Wrap

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Wrap in Spanish :

wrap

1

envolver

VERB
- Click here to view more examples -
2

envoltura

NOUN
- Click here to view more examples -
3

abrigo

NOUN
- Click here to view more examples -
4

enrolle

VERB
Synonyms: roll, coil
  • Wrap the yarn over, pull through. Enrolle el hilo más, salir adelante.
  • Wrap the yarn over, ... Enrolle el hilo más, ...
  • Wrap the yarn over, pull through Enrolle el hilo más, tire a través de
  • Wrap the yarn over, pull through, ... Enrolle el hilo más, tire a través, ...
  • working the next double crochet, wrap the yarn over your ... trabajo la próxima crochet doble, enrolle el hilo sobre el ...
- Click here to view more examples -
5

envuélvalo

NOUN
- Click here to view more examples -
6

ceñir

NOUN
Synonyms: belting, cenir
- Click here to view more examples -
7

concluir

VERB
  • Before we wrap up, we have a dear friend ... Antes de concluir, tenemos a unas amigas de ...
  • Shouldn't be too long to wrap this up. No debería tardar mucho en concluir.
  • So, to wrap up, that's an insult. Entonces, para concluir, eso es un insulto.
  • Let's wrap these up. Vamos a concluir esto.
  • much as a shawl to wrap her round, an ... tanto como un chal para concluir su ronda, un ...
  • ... know that sounds quite reasonable wrap it up ... sé que suena bastante razonable concluir que
- Click here to view more examples -

More meaning of Wrap

wrapping

I)

envoltura

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

embalaje

NOUN
Synonyms: packing, packaging
III)

envasado

NOUN
  • Wrapping and packing: these ... Envasado y embalaje: estas ...
  • the wrapping or packaging of the ... envasado o acondicionamiento de la ...
  • ... for storing materials for wrapping and packaging; ... para almacenar los materiales de envasado y embalaje;
  • ... state must meet the following standards after wrapping: ... deberá cumplir, tras su envasado, las siguientes normas:
  • ... for the manufacture and wrapping of meat products. ... para la fabricación y el envasado de los productos cárnicos.
  • ... for the preparation and wrapping of prepared meals; ... para la confección y envasado de los platos cocinados;
- Click here to view more examples -

wrapped

I)

envuelto

VERB
- Click here to view more examples -
II)

envolverse

VERB
IV)

forrado

VERB
Synonyms: lined, sheathed, siding
  • ... to a long, rusty, wire-wrapped, ... a un largo, oxidado, alambre forrado,

sleeving

I)

envolver

NOUN

sheath

I)

vaina

NOUN
  • The sheath was over there. La vaina estaba por ahí.
  • ... threw it after the sheath. ... arrojó después de la vaina.
  • ... a lining of the protective sheath that covers tendons. ... un revestimiento de la vaina protectora que cubre los tendones.
  • ... to inflammation of this sheath. ... a la inflamación de dicha vaina.
  • ... better to reward the sheath. ... mejor premiar a la vaina.
- Click here to view more examples -
II)

envoltura

NOUN
  • ... the infiltration of moisture into the heat-insulating sheath. ... las filtraciones de humedad en la envoltura del aislamiento térmico.
  • ... protein subunits of the viral sheath, are hemagglutinin ( ... ... subunidades proteicas de la envoltura vírica, son la hemaglutinina ( ...
III)

funda

NOUN
- Click here to view more examples -

envelope

I)

envolvente

NOUN
  • The envelope activates for redefinition. El envolvente se activa para la redefinición.
  • If an envelope is too high or low, ... Cuando una envolvente es demasiado alta o baja, en ...
  • ... the frontier, pushing the envelope, the art, ... ... a la frontera, empujando la envolvente, el arte, ...
  • Envelope curve unique to the trainset. Curva envolvente exclusiva de la composición.
  • yes he is the envelope sí lo es la envolvente
  • wrapper and envelope of the storm; envoltura y envolvente de la tormenta, y
- Click here to view more examples -
II)

