusal would be unwise. Su negativa sería imprudente.
  • That would be unacceptable and unwise. Sería inadmisible e imprudente.
- Click here to view more examples -
II)

desaconsejable

ADJ
Synonyms: inadvisable, makrooh
  • Tempting but unwise, my brother. Sí, pero desaconsejable.
  • That is most unwise. Eso es de lo más desaconsejable.
  • Still, it seems unwise. Aún así, parece desaconsejable.
- Click here to view more examples -
III)

insensato

ADJ
  • It is an act both immoral and unwise. Éste es un acto a la vez inmoral e insensato.
  • ... risking the perception would be unwise at this moment. ... arriesgarnos a dar tal impresión sería insensato en este momento.
  • ... to do something massively unwise? ... de hacer algo enormemente insensato?
- Click here to view more examples -
IV)

sensato

ADJ
  • That is rather unwise. Eso es muy poco sensato.
  • It would be unwise to lock me up. No sería sensato encerrarme.
  • Unwise to carry around with you what you ... No es sensato cargar con lo que ...
- Click here to view more examples -

foolish

I)

tonto

ADJ
Synonyms: fool, siily, dumb, stupid, dummy, chump
  • That would be foolish of me. Sería tonto de mi parte.
  • That was very foolish of me. Eso fue muy tonto de mi parte.
  • Foolish secret agent man. Tonto hombre agente secreto.
  • I know it sounds foolish, but. Sé que suena tonto, pero.
  • He knows it was all a foolish mistake. Se dará cuenta que todo fue un tonto error.
  • Feeding the poor is foolish but understandable. Alimentar al pobre es tonto,pero comprensible.
- Click here to view more examples -
II)

insensato

ADJ
  • But you're a foolish man. Pero es usted un insensato.
  • You know, some people would call that foolish. Algunas personas dirían que fue insensato.
  • It was also incredibly foolish. También fue increíblemente insensato.
  • ... because you're poor, not proud and foolish. ... que eres pobre, porque no eres orgulloso ó insensato.
  • ... afraid he might try some foolish act of bravery. ... miedo de que pudiera intentar algún acto insensato de valor.
  • Well, foolish is kind of how we roll. Bueno, insensato es cómo nosotros nos movemos.
- Click here to view more examples -
III)

necio

ADJ
Synonyms: fool
  • Listen carefully, you foolish people. Escuchar atentamente, pueblo necio.
  • ... believe you could be so foolish. ... creer que sea tan necio.
  • If you're worried, you're foolish. Si estás preocupado, eres un necio.
  • Touches my foolish heart. "toca mi corazón necio."
  • Oh, ye foolish! Oh, oh necio!
  • ... senses can Dissuade one foolish heart from serving thee ... ... sentidos puede disuadir a un necio corazón de servir a ti ...
- Click here to view more examples -
IV)

absurdo

ADJ
  • I was so foolish. Ha sido tan absurdo.
  • Go back to your foolish work. Regresa a tu absurdo trabajo.
  • This is a foolish place to be to inquire about the ... Este es un lugar absurdo para estar investigando al ...
  • He traded, a foolish trade, if you please ... Hizo el trato, una transacción absurdo, si lo desea ...
  • how foolish their grappling after spirituality to save themselves was. lo absurdo de aferrarse a la espiritualidad para salvarse.
  • It's foolish if it's just to ... Es absurdo si es sólo por ...
- Click here to view more examples -
V)

estúpido

ADJ
Synonyms: stupid, dumb, fool, silly, jerk
  • I think you're doing a foolish thing. Creo que estás haciendo algo estúpido.
  • Sometimes that is very foolish. A veces, eso es muy estúpido.
  • Something very foolish indeed. Algo muy estúpido, desde luego.
  • No more of foolish grieving. Dejemos los lamentos del estúpido rito.
  • I was foolish to believe that was even possible. Era estúpido pensar que eso era posible.
  • Do not do anything foolish. No hagas nada estúpido.
- Click here to view more examples -
VI)

tontería

ADJ
  • That was very foolish. Eso fue una tontería.
  • What you say is hardly foolish. Lo que dices no es ninguna tontería.
  • That was very foolish. Eso ha sido una tontería.
  • How foolish if she has. Qué tontería si lo hizo.
  • If you get scared, you might do something foolish. Si te asustas quizás hagas alguna tontería.
  • That was a foolish thing you did back there. Fue una tontería lo que hizo atrás.
- Click here to view more examples -
VII)

