Gradient

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Gradient in Spanish :

gradient

1

gradiente

NOUN
  • The structure speeds up the dissemination of the energy gradient. La estructura acelera la diseminación de la gradiente de energía.
  • The energy gradient, in this case ... La gradiente de energía, en este caso ...
  • ... remaining spaces, extending a gradient under the lights. ... espacios restantes, extendiendo una gradiente debajo de las luces.
  • ... emphasis each color has within the gradient. ... énfasis que cada color tiene dentro del gradiente.
  • ... been why is it that this gradient exists. ... sido el porqué es que existe este gradiente.
- Click here to view more examples -
2

degradado

NOUN
  • Flips the orientation of a gradient. Voltea la orientación de un degradado.
  • To create a gradient with one gradient slider ... Para crear un degradado con un regulador de degradado ...
  • ... and drag to where you want the gradient to end. ... y arrastre hasta el final del degradado.
  • ... the behavior of a gradient's overflow. ... el comportamiento del desbordamiento de un degradado.
  • ... the application of a gradient's color and opacity. ... la aplicación del color y la opacidad de un degradado.
- Click here to view more examples -
3

gradación

NOUN
4

pendiente

NOUN
  • A thermal inversion gradient is causing unusually strong ... Un pendiente de inversión térmica ha provocado ...
  • ... to the line of maximum gradient (figure 2); ... a la línea de mayor pendiente (figura 2);
  • ... to the line of maximum gradient (figure 1); ... a la línea de mayor pendiente (figura 1);
  • ... start on the maximum gradient it is likely to meet ... ... arranque en la rampa o pendiente máxima que puede encontrarse ...
  • ... 12.3km and an average gradient of 7%, but ... 12,3 km y una pendiente del 7%,
- Click here to view more examples -
5

desnivel

NOUN
Synonyms: slope, unevenness

More meaning of Gradient

degraded

I)

degradado

ADJ
  • I was glad to see him degraded. Me agrada verlo degradado.
  • Heavily degraded by crab and fish. Pesadamente degradado por cangrejos y peces.
  • Heavily degraded by crab and fish. Demasiado degradado por cangrejo y pescado.
  • But even a man degraded by the law can ... Pero incluso un hombre degradado por la ley puede ...
  • ... that our water has been degraded by our agricultural system. ... que nuestra agua se ha degradado por nuestro sistema agrícola.
- Click here to view more examples -
II)

degrada

VERB
  • ... is very unstable and is degraded very quickly. ... es muy inestable y se degrada muy rápido.
  • ... by your behavior, you've degraded the dignity of the ... ... , con su comportamiento, degrada la dignidad de la ...
  • Their humanity is degraded, Su humanidad se degrada,
  • ... the food chain is degraded? ... que la cadena de alimentación se degrada?
  • ... leaving a profile, but it is degraded very quickly ... dejando un perfil de ADN, pero ésto se degrada rapidísimo
- Click here to view more examples -
III)

degradarse

VERB

debased

I)

degradado

VERB
  • accentuated and debased by the animal passions to which he had ... acentuada y degradado por las pasiones animales a los que había ...
  • ... a small minority of people, all debased ... una pequeña minoría de personas, todas degradado
  • malicious insinuation, which debased human insinuación maliciosa, que degradado humanos
  • which modern degeneracy has debased that first-born of ... que la degeneración moderna ha degradado que el primogénito de ...
  • ... a whole class, - debased, uneducated, indolent ... ... una clase entera, - degradado, ignorante, indolente ...
- Click here to view more examples -
II)

degradada

ADJ
  • debased and servile natures, as they saw naturaleza degradada y servil, como se vio

weathered

I)

resistido

VERB
  • After all, democracies have weathered worse crises in the ... Después de todo, han resistido crisis peores en el ...
  • ... not agree with them weathered out ... no estoy de acuerdo con ellos resistido a cabo
  • ... the storm may be weathered without our being any ... ... la tormenta puede ser resistido sin nuestro ser cualquiera ...
  • ... that, even if I weathered the other dangers, ... ... de que, aunque resistido los peligros de otro modo, ...
- Click here to view more examples -
II)

