Door Chime

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Door chime in Spanish :

door chime

1

timbre

NOUN
  • ... , don't ring that door chime. ... , no hagas sonar ese timbre.

More meaning of Door Chime

ringer

I)

timbre

NOUN
  • somehow we've got ringer de alguna manera tenemos timbre
  • ... how you change the ringer on this thing. ... como se cambiará el timbre en esta cosa?
  • ... increase the volume of the ringer, change ring tunes ... ... incrementar el volumen del timbre, cambiar la melodía de llamada ...
  • Ls the ringer set on a sound or vibrate? ¿El timbre está puesto para sonar o para vibrar?
  • ... of quickly through the ringer i can sympathize with you ... de forma rápida a través de la timbre puedo simpatizar contigo
- Click here to view more examples -
II)

campanero

NOUN
Synonyms: bell ringer
III)

carnada

NOUN
Synonyms: bait, lure, decoy
  • The ringer cannot look empty. La carnada no puede parecer vacía.
  • You threw out a ringer for a ringer. Tiraste una carnada por otra carnada.
  • You threw out a ringer for a ringer. Tiraste una carnada por otra carnada.
  • There goes the ringer! Allá va la carnada!
  • The ringer, Dude. La carnada, "Dude".
- Click here to view more examples -
IV)

farsante

NOUN
V)

llamador

NOUN
Synonyms: caller, knocker

bell

I)

campana

NOUN
Synonyms: hood, chime, range hood
  • Saved by the bell. Me salvó la campana.
  • Come out wrestling when you hear the bell. Comiencen a luchar cuando escuchen la campana.
  • You heard the bell. Has oido la campana.
  • I am like a bell to ring. Yo soy como una campana para que suene.
  • Was ringing the bell in my heart. Estaba sonando la campana de mi corazón.
  • Talk about saved by the bell. Salvados por la campana.
- Click here to view more examples -
II)

timbre

NOUN
  • I rang the bell for ages. Toqué el timbre por largo tiempo.
  • I am the one who rang the bell. Yo soy el que tocó el timbre.
  • I reach the first door and rang the first bell. Llego a la primera puerta y toco el primer timbre.
  • I have to ring the bell. Debo tocar el timbre.
  • I rang the bell several times. Llame al timbre varias veces.
  • Ring the bell and then start. Llama al timbre y empieza.
- Click here to view more examples -
III)

cascabel

NOUN
Synonyms: rattlesnake
  • You really should put a bell on that thing. Realmente deberías ponerle un cascabel a esa cosa.
  • I wanted to take off the bell. Quería quitar el cascabel.
  • Picture and a ribbon and a bell. Una foto, un lazo y un cascabel.
  • We really need to get you a bell. De verdad tengo que comprarte un cascabel.
  • ... my friends could hear the bell. ... que mis amigos podían oír el cascabel.
  • ... most of my friends could hear the bell. ... mayoría de mis amigos podía escuchar el cascabel.
- Click here to view more examples -

doorbell

I)

timbre

NOUN
  • I just ring your doorbell. Simplemente te llamo al timbre.
  • I have fixed your doorbell from the ringing. Le he arreglado el timbre.
  • More experienced ear heard doorbell. Oído màs experimentado oye timbre.
  • I was ringing the doorbell up front. Yo estaba llamando al timbre.
  • I rang the doorbell six times. Toqué el timbre seis veces.
- Click here to view more examples -
II)

campanilla

NOUN
  • it's like a doorbell. es como una campanilla.
III)

tonta

NOUN

chime

I)

carillón

NOUN
Synonyms: carillon
  • i had the clock's chime Tuve el reloj de carillón
II)

timbre

NOUN
  • chime sounded a quarter past eleven ... timbre sonó las once y cuarto ...
  • piece had concluded its silver chime, and the clock ... pieza había concluido su timbre de plata, y el reloj ...
  • a bell chime - a church bell. una campana de timbre - una campana de iglesia.
  • I'll play you a chime of rods on your back Te voy a tocar un timbre de barras en la espalda
- Click here to view more examples -
III)

campana

NOUN
Synonyms: bell, hood, range hood
  • ... is fine, the chime must be fine also ... ... está muy bien, la campana debe ser muy bien también ...
  • central chime, and say whether you know el centro de campana, y decir si usted sabe
  • From the chime in the spire, ... De la campana en la torre, ...
  • ... in this state until the chime had gone three quarters ... ... en este estado hasta que la campana había ido tres trimestres ...
  • Only it won't be just any chime they'll hear, ... Sólo que no será ninguna campana la que oirán, ...
- Click here to view more examples -
IV)

repique

NOUN
Synonyms: peal, pealing
  • The chime is for the women over 40. El repique para las mujeres de más de 40.
  • Yes, like a chime or a bell. Sí, como un repique o una campanada.
V)

avisador

NOUN
Synonyms: adviser, beeper
VI)

gong

NOUN
Synonyms: gong, tomtom

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.