imprudente

ADJ
  • Would not do anything foolish, if you do. No haría nada imprudente, si fuera tú.
  • A foolish decision now could wreck your whole life. Una decisión imprudente podría arruinarte la vida.
  • I know it's foolish and extravagant but I've simply ... Sé que es algo imprudente y un gran derroche pero ha ...
  • It would be extremely foolish to condone the practice of ... Sería extremadamente imprudente condonar la práctica del ...
  • "The Foolish One." "La imprudente."
- Click here to view more examples -
VIII)

ridículo

ADJ
  • ... it to anyone, my foolish behavior. ... a nadie, acerca de mi comportamiento ridículo.
  • It'll only make you look foolish. Sólo te hará quedar en ridículo.
  • ... in making his dressers look foolish. ... al hacer sus aparadores ridículo.
  • ... stop it, this is foolish. ... basta, esto es ridículo.
  • Perhaps it is foolish to think a child could ... Quizá sea ridículo pensar que un niño se pueda ...
  • Look, this is foolish. Mire, esto es ridículo.
- Click here to view more examples -

rash

I)

erupción

NOUN
Synonyms: eruption, erupting
  • No rash or flushing. No hay erupción ni rubor.
  • I have a rash on my back. Tengo una erupción en la espalda.
  • Maybe it's not a rash at all. Quizá no es una erupción en absoluto.
  • His rash is back. La erupción está de vuelta.
  • Rash on your neck. Erupción en el cuello.
  • I fear is rash. Me temo que es la erupción.
- Click here to view more examples -
II)

sarpullido

NOUN
Synonyms: rashes
  • The one exception being an unusual rash. La primera excepción es un sarpullido inusual.
  • Rash on your neck. Sarpullido en el cuello.
  • I need to get a better look at your rash. Necesito ver mejor el sarpullido.
  • Means you'd have a rash somewhere. O sea que tiene algún sarpullido.
  • You should see my rash. Deberías ver mi sarpullido.
  • Especially with the rash. Especialmente con el sarpullido.
- Click here to view more examples -
III)

impetuoso

NOUN
Synonyms: impetuous, brash
  • Need to know what before we do anything rash. Necesitamos saber qué, antes de hacer algo impetuoso.
IV)

erupciones cutáneas

ADJ
Synonyms: rashes
  • Some people get headaches or rash. Algunas personas experimentan dolores de cabeza o erupciones cutáneas.
  • ... physical activity, rapid heart rate, and rash. ... actividad física, frecuencia cardíaca rápida y erupciones cutáneas.
  • ... symptoms occur without a skin rash. ... síntomas se presentan sin erupciones cutáneas.
  • ... an increased incidence of rash in children, and ... ... un aumento en la incidencia de erupciones cutáneas en niños, y ...
  • At first some rash individuals, principally of the ... Al principio, algunas personas erupciones cutáneas, principalmente en el ...
  • ... and skin from areas where the rash occurred. ... y piel de áreas en que hubo erupciones cutáneas.
- Click here to view more examples -
V)

temerario

ADJ
  • It would be rash to suppose that we can give ... Sería temerario suponer que podemos dar ...
  • It would be rash to assume that the outcome in ... Sería temerario dar por sentado que el resultado en ...
  • mean what I say, that I am so rash. lo que digo, que soy tan temerario.
  • Rash man, flee from the wrath of ... ¡Temerario, huid de la ira del ...
  • ... Defence Minister calls him rash. ... Ministro de Defensa le llama temerario.
  • ... before I did anything rash. ... antes de hacer algo temerario.
- Click here to view more examples -
VI)

precipitado

ADJ
  • ... calm and don't do anything rash. ... tranquila y no hagas nada precipitado.
  • A bit rash but well played nonetheless. Algo precipitado, pero bien jugado
  • ... we lost this chance, don't do anything rash. ... perdamos esta oportunidad, no hagas nada precipitado.
  • Oh, that seems rash. Oh, eso parece precipitado.
  • do anything rash if i really didn't ... hacer nada precipitado si yo realmente no ...
  • I won't do anything rash. No haré nada precipitado.
- Click here to view more examples -
VII)

