Meaning of Traced in Spanish :

traced

1

rastreado

VERB
Synonyms: tracked, crawled, scoured
  • I traced it to the consul general. La he rastreado hasta el cónsul.
  • We could have traced that call. Pudimos haber rastreado esa llamada.
  • The car it has been found and the owner traced. El auto ha sido encontrado y rastreado el propietario.
  • I need this phone traced. Necesito su teléfono rastreado.
  • The number cannot be traced. El número no podrá ser rastreado.
- Click here to view more examples -
2

trazado

VERB
  • I think that he has finally traced that dope line. Creo que finalmente ha trazado esa línea droga.
  • I have traced her. Yo la he trazado.
  • ... so that variations can be clearly traced. ... para poder hacer un claro trazado de las variaciones.
  • maybe it's not anything that can be traced exactly, quizás no sea algo que pueda ser trazado exactamente,
  • unknown relation, who had suddenly traced relación con lo desconocido, que se había trazado pronto
- Click here to view more examples -
3

remonta

VERB
  • can be traced to the 15th and 16th century se remonta a los siglos 15 y 16,
  • they hid, hoping they would not be traced. se escondió, esperando que no se remonta.
  • which can be traced, under various que se remonta, en virtud de diversos
  • It traced its origin to an abbey school, ... Se remonta su origen a una escuela de la abadía, ...
  • rope was traced half-way along ... la cuerda se remonta a medio camino a lo largo ...
- Click here to view more examples -
4

rastrearse

VERB
  • ... through multiple accounts so it can't be traced. ... a través de múltiples cuentas para que no pueda rastrearse.
  • ... and the car can't be traced. ... y el auto no puede rastrearse.
  • ... an item that cannot be traced. ... un elemento que no puede rastrearse.
  • We even traced them as far as Reading, but could ... Incluso les rastrearse hasta la lectura, pero no pudo ...
  • ... , unable to be traced and not recorded in ... ... , que no pueden rastrearse y que no están registrados en ...
- Click here to view more examples -
5

calcado

VERB
Synonyms: modeled
  • It was traced from another check. Fue calcado de otro.
6

rastrearla

VERB
Synonyms: trace
  • We just traced it to a doughnut shop with ... Acabamos de rastrearla a una tienda de rosquillas ...
  • We just traced it to a donut shop with ... Acabamos de rastrearla a una tienda de rosquillas ...

More meaning of traced

tracked

I)

rastreado

VERB
Synonyms: traced, crawled, scoured
  • He switched it off knowing that he's been tracked. Ha apagado el dispositivo, sabiendo que ha sido rastreado.
  • You just said they tracked a beacon. Dijo que habían rastreado una señal.
  • If we tracked these subjects a year ago ... Si hubiéramos rastreado a estos sujetos hace un año ...
  • He had tracked us down somehow, and had ... Él nos había rastreado alguna manera, y se había ...
  • ... the right people without it being tracked back to him. ... la gente adecuada sin ser rastreado.
- Click here to view more examples -
II)

seguimiento

VERB
  • We can be traced and tracked. Podemos, la búsqueda y seguimiento.
  • Fast tracked and confidential. Seguimiento rápido y confidencial.
  • I tracked it from its original destination ... He hecho un seguimiento de su destino original ...
  • ... this way, each piece of cheese can be tracked. ... esta manera se consigue el seguimiento de cada pieza.
  • ... track what needs to be tracked. ... seguir lo que necesita seguimiento.
- Click here to view more examples -
III)

orugas

VERB
IV)

lleno-seguido

VERB
V)

sobre orugas

VERB
Synonyms: crawler
VI)

perseguí

VERB
Synonyms: chased
  • I tracked it for days. Lo perseguí durante días.
  • I once tracked a silicon based life form ... Una vez perseguí a una forma de vida basada en silicón ...
  • I've tracked you and caught you, and ... Te perseguí, te atrapé y ...
  • ... year as a marshal, I tracked this guy down to ... ... año como sheriff, perseguí a un sujeto hasta ...
- Click here to view more examples -

crawled

I)

arrastró

VERB
  • He crawled like a sewer rat. Se arrastró como una rata de cloaca.
  • He crawled back up the hill to the tram. Se arrastró de vuelta a la colina del tranvía.
  • She crawled across the playroom. Se arrastró a través del play room.
  • She crawled after the train had ... Se arrastró después de que el tren ...
  • he crawled back, dripping and cold, into ... se arrastró de vuelta, el goteo y frío, en ...
- Click here to view more examples -
II)