capeado

VERB
  • Still, we could've weathered the storm together. Igual podríamos haber capeado la tormenta juntos.
  • We have weathered the storm, Hemos capeado el temporal,
  • ... to be all run-down and weathered and wrinkly. ... a estar todo corrido, capeado y arrugado.
- Click here to view more examples -
III)

meteorizada

ADJ
IV)

sobrellevó

VERB
Synonyms: endured
V)

erosionada

ADJ
Synonyms: eroded, abraded
  • ... for a slide of weathered rock - no ... de una diapositiva de roca erosionada - no
  • ... a steep place of weathered rock, and I put ... ... un lugar escarpado de roca erosionada, y me puse ...
VI)

degradado

VERB
  • leaving a more weathered effect que deja un efecto más degradado
VII)

erosionado

VERB
Synonyms: eroded
VIII)

envejecida

ADJ
Synonyms: aged, aging, ageing, antiqued
  • ... to be all run-down and weathered and wrinkly. ... para ir criticando, envejecida y arrugada.

downgraded

I)

rebajó

VERB
  • who predict brooded downgraded chat culpeper que predicen cernía rebajó culpeper charla
II)

degradarse

VERB
Synonyms: degrade, decompose
III)

degradado

VERB
  • ... if it's our serials, they've downgraded. ... si son nuestros seriales, se han degradado.
  • was downgraded from a planet to ... fue degradado de la categoría de planeta a ...

gradation

I)

gradación

NOUN
  • ... the minimum and maximum values for color gradation. ... los valores máximo y mínimo de la gradación de colores.
  • ... the swatch for the minimum color gradation. ... la muestra de la gradación de colores mínima.
  • ... shown in the swatch for the maximum color gradation. ... aparece en la muestra de la gradación de colores máxima.
  • ... the minimum and maximum values for color gradation. ... los valores máximo y mínimo de la gradación de colores.
  • ... the minimum and maximum values for color gradation. ... los valores máximo y mínimo de la gradación de colores.
- Click here to view more examples -

grading

I)

clasificación

VERB
  • Let's start by grading the day. Comencemos por la clasificación del día.
  • by the grading final exams i see por los exámenes finales de clasificación que veo
  • out any payment of grading cualquier pago fuera de la clasificación
  • grading the whole surface of the planet. clasificación de toda la superficie del planeta.
  • you know the grading guide Conoce la guía de clasificación
- Click here to view more examples -
II)

calificar

VERB
  • ... just need to get through grading these exams, okay? ... sólo necesito terminar de calificar estos exámenes.
III)

gradación

VERB
  • The grading of the rendering is smoothed and the transitions between ... La gradación de la reproducción fotorrealista y las transiciones entre los ...
  • ... a brand-new application for professional color grading. ... una nueva aplicación para la gradación cromática profesional.
  • Primary, Secondary, and Primary Out grading functions Funciones de gradación primaria, secundaria y salida primaria
- Click here to view more examples -
IV)

granulometría

NOUN
V)

calificación

NOUN
  • ... perfect 5.0 on the weighted grading system and he's in ... ... 5.0 perfecto en el sistema de calificación ponderada y está en ...
VI)

calificador

ADJ
Synonyms: qualifier, rater
VII)

nivelación

VERB
  • ... and in lesser cases during grading activities. ... y en menores casos durante actividades de nivelación.
  • but things like grading or erosion afterward pero cosas como la nivelación o la erosión posteriores
VIII)

corrigiendo

VERB
Synonyms: correcting
  • You should be writing, not grading papers. Deberías escribir, no corrigiendo papeles.
  • We're just grading his homework. Solamente le estamos corrigiendo la tarea.
  • I sat in the tavern, grading parchments with quill. Estaba sentado en la taberna corrigiendo poemas con pluma.
- Click here to view more examples -

modulation

I)

modulación

NOUN
Synonyms: modulating
  • One of my colleagues mentioned modulation. Uno de mis colegas se ha referido a la modulación.
  • The modulation is complete. La modulación está completa.
  • The modulation is unfamiliar. La modulación no es familiar.
  • A dimensional jump can create subspace pressure modulation. Un salto dimensional puede crear una modulación subespacial.
  • The voice modulation patterns don't match up. Los patrones de modulación de la voz no encajan.
- Click here to view more examples -
II)