imprudente

ADJ
  • Need to know what before we do anything rash. Necesitamos saber el qué antes de que hagamos algo imprudente.
  • He's neither rash nor careless. Tampoco es imprudente ni descuidado.
  • If only he hadn't been so rash Si él no hubiera sido tan imprudente
  • ... passion, he becomes rash, even senseless at times ... ... pasión que se vuelve imprudente y a veces, incluso insensato ...
  • ... you think that you were too rash? ... cree que fue demasiado imprudente?
  • ... to the lake to try something rash. ... al lago para intentar algo imprudente.
- Click here to view more examples -
VIII)

brote

ADJ
  • ... , heart racing, rash, and irritation around ... ... , velocidad cardiaca, brote e irritación alrededor de ...

careless

I)

descuidado

ADJ
  • You ought to fire your valet for being so careless. Despide a tu criado, es muy descuidado.
  • Maybe the lab was careless. Quizás el laboratorio fue descuidado.
  • I spend my life trying not to be careless. Me he pasado la vida intentando no ser descuidado.
  • I was careless and now we're paying the price. Era descuidado y ahora estamos pagando el precio.
  • With me, things are too tough to look careless. Mi situación está mal para parecer descuidado.
- Click here to view more examples -
II)

despreocupado

ADJ
  • Careless in doing duties. Despreocupado en cumplir con su deber.
  • Careless in following rules. Despreocupado en seguir las reglas.
  • Careless in serving good food. Despreocupado en servir buena comida.
  • Careless if somebody gets hurt. Despreocupado si alguien resulta herido.
  • Careless in delivering quality products. Despreocupado en entregar productos de calidad.
- Click here to view more examples -
III)

negligente

ADJ
  • I will not be careless in my depiction. Mi descripción no será negligente.
  • They call him a careless man or a testy man. Le calificaban de hombre negligente o irritable.
  • they satisfy the careless look upon things, satisface la mirada negligente sobre las cosas,
  • they satisfy the careless look upon things, satisface la mirada negligente sobre las cosas,
  • not your recruit careless with the picture was ... no su contratación negligente con la imagen era ...
- Click here to view more examples -
IV)

imprudente

ADJ
  • Careless talk costs lives. La charla imprudente nos costó vidas.
  • He was will be very careless to fly so far ... Fue será muy imprudente por su parte volar tan lejos ...
  • He was/will be very careless to fly so far ... Fue será muy imprudente por su parte volar tan lejos ...
  • No, not careless - courageous! Imprudente no, ¡valiente!
  • It's very careless of me!" Es muy imprudente de mí!
- Click here to view more examples -

injudicious

I)

imprudente

NOUN
  • The injudicious use of force where children ... La utilización imprudente de la fuerza cuando hay niños y niñas ...
  • injudicious to say the bee? imprudente decir que la abeja?
  • injudicious champions who have endeavored campeones imprudente que se han esforzado
  • The least injudicious or impatient movement on the part ... El movimiento por lo menos imprudente o impaciente por parte ...
- Click here to view more examples -

imprudently

I)

imprudentemente

ADV
  • imprudently placed himself in the power of imprudentemente se colocó en el poder de
  • and imprudently i heard the case again imprudentemente y oí de nuevo el caso
  • course of one of these preliminary discussions she had imprudently suggested curso de una de estas discusiones preliminares que había sugerido imprudentemente
  • He imprudently puts himself into the power Que imprudentemente se pone en el poder
  • He imprudently puts himself into the power Imprudentemente se pone en el poder
- Click here to view more examples -

daredevil

I)

temerario

NOUN
  • So much for the daredevil. Demasiado para el temerario.
  • I want to be a daredevil. Yo quiero ser un temerario.
  • I used to be a daredevil. Yo solía ser un temerario.
  • ... if that's the case, you got a daredevil. ... si ese es el caso, tenemos un temerario.
  • And did I look like a daredevil? Y parecía yo un temerario?
- Click here to view more examples -

fearless

I)