rastreado

VERB
Synonyms: traced, tracked, scoured
  • ... section enables you to view current crawled content status. ... sección le permite ver el estado actual del contenido rastreado.
  • because our index was crawled a month earlier, porque nuestro índice se había rastreado el mes anterior
  • ... or not the site wants to be crawled. ... el sitio quiere o no ser rastreado.
  • ... made sure that we've only crawled what we are ... seguros de que sólo hemos rastreado lo que se
  • ... if I point to a URL that hasn't been crawled? ... si apunto a una URL que no se ha rastreado?
- Click here to view more examples -
III)

rastreada

ADJ
Synonyms: traced, tracked
  • This information on the crawled property is emitted by the ... Esta información sobre la propiedad rastreada se emite mediante el ...
  • You can map a crawled property to one or ... Puede asignar una propiedad rastreada a una o a ...
  • This crawled property is mapped to the following managed properties: Esta propiedad rastreada está asignada a las siguientes propiedades administradas:
  • ... values from a single crawled property based on the order specified ... los valores de una sola propiedad rastreada según el orden especificado
  • ... new managed property for each crawled property discovered in this category ... ... nueva propiedad administrada para cada propiedad rastreada descubierta en esta categoría ...
- Click here to view more examples -
IV)

reptado

VERB
  • Like she's crawled up inside me. Como si hubiese reptado dentro de mí.
  • It is like a plastered wall where snakes have crawled. Es como un muro pintado donde han reptado víboras.
  • Who knows whither he has crawled these long years past? ¿Quién sabe adónde habrá reptado todos estos años?
- Click here to view more examples -

scoured

I)

rastreado

VERB
Synonyms: traced, tracked, crawled
  • ... floor had all been scoured, and the latter ... ... el piso habían sido rastreado, y el segundo ...
  • ... The moor is being scoured for these ... El páramo está siendo rastreado por estos
II)

recorrió

VERB
Synonyms: toured
  • scoured to the highest possible perfection of gloss and ... recorrió a la perfección más alto posible de brillo y ...
  • Scoured the island coast around ... Recorrió la costa de la isla alrededor ...
  • ... an immoderate attachment to her scoured tin, as to insist ... una apego desordenado a su estaño recorrió, como para insistir
- Click here to view more examples -
III)

fregado

VERB
  • scoured up for it, though they ... fregado para que, a pesar de que ...
  • ... which he did not keep well scoured like his other pans ... ... que no se mantienen bien fregado como sus cacerolas otros ...
  • coppers hadn't been scoured." cobre no había sido fregado ".
- Click here to view more examples -

path

I)

camino

NOUN
  • They took this path. Vinieron por este camino.
  • He will instruct you on the path you should follow. Él le enseñará el camino que debes seguir.
  • Every soul has its path. Cada alma tiene su camino.
  • Cattle on this side path. Ganado en este camino lateral.
  • The path lay still behind me. El camino quedó quieto detrás de mí.
  • You have strayed from the path. Tú es perdido de camino.
- Click here to view more examples -
II)

ruta

NOUN
Synonyms: route, road, trail, routing
  • Follow your path, your mountain. Busca tu ruta, tu montaña.
  • Well off the chosen path. Bastante fuera de la ruta elegida.
  • She has shown me the path! Ella me ha mostrado la ruta.
  • Contains the current script's path. Contiene la ruta del script actual.
  • Everyone who travels on that path travels alone. Todos los que viajan por esa ruta lo hacen solos.
  • Path minimization should help us there. Una ruta de minimización nos debe ayudar con eso.
- Click here to view more examples -
III)

sendero

NOUN
Synonyms: trail, footpath, pathway
  • Your destiny lies along a different path from mine. Tu destino discurre por un sendero diferente al mío.
  • I met him out on the path. Me topé con él en el sendero.
  • Down there, on the path. Allá abajo, en el sendero.
  • I jog alone, off the main path. Corro sola, fuera del sendero principal.
  • You can come with me, along the canal path. Pueden venir conmigo por el sendero del canal.
  • I see the path, too. Yo también veo el sendero.
- Click here to view more examples -
IV)

trayectoria

NOUN
  • His trailer is directly below the flight path. Su trailer está directamente bajo de la trayectoria de vuelo.
  • Here in yellow is the assigned path. Aqui en amarillo está la trayectoria asignada.
  • We cannot alter the path of the shell. No podemos alterar la trayectoria del proyectil.
  • But trust me, you have your own path. Pero confía en mí, tú tienes tu propia trayectoria.
  • So this is our path. Este es nuestro trayectoria.
  • So this is our path. Este es nuestro trayectoria.
- Click here to view more examples -
V)

