Refine

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Refine in Spanish :

refine

1

refinar

VERB
Synonyms: refining, despeckle
  • Refine lies until they resemble truth? Refinar la mentira hasta que parezca verdad?
  • Users can start and refine searches at one of ... Los usuarios pueden empezar y refinar búsquedas en uno de ...
  • ... a lot of which are more expensive to refine. ... muchos de los cuales son más caros de refinar.
  • ... to further test and refine the findings of the ... ... para poner a prueba y refinar aún más los resultados del ...
  • ... the curve edit to refine the shape after it ... ... la edición de curvas para refinar la forma después de que ...
- Click here to view more examples -
2

perfeccionar

VERB
  • Add additional filters to further refine your smart playlist. Añade filtros adicionales para perfeccionar tu lista de reproducción.
  • ... one that you can refine through practice and study ... ... una que se puede perfeccionar mediante la practica y el estudio ...
  • ... an ongoing need to develop and refine our moral understanding. ... una constante necesidad de desarrollar y perfeccionar nuestra comprensión moral.
  • ... would be to raise and refine her mind - and ... ... sería la de aumentar y perfeccionar su mente - y ...
  • ... its work methods and to refine its definition of various aspects ... ... sus métodos de trabajo y perfeccionar su definición de diversos aspectos ...
- Click here to view more examples -
3

afinar

VERB
  • You can further refine your search by specifying categories, ... Puede afinar aún más la búsqueda si especifica categorías, ...
  • ... of human rabies to refine the approach to technical cooperation ... ... de rabia humana para afinar el enfoque de la cooperación técnica ...
  • refine the machinery so that we can actually ... de afinar la maquinaria para que podamos efectivamente ...
  • Use the following options to refine your list of items ... Utiliza las siguientes opciones para afinar la lista de artículos ...
  • ... back with your browser if you want to refine your search ... 'atras' con su navegador para afinar su búsqueda.
- Click here to view more examples -
4

acota

NOUN
6

redefinir

VERB
Synonyms: redefine, override
- Click here to view more examples -
7

precisar

VERB
  • You can further refine the conditions which trigger a rule ... Puede precisar aún más las condiciones que activan una regla ...
  • Refine the Deny Sender list to ensure ... Precisar la lista Denegar remitente para asegurarse de ...
8

pulir

VERB
  • ... few rehearsals left and still several things to refine. ... pocos ensayos, y quedan cosas por pulir.
  • ... enabled the presidency to refine its initial drafts into a ... ... permitido a la Presidencia pulir sus borradores iniciales para formular una ...

More meaning of Refine

refining

I)

refinación

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

afino

NOUN
  • ... the production, including smelting, refining, drawing and rolling ... ... producción , incluidos la fusión , afino , estirado y laminado ...
IV)

perfeccionar

VERB
  • Refining the development vision is a vital enterprise from which ... Es indispensable perfeccionar la concepción del desarrollo, de la que ...
  • refining elements of the composition perfeccionar los elementos de la composición
  • but to refining knowledge, we can watch claims gather ... ‪sino a perfeccionar el conocimiento, podemos‬ ‪ver las reclamaciones acumular ...
  • Developing and refining tools and techniques designed to create awareness ... desarrollar y perfeccionar las herramientas y técnicas dirigidas a crear conciencia ...
  • ... did was I started refining this cool idea I had. ... hice fue comenzar a perfeccionar esta buena idea que tuve.
- Click here to view more examples -
V)

afinando

VERB
Synonyms: tweaking, honing

perfect

I)

perfecto

ADJ
Synonyms: perfectly
- Click here to view more examples -
II)

ideal

ADJ
Synonyms: ideal, dream
- Click here to view more examples -

perfecting

I)

perfeccionar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

perfeccionándose

VERB

hone

I)

afilar

NOUN
II)

perfeccionar

VERB
III)