gradación

NOUN

slope

I)

pendiente

NOUN
  • And this is analogous to when we do slope. Y esto es análogo a cuando tenemos pendiente.
  • The slope of this line is not changing. La pendiente de esta línea no cambia.
  • This is the slope between two points. Este es el pendiente entre dos puntos.
  • Well the average rate of change is just the slope. La tasa promedio de cambio es simplemente la pendiente.
  • But on a curve, your slope is changing. Pero en una curva de la pendiente es el cambio.
  • This is just a slope between those two points. Esto es sólo una pendiente entre esos dos puntos.
- Click here to view more examples -
II)

cuesta

NOUN
Synonyms: costs, cost, hill, costing, hardly
  • ... because of the engine and the slope. ... debido al motor y a la cuesta.
  • ... are located on the slope of a submerged volcano. ... se ubica en la cuesta de un volcán sumergido.
  • ... thing to do on the slope of the glacier. ... la cosa para hacer en la cuesta del glaciar.
  • ... that slides down a mountain slope. ... que resbala abajo de una cuesta de la montaña.
  • ... earth and material on a slope has an angle of ... ... tierra y material en una cuesta tienen un el ángulo de ...
  • ... are highly dependent on the slope of the continental shelf in ... ... es altamente dependiente en la cuesta del plataforma continental en ...
- Click here to view more examples -
III)

ladera

NOUN
  • Half the day on the east slope. Medio día en la ladera este.
  • I saw them walking down the slope. Los vi caminando por la ladera.
  • They walked down the slope. Caminaron por la ladera.
  • After they finish, we should do the slope too. Cuando hayan acabado, deberíamos hacer la ladera.
  • ... a small trail leading the way up the slope. ... un pequeño sendero que sube la ladera.
  • ... the smooth part in the middle of the slope. ... la parte lisa por el medio de la ladera.
- Click here to view more examples -
IV)

talud

NOUN
  • ... the region defined as the base of the continental slope. ... la región definida como la base del talud continental.
  • ... made their escape, bounding over the verdant slope. ... dieron a la fuga, saltando sobre el talud verde.
  • ... of their various elements: shelf, slope and rise. ... de sus diversos elementos: plataforma, talud y emersión.
  • ... of the shelf, the slope and the rise. ... de la plataforma, el talud y la emersión continental.
- Click here to view more examples -
V)

vertiente

NOUN
Synonyms: shed, aspect, watershed
  • This slope is noted for its ... Esta vertiente se caracteriza por un ...
  • ... park guards on the continental portion of the northern slope. ... guardaparques en la zona continental de la vertiente norte.
  • ... scrublands on the southern slope. ... los matorrales de la vertiente sur.
  • On the opposite slope of the watershed they ... En la vertiente opuesta de la cuenca que ...
  • ... as brakes on the dark slope of the ... como freno a la vertiente oscura de la
  • ... recognised your inner diameter slope. ... reconocido el diámetro de tu vertiente interna.
- Click here to view more examples -
VI)

faldeo

NOUN
Synonyms: foothills
VII)

inclinación

NOUN
  • We attach the roof with a slight slope. Colocamos el techo con una leve inclinación.
  • So this is my slope. Así que esta es mi inclinación.
  • Your slope over here is the ... Su inclinación por aquí es la ...
  • To create this slope, the back wall ... Para lograr esta inclinación, la pared posterior ...
  • ... of the street and the slope of the terrain mean that ... ... de la calle y la inclinación del terreno hacen que ...
  • The slope is probably about 25 or 30 degrees. La inclinación es probablemente de unos 25 ó 30 grados.
- Click here to view more examples -
VIII)

desnivel

NOUN
Synonyms: unevenness, gradient
IX)

bajada

NOUN
  • Slope of 800 meters with enough incline and curves. Bajada de 800 metros con pendiente bastante pronunciada y curvas.
  • Just slope of the bus looking for his papi Recién bajada del autobús buscando a su papi
  • A mellow slope is the best for beginning. Una bajada suave es mejor al principio
- Click here to view more examples -

