Coil

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Coil in Spanish :

coil

1

bobina

NOUN
Synonyms: winding, bobbin, spool, reel
  • I have accessed their coil frequency. Tengo la frecuencia de la bobina.
  • Their coil emissions are normal. Las emisiones de la bobina son normales.
  • The coil can be insulated with silk. La bobina puede ser aislada con seda.
  • The coil scanner was right here. El escáner de bobina estaba aquí.
  • You told me you had a warp coil to trade. Me dijo que tenía una bobina warp para intercambiar.
  • Hold the coil on the contact point for longer ... Mantén la bobina en el punto de contacto por más tiempo ...
- Click here to view more examples -
2

serpentín

NOUN
Synonyms: serpentine
3

arrolle

NOUN
4

espiral

NOUN
  • I am no longer bound to this mortal coil. Ya no estoy atado a la espiral de los mortales.
  • Main line coil, artificial line coil, new ... Espiral de línea principal espiral de línea artificial nueva ...
  • ... the landlord's shuffled off this mortal coil. ... el propietario no ha sido arrastrado a esta espiral mortal.
  • ... and fell in a dark coil over her shoulders. ... y cayó en una espiral oscura sobre los hombros.
  • ... continuous rod, and coil tubing applications. ... barra continua, y las aplicaciones de tubería de espiral .
  • They say their Chambers coil is overloading their Comm system. Su espiral sobrecarga su sistema de comunicaciones.
- Click here to view more examples -
5

enrolle

VERB
Synonyms: wrap, roll
6

rollo

NOUN
Synonyms: roll, scroll, reel, bummer, vibes
  • It was my coil of hair. Era mi rollo de pelo.
  • It was my coil of hair. Que era mi rollo de pelo.
  • He always carries with him this coil of rope. Siempre lleva con él este rollo de cuerda.
  • He carries with him this coil of rope. Lleva con él este rollo de cuerda.
  • coil of rope, and he could not be a rollo de cuerda, y no podía ser un
  • Catching up a coil of rope, he ... Se pone al corriente un rollo de cuerda, él ...
- Click here to view more examples -
7

tubulares

NOUN

More meaning of Coil

winding

I)

sinuoso

VERB
Synonyms: sinuous, twisty
  • ... you can never return from that winding path. ... nunca podrás regresar de aquel camino sinuoso.
  • ... a river so long and winding was it. ... un río tan largo y sinuoso fue.
  • You're on a winding stream in a boat. Vas en un bote por un arroyo sinuoso.
  • stranger lies ahead to see the winding road extranjero que está por venir a ver el sinuoso camino
  • He followed its winding course, first to the ... Él siguió su curso sinuoso, primero a la ...
  • winding road the wounds norms manifold ... sinuoso camino del colector heridas normas ...
- Click here to view more examples -
II)

bobina

VERB
Synonyms: coil, bobbin, spool, reel
  • ... the sky seemed a winding, flowing stream of blue ... ... el cielo parecía una bobina, corriente que fluye de azul ...
  • now i am going to start winding this around Ahora voy a empezar este alrededor de la bobina
  • ... her along the corridor and down a winding ... ella por el pasillo y por una bobina
  • ... in a valley by a winding ... en un valle por una bobina
- Click here to view more examples -
III)

devanado

VERB
  • ... or earth and secondary winding ... o entre tierra y el devanado secundario
  • Results of the CT winding resistance measurements Resultados de las mediciones de resistencia del devanado del TC
  • The CT winding resistance is needed for several calculations ... La resistencia del devanado del TC se necesita para varios cálculos ...
  • ... the inductivity of the winding inductance. ... la inductividad de la inductancia del devanado.
- Click here to view more examples -
IV)

serpenteantes

VERB
  • of winding rivers, the grey spots of de ríos serpenteantes, las manchas grises de
  • with lakes and winding streams. con lagos y arroyos serpenteantes.
  • ... opening I discovered a maze of winding corridors, ... apertura, descubrí un laberinto de pasillos serpenteantes,
- Click here to view more examples -
V)

enrrollamiento

VERB
VI)

enrollar

VERB
  • ... when we complete the winding process at that end. ... cuando se complete el proceso de enrollar en ese extremo.
  • Winding wool was her favourite game. Enrollar la madeja era su juego favorito.
  • At the end of winding wire 3 meters for ... Al terminar de enrollar 3 metros de alambre para ...
- Click here to view more examples -
VII)