sobre

NOUN
Synonyms: about, on, over
- Click here to view more examples -
III)

dotación

NOUN
  • Amounts paid out from the national envelope. Importes pagados a partir de la dotación nacional.
  • This national envelope would be allocated to ... Dicha dotación nacional será asignada a ...
  • envelope for the tablecloth, he continued the drawing. dotación para el mantel, continuó el dibujo.
  • ... using the national financial envelope. ... que recurrirá a la dotación financiera nacional.
  • altering the envelope and access the effect properties ... alteración de la dotación y el acceso las propiedades del efecto ...
  • ... that or what the envelope withholding dot ... eso o lo que la dotación retención de punto
- Click here to view more examples -

casing

I)

carcasa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cubierta

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cárter

NOUN
Synonyms: crankcase, sump, pan
  • The casing and gears have been manufactured using ... El cárter y los engranajes han sido fabricados utilizando ...
IV)

encajonar

VERB
Synonyms: encase
V)

entubado

NOUN
Synonyms: tubing, cased
VI)

tripa

NOUN
Synonyms: gut, belly, tripe, guts, tummy, filler
  • ... garlic, some paprika, genuine casing, ... de ajo y de pimentón y tripa genuina,
VII)

envoltura

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

revestimiento

NOUN
- Click here to view more examples -

enveloping

I)

envolvente

VERB
II)

ensobretado

NOUN
III)

ensobrado

VERB

coat

I)

abrigo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

capa

NOUN
Synonyms: layer, coating, cape, cloak, mantle
- Click here to view more examples -
III)

escudo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

pelaje

NOUN
Synonyms: fur, pelage, furred
- Click here to view more examples -
V)

chaqueta

NOUN
Synonyms: jacket, blazer, cardigan
- Click here to view more examples -
VI)

bata

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

recubrir

VERB
Synonyms: cover
  • Coat strips of meat with ... Recubrir las tiras de carne con ...
  • Remove and coat fillets on both sides ... Retirar y recubrir los filetes en ambos lados ...
  • ... a compound used to coat various types of tools ... ... un compuesto que se utiliza para recubrir varios tipos de herramientas ...
  • that we have managed to coat que hemos logrado recubrir con
  • ... up where you can coat the back of a spoon ... hasta donde se puede recubrir el dorso de una cuchara
- Click here to view more examples -
VIII)

saco

NOUN
- Click here to view more examples -

shelter

I)

refugio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

abrigo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cobijo

NOUN
  • A thousand pounds and three days shelter. Mil libras y tres dias de cobijo.
  • Shelter and food during the first months of ... El cobijo y la comida durante los primeros meses tras el ...
  • ... and water and food and shelter and medicine. ... , agua, comida, cobijo y medicinas.
  • ... at the moment is shelter. ... en este momento es el cobijo.
  • ... buried or else find shelter in some accursed retreat. ... enterrados o al menos encontrar cobijo en algún refugio maldito.
  • ... been forced to find shelter in their relatives' homes ... ... visto obligados a buscar cobijo en casas de parientes ...
- Click here to view more examples -
IV)

albergue

NOUN
Synonyms: hostel, lodge
- Click here to view more examples -
V)

refugiarse

NOUN
Synonyms: refuge
- Click here to view more examples -
VI)

resguardo

NOUN
Synonyms: shroud
- Click here to view more examples -
VII)

vivienda

NOUN
  • Go back to the shelter, man. Regresar a la vivienda, el hombre.
  • Go back to the shelter. Regresar a la vivienda.
  • ... basic needs of food, shelter and water. ... necesidades básicas en materia de alimentos, vivienda y agua.
  • ... the darkness of my shelter searching for an answer. ... la oscuridad de mi vivienda en busca de un respuesta.
  • ... goes toward food, shelter, clothing, or education ... ... destina a alimentos, vivienda, ropa o educación ...
  • ... restore family life, provide shelter and education, and ... ... restablecer la vida familiar, proporcionar vivienda y educación, y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