pending

I)

pendiente

VERB
  • The appeal is pending. La apelación está pendiente.
  • There is but one thing pending. Hay sólo una cosa pendiente.
  • We had still some pending. Teníamos todavía algo pendiente.
  • Temporary clearance to security level two, pending verification. Permiso temporal de segundo nivel, verificación pendiente.
  • They released me pending a hearing. Me liberaron pendiente de una audiencia.
  • I still have a case pending. Nosotros aún tenemos un caso pendiente.
- Click here to view more examples -
II)

trámite

VERB
  • financial aid file claims are pending or the way financieros presentan reclamos de ayuda están en trámite o la manera
  • ... is created using 2 exclusive, patent-pending technologies ... es creado utilizando 2 tecnologías exclusivas con patente en trámite
  • ... is created using 2 exclusive, patent-pending technologies ... es creado utilizando 2 tecnologías exclusives con patente en trámite
- Click here to view more examples -
III)

espera

VERB
  • We hold it, pending next of kin. Retenido, en espera de parientes.
  • Pending further developments, we can assume that the ... A la espera de futuros descubrimientos, podemos suponer que el ...
  • Case dismissed pending final review of the ... Caso rechazado en espera de la revisión de la ...
  • ... sufficient evidence here to detain you pending official proceedings. ... suficiente evidencia para detenerte en espera de procedimientos oficiales.
  • ... in the incident, pending the completion of a ... ... en el incidente, en espera de la conclusión de la ...
  • pending the outcome can tell what happened espera de los resultados puede decir lo que pasó
- Click here to view more examples -

earring

I)

pendiente

NOUN
  • This earring is very dear to me. Este pendiente es muy querido para mí.
  • It was a single earring, a dangling crucifix. Era un unico pendiente, un crucifijo colgante.
  • He tore the earring. Me ha arrancado el pendiente.
  • Your earring is in country fashion. Tu pendiente está pasado de moda.
  • This earring was recently smuggled off the planet. Este pendiente lo sacaron del planeta recientemente.
- Click here to view more examples -
II)

arito

NOUN
  • You want to get him an earring, don't you? Quieres ponerle un arito, no?
III)

aro

NOUN
Synonyms: ring, hoop, rim, hoops
  • I discreetly slipped off the other earring, put it in ... Discretamente me quité el otro aro, me lo puse en ...
  • Then how did her earring end up in your room? ¿Entonces como llego su aro a tu habitación?
  • Do you think she forgot an earring? ¿Crees quese olvidó un aro?
  • ... , you're missing an earring. ... , has perdido un aro.
- Click here to view more examples -

outstanding

I)

excepcional

ADJ
  • It is an outstanding idea. Que es una idea excepcional.
  • He was an outstanding athlete. Era un atleta excepcional.
  • This outstanding novel of the century couldn't make it. Esta novela excepcional del siglo no podía hacerlo.
  • He was an outstanding collector. Él era un coleccionista excepcional.
  • The outstanding genius of this pair is understood by few ... El excepcional genio de este par es comprendido por unos pocos ...
  • Which is outstanding compared to the oils ... Lo que es excepcional, en comparación a los aceites ...
- Click here to view more examples -
II)

sobresaliente

ADJ
  • He was outstanding in every way. Era sobresaliente en todo sentido.
  • The most outstanding feature of the game is the ambience. La característica más sobresaliente del juego es el ambiente.
  • Some outstanding business leaders are here as well. Algunos sobresaliente los líderes empresariales están aquí también.
  • Outstanding service quality is instantly noticeable from ... La calidad de servicio sobresaliente se percibe inmediatamente desde ...
  • Outstanding in scholarship and athletics. Sobresaliente en erudición y en deportes.
  • They're each outstanding in their own way. Cada una es sobresaliente a su manera.
- Click here to view more examples -
III)