liquidación

VERB
  • Our exclusive winding and curing process has enabled us to ... Nuestro exclusivo proceso de liquidación y curar nos ha permitido ...
  • As the winding process begins the rollers ... A medida que el proceso de liquidación se inicia los rodillos ...
  • winding drive the great old house itself liquidación conducir la gran casa antigua en sí
  • which we all followed the winding track que todos siguieron la pista de liquidación
  • a racing tide, up winding rivers that hid ríos una marea de carreras, liquidación que se escondía
  • village is asleep, come soldiers, winding pueblo está dormido, vienen soldados, liquidación
- Click here to view more examples -
VIII)

arrollamiento

NOUN
Synonyms: rewind
  • its sole separation from lonely fields: a winding su separación única de los campos solitarios: un arrollamiento
  • ... avoided its difficulties by winding ... evitar las dificultades por arrollamiento
  • ... and the mossy grass of a winding ... y el césped de musgo de un arrollamiento
- Click here to view more examples -
IX)

tortuoso

VERB
  • I follow a winding path, but I owe ... Sigo un camino tortuoso, pero le debo ...
X)

cuerda

VERB
  • I know you're just winding me up. Sólo me estás dando cuerda.

bobbin

I)

canilla

NOUN
Synonyms: quill, faucet
II)

bobina

NOUN
Synonyms: coil, winding, spool, reel
  • detected a politics of bobbin this and so on detectado una política de esta bobina y así sucesivamente
  • ... a shuttle and a bobbin is? ... una lanzadera y una bobina?
III)

husada

NOUN
IV)

bolillos

NOUN
Synonyms: bolillos

spool

I)

carrete

NOUN
Synonyms: reel, roll
  • ... up you didn't send me after a spool of thread. ... que no me enviaste a por un carrete de hilo.
  • I wove it on a spool with nails. La he trenzado en un carrete con clavos.
  • this is called a spool loom esto se llama un telar carrete
  • about a spool but i think i particularly believe ... sobre un carrete, pero creo que yo particularmente creo ...
  • ... for all of you used to be spool ... para todos los que solías ser carrete
- Click here to view more examples -
II)

portacarretes

NOUN
III)

bobina

NOUN
Synonyms: coil, winding, bobbin, reel
  • We remove the top spool, we have a ... Quitamos la bobina de la cima, tenemos un ...
  • ... thread with it and put it on the lower spool. ... hilo con él y lo ponemos en la bobina baja.
  • ... and over here, a giant spool of shoelace. ... y aquí una enorme bobina de cordones.
  • So you put the spool in there Así que pongo la bobina dentro
  • A penny for a spool of thread, Un céntimo por una bobina de hilo,
- Click here to view more examples -
IV)

encanille

NOUN

reel

I)

carrete

NOUN
Synonyms: spool, roll
  • I gotta change the reel. Debo cambiar el carrete.
  • They still haven't found the reel. Y siguen sin encontrar el carrete.
  • You just lost a rod and reel. Ha perdido una caña y el carrete.
  • I think he no longer believes that the reel exists. Ya no cree que exista el carrete.
  • The reel drew to a close ... El carrete llegó a su fin ...
  • ... the agent carrying the reel went to the boat landing. ... el agente que llevaba el carrete fue al muelle.
- Click here to view more examples -
II)

enrolladora

NOUN
III)

devanar

NOUN
IV)

bobina

NOUN
Synonyms: coil, winding, bobbin, spool
  • The entire sixth reel deals with the hunt. La caza ocupa la sexta bobina.
  • Reel two is on the second. La bobina dos en el segundo.
  • Each reel is a step in the plot. Cada bobina es una etapa de la intriga.
  • Reel one is on the first projector. La bobina uno en el primer proyector.
  • That's the end of the reel. Se acabó la bobina.
  • rotating bed and connected to the cable reel cama giratoria y conectado a la bobina de cable
- Click here to view more examples -
V)

tambores

NOUN
VI)

rollo

NOUN
Synonyms: roll, scroll, bummer, coil, vibes
  • Reel four played too long. Y el rollo cuatro estuvo largo.
  • This is the second reel. Es el segundo rollo.
  • Look for a reel ribbon box. Buscad la caja del rollo de cinta.
  • A movie doesn't come all on one big reel. Las películas no vienen en un rollo.
  • We need the effects for the other reel. Necesito los efectos para el otro rollo.
  • ... got the scream for the first reel! ... tengo el grito para el primer rollo.
- Click here to view more examples -
VII)

