Shading

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Shading in Spanish :

shading

1

sombreado

VERB
  • Time for the shading. Tiempo para el sombreado.
  • The shading is removed when you ... El sombreado se elimina cuando se ...
  • ... you can see the shading on camera but well it's ... ... en cámara se aprecie mucho el sombreado pero bueno, es ...
  • Blurs the results of shading to reduce unwanted artifacts. Desenfoca el resultado del sombreado para reducir los defectos.
  • He found his father in the garden shading Encontró a su padre en el sombreado jardín
- Click here to view more examples -
2

difuminado

NOUN
  • Adds no color to the shading. No añade color al difuminado.
  • Lets you choose options for the shading surfaces: Permite escoger opciones para el difuminado de las superficies:
  • ... smoothly blends color and shading, and extends your depth ... ... fusiona suavemente el color y el difuminado y extiende la profundidad ...
- Click here to view more examples -
3

desvaneciéndose

VERB
Synonyms: fading, vanishing

More meaning of Shading

shady

I)

sombra

ADJ
  • They just know that this thing looks shady. Sólo saben que esta cosa se ve sombra.
  • Bit more shady, and actually a ... Un poco más a la sombra, y de hecho un ...
  • but on the shady side, for example, pero la del lado con sombra, por ejemplo,
  • that someone shady organization has been conducting organización que alguien sombra ha estado llevando a cabo
  • It's shady and cool! Y también hay sombra y frescor.
- Click here to view more examples -
II)

umbríos

ADJ
III)

turbio

ADJ
  • More shady than sketchy. Más turbio que superficial.
  • Some old friends offer him a shady deal. Unos viejos amigos, le ofrecen un contrato turbio.
  • Lawyer for a shady international investment group. Abogado de un turbio grupo inversionista internacional.
  • Something shady is happening here. Aquí está ocurriendo algo muy turbio.
  • ... mixed up in something shady. ... metida en un asunto turbio.
- Click here to view more examples -
IV)

frondoso

ADJ
Synonyms: leafy, lush, luxuriant
V)

dudoso

ADJ
  • ... rumors that he has a shady past. ... dicen que tiene un pasado dudoso.
  • We can't afford anything that looks shady. No podemos permitirnos nada dudoso.
  • ... would never get involved in anything shady. ... nunca se involucraría en algo dudoso.
- Click here to view more examples -

hatch

I)

escotilla

NOUN
  • Get out that escape hatch. Salgan por la escotilla de escape.
  • Somebody close that hatch. Que alguien cierre la escotilla.
  • Two piece main hatch. Escotilla de dos piezas.
  • Hatch number one open. Escotilla número uno abierta.
  • The man that you are keeping in the hatch. El hombre que tienes en la escotilla.
- Click here to view more examples -
II)

trampilla

NOUN
Synonyms: trapdoor, flap
  • The escape hatch was our last hope. La trampilla era nuestra última oportunidad.
  • But you might have to pop open a roof hatch. Pero puede que tengas que reventar una trampilla.
  • A hatch buried in the dirt. Es como una trampilla entre la tierra.
  • I imagine he floated up through the open hatch. Supongo que salió flotando por la trampilla abierta.
  • He secured the hatch! Ha cerrado la trampilla.
- Click here to view more examples -
III)

eclosionar

VERB
  • ... will survive long enough to hatch. ... sobrevivirá lo suficiente para eclosionar.
IV)

traman

NOUN
Synonyms: hatched
V)

compuerta

NOUN
  • You left the hatch open. Dejaste la compuerta abierta.
  • The hatch was shut. La compuerta estaba cerrada.
  • I have to close the hatch. Tengo que cerrar la compuerta.
  • I have to shut the hatch. Tengo que cerrar la compuerta.
  • You can open the outer hatch now. Puedes abrir la compuerta exterior.
- Click here to view more examples -
VI)

portezuela

NOUN
Synonyms: door
  • What about the hatch? ¿ Y la portezuela?
  • ... , don't go near the hatch. ... te acercas a la portezuela.
VII)