intrépido

ADJ
  • This is our fearless issue. Este es nuestro número intrépido.
  • They say he was fearless. Dicen que era intrépido.
  • Our fearless leader is running away. Nuestro intrépido jefe se está escapando.
  • For he was as fearless in questioning my judgment ... Era tan intrépido en cuestionar mi juicio ...
  • ... ten points for our fearless leader. ... diez puntos para nuestro líder intrépido.
- Click here to view more examples -
II)

amadísimo

ADJ
  • Your fearless leader is right here. Aquí está tu amadísimo líder.
  • We will vote for Fearless Leader. Vamos a votar por Amadísimo Líder.
  • luck against Fearless Leader. Buena suerte contra Amadísimo Líder.
  • I will vote for Fearless Leader. Voy a votar por Amadísimo Líder.
  • Follow me to Fearless Leader. Vamos a ver al Amadísimo Líder.
- Click here to view more examples -
III)

temerario

ADJ
  • ... has his faults, but he is loyal and fearless. ... tiene sus defectos, pero es leal y temerario.
  • ... the price you pay for being fearless. ... el precio que paga por ser temerario.
  • ... the price you pay for being fearless. ... el precio de ser temerario.
  • Because you're fearless. Por que eres temerario.
  • I thought you're the fearless kind Creo que eres un temerario
- Click here to view more examples -
IV)

audaz

ADJ
  • My brother is fearless, and will return without fear. Mi hermano es audaz y no sentirá temor al regresar.
  • Very fearless, very honest. Es muy audaz, muy honesta.
  • I mean, they used to call him Fearless. Quiero decir, ellos lo llamaban Audaz.
  • Being brave and being fearless here to me is Ser valiente y audaz aquí para mí significa
  • There's our fearless leader plotting our brilliant future. Allí está nuestro líder audaz forjando nuestro brillante futuro.
- Click here to view more examples -
V)

valiente

ADJ
  • He was fearless as he stepped to the plate. Fue valiente mientras caminaba hacia la base.
  • Be bold and fearless. Sé audaz y valiente.
  • Roll me some numbers, fearless leader. Dame algunos números, líder valiente.
  • You know, help your fearless leader see the light about ... Ayudar a tu valiente lider a ver a ...
  • Fearless as you are, fierce as you are Tan valiente y fuerte como eres.
- Click here to view more examples -

brash

I)

descarado

ADJ
  • Her brash manner, her bull headedness. Su modo descarado, su empecinamiento.
  • He was brash, he had an irrepressible, raucous ... El fue descarado, tuvo un incontenible y escandaloso ...
II)

temerario

ADJ
  • so brash as what we did before. tan temerario como lo hicimos antes.
  • for a few brash road por un camino temerario pocos
  • the alleged brash a flying saucer were actually accurate descriptions ... la supuesta temerario un platillo volador se en realidad precisa descripciones ...
  • ... plus the fact that the brash refused to divulge ... más la hecho de que el temerario se negó a divulgar
  • ... and I warn't feeling so brash as I was before, ... ... y No te había sentirse tan temerario como era antes, ...
- Click here to view more examples -
III)

desparpajo

ADJ
IV)

impetuoso

ADJ
Synonyms: impetuous, rash
  • But not feeling brash. Pero no se siente impetuoso.
  • It's not a big, brash forte sound. No se trata de un sonido impetuoso y grande.
  • ... talked about the lack a brash in now ... hablado de la falta de un impetuoso ahora
- Click here to view more examples -
V)

insolente

ADJ
  • She was brash, opinionated and four years his senior. Era insolente, prepotente y cuatro años mayor que él.

bold

I)

negrita

ADJ
Synonyms: boldface, bolding
  • The lions over there are sure a bold bunch. Los leones allí está seguro de un montón negrita.
  • Sometimes in some books they make it extra bold. A veces en algunos libros la ponen en negrita.
  • I call that, bold talk. Yo llamo a eso, hable en negrita.
  • Always bold the title. El título siempre en negrita.
  • Unread messages are shown in bold. Los mensajes no leídos aparecen en negrita.
  • You can edit with bold, italic, put ... Se puede editar con negrita, cursiva, puesto ...
- Click here to view more examples -
II)

audaz

ADJ
  • This is a bold claim! Esta afirmación es bastante audaz.
  • It was a bold move. Fue un movimiento audaz.
  • By my faith, but you're a bold rascal. A fe mi a que sois un bribón audaz.
  • They agreed to the same bold plan. Estuvieron de acuerdo con el plan audaz mismo.
  • That was bold television. Bueno, eso fue televisión audaz.
  • That is a bold move. Esa es una jugada audaz.
- Click here to view more examples -
III)