rodillos

NOUN
Synonyms: rollers, reels

serpentine

I)

serpentina

ADJ
Synonyms: streamer
  • Try running in a serpentine pattern! Corran en forma de serpentina.
  • Then you think that the Serpentine plays no Entonces usted piensa que la serpentina no juega
  • Then you think that the Serpentine plays no Entonces, ¿crees que la serpentina no juega
  • serpentine way, to be right before us. forma de serpentina, que frente a nosotros.
  • or even serpentine of tried several times way ... o incluso de serpentina probado varios veces camino ...
- Click here to view more examples -

spiral

I)

espiral

NOUN
  • You generate the mythical golden spiral. Usted genera el mítico espiral dorado.
  • We are in a spiral of environmental decline. Estamos en una espiral de declive medioambiental.
  • This disastrous spiral cannot be turned around. Esta espiral desastrosa no puede ser parada.
  • Sometimes depression is a downward spiral. A veces la depresión puede ser una espiral descendente.
  • You know the downward spiral is essentially a chain reaction? La espiral descendente es en esencia una reacción en cadena.
  • The first one is the spiral. El primero es la espiral.
- Click here to view more examples -
II)

caracol

NOUN
Synonyms: snail, conch
  • The spiral staircase takes you to the ... La escalera de caracol le lleva hasta el ...
  • like a spiral staircase. como una escalera de caracol.
  • ... of the river and a spiral staircase. ... al río y a la escalera de caracol.
  • ... tortuous vault of the spiral staircase, and once ... bóveda tortuosa de la escalera de caracol, y una vez
  • ... carved Romanesque façade, elaborate spiral staircase and crypt; ... fachada románica esculpida, intrincada escalera de caracol y cripta;
- Click here to view more examples -
III)

helicoidal

NOUN
  • ... the largest selection of spiral wrap in the industry. ... la selección más amplia de cinta helicoidal de la industria.

coiled

I)

enrollado

ADJ
  • ... electromagnets consist of wire that is coiled around a core made ... ... los electroimanes están hechos de alambre enrollado alrededor de un núcleo ...
  • carries it coiled away in his pocket, ... lo lleva enrollado en el bolsillo, ...
  • So it's coiled around it and the important thing ... Así se está enrollado alrededor de él y lo importante ...
  • ... but you can imagine it's coiled ... pero te imaginas que está enrollado
  • of a flatly coiled lasso. de un plano enrollado lazo.
- Click here to view more examples -
II)

arrolló

ADJ
Synonyms: coils
III)

enroscada

ADJ
  • He would have drawn this man as a coiled cobra. Él habría dibujado este hombre como una cobra enroscada.
  • ... the sofa pillow, coiled like a golden serpent ... ... el cojín del sofá, enroscada como una serpiente de oro ...
  • tail coiled out of sight cola enroscada fuera de la vista
  • He has a snake coiled around his arms, Tiene una serpiente enroscada en los brazos.
  • coiled upon the box in the bows, it enroscada sobre la caja en la proa, se
- Click here to view more examples -
IV)

enrollarse

VERB
Synonyms: rolled
V)

espiral

ADJ
  • ... spiral has to be coiled. ... en espiral tiene que ser en espiral.
  • continuously coiled in both tubs. continua en espiral, tanto en las tinas.
  • She felt as if her whole soul coiled into Se sentía como si toda su alma en espiral en
  • Lying coiled across the passage, Situada en espiral a través del pasaje,
  • coiled away in the subterranean ... espiral de distancia, en el subterráneo ...
- Click here to view more examples -

spirally

I)

espiral

ADV

hairspring

I)

espiral

NOUN

involute

I)

espiral

NOUN

wrap

I)

envolver

VERB
  • We have to wrap up the corpse. Debemos envolver el cuerpo.
  • To wrap presents for my nephews. A envolver los regalos de mis sobrinos.
  • You could wrap flowers in a supermarket. Podrías envolver flores en el supermercado.
  • But it's still nice to wrap around your face. Pero aún es bonito envolver tu cara.
  • I will wrap my leg around yours. Voy a envolver mi pierna alrededor de la tuya.
  • He uses duct tape and plastic wrap. Usa cinta adhesiva y plástico para envolver.
- Click here to view more examples -
II)