albergar

VERB
  • Every national television could shelter, for example a number ... Cada televisión nacional podría albergar, por ejemplo varios ...
  • since the cathedral was built to give shelter to porque la catedral se construyó para poder albergar
  • using the scrub to shelter the cubs. con la maleza para albergar a los cachorros.
  • ... with a lot of potential that can shelter their son, ... pero con mucho potencial, puede albergar a su hijo,
  • ... and too open to shelter the ... y demasiado abierta para albergar a los
- Click here to view more examples -

overcoat

I)

abrigo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sobretodo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

gabán

NOUN
Synonyms: ulster, gaban
IV)

capote

NOUN
Synonyms: capote, cloak, cape

jacket

I)

chaqueta

NOUN
Synonyms: coat, blazer, cardigan
- Click here to view more examples -
II)

campera

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

chamarra

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

cazadora

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

saco

NOUN
Synonyms: sack, bag, sac, coat, punching bag
- Click here to view more examples -
VI)

chaleco

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

camisa

NOUN
Synonyms: shirt, sleeve, chemise
- Click here to view more examples -
VIII)

abrigo

NOUN
- Click here to view more examples -

fur coat

I)

abrigo

NOUN
- Click here to view more examples -

topcoat

I)

topcoat

NOUN
II)

abrigo

NOUN

roll

I)

rollo

NOUN
Synonyms: scroll, reel, bummer, coil, vibes
- Click here to view more examples -
II)

rodillo

NOUN
Synonyms: roller
- Click here to view more examples -
III)

ruede

NOUN
  • ... right and it's not roll of whether ... derecha y no se ruede sobre si
  • ... you tell her to roll me over on my stomach so ... ... has dicho que me ruede sobre mi estómago para ...
  • ... , my troubles will roll away like a story that ... ... , mis problemas se ruede como una historia que ...
  • ... "If heads don't roll, we're not going to ... ... "Si la cabeza no ruede, no vas a ...
- Click here to view more examples -
IV)

enrolle

NOUN
Synonyms: wrap, coil
  • may cause the tape to roll puede causar que la cinta se enrolle
  • Roll up this message, put ... Enrolle este mensaje y ponga ...
  • so you don't roll the tape up if ... para que no se enrolle la cinta si la ...
  • so the tape doesn't roll up as you move around while ... para que la cinta no se enrolle cuando se muevan al ...
  • ... so the tape doesn't roll with the sheets. ... para que la cinta no se enrolle con las sábanas
  • ... so that the tape doesn't roll ... para que la cinta no se enrolle
- Click here to view more examples -
V)

rueda

NOUN
Synonyms: wheel, conference, rolls, tire
- Click here to view more examples -
VI)

despliegue

NOUN
  • why they're not letting roll, por qué no dejar que se despliegue,
  • The reason for this phased roll-out is not only ... La razón para este despliegue en fases no sólo ...
  • Our nation shall roll the tide of civilization ... Nuestra nación se despliegue la marea de la civilización ...
  • ... a half-loop and roll out. ... un medio rizo ni un despliegue.
  • ... , which involves the system's roll-out in 2005 ... ... , que comporta el despliegue del sistema en 2005 ...
- Click here to view more examples -

coil

I)

bobina

NOUN
Synonyms: winding, bobbin, spool, reel
- Click here to view more examples -
II)

serpentín

NOUN
Synonyms: serpentine
III)

arrolle

NOUN
IV)

espiral

NOUN
  • I am no longer bound to this mortal coil. Ya no estoy atado a la espiral de los mortales.
  • Main line coil, artificial line coil, new ... Espiral de línea principal espiral de línea artificial nueva ...
  • ... the landlord's shuffled off this mortal coil. ... el propietario no ha sido arrastrado a esta espiral mortal.
  • ... and fell in a dark coil over her shoulders. ... y cayó en una espiral oscura sobre los hombros.
  • ... continuous rod, and coil tubing applications. ... barra continua, y las aplicaciones de tubería de espiral .
  • They say their Chambers coil is overloading their Comm system. Su espiral sobrecarga su sistema de comunicaciones.
- Click here to view more examples -
V)