afinar

VERB
  • ... a perfect opportunity for you to hone your game. ... una oportunidad perfecta para afinar tu técnica.
  • And to hone your sensitive-guy skills. Y para afinar tu técnica de tipo sensible.
  • can really hone in on what we care about. podamos realmente afinar lo que nos interesa.
  • ... take a look at the board number to hone in ... miren el número de tarjeta de afinar en
  • ... do so, let's hone in on that first line ... ... ello, vamos a afinar en esa primera línea ...
- Click here to view more examples -

honing

I)

afilamiento

NOUN
Synonyms: sharpening, edging
II)

afilar

VERB
IV)

afinando

VERB
Synonyms: tweaking, refining
  • ... be really good for just honing a particular skill. ... ser muy bueno para simplemente afinando un determinado habilidad.
  • ... meditation is that we are honing and we're strengthening something ... la meditación es que estamos afinando y fortaleciendo algo
  • ... with improving his skills, honing his m.o. ... con mejorar sus habilidades, afinando su modus operandi.
- Click here to view more examples -

sharpen

I)

afilar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

agudizar

VERB
Synonyms: exacerbate, worsen
  • The aim clearly has been to sharpen the financial crisis of ... El objetivo ha sido evidentemente agudizar la crisis financiera del ...
  • we had to sharpen the wits and enter into new ... hemos tenido que agudizar el ingenio y entrar en nuevas ...
  • ... some of the pencils i sharpen the climate ... algunos de los lápices i agudizar el clima
  • ... for several weeks can sharpen the mind. ... durante varias semanas puede agudizar la mente.
  • ... which will allow us to sharpen our perception, ... lo cual nos permitirá agudizar nuestra percepción,
- Click here to view more examples -
III)

afinar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

perfilar

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

aguzar

VERB
  • ... a root of some special sort to sharpen his wits. ... una raíz muy especial para aguzar sus sentidos.
  • ... an economical crisis to sharpen the creativity. ... una crisis económica para aguzar la creatividad.
VI)

afilarla

VERB
VII)

enfoca

VERB
Synonyms: focuses, zoom, zooms, sharpens
  • ... where significant color changes occur and sharpen them. ... donde se producen cambios de color significativos y las enfoca.
  • If you sharpen your image on a separate layer, ... Si enfoca la imagen en una capa independiente, ...
VIII)

nitidez

NOUN
IX)

perfeccionar

VERB

tune

I)

sintonizar

VERB
Synonyms: tuning, attune, syntonize
- Click here to view more examples -
II)

melodía

NOUN
Synonyms: melody, ringtone, tunes
- Click here to view more examples -
III)

sintonía

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

afinar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

consonancia

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

afinado

NOUN
Synonyms: tuned, keyed, honed
- Click here to view more examples -
VII)

canción

NOUN
Synonyms: song, track
- Click here to view more examples -
VIII)

tono

NOUN
Synonyms: tone, ringtone, pitch, shade, hue, tones
- Click here to view more examples -
IX)

ajustar

VERB
  • Fact you know how to tune up a truck. El hecho que sepas como ajustar un motor.
  • Afterwards one can tune the focus a bit more ... A continuación podemos ajustar el enfoque algo más ...
  • you can fine-tune your campaign accordingly puede ajustar su campaña en consecuencia
  • to tune the floor of the warehouse. para ajustar el piso del depósito.
  • and we learned how to tune their stability in our bloodstream Y hemos aprendido a ajustar su estabilidad en nuestro flujo sanguíneo
  • The meter is common, and the tune El metro es común, y ajustar el
- Click here to view more examples -

tuning

I)

sintonización

NOUN
Synonyms: attunement, tuner
- Click here to view more examples -
II)

templar

NOUN
Synonyms: tempering, tune
III)