envoltura

NOUN
  • I thought you checked my wrap. Pensé que habías registrado mi envoltura.
  • Lose the bubble wrap. Pierde la envoltura de burbuja.
  • I got another wrap around this end. Conseguí otra envoltura con este fin.
  • Was it a wrap, because it looked more ... Era una envoltura, porque parecía más ...
  • ... gone without a cap or wrap. ... ido sin una tapa o envoltura.
  • I hold your wrap, you say it's a trap Sujeto tu envoltura, dices que es una trampa.
- Click here to view more examples -
III)

abrigo

NOUN
  • I have to check my wrap. Tengo que dejar mi abrigo.
  • You found her wrap. Tu encontraste su abrigo.
  • She even sent me a wrap. Hasta me envió un abrigo.
  • ... can be run down to the last wrap. ... se puede ejecutar hasta el último abrigo.
  • But what about the wrap? Pero que hay del abrigo?
  • I wrap this rope around here several times, Yo abrigo la cuerda alrededor de aquí varias veces,
- Click here to view more examples -
IV)

enrolle

VERB
Synonyms: roll, coil
  • Wrap the yarn over, pull through. Enrolle el hilo más, salir adelante.
  • Wrap the yarn over, ... Enrolle el hilo más, ...
  • Wrap the yarn over, pull through Enrolle el hilo más, tire a través de
  • Wrap the yarn over, pull through, ... Enrolle el hilo más, tire a través, ...
  • working the next double crochet, wrap the yarn over your ... trabajo la próxima crochet doble, enrolle el hilo sobre el ...
  • Wrap the yarn over, pull through, ... Enrolle el hilo más, tire a través, ...
- Click here to view more examples -
V)

envuélvalo

NOUN
  • Wrap it in a piece of cloth. Envuélvalo en un trapo.
  • wrap it over your main strand envuélvalo sobre su cadena principal
  • take the loose end wrap it over the main strand tome el extremo suelto envuélvalo sobre la cadena principal
  • take the loose end wrap it over the main strand Tome el extremo suelto envuélvalo sobre el main strand
  • wrap it over the main strand envuélvalo sobre la cadena principal
  • take your loose end, wrap it over the main strand tome su extremo suelto, envuélvalo sobre la cadena principal
- Click here to view more examples -
VI)

ceñir

NOUN
Synonyms: belting, cenir
  • text wrap:choosing shape of ceñir texto:seleccionar la forma de
  • text wrap:ignoring in text frame ceñir texto:omitir en marco de texto
  • text wrap:imported graphics and ceñir texto:gráficos importados
  • text wrap:suppressing on hidden layers ceñir texto:suprimir en capas ocultas
  • ... any that you don't want to wrap around the wrap object ... ... todos los que no desee ceñir alrededor del objeto rodeado ...
  • Object Shape text wrap (left) and ... Ceñir texto a una forma de objeto (izquierda) y ...
- Click here to view more examples -
VII)

concluir

VERB
  • Before we wrap up, we have a dear friend ... Antes de concluir, tenemos a unas amigas de ...
  • Shouldn't be too long to wrap this up. No debería tardar mucho en concluir.
  • So, to wrap up, that's an insult. Entonces, para concluir, eso es un insulto.
  • Let's wrap these up. Vamos a concluir esto.
  • much as a shawl to wrap her round, an ... tanto como un chal para concluir su ronda, un ...
  • ... know that sounds quite reasonable wrap it up ... sé que suena bastante razonable concluir que
- Click here to view more examples -

roll

I)

rollo

NOUN
Synonyms: scroll, reel, bummer, coil, vibes
  • I should sprinkle a roll of quarters out there. Debería esparcir un rollo de monedas.
  • Take out the roll of the mule and scrap. Sacamos el rollo de la mula y la chatarra.
  • We need to find that roll of ribbon. Tenemos que encontrar ese rollo de cinta.
  • A roll of quarters. Un rollo de monedas.
  • That was my last roll of film. Era el último rollo.
  • The roll of nitrate film. El rollo de película de nitrato.
- Click here to view more examples -
II)

rodillo

NOUN
Synonyms: roller
  • They probably let the dough sit before they roll it. Probablemente dejan reposar la masa antes de pasar el rodillo.
  • They are compatible with all existing roll stands. Son compatibles con todos los soportes del rodillo existentes.
  • So this is the condition for pure roll. Así que esta es la condición para el rodillo puro.
  • The roll is then ready to be ... El rodillo está listo para ser ...
  • A simple turn of the roll in the opposite direction ... Un simple giro del rodillo en la dirección opuesta ...
  • ... is used for accurate roll positioning. ... se utiliza para la colocación exacta del rodillo.
- Click here to view more examples -
III)

