Borrow

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Borrow in Spanish :

borrow

1

pedir prestado

VERB
Synonyms: borrowing
  • Probably wants to borrow an outfit. Probablemente quiere pedir prestado un traje.
  • We need to borrow some tools. Tenemos que pedir prestado algunas herramientas.
  • Or if we wanted, we can borrow. O, si queremos, podemos pedir prestado.
  • So we have to borrow again. Tenemos que pedir prestado de nuevo.
  • Stop trying to borrow more. Pare de pedir prestado más.
  • But we can borrow, rent or buy used. Pero podemos pedir prestado, alquilar o comprar usado.
- Click here to view more examples -
2

prestado

VERB
  • I need to borrow a finger. Necesito pedirte prestado un dedo.
  • I need to borrow this. Necesito tomar esto prestado.
  • My father used to borrow it. Mi padre lo tomaba prestado.
  • If we borrow money, we'll be poorer still. Si pedimos dinero prestado, seremos aún más pobres.
  • I need to borrow some money. Necesito un dinero prestado.
  • I had to borrow something. Te tome prestado algo.
- Click here to view more examples -
3

prestarme

VERB
  • You were running out of socks for me to borrow. Ya casi no tenías medias para prestarme.
  • You were running out of socks for me to borrow. Te estabas quedando sin medias para prestarme.
  • Thanks for letting me borrow your nubby clamps. Gracias por prestarme tus pinzas para pezones.
  • ... has asked me to borrow some red ink ... me pidió si pudiera prestarme un poco de tinta roja
  • May I borrow your pen? ¿Puede prestarme su lápiz?
  • Thanks for letting me borrow the Jeep. Gracias por prestarme el jeep.
- Click here to view more examples -
4

dejas

VERB
Synonyms: leave
  • Can I borrow this? ¿Me dejas éste?
  • May I borrow your car a few moments? ¿Me dejas tu coche un momento?.
  • Can I borrow the car? ¿Me dejas el coche?
  • Can I borrow that? ¿Me dejas eso?
  • Could I borrow your keys? ¿Me dejas las llaves?
  • Could I please borrow this-? ¿Me lo dejas?
- Click here to view more examples -

More meaning of Borrow

borrowing

I)

pidiendo prestado

VERB
  • I kept borrowing and borrowing. Seguí pidiendo prestado más y más.
  • We can't keep spending and borrowing like this. No podemos continuar gastando y pidiendo prestado de esta manera.
  • We can't keep spending and borrowing like this. No podemos continuar gastando y pidiendo prestado de esta manera.
  • He's also been borrowing large sums of money. También ha estado pidiendo prestado grandes sumas de dinero.
  • You're borrowing money to buy options ... Estás pidiendo prestado dinero para comprar acciones ...
- Click here to view more examples -
II)

endeudamiento

NOUN
Synonyms: indebtedness, debt
  • Some local borrowing can be justified by the central budgetary allocation ... Se puede justificar cierto endeudamiento local por la asignación presupuestaria central ...
  • ... prudent spending and prudent borrowing. ... prudencia en el gasto y en el endeudamiento.
  • ... or through borrowing, and borrowing amounts to future taxes ... ... o con deuda, y el endeudamiento equivale a impuestos futuros ...
  • ... to full employment, government borrowing to finance budget deficits ... ... al pleno empleo, el endeudamiento estatal para financiar déficits presupuestarios ...
  • mindful borrowing from our building endeudamiento conscientes de nuestro edificio
- Click here to view more examples -
III)

empréstitos

NOUN
Synonyms: loans, lending
  • ... average duration of the borrowing concerned or increasing the ... ... duración media de los empréstitos, ni un incremento del ...
  • ... of their investment and borrowing policies. ... de su política de inversión y de empréstitos.
  • ... of the purchase financed by borrowing. ... de la compra estuvo financiada por empréstitos.
  • as regards borrowing-and-lending operations: en lo concerniente a las operaciones de empréstitos y préstamos:
  • ... a high level of domestic borrowing for financing budget deficits ... ... elevado nivel de los empréstitos nacionales para financiar los déficit presupuestarios ...
- Click here to view more examples -
IV)

pedir prestado

NOUN
Synonyms: borrow
  • You're supposed to be borrowing, not them. Ustedes deben pedir prestado, los bancos no.
  • So instead of borrowing from the 0 we look to this ... En vez de pedir prestado de un 0 miramos a este ...
  • The most prominent example of the borrowing of characters out of ... La mayoría prominente el ejemplo del pedir prestado de caracteres fuera de ...
  • ... that you have to know how to do the borrowing. ... que tenes que saber como pedir prestado
  • ... do is instead of borrowing a 1 from the 0 ... ... hacemos en vez de pedir prestado un 1 de un 0 ...
- Click here to view more examples -
V)

préstamo

NOUN
Synonyms: loan, lending, borrow
  • When you think about borrowing money, there are several ... Cuando piense acerca de obtener un préstamo de dinero hay varias ...
  • ... to fit any routine borrowing situation. ... para adaptarse a cualquier situación de préstamo de rutina.
  • What theycall borrowing, we call stealing. Lo que ellos llaman préstamo,nosotros lo llamamos robo.
  • Saving and borrowing are age-old means for ... El ahorro y el préstamo son viejos métodos usados por la ...
  • Retrieving and borrowing content from long-term storage ... Recuperación y préstamo de contenido de almacenamiento a largo plazo ...
- Click here to view more examples -
VI)