afinación

NOUN
  • Your piano needs tuning. Tu piano necesita afinación.
  • ... meters you need a lot more of tuning. ... metros que necesita mucho más de la afinación.
  • ... knowledge transfer in the tuning and advanced configuration of the ... ... transferencia de conocimientos en la afinación y configuración avanzada de la ...
  • ... on optimizing and disk tuning of the system, ... ... sobre la optimización y la afinación del disco del sistema, ...
  • A Line Tuning Project is divided in ... Un proyecto de afinación de la línea se subdivide en ...
  • ... ., in accordance with its tuning. ... ., según su afinación.
- Click here to view more examples -
IV)

tunea

VERB
Synonyms: pimp
V)

afinar

VERB
  • ... voice like a musician tuning an instrument. ... voz como un músico de afinar un instrumento.
  • ... took the liberty of tuning your bike. ... tomé la libertad de afinar tu moto.
  • How does one go about fine-tuning a mind? ¿Cómo se consigue "afinar" una mente?
  • Would you stop tuning that guitar? ¿Quieres dejar de afinar esa guitarra?
  • ... following are approximate ranges for tuning your subwoofer: ... siguientes son rangos aproximados para afinar el potenciador de graves:
  • ... , and fine-tuning the forecasting accuracy over ... ... , lo que permite afinar la precisión de las predicciones con ...
- Click here to view more examples -
VI)

sintonizar

VERB
Synonyms: tune, attune, syntonize
- Click here to view more examples -
VII)

ajuste

NOUN
  • It still needs some fine tuning. Sólo le falta un ajuste fino.
  • And this tuning is the presumption that ... Y ese ajuste es la presunción de que ...
  • ... , you should clear the manual tuning. ... , debe borrar este ajuste manual.
  • Performance tuning, optimization, teaming ... Ajuste del rendimiento, optimización, trabajo en equipo ...
  • I explained that the fine tuning has to do with ... ya expliqué, que el ajuste fino tiene que ver con ...
- Click here to view more examples -

fine tune

I)

afinar

NOUN
- Click here to view more examples -

keying

I)

incrustación

VERB
  • Keying footage that was not acquired correctly is ... La incrustación de material de archivo no adquirido correctamente es ...
  • ... works differently from color keying. ... funciona de modo distinto a la incrustación de color.
  • ... for this kind of keying are color keying and ... ... para este tipo de incrustación son incrustación de color e ...
  • ... to fine-tune the keying results. ... para afinar los resultados de la incrustación.
- Click here to view more examples -
II)

afinar

VERB
III)

claves

VERB
Synonyms: key, keys, codes, clues, passwords
  • ... by means of a programmatic interface specific for manual keying. ... mediante una interfaz de programación específica para las claves manuales.
  • The manual keying utility is the ipseckey command ... La utilidad de claves manuales es el comando ipseckey ...
  • You can view the actual keying material with the ikeadm command ... Puede ver el material de claves real con el comando ikeadm ...
  • Support multiple pfkeyv2 keying daemons. Soporte para múltiples dæmons para claves pfkeyv2.
  • The keying material is available to algorithms that are specified ... El material de claves está disponible para los algoritmos especificados ...
- Click here to view more examples -

override

I)

anulación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rebase

NOUN
III)

anular

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

invalidar

VERB
  • Users cannot override privacy while the property ... Los usuarios no podrán invalidar la privacidad mientras la propiedad ...
  • ... should bring up a list of all available override commands. ... debiera mostrarles una lista de los comandos disponibles para invalidar.
  • ... successfully gained access to override the lockout. ... conseguido con éxito acceso para invalidar el bloqueo.
  • ... set access rights, override actions, lock the entire ... ... definir privilegios de acceso, invalidar acciones, bloquear todo el ...
  • You are currently attempting to override base protocol for temperature ... Actualmente intentabas invalidar los protocolos base para temperatura ...
- Click here to view more examples -
V)