eclosión

NOUN
Synonyms: hatching, eclosion
  • Removing this hatch we expose the great ... La eliminación de esta eclosión se exponen las grandes ...
  • ... a small escape-hatch beside which was ... una pequeña fuga de la eclosión junto a la cual fue
  • days to hatch and numbers hatched, días transcurridos hasta la eclosión y número de eclosiones,
- Click here to view more examples -
VIII)

incuban

NOUN
Synonyms: incubated
  • and now hatch 15 days earlier than before. y ahora se incuban 15 días antes de lo usual.
IX)

sombreado

NOUN
  • ... you want to convert hatch patterns? ... desea convertir las tramas de sombreado?

grayed out

I)

atenuado

VERB
  • ... tool icon button is grayed out, you can only ... ... botón sin icono de herramienta está atenuado, sólo es posible ...
  • ... the Settings button is grayed out). ... el botón Configuración está atenuado)
II)

sombreado

VERB
  • The grayed out number to the right is the total length of ... El número sombreado de la derecha es la longitud total de ...
  • The grayed out number to the right is ... El número sombreado de la derecha es ...
  • The grayed out number to the right is the total length of ... El número sombreado de la derecha es la longitud total de ...
- Click here to view more examples -

blur

I)

desenfoque

NOUN
  • Sets the amount of blur to mix with the ... Determina la cantidad de desenfoque que mezclar con la ...
  • Adds blur to an image to give the effect of ... Añade desenfoque a una imagen para proporcionar el efecto de ...
  • A slight blur can soften color transitions ... Un desenfoque ligero puede suavizar el color ...
  • ... indicates the radius of the shadow's blur effect. ... indica el radio del efecto de desenfoque de la sombra.
  • A value of 1 creates a slight blur; Un valor de 1 crea un ligero desenfoque;
- Click here to view more examples -
II)

borrón

NOUN
Synonyms: smear, smudge, blot, blob
  • I say she only saw a blur. Yo creo que sólo vio un borrón.
  • This is the blur's lair. Es la guarida del borrón.
  • His face is a blur. Su cara es un borrón.
  • Everything since has just been a blur. Todo lo que desde entonces ha sido un borrón.
  • It had to have been the blur. Tiene que haber sido el borrón.
- Click here to view more examples -
III)

manchón

NOUN
Synonyms: manchon
  • The blur has a blog. El Manchón tiene un blog.
  • This is the blur's lair. Esta es la guarida del Manchón.
  • It had to have been the blur. Debe de haber sido el Manchón.
  • Let the blur be the hero he needs to be. Dejemos que el Manchón sea el héroe que necesita ser.
  • You know him as the Blur. Tú lo conoces como el Manchón.
- Click here to view more examples -
IV)

desdibujar

VERB
  • now they're beginning to blur the line y ahora están comenzando a desdibujar la línea
  • atom really starts to blur the line between our ... átomo de verdad empieza a desdibujar la línea entre nuestroa ...
  • atom really starts to blur the line between our ... átomo de verdad empieza a desdibujar la línea entre nuestroa ...
- Click here to view more examples -
V)

difuminado

NOUN
  • ... with custom mattes, key blur, and motion tracking ... con tramas personalizadas, difuminado clave y seguimiento del movimiento
VI)

difuminar

VERB
Synonyms: smudge
  • And to forget that, to blur the distinction between man ... Y para olvidar eso, para difuminar la diferencia entre hombre ...
  • tending to blur the line between fact and opinion. tendiendo a difuminar la línea entre hechos y opiniones.
  • tending to blur the line between fact and opinion. tendiendo a difuminar la línea entre hechos y opiniones.
  • ... it will help me to blur the other colors ... que me ayudará a difuminar los otros colores
- Click here to view more examples -
VII)

desdibujarse

VERB
  • ... my image would begin to blur, you'd realise the ... ... mi imagen comienza a desdibujarse, realiza rías el ...
VIII)

velar

VERB
Synonyms: watch, veiling
IX)