destacados

ADJ
  • In this sense, outstanding members of these civic organizations ... En este sentido, miembros destacados de estas entidades cívicas ...
  • change part of socks outstanding right not buy it cambiar parte de calcetines adecuados destacados no lo compre
  • And some of the most outstanding sightings Y algunos de los avistamientos más destacados
  • outstanding students who have a junior high estudiantes destacados que tienen una menor alto
  • On the outstanding areas of disagreement on the stability pact, ... Sobre los sectores destacados de desacuerdo respecto del pacto de estabilidad ...
  • One of its most outstanding goals is the training of ... Uno de sus fines más destacados es la formación de ...
- Click here to view more examples -
IV)

pendientes

ADJ
  • There are two outstanding problems. Hay dos problemas pendientes.
  • Resolving all outstanding issues will not happen quickly. La resolución de todos los problemas pendientes no ocurrirá fácilmente.
  • The outstanding parcels have been delivered. Los paquetes pendientes fueron entregados.
  • He has six outstanding tickets. Tiene seis multas pendientes de pago.
  • Inevitably there are matters outstanding that cause us legitimate concern. Inevitablemente, quedan asuntos pendientes que nos causan legítima preocupación.
  • ... we have a situation with some outstanding parking violations. ... que tenemos un problema con algunas infracciones pendientes de pago.
- Click here to view more examples -
V)

extraordinaria

ADJ
  • This marked the beginning of an outstanding career. Eso fue el principio de una carrera extraordinaria.
  • That phone has outstanding reception. Ese teléfono tiene una extraordinaria recepción.
  • The scale of it is outstanding. La escala de esto es extraordinaria.
  • The ebike offers you outstanding flexibility. La ebike te ofrece una extraordinaria versatilidad.
  • Outstanding price/performance values and rock-solid dependability Extraordinaria relación de precio/desempeño y máxima confiabilidad.
  • that makes your hospitality outstanding que hace que su extraordinaria hospitalidad
- Click here to view more examples -
VI)

excelente

ADJ
  • Dinner was outstanding, my compliments. La cena fue excelente, mi enhorabuena.
  • Your work today has been outstanding. Su trabajo de hoy ha sido excelente.
  • The screenplay is outstanding. El guión es excelente.
  • This is for your outstanding service. Esto es por su excelente servicio.
  • Dinner was outstanding, my compliments. La cena fue excelente, felicitaciones.
  • The outstanding cross country team, ... Al excelente equipo de cross, ...
- Click here to view more examples -
VII)

notable

ADJ
  • Your work today has been outstanding. Su labor ha sido notable.
  • His inspiration was outstanding and all his tangos allow ... Notable su inspiración y todos sus tangos permiten la posibilidad ...
  • ... he has been an outstanding member of the prison population. ... ha sido un miembro notable de la población penal.
  • 26. An outstanding feature of both the ... 26. Una notable característica tanto de la ...
  • 128. Another outstanding result was the strengthening of ... 128. Otro resultado notable era el fortalecimiento del ...
- Click here to view more examples -
VIII)

circulación

ADJ
  • ... of one million shares outstanding. ... de un millon de acciones en circulación.
  • ... the nominal amount of shares outstanding. ... el importe nominal de las acciones en circulación.
  • radios outstanding it looks good radios en circulación se ve bien
  • to the place and outstanding en el lugar y en circulación
  • the redemption of ordinary shares outstanding; el rescate de las acciones preferentes en circulación;
  • radios outstanding theater of the rails is ... teatro radios en circulación de los carriles se ...
- Click here to view more examples -

pendant

I)

colgante

NOUN
Synonyms: hanging, suspension
  • The pendant still glows. El colgante sigue brillando.
  • The jeweler that made this pendant also made this medallion. El joyero que hizo este colgante también hizo el medallón.
  • The pendant still glows. El colgante aún brilla.
  • There is a dragon pendant. Hay un colgante con un dragón.
  • And this, she's always wearing this pendant. Y ésta, siempre llevaba puesto este colgante.
  • So the pendant is. Entonces el colgante es.
- Click here to view more examples -
II)