invalidación

NOUN
  • ... clock vector that is associated with this override. ... vector de reloj asociado a esta invalidación.
  • Submission override list cannot be set ... La lista de invalidación de envío no se puede configurar ...
  • ... current directory and use the local override instead of the one ... ... directorio actual y usará la invalidación local en lugar de la ...
  • ... volume management, manual override, and cueing. ... gerencia del volumen, la invalidación manual, y contar.
  • The LinkDemands on override {0} do not exactly match ... LinkDemands en la invalidación {0} no coincide exactamente con ...
- Click here to view more examples -
VI)

reemplazar

VERB
Synonyms: replace, replacement
  • Explains how to override a setting on the ... Explica cómo reemplazar una configuración en el ...
  • Deriving classes can override this to configure a ... Las clases derivadas pueden reemplazar este tamaño para configurar un ...
  • Inheriting controls can override this method to get property ... Los controles heredados pueden reemplazar este método para obtener la ...
  • Use this form to override the access level for ... Use este formulario para reemplazar el nivel de acceso de ...
  • You can override the activity duration to define a ... Es posible reemplazar la duración de la actividad para definir una ...
- Click here to view more examples -
VII)

sobrescribir

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

activador

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

omitir

VERB
Synonyms: skip, omit, ignore, bypass
- Click here to view more examples -
X)

reemplazo

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

sustituir

VERB
Synonyms: replace, substitute
- Click here to view more examples -

specify

I)

especificar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

precisar

VERB
  • ... engraved line, in order to specify the thoughts of the ... ... trazo grabado, para precisar bien el pensamiento del ...
  • Notifications under paragraph 1 shall specify: Las comunicaciones contempladas en el apartado 1 deberán precisar:
  • It needs to specify the guarantees, controls and sanctions ... Necesita precisar las garantías, los controles y las sanciones, ...
  • whereas it is useful to specify the provisions relating to ... que es útil precisar las disposiciones relativas a ...
  • specify the places where the information can be consulted ... precisar los lugares en los que se pueden consultar las informaciones ...
  • It allows you to specify "what the learners ... Permite precisar, "lo que los participantes ...
- Click here to view more examples -
III)

indicar

VERB
Synonyms: indicate
  • You can also specify which parts of the ... También puede indicar qué partes de los ...
  • Specify the number of days to keep data ... Indicar el número de días que se guardan los datos ...
  • You also can specify an alternate location from which to obtain ... También puede indicar una ubicación alternativa desde la que obtener ...
  • You can also specify the maximum size for ... También puede indicar el tamaño máximo de ...
  • To specify whether each response is considered correct or ... Para indicar qué respuesta se considera correcta o ...
  • We have to specify here that there is an overlap between ... Debemos indicar aquí que existe una superposición de actividades entre ...
- Click here to view more examples -

precise

I)

precisa

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

exacto

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

puntual

ADJ
IV)

concretas

ADJ
Synonyms: concrete, specific
  • ... adapt illumination to the precise needs of the user, this ... ... adaptar la iluminación a las concretas exigencias del usuario, es ...
  • Precise provisions are needed to avoid legal loopholes that can ... Necesitamos disposiciones concretas para evitar resquicios jurídicos que puedan ...
  • ... very clear, very precise and do not leave room for ... ... muy claras, muy concretas y no dejan margen para la ...
  • What precise actions are proposed to meet ... ¿Qué acciones concretas se proponen para cumplir ...
  • ... , I had no precise ideas about the film. ... , no tenía ideas concretas sobre la película.
- Click here to view more examples -

pinpoint

I)

puntiformes

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

precisar

VERB
  • I cannot precisely pinpoint its location. No puedo precisar su posición.
  • ... form to it, nothing you can pinpoint. ... forma de entenderlo, no puedes precisar nada.
  • We can pinpoint the exact location of ... Usando esto, ¿podemos precisar la ubicación exacta de ...
  • ... a very very difficult to pinpoint ... un muy, muy difícil de precisar
  • ... anything that I can pinpoint. ... nada que yo pueda precisar .
- Click here to view more examples -
III)

localizar

VERB
Synonyms: locate, trace, paging
- Click here to view more examples -
IV)