senda

NOUN
Synonyms: trail, footpath, pathway
  • It is my path to follow. Debo seguir mi senda.
  • There is no path. No hay ninguna senda.
  • We take path here to right. Aquí tomaremos la senda a la derecha.
  • But you are thinking along the right path. Pero tus ideas van por la senda correcta.
  • Walking the great path brings great responsibility. Recorrer la gran senda con lleva una gran responsabilidad.
  • They know every path and every trail. Tenemos grandes cazadores, conocen cada senda y camino.
- Click here to view more examples -
VI)

trazado

NOUN
  • If it was a linear path. Si fue un trazado lineal.
  • So the path of the bullet, um. Así que trazado de la bala, eh.
  • If it was a linear path. Si fue un trazado lineal.
  • Nudge the selected path to reshape it. Desplace el cursor para cambiar la forma del trazado seleccionado.
  • A motion path is less complex and generally easier ... Un trazado de movimiento es menos complejo y generalmente más sencillo ...
  • If you specify an open path, no fill is applied ... Si especifica un trazado abierto, no se aplicará relleno ...
- Click here to view more examples -
VII)

paths

NOUN
Synonyms: pathing
  • The foundation for advanced path-management functionality La base para funcionalidad avanzada de administración de paths.
  • First load-balancing/path failover software Primer software de balanceo de carga/ failover de paths
  • path failover for continuous data access ... failover de paths para acceso continuo a los datos ...
  • Multiple path access, workload balancing, ... Acceso a múltiples paths, balanceo de carga de trabajo, ...
  • Automatic path failover and recovery— ... Failover de paths y recuperación automáticos: ...
  • path failover for continuous data access ... failover de paths para acceso continuo a los datos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

vía

NOUN
Synonyms: via
  • This is the only path that promises both less ... Ésa es la única vía que promete a un tiempo menos ...
  • ... that wrote above all path to my outskirts. ... escribía sobre todo que vía a mis alrededores.
  • ... to employers of choosing a path which leads to such segmentation ... ... para los empleadores elegir una vía que produzca esa segmentación ...
  • ... the opportunity to shorten the path to a career that ... ... la oportunidad de recortar la vía a una profesión que ...
  • We can if we isolate the neural path. Podemos si aislamos la vía neural.
  • This research opens a path to investigate addictive vulnerabilities ... Esta investigación abre una vía para predecir la vulnerabilidad adictiva ...
- Click here to view more examples -
IX)

recorrido

NOUN
  • Make your path as long as possible. Realiza el recorrido más largo que puedas.
  • The path of the large molecules is thereby ... El recorrido de las moléculas grandes es, ...
  • The explosion path determined the order of ... El recorrido de la explosión determinó el orden de ...
  • ... only be the beginning of a path of mutual growth. ... sólo el comienzo de un recorrido de recíproco crecimiento.
  • ... light passes through glass, the path it follows is ' ... ... luz atraviesa un cristal, el recorrido que sigue se ' ...
  • Confirming path of the particles. Confirmando recorrido de las particulas.
- Click here to view more examples -

plotting

I)

tramando

VERB
Synonyms: hatching
  • Were plotting our revenge. Estamos tramando nuestra venganza.
  • But they are plotting something. Pero están tramando algo.
  • I know what you are plotting. Sé lo que están tramando.
  • This is whatyou've been plotting. Eso es lo que han estado tramando.
  • Know what she's plotting, and most importantly ... Sé lo que ella está tramando y lo más importante ...
- Click here to view more examples -
II)

conspirando

VERB
Synonyms: conspiring
  • You were plotting against my mistress. Estabas conspirando contra mi señora.
  • ... to see you all gathered plotting against me. ... verlos a todos reunidos conspirando contra mí.
  • ... anybody in her palace who was plotting against her. ... alguien en el palacio que estuviese conspirando contra ella.
  • ... to see you all gathered plotting against me. ... verlos a todos reunidos conspirando contra mi.
  • They were plotting for the escape to ... Estaban conspirando para el escape de ...
- Click here to view more examples -
III)

trazado

VERB
  • On our plotting board, the action could only be interpreted ... En nuestro panel de trazado, sólo se veían ...
  • If applicable, choose segmented plotting. Permite seleccionar el trazado segmentado, según corresponda.
  • used for plotting with another software. utilizado para el trazado con otro software.
  • and their nights in plotting revenge. y sus noches en el trazado de la venganza.
  • To restart the graphics plotting: Para reiniciar el trazado de gráficos:
- Click here to view more examples -
IV)

complotando

VERB
  • You were plotting against my mistress. Estabas complotando contra mi ama.
V)

ploteo

VERB
Synonyms: plot
VI)

planeando

VERB
Synonyms: planning
  • Plotting our strategy for the election. Planeando nuestra estrategia para las elecciones.
  • Plotting our new course. Planeando el nuevo curso.
  • They were plotting something here. Estaban planeando algo aquí.
  • ... about the sting we're plotting. ... acerca del golpe que estamos planeando.
  • ... plenty of enemies out there, plotting your downfall. ... bastantes enemigos ahí fuera planeando tu caída.
- Click here to view more examples -
VII)

graficar

VERB
Synonyms: graph
  • ... why did I bother even plotting the data? ... Ępor qué qué me molesta incluso graficar los datos?