enrolle

VERB
Synonyms: wrap, roll
VI)

rollo

NOUN
Synonyms: roll, scroll, reel, bummer, vibes
- Click here to view more examples -
VII)

tubulares

NOUN

conclude

I)

concluir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

concertar

VERB
Synonyms: arrange
  • ... ready to negotiate and conclude a model that constitutes a common ... ... dispuestos a negociar y concertar un modelo que sea un común ...
  • ... offering the internship must conclude an internship contract, ... ... que ofrece la pasantía debe concertar un contrato de pasantía, ...
  • to conclude bilateral framework agreements between ... concertar acuerdos marcos bilaterales entre ...
  • ... in a joint launching may conclude agreements regarding the apportioning ... ... en el lanzamiento conjunto podrán concertar acuerdos acerca de la distribución ...
  • ... draft statute and to conclude a convention on the ... ... proyecto de estatuto y concertar una convención sobre el ...
  • ... for concerted bilateral action and to conclude a separate agreement to ... ... de concertación bilateral y concertar un acuerdo separado que ...
- Click here to view more examples -
III)

concluirse

VERB
  • One might well conclude that time passes very slowly in the ... Podría concluirse que el tiempo pasa muy lentamente en la ...
  • ... indicated that it could probably conclude its business in four days ... ... observó que probablemente podrían concluirse sus actividades en cuatro días ...
IV)

finalizar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

celebrar

VERB
  • ... direct to end users can conclude with the individual members ... ... directamente a los usuarios finales pueda celebrar con los miembros individuales ...
  • HAVE DECIDED to conclude the following Convention: HAN DECIDIDO celebrar el siguiente Convenio:
  • ... yielding table wine may conclude a contract or make ... ... obtención de vino de mesa podrá celebrar un contrato o efectuar ...
  • ... informed of decisions to conclude a framework agreement or ... ... informados de las decisiones de celebrar un acuerdo marco, ...
  • HAVE DECIDED to conclude this Agreement and to ... HAN DECIDIDO celebrar el presente Acuerdo y ...
  • Do I have to conclude bilateral agreements for the ... ¿Debo celebrar acuerdos bilaterales para la ...
- Click here to view more examples -

conclusion

I)

conclusión

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

concertación

NOUN
  • ... the call for the conclusion of an international convention ... ... el llamamiento a la concertación de una convención internacional ...
  • The conclusion of the banning treaty ... La concertación del tratado de prohibición ...
  • Conclusion of effective international arrangements to assure ... Concertación de arreglos internacionales eficaces para dar garantías ...
  • the conclusion of additional comprehensive safeguards agreements ... la concertación de acuerdos amplios adicionales de salvaguardias ...
  • Conclusion of bilateral cooperation agreements ... Concertación de acuerdos de cooperación bilateral ...
  • the conclusion of a universal, non-discriminatory and ... la concertación de un tratado universal, no discriminatorio y ...
- Click here to view more examples -
III)

celebración

NOUN
  • This conclusion can be for later. Esa celebración puede quedar para después.
  • ... the three years following the conclusion of the original contract. ... los tres años siguientes a la celebración del contrato inicial.
  • ... too many uncertainties over the conclusion of certain agreements. ... demasiadas incertidumbres en cuanto a la celebración de determinados acuerdos.
  • the conclusion of contracts by direct agreement; la celebración de contrataciones directas;
  • from the evidence i can reach nor the conclusion De las pruebas que puedo llegar ni a la celebración
  • ... were fundamentally subordinate to the conclusion of agreements. ... supeditado fundamentalmente, a la celebración de convenios.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.