señalar

VERB
  • We could not pinpoint the root cause or ... No podíamos señalar la causa de origen ni ...
  • Such a test can pinpoint the exact location of the ... Este examen puede señalar la localización de la ...
  • It's nearly impossible to pinpoint the exact origin. Es casi imposible señalar el origen exacto.
  • ... theory until someone can pinpoint the man's whereabouts ... ... teoría hasta que alguien pueda señalar el paradero de ese hombre ...
  • I can't pinpoint an exact location. No puedo señalar un sitio exacto.
- Click here to view more examples -
V)

identificar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

ubicar

VERB
Synonyms: locate
  • I should be able to pinpoint where he drowned. Creo que podría ubicar el lugar donde se ahogo.
  • ... to help the developers pinpoint the problem. ... para ayudar a los desarrolladores a ubicar el problema.
  • ... the only way to pinpoint this thing is to get down ... ... la única manera de ubicar esta cosa es bajar ...
  • I haven't been able to pinpoint his exact location. No he podido ubicar su localización exacta.
  • Pinpoint his location and get me ... Ubicar su localización y traerme ...
- Click here to view more examples -

clarify

I)

aclarar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

clarificar

VERB
Synonyms: clarifying
  • Not there is anything that to clarify. No hay nada que clarificar.
  • Not there is anything to clarify. No hay nada que clarificar.
  • It is critical to clarify roles and responsibilities quickly and ensure ... Es crítico clarificar los roles y responsabilidades rápidamente y asegurarse de ...
  • The investigation is necessary to clarify the distribution of these ... La investigación es necesaria para clarificar la distribución de estas ...
  • Another alternative is to first clarify water with a substance ... Otra alternativa es clarificar primero el agua con una sustancia ...
  • ... use a symbol if it helps to clarify the claim. ... usar un símbolo si ayuda a clarificar la afirmación.
- Click here to view more examples -
III)

esclarecer

VERB
Synonyms: elucidate, enlighten
  • We were just trying to clarify some of the evidence. Sólo queríamos esclarecer ciertas pruebas.
  • Therefore clarify our thinking and deepen ... Por lo tanto, el esclarecer nuestro pensamiento y profundizar ...
  • They could perhaps clarify some things that happened ... Quien sabe, quizás podrán esclarecer algunas cosas que ocurrieron ...
  • We were just trying to clarify some of the evidence. SóIo queríamos esclarecer ciertas pruebas.
  • All the diplomatic efforts to clarify the circumstances of his ... Todos los esfuerzos diplomáticos para esclarecer las circunstancias que rodean su ...
  • We must clarify the origin and nature of this " ... Hay que esclarecer el origen y la naturaleza de esa " ...
- Click here to view more examples -
IV)

aclararle

VERB
  • I must clarify this point as it ... Tengo que aclararle este hecho, que ...
V)

precisar

VERB
- Click here to view more examples -

pointing out

I)

señalando

VERB
  • I am simply pointing out that this could be ... Simplemente estoy señalando que esto podría ser ...
  • I was merely pointing out that my lord is well within his ... Estaba señalando que milord tiene el ...
  • ... art with them, pointing out the details mentioned and ... ... arte con ellos, señalando los detalles mencionados y ...
  • I am pointing out to something else. Estoy señalando algo más;
  • What we are pointing out is Lo que estamos señalando es que.
- Click here to view more examples -
II)

precisando

VERB
Synonyms: specifying
III)

señalándole

VERB
  • I wasted ten good minutes pointing out he's the governor ... Desperdicié diez minutos señalándole que es el líder ...
IV)

puntualizando

VERB
V)

apuntando

VERB
VI)

subrayando

VERB

polish

I)