plot

I)

parcela

NOUN
Synonyms: parcel, pitch
  • And then we'll plot this graph. Y luego vamos a parcela de este gráfico.
  • And selling one plot won't suffice. Y vender una parcela no bastará.
  • We got a family plot. Tenemos una parcela de la familia.
  • So here comes my plot. Así que aquí viene mi parcela.
  • Select a specific plot. Podemos seleccionar una parcela en concreto.
  • The plot needs a twist. Las necesidades de la parcela una torcedura.
- Click here to view more examples -
II)

trama

NOUN
  • I have a plot twist. Ya tengo un cambio de trama.
  • I was working out a plot. Estaba desarrollando una trama.
  • You should have studied the plot more carefully. Debería haber estudiado la trama más cuidadosamente.
  • Let the plot develop. Deja que se desarrolle la trama.
  • They all seem to have the same plot. Todas parecen tener la misma trama.
  • And the plot thickens. Y la trama se complica.
- Click here to view more examples -
III)

complot

NOUN
Synonyms: conspiracy
  • I alone am the author of this plot. Yo solo soy el autor de este complot.
  • There is a plot laid for my life. Hay un complot contra mi vida.
  • I tell you about a plot to. Le hablo de un complot para.
  • I have information about a plot against you. Tengo información sobre un complot en tu contra.
  • There is a plot against you. Hay un complot en su contra.
  • I fear a plot against you. Temo un complot en su contra.
- Click here to view more examples -
IV)

argumento

NOUN
Synonyms: argument, storyline
  • They all seem to have the same plot. Todas parecen tener el mismo argumento.
  • I want to get hold of a good plot. Quiero conseguir un buen argumento.
  • I want to tell you the plot. Quiero contarle el argumento.
  • ... listen to the whole plot. ... o ir todo el argumento.
  • ... be said to advance the plot. ... decir para avanzar en el argumento.
  • ... that has nothing to with the plot. ... no tenía que ver con el argumento.
- Click here to view more examples -
V)

diagrama

NOUN
  • Tactical plot on viewer. Diagrama táctico en visor.
  • ... to be said to advance the plot. ... que decir al avanzar en el diagrama.
  • So this box and whiskers plot tells us Entonces este diagrama de caja nos dice
  • what this box and whiskers plot is even about. Que nos dice este diagrama de caja.
  • and the higher the dot is in the plot, y cuanto más alto esté el punto en el diagrama,
  • He uses a box and whiskers plot Usa un diagrama de caja
- Click here to view more examples -
VI)

trazar

VERB
Synonyms: draw, trace, chart, tracing
  • ... list of objects to plot. ... lista de los objetos a trazar.
  • ... selection by clicking to plot points around the perimeter ... ... selección mediante clics para trazar puntos alrededor del perímetro ...
  • ... show you that we can plot things other than simply curves ... ... le mostrará que puede trazar otras cosas que simplemente curvas ...
  • and then between the second to plot points y luego entre el segundo para trazar puntos
  • So we can just plot these points Tan sólo nos podemos trazar estos puntos
  • by using a computer to plot its course. usando un computador para trazar su curso.
- Click here to view more examples -
VII)

trazado

NOUN
  • Plot reports he's off our stern. Trazado informa que lo tenemos a popa.
  • Now to the main plot area. Ahora, para el área de trazado principal.
  • The plot reflects the layer settings ... El trazado permite reflejar la configuración de la capa ...
  • Adjust the scale of plot using the thumbwheel. Ajuste la escala del trazado con el control manual.
  • For a gradient type of color plot: Para un tipo de trazado con colores en gradiente:
  • ... configuration file is set up to generate a segmented plot. ... fichero de configuración está definido para generar un trazado segmentado.
- Click here to view more examples -
VIII)

terreno

NOUN
Synonyms: ground, land, terrain, field, spot, soil
  • There was someone on the family plot. Había alguien en el terreno de mi familia.
  • I sold my half of the plot. Vendí mi mitad del terreno.
  • ... had such a time to get a suitable plot. ... tenido un tiempo para conseguir un terreno adecuado.
  • ... it so happens you're on a family plot. ... si eso pasa usted estaría en terreno de mi familia.
  • Built on a large plot including carport and outbuildings. Terreno grande y aparcamiento.
  • of the curve in that plot. de la curva en ese terreno.
- Click here to view more examples -
IX)