atrevido

ADJ
  • Which was quite bold in those days. Lo cual era bastante atrevido para esos tiempos.
  • That is too bold. Eso si que es atrevido.
  • You must be bold, daring. Debe ser atrevido, audaz.
  • You are indeed bold. Sí que eres atrevido.
  • The project was a bold one, full of difficulty ... El proyecto fue un atrevido, lleno de dificultades ...
  • I would like to be so bold as to get you ... Me gustaría ser más atrevido y hacer que te ...
- Click here to view more examples -
IV)

osado

ADJ
Synonyms: daring, dared
  • He was a bold man that first ate an oyster. El primero que comió una ostra fue un hombre osado.
  • Only you could be so bold. Sólo tú podrías ser tan osado.
  • ... you need to be bold and talk a lot. ... que hay que ser osado y hablar mucho.
  • It's a bold thing you did. Lo que has hecho, fue muy osado.
  • I really think my ideas offer a bold bipartisan. Realmente creo que mis ideas ofrecen un osado y bipartidista.
  • It's not bold, it's a mistake. No es osado, es un error.
- Click here to view more examples -
V)

valiente

ADJ
  • I like sharing a bold man's agony. Me gustaría compartir la agonía de un hombre valiente.
  • So bold of you to choose that. Que valiente fuiste al elegir eso.
  • She looks so strong and bold. Se ve tan fuerte y valiente.
  • Perhaps fortune will favour the bold. Quizás la suerte ayude a la valiente.
  • He was a bold man that first ate an oyster. Fue un hombre valiente el que comió la primera ostra.
  • Bold choice with the couch. Valiente decisión con el sofá.
- Click here to view more examples -
VI)

intrépido

ADJ
  • Awaiting a knight so bold as to rescue me. He esperado que un intrépido caballero como tu me rescate.
  • ... with a message true and bold. ... , con un veraz e intrépido mensaje.
  • ... being so much fun and being so bold with all ... por ser tan divertido y ser tan intrépido con toda la
- Click here to view more examples -
VII)

descarada

ADJ
  • Well, she is bold. Bueno, es una descarada.
  • That's a bold claim. Esa es una aseveración descarada.
  • ... and I who am sometimes bold, ... y de mi que soy a veces descarada,
  • ... I who am sometimes bold, Isn't that all ... ... mi que soy a veces descarada, ¿No es todo ...
- Click here to view more examples -
VIII)

llamativos

ADJ
  • Revered for their bold, innovative designs. Reverenciados por sus llamativos e innovadores diseños
IX)

temerario

ADJ
  • Be bold but circumspect. Sed temerario con discernimiento.
  • I got to keep strong and bold Debo mantenerme fuerte y temerario
  • "Bold and courageous' " Temerario y valiente "
- Click here to view more examples -
X)

audacia

ADJ
  • ... breath of fresh air, you need a bold initiative. ... ráfaga de aire fresco, necesitan audacia e iniciativa.
  • ... got an ounce of bold between the bunch of them. ... tengan ni una pizca de audacia entre ellos.
  • ... it is time for bold thinking. ... es hora de pensar con audacia.
  • No, bold is definitely not me. No, la audacia no es lo mío.
  • because of bold stroke this porque de este golpe de audacia
  • ... having, by a bold stroke, captured all ... ... tiene, por un golpe de audacia, capturados todos los ...
- Click here to view more examples -

foolhardy

I)

temerario

ADJ
  • Hmm, you don't look so foolhardy to me. A mí no me pareces muy temerario.
  • It would be foolhardy, indeed, Sería temerario, de hecho,
  • been so foolhardy as to come ashore with sido tan temerario como para bajar a tierra con
  • foolhardy to try to predict the outcome of this decision based ... temerario tratar de predecir el resultado de esta decisión basada ...
  • foolhardy bet - all confirmed Fix in his theory. temerario apostar - todos Fix confirmó en su teoría.
- Click here to view more examples -

heedless

I)