confuso

NOUN
  • It's a blur. Es todo muy confuso.
  • It's all a blur, but. Es todo confuso pero.
  • Like I said, it's all a blur. Como le dije, fue todo confuso.
- Click here to view more examples -

smudge

I)

mancha

NOUN
Synonyms: stain, spot, blot, slick, blemish, taint
  • Not even an interesting smudge. Ni siquiera una mancha interesante.
  • A smudge of blue paint. Una mancha de pintura azul.
  • You had a smudge of grease on your nose. Tenía una mancha de grasa en la nariz.
  • It was just a smudge of light in the darkness. Es solo una mancha de luz y oscuridad.
  • It was just a smudge of light in the darkness. Sólo era una mancha de luz en la oscuridad.
- Click here to view more examples -
II)

difuminar

NOUN
Synonyms: blur
  • Drag the pointer over the area you want to smudge. Arrastre el puntero sobre el área que desee difuminar.
  • Allows you to smudge using a specified color at the beginning ... Permite difuminar con el color especificado al inicio ...
  • The Smudge tool lets you gently blend colors. La herramienta Difuminar permite mezclar colores suavemente.
  • ... want to sharpen, blur, or smudge. ... desee perfilar, desenfocar o difuminar.
- Click here to view more examples -
III)

borrón

NOUN
Synonyms: blur, smear, blot, blob
  • Except for that smudge where I. Excepto por ese borrón donde yo.
IV)

cascarón

NOUN
Synonyms: shell, hatch, eggshell
  • Smudge isin a big mess ... ¡Cascarón estáen un problemón allá ...
V)

roce

NOUN

vanishing

I)

desaparición

VERB
  • ... press conference, the vanishing act. ... conferencia de prensa, el acto de desaparición.
  • We do this to keep the history from vanishing, Hacemos esto para cuidar la historia de la desaparición.
  • ... and the incident of the vanishing ... y el incidente de la desaparición
  • ... of one mountain, and vanishing in a ... de una montaña, y la desaparición de una
  • sinking, and vanishing to rise again - the ... hundimiento y desaparición a subir de nuevo - ...
- Click here to view more examples -
II)

fuga

VERB
  • Vanishing into the forest. Fuga en el bosque.
  • The vanishing point follows the circle, ... El punto de fuga sigue el círculo, ...
  • vanishing point:pasting an item into punto de fuga:pegar un elemento en
  • vanishing point:measuring in punto de fuga:medir en
  • vanishing point:working in punto de fuga:trabajar en
- Click here to view more examples -
III)

evanescente

VERB
Synonyms: evanescent
  • The vanishing cabinet in the Room of Requirement. El armario evanescente en la Sala Multipropósito.
  • The vanishing cabinet in the Room of ... El armario Evanescente en la sala de ...
  • The vanishing cabinet in the Room ... Armario evanescente, en el cuarto ...
- Click here to view more examples -
IV)

desvanecimiento

VERB
  • The following example sets the Stage vanishing point: El ejemplo siguiente define el punto de desvanecimiento del escenario:
  • ... one perspective Angle and Vanishing Point setting. ... un valor de Ángulo de perspectiva y Punto de desvanecimiento.
  • To set the Vanishing Point: Para establecer el punto de desvanecimiento:
- Click here to view more examples -
V)

se desvanece

VERB
  • Fear is vanishing, and confidence is growing on every ... El miedo se desvanece y la confianza crece por todas ...
  • I don't recall the part about vanishing into thin air. No recuerdo la parte en que se desvanece en el aire.
  • a voice vanishing into a mutter. una voz que se desvanece en un murmullo.
  • ... , the poor headmistress is vanishing before our eyes. ... , la pobre directora se desvanece ante nuestros ojos.
- Click here to view more examples -
VI)

desvanecerse

VERB
Synonyms: fade, vanish, fade away
  • ... savings at risk of vanishing and their pensions also ... ... ahorros corren el riesgo de desvanecerse y que sus pensiones están ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.