conspiración

NOUN
  • They were intimately involved in this plot. Estuvieron involucrados estrechamente en esta conspiración.
  • You too were part of a plot. Usted también forma parte de la conspiración.
  • ... here because there's a plot afoot against your lives. ... aquí porque hay una conspiración en marcha contra sus vidas.
  • It's not some big plot. No es una gran conspiración.
  • It's not some big plot. No es ninguna conspiración.
  • Gunpowder, treason and plot. Pólvora, traición y conspiración.
- Click here to view more examples -
X)

solar

NOUN
Synonyms: solar, sun
  • It is quite a small plot of land. Es un pequeño solar.
  • Then using that, we looked at a plot, and Luego, utilizando que buscamos en un solar, y
  • Between each plot there's a no man's land strip ... Entre cada solar hay una franja de tierra ...
  • ... insects living on a plot organized as ... insectos que viven en un solar organizados como
  • You been to the plot recently? ¿Ha visitado el solar recientemente?
- Click here to view more examples -

mapping

I)

mapeo

NOUN
  • Automated mapping of solar activity. Mapeo automatizado de la actividad solar.
  • This program permits the mapping of health data and ... Permite el mapeo de datos de salud y ...
  • ... of our procedures in terms of mapping inputs to outputs. ... de los procedimientos como el mapeo de entradas a salidas.
  • ... if you later repeat the mapping process. ... si repite posteriormente el proceso de mapeo.
  • Finest memory mapping with one byte resolution Excelente mapeo de la memoria con un byte de resolución
  • And so we were able to begin this mapping project, Así que pudimos comenzar este proyecto del mapeo
- Click here to view more examples -
II)

cartografía

NOUN
  • Select the mapping to edit. Seleccione la cartografía para redactar.
  • ... shed a light for crisis mapping. ... arrojar luz a la cartografía de la crisis.
  • ... shed a light for crisis mapping. ... arrojar luz a la cartografía de la crisis.
  • A simple example of settlement mapping may illustrate this. Un simple ejemplo de cartografía de población puede ilustrarlo.
  • Mapping experiments were performed with airborne radar systems. Se realizaron experimentos de cartografía con sistemas de radar aerotransportados.
  • You can edit a mapping: Usted puede redactar una cartografía:
- Click here to view more examples -
III)

asignación

NOUN
  • Switch and router discovery and mapping. Descubrimiento y asignación de conmutadores y enrutadores.
  • A bidirectional mapping can be established by using ... Se puede establecer una asignación de tipo bidireccional usando ...
  • You use the data mapping tool to provide values ... La herramienta de asignación de datos se utiliza para proporcionar valores ...
  • You can use these mapping to unify disparate group names existing ... Puede utilizar esta asignación para unificar nombres de grupos dispares ...
  • Implicit mapping is recommended as the preferred mapping method ... Se recomienda utilizar la asignación implícita como método de asignación preferido ...
  • You use the data mapping tool to provide values ... La herramienta de asignación de datos se utiliza para proporcionar valores ...
- Click here to view more examples -
IV)

mapeado

NOUN
Synonyms: mapped
  • Now we use a process called normal mapping. Ahora empleamos un proceso llamado mapeado normal.
  • The new system of texture mapping will be applied not ... El nuevo sistema de mapeado de texturas no se aplicará ...
  • ... the faces, apply a planar mapping and then scale and ... ... las caras, aplicar un mapeado plano, escalar y ...
  • Complete photo mapping all the way. Completa el foto-mapeado de todo el camino.
  • ... using the other memory mapping system. ... el otro sistema de mapeado de memoria.
  • ... 850 nm, for optical mapping (reflection and transmission) ... 850 nm, para mapeado óptico (reflexión y transmisión)
- Click here to view more examples -
V)

traz

NOUN
Synonyms: mapped
  • - Experience with object-relational mapping is required - La experiencia con traz objeto-emparentado se requiere
VI)

mapeando

VERB
  • And by mapping neurons - there is a video on ... Mapeando neuronas --hay un video en ...
  • We're mapping her brain. Estamos mapeando su cerebro.
  • Today, our scientists are mapping the human brain to ... Actualmente, nuestros científicos están mapeando el cerebro humano para ...
  • Today, our scientists are mapping the human brain to ... Actualmente, nuestros científicos están mapeando el cerebro humano para ...
  • Mapping the Traditional Territory of ... MAPEANDO EL TERRITORIO TRADICIONAL DE ...
  • ... in that order, mapping an Int64 type. ... en ese orden, mapeando el tipo Int64.
- Click here to view more examples -
VII)