haciendo caso omiso

NOUN
  • They were heedless of his appeals. Estaban haciendo caso omiso de sus peticiones.
  • crouching beside me, heedless of my thirst, ... cuclillas a mi lado, haciendo caso omiso de mi sed, ...
  • ... the earth, and heedless ... la tierra, y haciendo caso omiso
  • ... the road: where, heedless ... la carretera: en donde, haciendo caso omiso
  • ... the central table, heedless of Punch and the ... ... la mesa central, haciendo caso omiso de Punch y lo ...
- Click here to view more examples -
II)

negligente

NOUN
III)

irresponsable

ADJ
  • ... you to be a heedless one, when self ... que usted sea un irresponsable uno, cuando uno mismo

neglected

I)

descuidado

VERB
Synonyms: careless, sloppy, unkempt
  • There is no precaution which you have neglected. No hay precaución que se han descuidado.
  • As if you'd neglected something. Como si hubiera descuidado algo.
  • No one's neglected him or damaged him yet. Nadie lo ha descuidado o dañado aun.
  • Many education systems have neglected this task. Muchos sistemas de educación han descuidado esta labor.
  • If any one aspect is neglected, then the entire system ... Si cualquier aspecto es descuidado, entonces el sistema entero ...
- Click here to view more examples -
II)

desatendidas

VERB
  • ... the graves were soon neglected, and the cemetery fell into ... ... las tumbas se vieron desatendidas y el cementerio cayó en ...
  • ... which shows that these recommendations were not neglected. ... que demuestran que las recomendaciones no fueron desatendidas.
  • ... because their widows were neglected in the daily distribution ... ... que las viudas de aquéllos eran desatendidas en la distribución diaria ...
  • ... issues that had been neglected or silenced. ... cuestiones que han sido desatendidas o silenciadas.
  • "Neglected, indeed!" exclaimed the nurse. "Desatendidas, de hecho", exclamó la enfermera.
- Click here to view more examples -
III)

descuidarse

VERB
  • It must not be neglected when one visit a site ... No hay que descuidarse cuando uno visita unsitio ...
  • ... , and must not be neglected. ... , y no debe descuidarse.
  • ... this adjustment should not be neglected. ... este reglaje no debería descuidarse.
- Click here to view more examples -
IV)

abandonado

VERB
  • I can' t stand being felt neglected anymore. No puedo quedarme siendo abandonado nunca más.
  • You neglected your work. Ha abandonado su trabajo esta tarde.
  • A solitary child neglected by his friends is left here still ... Un niño solitario abandonado por sus amigos todavía sigue ahí ...
  • ... told you, how he's neglected you. ... te dijo, de cómo te ha abandonado.
  • ... of their time, neglected their businesses. ... su tiempo, han abandonado sus negocios.
- Click here to view more examples -
V)

olvidado

VERB
Synonyms: forgotten, forget
  • She had neglected to give me her address. Se había olvidado de darme la dirección.
  • Your mother must have neglected to teach you manners. Tu madre debe haber olvidado enseñarte buenas maneras.
  • I've neglected to cultivate that. Eso es algo que he olvidado cultivar.
  • Since he had neglected to do it on first Desde que se había olvidado de hacerlo en la primera
  • an often-neglected energy center un centro de energía a menudo olvidado
- Click here to view more examples -
VI)

ignorado

VERB
  • The utility tree was kind of neglected. El árbol de utilidad estaba bastante ignorado.
  • ... because our conflict was neglected during the early part of ... ... porque nuestro conflicto fue ignorado durante la primera parte de ...
  • He's neglected his own son for 15 years. ¡Ha ignorado a su hijo 15 años!
- Click here to view more examples -
VII)

despreciado

VERB

sloppy

I)

descuidado

ADJ
  • Sloppy paperwork, but it all reads fine. Papeleo descuidado, pero no hay errores.
  • Your temper makes you sloppy. Tu temperamento te hace descuidado.
  • And you call me sloppy. Y tú dices que yo soy descuidado.
  • Some people would say that's real sloppy. Algunos dirían que eso es muy descuidado.
  • But you got sloppy. Pero te volviste descuidado.
- Click here to view more examples -
II)

chapucero

ADJ
Synonyms: tinker, bungler, botched
  • Though creative, it was way too sloppy. Aunque es original, es demasiado chapucero.
  • I mean, our guy isn't sloppy. Me refiero a que nuestro chico no es un chapucero.
  • Rather a sloppy job, I thought. Mas bien es algo chapucero, creo.
- Click here to view more examples -
III)