ruede

NOUN
  • ... right and it's not roll of whether ... derecha y no se ruede sobre si
  • ... you tell her to roll me over on my stomach so ... ... has dicho que me ruede sobre mi estómago para ...
  • ... , my troubles will roll away like a story that ... ... , mis problemas se ruede como una historia que ...
  • ... "If heads don't roll, we're not going to ... ... "Si la cabeza no ruede, no vas a ...
- Click here to view more examples -
IV)

enrolle

NOUN
Synonyms: wrap, coil
  • may cause the tape to roll puede causar que la cinta se enrolle
  • Roll up this message, put ... Enrolle este mensaje y ponga ...
  • so you don't roll the tape up if ... para que no se enrolle la cinta si la ...
  • so the tape doesn't roll up as you move around while ... para que la cinta no se enrolle cuando se muevan al ...
  • ... so the tape doesn't roll with the sheets. ... para que la cinta no se enrolle con las sábanas
  • ... so that the tape doesn't roll ... para que la cinta no se enrolle
- Click here to view more examples -
V)

rueda

NOUN
Synonyms: wheel, conference, rolls, tire
  • All right, now roll over. Muy bien, ahora rueda.
  • All right, and roll sound. Está bien, y rueda sonido.
  • Here we go and roll nine. Allá vamos, rueda nueve.
  • Roll your meatballs and keep an open mind. Rueda tus albóndigas y mantén la mente abierta.
  • That's where the heads roll at night. Por allí rueda la cabeza de noche.
  • So roll another barrel to the bar Rueda otro barril al bar
- Click here to view more examples -
VI)

despliegue

NOUN
  • why they're not letting roll, por qué no dejar que se despliegue,
  • The reason for this phased roll-out is not only ... La razón para este despliegue en fases no sólo ...
  • Our nation shall roll the tide of civilization ... Nuestra nación se despliegue la marea de la civilización ...
  • ... a half-loop and roll out. ... un medio rizo ni un despliegue.
  • ... , which involves the system's roll-out in 2005 ... ... , que comporta el despliegue del sistema en 2005 ...
- Click here to view more examples -

scroll

I)

desplácese

NOUN
Synonyms: navigate, onscreen
  • Tap effects, then scroll through the list to ... Pulse en efectos y desplácese por la lista para ...
  • Select a game and scroll the menu to select ... Seleccione un juego y desplácese en el menú para seleccionar ...
  • Scroll to the function that you want and ... Desplácese hasta la función que desee y ...
  • Scroll with up and down arrow keys ... Desplácese con las teclas de ...
  • Scroll to a function and ... Desplácese hasta una función y ...
  • Scroll through your notebook list and highlight ... Desplácese por la lista de blocs de notas, resalte ...
- Click here to view more examples -
II)

desplazarse

VERB
Synonyms: move, navigate
  • You can change the scroll style. Pueden cambiar el estilo de desplazarse.
  • To scroll quickly through a document ... Para desplazarse rápidamente por un documento ...
  • To scroll through a document in small ... Para desplazarse por un documento poco ...
  • And to scroll through them you use these arrows ... Y para desplazarse a través de ellas se usan estas flechas ...
  • You can scroll in the list of suggestions using ... Puede desplazarse por la lista de sugerencias con ...
  • And that let's you scroll through the menu extremely ... Y eso les permite desplazarse a través del menú con extrema ...
- Click here to view more examples -
III)

desplazamiento

NOUN
  • And your scroll lock mouse. Y su traba de desplazamiento del mouse.
  • Use your scroll keys to maneuver through the home page ... Utilice las teclas de desplazamiento para recorrer la página de inicio ...
  • When you drag the scroll box to see other parts ... Al arrastrar el cuadro de desplazamiento para ver otras partes ...
  • Scroll bars allow you to easily adjust ... Las barras de desplazamiento permiten ajustar de forma fácil ...
  • with the scroll feature on the side. con la característica de desplazamiento a un lado.
  • Show vertical scroll bars: Mostrar barras de desplazamiento verticales:
- Click here to view more examples -
IV)