trazado

NOUN
  • A rapid mapping technique that allows the ... Una técnica rápida de trazado de mapas que permite al ...
VIII)

mapas

NOUN
Synonyms: maps, map
  • Performed a surface mapping for trace metals, ... Realicé una búsqueda de mapas de rastreo de metales, ...
  • Global mapping from a distance of ... Levantamiento de mapas generales a una distancia de ...
  • Cubic environment mapping involves the use of ... Los mapas de entorno cúbicos implican el uso de ...
  • ... data can then be used in three-dimensional mapping. ... datos pueden usarse para confeccionar mapas en tres dimensiones.
  • detection tests and geographical mapping of prions; ensayos de detección y mapas geográficos de priones;
  • COMMUNITY SURVEYS AND MAPPING FOR IMPROVEMENTS Y MAPAS COMUNITARIOS PARA REALIZAR MEJORAS URBANAS
- Click here to view more examples -
IX)

trazando

VERB
X)

correlación

NOUN
  • ... to transfer into the mapping tool, because the mapping tool ... ... para transferir en la herramienta de correlación, porque esta herramienta ...

back

I)

espalda

NOUN
Synonyms: backs
  • Now hop on my back. Sube a mi espalda.
  • And on your back too. Y por la espalda también.
  • A couple of stairs appear on his back. Un par de escaleras aparecen en su espalda.
  • With scars on his back. Con cicatrices en la espalda.
  • Pain in my back and chest. Dolor en espalda y pecho.
  • Never turn your back on your enemy. Jamás le des la espalda a tu enemigo.
- Click here to view more examples -
II)

vuelta

ADV
  • He just wants his machete back. Solo quiere su machete de vuelta.
  • All right, time warp, give it back. Ok, deformación del tiempo, llévalo de vuelta.
  • You got your money back. Ya tienes tu dinero de vuelta.
  • Put him back in the timeout chair. De vuelta a las vacaciones en la silla.
  • Now you want him back. Ahora lo quieren de vuelta.
  • Back to square one. De vuelta al primer cuadrado.
- Click here to view more examples -
III)

regreso

ADV
  • The raiders want their money back. Los terroristas quieren de regreso su dinero.
  • She wants him back. Ella lo quiere de regreso.
  • First day back to school for you. Primer día de regreso a la escuela para usted.
  • At that point, there will be no turning back. A ese punto, no habrá regreso.
  • The money must be back at the bank. El dinero debe estar de regreso en el banco.
  • Be back in a second. Regreso en un segundo.
- Click here to view more examples -
IV)

volver

ADV
  • I just got back from the market. Acabo de volver de el mercado.
  • I have to get back to work anyway. De todas formas tengo que volver a trabajar.
  • He wants to get right back on the highway. Quiere volver a la autopista.
  • You can put them back on later. Luego te los podrás volver a poner.
  • Get back to the basics. Volver a las bases.
  • No family, nothing to hold you back. Sin familia, nada que te haga volver.
- Click here to view more examples -
V)

parte posterior

NOUN
Synonyms: rear, backside
  • Inspector on the back. Inspector en la parte posterior.
  • My cell number's on the back of this. Mi número de celular esta en la parte posterior de esto.
  • The puncture occurred on the back of his neck. La punción se produjo en la parte posterior de su cuello.
  • He went and surveyed her from the back. Se fue y observó ella desde la parte posterior.
  • This one from the back, then. Este de la parte posterior, entonces .
  • See the holes in the back for jet propulsion. Fíjese en los agujeros de la parte posterior para el propulsor.
- Click here to view more examples -
VI)

atrás

ADV
  • You saw what it did back there. Ya has visto lo que ha hecho ahí atrás.
  • My cell number's on the back. Atrás está el número de mi movil.
  • We thought that you had already left that back. Pensamos que dejaste esto atrás.
  • I could go back in the past. Pudiera volver atrás en el pasado.
  • But you cannot keep going back and forth like this. Pero no puedes continuar adelante y atrás así.
  • Children have to ride in the back. Los niños tienen que subirse atrás.
- Click here to view more examples -
VII)

hacia atrás

ADV
  • I never looked back. Y nunca miré hacia atrás.
  • You are supposed to wipe from front to back. Se supone que debes limpiar de adelante hacia atrás.
  • Help me move him back. Ayúdame a echarlo hacia atrás.
  • It keeps turning the pages back. Sólo puede pasar las hojas hacia atrás.
  • He threw back his head with a long laugh. Él echó la cabeza hacia atrás con una carcajada larga.
  • The camera's moving back round. La cámara se está moviendo hacia atrás.
- Click here to view more examples -
VIII)