desaliñado

ADJ
  • One of them was very tall and sloppy. Uno era muy alto y desaliñado.
  • Comfortable and sloppy and, well, homey. Cómodo y desaliñado, bueno, hogareño.
IV)

desprolijo

ADJ
Synonyms: messy
  • Though creative, it was way too sloppy. Aunque creativo, es muy desprolijo.
  • ... the video was really sloppy at times ... el video fue bastante desprolijo a veces
V)

negligentes

ADJ
VI)

torpe

ADJ
  • Leaving witnesses would be sloppy. Sería torpe dejar testigos.
  • Sloppy enough to leave footprints, but ... Es torpe y deja huellas pero ...
  • Her research methodology is sloppy, she's unjustifiably ... Su torpe metodología de investigación, es injustificadamente ...
- Click here to view more examples -
VII)

pereza

ADJ
  • ... the season to get sloppy. ... la temporada para dar pereza.
  • Of an ungainly make was Sloppy. De una marca torpe pereza.
VIII)

desordenado

ADJ
  • Don't get sloppy, that's right. No seas desordenado, así es.

unkempt

I)

desarreglado

NOUN
Synonyms: messy
II)

descuidado

ADJ
  • ... and his moustache was unkempt. ... y su bigote era descuidado.
  • ... but with the same wild and unkempt ... pero con la naturaleza misma y descuidado
  • ... way along, wretched, unkempt men, clothed ... camino a lo largo, hombres miserables, descuidado, vestidos
  • ... four heavy-treading, unkempt figures ... cuatro de gran pisando, las cifras descuidado
  • ... four heavy-treading, unkempt figures ... cuatro de gran pisando, las cifras descuidado
- Click here to view more examples -
III)

despeinado

NOUN
  • This unkempt youngster just might be onto something. Este joven despeinado puede saber algo.
  • He was unkempt, uncombed, and clad in the same ... Estaba despeinado, despeinado y vestido con la misma ...
  • his tangled, unkempt head, his bare chest, and ... su cabeza enmarañada, despeinado, su pecho desnudo, y ...
  • ... of a long journey, and the hair bristled unkempt from ... de un largo viaje, y el pelo despeinado de cerdas
  • ... long journey, and the hair bristled unkempt from ... largo viaje, y el pelo despeinado de cerdas
- Click here to view more examples -

daring

I)

atrevido

ADJ
  • It was a very daring film in many ways. Era un film muy atrevido.
  • I admit it was daring. Admito que fue atrevido.
  • He is too daring for me, my lord. Él es muy atrevido para mí, mi señor.
  • Not everyone could wear such a daring hat. No cualquiera puede usar ese sombrero tan atrevido.
  • If you feel daring, act. Si te sientes atrevido, actúa.
- Click here to view more examples -
II)

atreverse

VERB
Synonyms: dare
  • Not daring to have a child on one's own. No atreverse a tener un hijo por uno mismo.
  • You must be daring with the law. Hay que atreverse con la justicia.
  • She had not any nerve for daring to drive into the ... No tenía narices para atreverse a conducir por el ...
  • Just daring to sit next to me ... Sólo atreverse sentar a mi lado ...
  • In silence, not daring to speak, he waited ... En silencio, sin atreverse a hablar, esperó ...
- Click here to view more examples -
III)

osado

ADJ
Synonyms: bold, dared
  • The daring gets what he wants. El osado consigue lo que quiere.
  • A daring step to discover the true art inside ... Un paso osado para descubrir el verdadero arte dentro de ...
  • versus the daring challenger. contra el osado aspirante.
  • As to the daring hero who survived the ... Así como al osado héroe que sobrevivió la ...
  • Original, and daring. Original, y osado.
- Click here to view more examples -
IV)

audaz

ADJ
  • He was rather daring to show his face. Era audaz en mostrarse.
  • I was afraid to look too daring, you know. Tuve miedo de parecer demasiado audaz.
  • You must be bold, daring. Debe ser atrevido, audaz.
  • This is science's chance to be daring. Es la oportunidad de la ciencia para ser audaz.
  • It was a daring plan, but it seemed to be ... Era un plan audaz, pero parecía ser ...
- Click here to view more examples -
V)