pendiente

NOUN
  • This necklace and pendant? Un precioso collar y pendiente.
  • I know you didn't steal the pendant. Sabía que no robaste el pendiente.
  • Carry this jade pendant with you. Lleva este pendiente de jade contigo.
  • So the pendant is. Entonces el pendiente es.
  • The pendant will be yours. El pendiente será tuyo.
  • It's a pendant for keys. Es un pendiente para llaves.
- Click here to view more examples -

sloping

I)

inclinado

VERB
  • The sloping roof, that means ... El tejado inclinado, eso significa la ...
  • ... leave space for a sloping triangular meadow. ... dejar espacio a un prado inclinado triangular.
  • or pick a product from a sloping shelf o tomar un producto de un estante inclinado
  • ... a door on the slightly sloping plane of the roof formed ... una puerta en el plano ligeramente inclinado de la cubierta formada
  • A scratched door handle, a sloping ceiling Un picaporte arañado, un techo inclinado.
- Click here to view more examples -
II)

pendiente

VERB
  • I know this is a downwards sloping line. Sé que esto es una línea de baja pendiente.
  • sloping fields, was a sparkling blue glimpse of sea ... terrenos en pendiente, fue una idea brillante azul del mar ...
  • The garden sloping to the road, ... El jardín en pendiente de la carretera, ...
  • with a sloping, tree-clad ... con una pendiente, árboles vestidos de ...
  • ... streams in the meadows were low, and in the sloping ... corrientes en los prados eran bajos, y en la pendiente
- Click here to view more examples -
III)

abuhardillados

VERB
IV)

se inclina

VERB
V)

inclinarse

VERB
VI)

declive

VERB

incline

I)

inclinación

NOUN
  • This is the incline and the angle is beta. Esta es la inclinación y el ángulo es beta.
  • After this tunnel there's a slight incline. Después de este túnel hay una leve inclinación.
  • By adjusting the incline of the ramp, you change the ... Ajustando la inclinación de la rampa puede modificar el ...
  • exchanging views on incline club intercambiar puntos de vista sobre la inclinación del club
  • with a ten grade incline to cross 25 metres? con 10 grados de inclinación para cruzar 25 metros?
- Click here to view more examples -
II)

pendiente

NOUN
  • But the incline on the way back is a challenge. Pero la pendiente el volver supone todo un reto.
  • ... and we roll it down an incline. ... y rodar por una pendiente.
  • ... he started down the incline. ... él empezó a bajar la pendiente.
  • ... to roll down this incline two cylinders. ... a rodar por esta pendiente dos cilindros.
  • them incline more to one side than to another. ellos más de un lado que a otro pendiente.
- Click here to view more examples -
III)

se inclinan

NOUN
Synonyms: lean, leaning, sloping
  • ... a set, rather incline to the opinion that ... ... un conjunto, y no se inclinan a la opinión de que ...
  • do somethin' that they don't other incline to. hacer algo "que no se inclinan por otros.
  • "My fears incline to the same point. "Mis temores se inclinan por el mismo punto.
  • "They will incline into the hollow, where the cover ... "Ellos se inclinan hacia el hueco, donde la cobertura ...
- Click here to view more examples -
IV)

inclinar

VERB
Synonyms: tilt, tip, lean, tipping, bow, skew
V)

inclinarse

VERB
  • ... win more, there is that incline more. ... ganar más, hay que inclinarse más.
  • ... nor no, but always appeared to incline ... ni no, pero siempre parecía inclinarse
  • ... speeches which was very apt to incline her to laugh. ... discursos que era muy propenso a inclinarse ella a reír.
  • was beginning to incline to corpulence and an ... comenzaba a inclinarse a la corpulencia y una ...
- Click here to view more examples -
VI)

talud

NOUN

unevenness

I)

desnivel

NOUN
Synonyms: slope, gradient
  • broken by the unevenness of the pavement and ... roto por el desnivel de la acera y ...
  • Maximum unevenness: 240 metres. Desnivel máximo 240 metros.
II)

desigualdad

NOUN
  • Unevenness in the level of knowledge about the problem. Desigualdad en el nivel de conocimientos sobre la problemática.
  • that unevenness will increase. que la desigualdad aumentará.
III)

irregularidad

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.