detrás

ADV
Synonyms: behind
  • The cottages are way back on the property. Las cabañas están muy detrás de la propiedad.
  • You got quite a load back there. Tienes bastante carga ahí detrás.
  • Like the kid back there. Como el chico ahí detrás.
  • And on the back there's a list of employees. Y aquí detrás está la lista de los empleados.
  • Put your arms behind your back. Pon los brazos detrás.
  • Food goes in the front, out the back. La comida entra por delante y sale por detrás.
- Click here to view more examples -
IX)

parte posteriora

ADV
  • I think you should ask for your money back. Pienso que usted debe pedir su parte posteriora del dinero.
  • ... cramped of shoulder, back and neck. ... encogido del hombro, de la parte posteriora y del cuello.
  • ... , like those with back, neck, knee ... ... , como ésos con la parte posteriora, cuello, rodilla ...
  • ... life was much easier back when. ... que la vida era una parte posteriora mucho más fácil cuando.
  • ... and pains in the back, arms and legs ... ... y dolores en la parte posteriora, los brazos y las piernas ...
  • ... while lying on the back and pulling with your ... ... mientras que miente en la parte posteriora y tira con sus ...
- Click here to view more examples -
X)

nuevo

ADV
Synonyms: new, again, brand new
  • The schoolmaster started back. El maestro comenzó de nuevo.
  • She grabbed the phone back. Tomó el teléfono de nuevo.
  • Tell her to put me back in the play. Dile que me ponga de nuevo en la obra.
  • I want it grown back fast. Quiero que te lo dejes crecer de nuevo.
  • So we have to get the noise back on. Así tenemos que el ruido de nuevo.
  • Here we go back. Aquí vamos de nuevo.
- Click here to view more examples -
XI)

trasero

ADV
Synonyms: rear, fanny, backside, bum, buttock
  • Go in the back room. Vamos al cuarto trasero.
  • Sweep the buildings along the back annex. Registren todo el anexo trasero.
  • In the back room with their faces to the wall. En el cuarto trasero, de cara a la pared.
  • Get the back room ready. Prepara el cuarto trasero.
  • We need immediate assistance just outside the back annex. Necesitamos ayuda afuera del anexo trasero.
  • Drive a car with a back seat. Conducir un auto con asiento trasero.
- Click here to view more examples -

dating back

I)

remonta

VERB
  • ... program we've done dating back to artist of two ... programas que hemos hecho se remonta al artista de dos
  • ... is a time-honored tradition dating back to 1933. ... es una antigua tradición que se remonta a 1933.
  • prehistoric forms, dating back in some cases to ... formas prehistóricas, que se remonta en algunos casos, a ...
  • The theatre, also dating back to the first century ... El teatro, que se remonta también al siglo I ...
  • dating back to inform you that in some ... que se remonta a su conocimiento que en algunos ...
- Click here to view more examples -
II)

remontándose

VERB
III)

data

VERB
Synonyms: dates, dating, standing, dated
  • now keeping dating back to back up to bed ahora teniendo que data de copia de seguridad a la cama
  • dating back to the like but that done ... que data similares pero que hace ...
  • ... part of an ancient legend dating back to medieval times ... parte de una leyenda antigua que data del medioevo.
  • ... out fuel f_d_a_ filings dating back in ... fuera de combustible presentaciones f_d_a_ data en
  • Dating back to her 20th birthday. que data de su vigésimo cumpleaños.
- Click here to view more examples -

traced back

I)

remonta

VERB
  • ... project the preliminary now traced back to the ... proyecto de electrones preliminar ahora remonta a la
  • traced back to the comment that ... remonta a la observación de que ...
II)

remontarse

VERB
  • lifted will be done anything that traced back to we've double ... Levantó se hará nada que remontarse a que hemos doble ...
  • ... the present negotiations can be traced back to the signing of the ... ... las negociaciones actuales puede remontarse a la firma de la ...
III)

rastreado

VERB
  • It would have never been traced back to you. Nunca lo hubieran rastreado hasta ti.
  • ... of the earth can be traced back to her. ... de la tierra puede ser rastreado hasta ella.
  • ... to those locations where we traced back the cars. ... a los lugares donde ya habiamos rastreado.
  • ... those locations where we traced back the cars. ... lugares a los cuales ya habíamos rastreado las llamadas."
  • ... an effort that was traced back to your login, your password ... ... un esfuerzo que fue rastreado a tu nombre y contraseña ...
- Click here to view more examples -