audacia

ADJ
  • Imagine the daring, the courage. Imagine la audacia, el coraje.
  • Imagine the daring, the courage. Imagínese la audacia, el coraje.
  • And with countless acts of daring and defiance, together ... Y con innumerables actos de audacia y desafío, juntos ...
  • The bravery and daring of the man won my ... La valentía y la audacia del hombre ganó mi ...
  • ... a remarkable piece of daring. ... una pieza importante de la audacia.
- Click here to view more examples -
VI)

osadía

ADJ
  • ... and upheaval that call for such daring. ... dificultades y conmoción que requieren semejante osadía.
  • ... of my brilliance, my daring, my courage grew ... ... de mi esplendor, mi osadía, mi valor se hicieron ...
  • ... miracle of skill and daring. ... milagro de habilidad y osadía.
  • ... been learned and the daring of innovation, and ... ... ha aprendido y de la osadía de la innovación, y ...
  • ... reputation for courage and daring, if I could be mentioned ... ... reputación de valor y osadía si consigo ser mencionado ...
- Click here to view more examples -
VII)

arriesgadas

ADJ
Synonyms: risky
  • ... one of the most daring missions ever attempted. ... una de las misiones más arriesgadas que se hayan intentado.
VIII)

arrojo

ADJ
Synonyms: bravery
  • Your courage and your daring. Su valor y su arrojo.
  • Your courage and your daring. Vuestro coraje y vuestro arrojo.
  • ... tales of adventure and daring. ... historias de aventura y arrojo.
  • ... tales of adventure and daring. ... historias de aventura y arrojo.
  • ... immortal deeds, your fearlessness, your daring. ... hazañas inmortales, tu intrepidez, tu arrojo.
- Click here to view more examples -

dared

I)

se atrevió

VERB
Synonyms: dare, ventured, durst
  • It was so deep she dared neither realise nor acknowledge. Era tan profundo que no se atrevió cuenta ni reconocen.
  • Because not one of the thousand dared to resist. Porque ni uno solo de esos mil se atrevió a resistir.
  • Dared he to marry her? Se atrevió a casarse con ella?
  • Nobody ever dared to disturb it. Nadie jamás se atrevió a perturbar el lugar.
  • And they dared to release a cassette. Y se atrevió a grabar un cassette.
- Click here to view more examples -
II)

atrevido

VERB
  • She had not dared to ask the question before. No se había atrevido a hacer la pregunta antes.
  • Nobody else would have dared to do it. Nadie se habría atrevido a hacerlo.
  • Whether she would have dared to do this was never proved ... Si ella se hubiera atrevido a hacer esto nunca se probó ...
  • He had not dared to hope for it, but ... No se había atrevido a esperar, pero ...
  • ... otherwise you would not have dared to come here. ... de otra manera no te hubieras atrevido a venir aquí.
- Click here to view more examples -
III)

osado

VERB
Synonyms: daring, bold
  • No one has ever dared speak to me like that! ¡Nadie ha osado hablarme así!
  • ... , who would have dared ... , ¿quién habría osado
  • ... misrepresentations of those who have dared to interpret His simple words ... ... malas interpretaciones de quienes han osado interpretar sus sencillas palabras ...
- Click here to view more examples -
IV)

retó

VERB
Synonyms: challenged
  • A guy dared me. Un farolero me retó.
V)

animé

VERB
Synonyms: encouraged, anime
  • ... music: «I dared to study an instrument, the ... ... música: «Me animé a estudiar un instrumento, la ...
VI)

desafió

VERB
Synonyms: challenged, defied
  • He dared to sit on the throne today. Hoy te desafió para sentarse en el trono.
  • He dared us to find it. Nos desafió a hallarlo.
  • ... before him, and dared him to be happy at ... ... antes de él, y lo desafió a ser feliz en ...
  • crib, dared me in an emphatic voice ... cuna, me desafió con una voz enfática ...
- Click here to view more examples -
VII)

atrevida

ADJ
Synonyms: daring, bold, sassy, cheeky
  • ... for Couples and Gentlemen, very dared in the intimacy for ... ... para Parejas y Caballeros, muy atrevida en la intimidad por ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.