pedir prestada

VERB
Synonyms: borrow
  • borrowing a petticoat, only ... pedir prestada una falda, sólo ...
VII)

endeudándose

VERB
  • ... must finance its external gap by borrowing from the rest of ... ... debe financiar su desfase exterior endeudándose con el resto del ...
VIII)

prestado

VERB
  • ... decades, we were just borrowing other people's output. ... décadas, estuvieron tomando prestado de la producción de otros.
  • borrowing their election if you tell you're ... prestado su elección si le dices usted ...
  • ... to the board will only be borrowing it mr ... a la bordo sólo se lo prestado mr
  • ... money into the economy, is by borrowing it ... dinero en la economía, es pedirlo prestado
  • Are you borrowing me or am I borrowing you? ¿me lo has prestado o te lo he prestado?
- Click here to view more examples -

leave

I)

dejar

VERB
Synonyms: let, stop, quit, drop, allow, letting
  • We cannot leave the panels. No podemos dejar los paneles.
  • Never leave the car. Nunca dejar el coche.
  • But you can't leave the children behind. Pero no pueden dejar a los niños.
  • One has to leave something here. Uno tiene que dejar algo aquí.
  • You know, you shouldn't leave the bathroom window unlocked. No debiste dejar la ventana del bano abierta.
  • You have to leave room for dessert. Debes dejar espacio para el postre.
- Click here to view more examples -
II)

irse

VERB
Synonyms: go, walk away
  • He kept on saying he had to leave. Él no paraba de repetir que debía irse.
  • If you're not infected, you should leave immediately. Si no está infectada, debería irse inmediatamente.
  • You must all leave now. Ahora todos deben irse.
  • People wanted to leave. La gente buscaba irse.
  • She must leave here. Tiene que irse de aquí.
  • The captain wants to leave as soon as possible. El capitán quiere irse cuanto antes.
- Click here to view more examples -
III)

salir

VERB
Synonyms: out, exit
  • Be ready to leave in half hour. Estén listos para salir en media hora.
  • He wanted to leave the house. Él quiso salir de casa.
  • Be careful nobody sees you leave. Que nadie os vea al salir.
  • Get the train ready to leave. Que esté dispuesto el tren para salir.
  • You are not to leave this building. No debe salir de este edificio.
  • We have to leave of here. Tenemos que salir de acá.
- Click here to view more examples -
IV)

abandonar

VERB
Synonyms: abandon, quit, forsake
  • The doctor wouldn't leave her people. La doctora no quiso abandonar a su personal.
  • You must leave the premises immediately. Tienen que abandonar el lugar de inmediato.
  • You cannot leave the ship! No, no pueden abandonar la nave.
  • Most people leave village for city, look for work. Muchos abandonar poblado por la ciudad para buscar trabajo.
  • You may leave the room. Podéis abandonar la habitación.
  • I will leave this restaurant forever. Voy a abandonar para siempre este restaurante.
- Click here to view more examples -
V)

licencia

NOUN
  • Administrative leave with pay is not acceptable. La licencia administrativa con paga no es aceptable.
  • I have a month's leave. Tengo un mes de licencia.
  • You better leave that to me. Usted bien la licencia eso a mí.
  • First you said the officer was on leave. Primero dijo que el oficial estaba de licencia.
  • By a leave sir arrangements have been made. Por una licencia, señor se han hecho arreglos.
  • We passed family and medical leave. Pasamos por licencia familiar y médica.
- Click here to view more examples -
VI)

irnos

VERB
Synonyms: go
  • Now we must leave, too. Nosotros también tenemos que irnos.
  • We should all leave instead of sitting around. Tendríamos que irnos todos, en vez de estar sentados.
  • We need to leave town, now. Debemos irnos de la ciudad, ahora.
  • Maybe we should leave too. Quizás deberíamos irnos también.
  • We have to leave in two days. Tenemos que irnos en dos días.
  • Leave before the eclipse. Debemos irnos antes del eclipse.
- Click here to view more examples -
VII)

marchar

VERB
Synonyms: go, march
  • Seriously though, you do have to leave. Hablando en serio, se debe marchar.
  • We can leave anytime we want. Podemos marchar cuando queramos.
  • Everyone of them is going to leave. Todos se van a marchar.
  • I am ready to leave. Ya me puedo marchar.
  • You dare not to leave nor to stay. No te atreves a marchar ni a quedarte.
  • I want to take leave this afternoon. Quiero marchar esta tarde.
- Click here to view more examples -
VIII)

ir

VERB
Synonyms: go, going, get, come
  • I should take my leave. Me tengo que ir.
  • We have to leave right now. Janet, nos tenemos que ir ahora mismo.
  • I have to leave for work. Tengo que ir a trabajar.
  • I must leave now. Ya me tengo que ir.
  • We have to leave now. Nos tenemos que ir.
  • You have to leave. Se tiene que ir.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.