Meaning of Adventure in Spanish :

adventure

1

aventura

NOUN
  • I want an adventure. Necesito tener una aventura.
  • You brought adventure to my life. Pusiste aventura en mi vida.
  • I hope there's more food in our next adventure. Ojala haya mas comida en la proxima aventura.
  • You will have a great adventure. Tendrá una gran aventura.
  • For him, it was the adventure. Para él, era una aventura.
  • Join me again next time for another cosmic adventure. Únase de nuevo la próxima vez para otra aventura cósmica.
- Click here to view more examples -

More meaning of adventure

affair

I)

asunto

NOUN
  • What you do is none of our affair. Lo que hagas no es asunto nuestro.
  • Such an affair destroys one's confidence. Como un asunto destruye la confianza de uno.
  • It was, after all, a very glorious affair. Ha sido, después de todo un asunto muy glorioso.
  • Or it must be some dodgy affair. O debe de ser un asunto sucio.
  • It is your affair. No es asunto vuestro.
  • I have related the affair. He contado el asunto.
- Click here to view more examples -
II)

aventura

NOUN
  • I think she was having an affair. Creo que tenía una aventura.
  • Or maybe she was having an affair, too. O quizás ella tenía una aventura también.
  • It must be some sort of a play affair. Debe ser una especie de aventura juego.
  • They were having an affair. Estaban teniendo una aventura.
  • All he said was he had an affair. Todo lo que le dijo fue que tuvo una aventura.
  • She was having an affair. Ella estaba teniendo una aventura.
- Click here to view more examples -
III)

amorío

NOUN
Synonyms: love affair, amour, fling
  • I just had an affair with him. Sólo tuve un amorío con él.
  • Had an affair with a studio exec. Tenía un amorío con un ejecutivo del estudio.
  • He risks nothing with this affair. Él no arriesga nada con este amorío.
  • She was having an affair. Ella estaba teniendo un amorío.
  • When you're having an affair with a married man. Cuando tienes un amorío con un hombre casado.
  • You are having an emotional affair. Tienes un amorío emocional.
- Click here to view more examples -
IV)

romance

NOUN
  • You started an affair with that soldier. Comenzaste un romance con ese soldado.
  • And within moments, their affair comes to an end. Y en unos momentos, su romance se termina.
  • And she told him that she'd had an affair. Y ella le dijo que había tenido un romance.
  • We never had an affair. Nunca tuvimos un romance.
  • I think he might be having an affair. Creo que puede estar teniendo un romance.
  • And both of them have an affair behind his back. Y ambos tienen un romance a sus espaldas.
- Click here to view more examples -
V)

affaire

NOUN
  • You also told her about my affair. Le dijiste sobre mi affaire.
  • ... she was having an affair with. ... con los que ella tuvo un affaire.
  • I also had an affair once Yo también tuve un affaire.
  • ... but there's no affair. ... pero no hay ningún affaire.
  • ... imagined that we have an affair? ... imaginado que tenemos un affaire?
  • ... mother know about this affair? ... madre estaba al tanto de este affaire?
- Click here to view more examples -
VI)

lío

NOUN
Synonyms: mess, trouble, jam, hassle, fuss, muddle
  • I wonder if the captain found out about the affair. Me pregunto si el capitán se enteró del lío.
  • You had an affair with our head paralegal. Tuviste un lío con una ayudante.
  • For having an affair. Por tener un lío.
  • I think she's having an affair here. Creo que tiene algún lío.
  • I think your father's having an affair. Creo que tu padre está teniendo un lío.
  • The affair with the assistant, but we've ... El lío con la asistente, pero no hemos ...
- Click here to view more examples -
VII)

amante

NOUN
Synonyms: lover, mistress, loving, fond
  • And an affair is not the answer. Y que un amante no es la solución.
  • You said an affair. Has dicho un amante.
  • I think she's having an affair, personally. Creo que tiene un amante en mi opinión.
  • My dad's having an affair at the office. Mi papá tiene una amante en la oficina.
  • I still think she's having an affair. Aún creo que ella tiene un amante.
  • I think she's having an affair. Creo que ella tiene un amante.
- Click here to view more examples -

venture

I)