polaco

ADJ
Synonyms: pole, polishing
  • ... have heard you read this aloud in polish. ... te hubiera oído leer esto en polaco.
  • There's this polish janitor in our building. Este portero polaco de nuestro edificio.
  • polish that met her at the door. polaco que conocí en la puerta.
  • but the Polish language is very complicated pero el polaco es algo bastante complicado,
  • Also available in Polish. También disponible en polaco.
  • The trouble is, she only speaks Polish. El problema es que, ella sólo habla polaco.
- Click here to view more examples -
II)

pulimento

ADJ
Synonyms: polishing
- Click here to view more examples -
III)

polonia

ADJ
Synonyms: poland
- Click here to view more examples -
IV)

esmalte

NOUN
- Click here to view more examples -

polishing

I)

pulido

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pulir

VERB
Synonyms: polish, grinding, buffing
  • ... learn the skills required to enter the gem polishing industry. ... obtener la habilidad requerida para pulir gemas.
  • ... has been sanding, painting and polishing. ... ha sido lijar, pintar y pulir.
  • It's for shaping and polishing rocks. Para moldear y pulir las rocas.
  • I've just finished polishing this long sword. Acabo de terminar del pulir esta larga espada.
  • It's for shaping and polishing rocks. Es para dar forma y pulir rocas.
  • we finished polishing our surface perfectly terminamos de pulir perfectamente nuestra superficie
- Click here to view more examples -
III)

lustrar

VERB
Synonyms: polish
IV)

abrillantado

NOUN
Synonyms: glossy
V)

polaco

NOUN
Synonyms: polish, pole

grinding

I)

molienda

VERB
  • This machine is used mainly for precision grinding. Esta máquina se utiliza principalmente para la molienda precisa.
  • Where grinding and sieving are undertaken in villages ... Donde la molienda y el cribado se realizan en las aldeas ...
  • preventing proper grinding meat. prevenir la molienda adecuada carne .
  • The rumbling, roaring, grinding sound of El ruido, el rugido, el sonido de molienda de
  • lol on copyrighted program created by real grinding lol derechos de autor sobre el programa creado por verdadero molienda
  • conscience went to grinding me, and the ... conciencia se fue a la molienda de mí, y el ...
- Click here to view more examples -
II)

moler

VERB
Synonyms: grind, milling, mill
- Click here to view more examples -
III)

pulido

VERB
  • After grinding with 45° cutter ... Después de realizar el pulido con un cortador de 45° ...
IV)

rectificado

VERB
Synonyms: rectified
  • Development of grinding process and thermal treatment of ... Desarrollo del proceso de rectificado y tratamiento térmico de ...
  • Development of grinding process and thermal treatment of a crankshaft ... Desarrollo del proceso de rectificado y tratamiento térmico de un cigüeñal ...
  • ... old barrel-organ was grinding out a vulgar ... viejo cañón órgano fue rectificado a un vulgar
  • ... of the turn in cylindrical grinding. ... de la vuelta en rectificado cilíndrico.
  • Developing the basic grinding module. El desarrollo del Módulo Básico de Rectificado.
  • ... of a Monitoring and Control System for Grinding ... de un sistema de Monitorización y Control del Rectificado
- Click here to view more examples -
V)

esmerilado

VERB
Synonyms: frosted
  • ... mining, quarrying, grinding, and those who work in ... ... minería, cantería, esmerilado y aquellos que trabajan en ...
VI)

amolado

VERB
VII)

trituración

VERB
  • grinding of the chips below 1 ... la trituración de las astillas por debajo de 1 ...
  • ... and other determinations after grinding. ... y otras después de la trituración.
  • grinding ice, " declared the gloomy scientist. trituración de hielo ", declaró el científico sombrío.
- Click here to view more examples -
VIII)

desbastadores

VERB
Synonyms: etchers
IX)

rechinar

VERB
Synonyms: gnashing, gnash
- Click here to view more examples -
X)

afilado

VERB
XI)

abrasivos

VERB

buffing

I)

pulir

VERB
  • ... and water, and proceeds to buffing the finish. ... y agua y procede a pulir la terminación.
II)

pulido

NOUN
III)

bruñido

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.