voluta

NOUN
Synonyms: volute
  • The scroll is purely decorative. La voluta es sólo decorativa.
  • ... would my dad want to put a new scroll on? ... querría papá cambiarle la voluta?
  • ... in my sidebar (scroll down). ... en mi sidebar (voluta abajo).
- Click here to view more examples -
V)

pergamino

NOUN
Synonyms: parchment, vellum
  • Seat yourself on the stool and read the scroll. Siéntate en el banco y lee el pergamino.
  • That scroll is my property. Ese pergamino es mío.
  • He tried to take the scroll by force. Quiso obtener el pergamino por la fuerza.
  • The scroll we had, is proven to be helpful. El pergamino que conseguimos, resultó ser útil.
  • To get the fire scroll. A buscar el pergamino de fuego.
  • This scroll belongs to you, my son. Este pergamino te pertenece, hijo mío.
- Click here to view more examples -
VI)

desplazar

VERB
  • ... the letters "Cla" to scroll the directory to the ... ... las letras "Cla" para desplazar el directorio a la ...
  • ... think, you can scroll, but here, this is ... ... deben haber pensado que se podían desplazar, pero así es ...
VII)

rollo

NOUN
Synonyms: roll, reel, bummer, coil, vibes
  • A scroll of that size requires red ink. Un rollo de esas medidas requiere tinta roja.
  • ... away and opened the miniature scroll. ... fuera y abrió el rollo de papel en miniatura.
  • ... says it's a scroll that is flying in ... ... dice que es un rollo que está volando en ...
  • Without your sword this scroll would not exist. Sin tu espada, este rollo no existiría.
  • He tried to take the scroll by force. Trató de tomar el Rollo por la fuerza.
  • He writes the laws down in a scroll Él escribe las leyes en un rollo
- Click here to view more examples -
VIII)

recorra

VERB
  • Scroll over each bar to see more about that stage. Recorra cada barra para ver más acerca de esa etapa.
  • we have the way we want to scroll, tenemos el camino que queremos que recorra
  • Scroll to the bottom of the list and ... Recorra hasta abajo de la lista y ...
- Click here to view more examples -
IX)

enrolla

NOUN
Synonyms: roll, winds, wraps

bummer

I)

rollo

NOUN
Synonyms: roll, scroll, reel, coil, vibes
  • ... is the owner of a bummer ... es el dueño de un rollo
  • it's a bummer stepping out of a car es un rollo saliendo de un coche
II)

fastidio

NOUN
  • steam and your last name is bummer vapor y su apellido es fastidio
  • That's a bummer. Eso es un fastidio.
  • Bummer, all day. Un fastidio durante todo el día.
  • Oh, hey, bummer, guys. Oh, he y, que fastidio, chicos.
  • Oh, it's a bummer. Oh, es un fastidio.
- Click here to view more examples -
III)

charlatán

NOUN
  • But yes, that would be a bummer. Pero si, eso sería un charlatán.

vibes

I)

vibraciones

NOUN
Synonyms: vibrations, rattling
  • I guess the vibes just weren't right. Las vibraciones no eran tan buenas.
  • Get some of those vibes you usually get. Agarra algunas de esas vibraciones que habitualmente obtienes.
  • This one's giving off vibes. Esta está lanzando vibraciones.
  • The silver vibes of the gentle swizzle stick. Las suaves vibraciones plateadas del agitador.
  • You're sending out some huge vibes. Estás enviando muchas vibraciones.
- Click here to view more examples -
II)

rollo

NOUN
Synonyms: roll, scroll, reel, bummer, coil
  • Well good vibes, good vibes Bueno buen rollo, buen rollito

tubular

I)

tubular

ADJ
Synonyms: sock, cored, tubolar
  • You know, not like tubular cool, but tubular. Ya saben, no como tubular fresco, pero tubular.
  • You know, not like tubular cool, but tubular. Ya saben, no como tubular fresco, pero tubular.
  • Acute tubular necrosis is a kidney disorder involving damage ... La necrosis tubular aguda es un trastorno renal que involucra daño ...
  • ... by kidney disorders that involve renal tubular acidosis. ... por trastornos renales que involucran acidosis tubular renal.
  • ... to aid in the diagnosis of renal tubular acidosis. ... para ayudar en el diagnóstico de la acidosis tubular renal.
- Click here to view more examples -

quilled

I)

quilled

ADJ
II)

enclavijada

ADJ
Synonyms: interlocked
III)

tubulares

ADJ
Synonyms: tubular, coil, tubulars

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.