aventurarse

VERB
  • I warned you it was dangerous to venture out there. Les advertí que era peligroso aventurarse por ahí fuera.
  • It was dangerous to venture out there. Les advertí que era peligroso aventurarse por ahí fuera.
  • ... and a willingness to venture into the unknown. ... y el deseo de aventurarse en lo desconocido.
  • ... and that it was safe to venture within. ... y que era seguro para aventurarse dentro.
  • ... which they were familiar rather than venture into unknown territory. ... que conocían en vez de aventurarse en un territorio desconocido.
  • ... the mind, allowing it to venture into other realms. ... la mente, permitiendo aventurarse en otros reinos.
- Click here to view more examples -
II)

aventuramos

VERB
  • As we venture out of our solar system ... A medida que nos aventuramos fuera de nuestro sistema solar ...
  • We venture to hope that the peoples of this region, ... Nos aventuramos a esperar que los pueblos de esta región, ...
  • ... comforting to remember as we venture through this abyss. ... confortante recordarlo mientras nos aventuramos a través de este abismo.
  • ... in that case, can we venture to declare this ... en ese caso, puede que nos aventuramos a declarar este
  • ... the idea that's for us to venture bigtime with identical ... la idea de que es para nos aventuramos bigtime con idéntico
  • ... he said, "we venture over in her very ... ... dijo, "nos aventuramos más en su muy ...
- Click here to view more examples -
III)

atrevo

VERB
Synonyms: dare, hesitate, daren't
  • I venture to say that it's a secret. Me atrevo a decir que es un secreto.
  • I venture to suggest that a decision like ... Me atrevo a pensar que cualquier decisión que ...
  • I seldom venture to intrude. Casi nunca me atrevo a importunar.
  • I will venture all these winnings, Me atrevo todas estas ganancias,
  • venture to express any decided opinion. atrevo a expresar cualquier opinión decidida.
  • I venture to say that, ... Me atrevo a decir que, ...
- Click here to view more examples -
IV)

empresa

NOUN
  • You have my best wishes in your new venture. Le deseo lo mejor en su nueva empresa.
  • This venture is impossible. Esta empresa es imposible.
  • This venture is impossible. Esa empresa es imposible.
  • It is for a business venture. Es por una empresa comercial.
  • A great venture in science brought to nothing. Una gran empresa en la ciencia que llegó a nada.
  • Very good wishes on a venture offering opportunity to so many ... Muy buenos deseos en una empresa que ofrece oportunidades a tantos ...
- Click here to view more examples -
V)

aventúrese

NOUN
  • Venture slightly further a field and you ... Aventúrese a ir al campo un poco más lejos y será ...
VI)

aventura

NOUN
  • Preface fit for any worthwhile venture. El prefacio perfecto para cualquier aventura que valga la pena.
  • This venture is impossible. Esta aventura es imposible.
  • Not every venture ends in climax. No toda aventura termina en clímax.
  • This venture's going to teach you volumes. Esta aventura te va a enseñar muchas cosas.
  • ... would embark on such a venture. ... podía embarcarse en tal aventura.
  • ... that we work together on a joint venture. ... que trabajemos juntos en una aventura conjunta.
- Click here to view more examples -

fling

I)

affair

NOUN
II)

aventura

NOUN
  • This was supposed to be a temporary fling. Se suponía que esto sería una aventura pasajera.
  • A fling once in a while. Una aventura cada tanto podría ser.
  • And it's not just a simple fling. Y no es una simple aventura.
  • I thought this was just a fling. Pensé que esto era sólo una aventura.
  • It was just a fling. Fue solo una aventura.
- Click here to view more examples -
III)

arrojar

VERB
  • ... to twist your head off, and fling THAT out of ... de torcer la cabeza, y arrojar Que de
IV)

lanzar

VERB
  • rushed out on the verandah as if to fling salió en la terraza como si fuera a lanzar
  • Also note that Fling can help or hurt ... Tened en cuenta también que Lanzar puede ayudar o herir ...
  • to fling at you instead of ... para lanzar, en vez de ...
  • ... we can have something to fling. ... podamos tener algo que lanzar.
  • ... climb into the cutter and fling back the ... escalar en la cortadora y lanzar de nuevo la
- Click here to view more examples -
V)

amorío

NOUN
  • This was supposed to be a temporary fling. Se suponía que esto sería un amorío temporal.
  • ... my family for some fling that wasn't going to last. ... mi familia por un amorío que no fuera a durar.
  • She deserves more than a fling with a married guy. Se merece másque un amorío con un hombre casado.
- Click here to view more examples -
VI)

juerga

NOUN
  • One last fling before I finish what ... Una última juerga antes de terminar lo ...
  • Look, we had our fling, and it was fun ... Nos hemos ido de juerga y ha sido divertido ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.