ascends

I)

asciende

NOUN
  • As it ascends, it detects the smell of oils ... Mientras asciende, detecta el olor de los aceites ...
  • ascends a long and regular incline of ... asciende por una larga y regular la inclinación de ...
  • ... attend the health center habitually ascends to 80%. ... asisten habitualmente al centro de salud asciende al 80%.
  • ... and feel when this mystical power ascends to here (indication ... ... y siento cuando ese poder misterioso asciende hasta aquí (señalando ...
  • ... the health center habitually ascends to 70% of the ... ... habitualmente al centro de salud asciende al 70% de la ...
- Click here to view more examples -
II)

remonta

NOUN

modeled

I)

modelado

VERB
  • without and obvious modeled draw what were we doing there sin empate y modelado obvio lo que estábamos haciendo allí
  • have never modeled the alternative. nunca han modelado la alternativa.
  • we have modeled every aspect of our ... hemos modelado cada aspecto de nuestra ...
  • ... which artists in his own employ had modeled and ... que los artistas emplean en su propia había modelado y
  • can be modeled, secured and traded puede ser modelado, asegurado y comerciado.
- Click here to view more examples -
II)

modelarse

VERB
  • ... record creation can be modeled graphically at design time ... ... creación de registros pueden modelarse gráficamente durante el período de diseño ...
III)

calcado

VERB
Synonyms: traced

trace

I)

rastro

NOUN
Synonyms: trail, sign, track, scent
  • Trace is confirmed and valid. El rastro está confirmado y es válido.
  • That is why there is no trace of him. Por eso es que no hay rastro de él.
  • And no trace of a fever. Y ni rastro de fiebre.
  • All trace of the moon had vanished. Todo rastro de la luna había desaparecido.
  • A trace of the oblivion always remains. Un rastro del olvido siempre permanece.
  • The second disappeared without a trace. El segundo desapareció sin rastro.
- Click here to view more examples -
II)

traza

NOUN
  • They did not take kindly to trace and trail. Que no tomó a bien traza y recorrido.
  • The eye trace is always represented in green. La traza del ojo se representa siempre en verde.
  • ... the first set of profiler trace events henceforth. ... el primer conjunto de sucesos de traza del analizador.
  • ... destroy in me any trace of the extraordinary. ... destruir en mí toda traza de lo extraordinario.
  • ... to the instantaneous production of trace gases and particulates resulting from ... ... de la producción instantánea de gases traza y partículas resultantes de ...
  • But with no trace of embarrassment expressed, this ... Pero sin manifestar la menor traza de bochorno, esto ...
- Click here to view more examples -
III)

rastrear

VERB
  • Cash is almost impossible to trace. El efectivo es casi imposible de rastrear.
  • And we'll trace the signals. Y vamos a rastrear las señales.
  • We just got a trace on her cell. Acabamos de rastrear su teléfono móvil.
  • I wanted to trace the source of my food. Quise rastrear las fuentes de mi comida.
  • Maybe even trace some supply. Quizá hasta rastrear proveedores.
  • I need to trace a call. Necesito rastrear una llamada.
- Click here to view more examples -
IV)

dejar rastro

NOUN
  • Next day, they were gone without a trace. Al día siguiente se habían ido sin dejar rastro.
  • Leave no trace, leave no teeth. No dejar rastro ni dientes.
  • A second suspect vanished from the scene without a trace. Un segundo sospechoso desapareció de la escena sin dejar rastro.
  • Gone without a trace. Se fueron sin dejar rastro.
  • The sphere disappeared without a trace. La esfera desapareció sin dejar rastro.
  • And people disappear without a trace. Las personas desaparecen sin dejar rastro.
- Click here to view more examples -
V)

trazar

VERB
Synonyms: draw, plot, chart, tracing
  • I can trace right a furrow. Sé como trazar derecho un surco.
  • Use puff paint to trace the design. Utilice puff pintura para trazar el diseño.
  • I'll have him trace the names. Tendré que trazar los nombres.
  • also is trace where the water table también es trazar donde está la tabla de agua
  • It remained now only for her to trace out Se mantuvo ahora sólo por su trazar
  • could trace it, with delight. podría trazar, con deleite.
- Click here to view more examples -
VI)

remontar

VERB
  • ... authorities were quickly able to trace two passengers who boarded the ... autoridades fueron rápidamente capaz de remontar dos pasajeros que abordaron el
  • so that I can trace you." por lo que puedo remontar.
VII)

seguimiento

NOUN
  • You can then invoke the trace viewer in the browser and ... Después puede invocar al visor de seguimiento en el explorador y ...
  • You can then invoke the trace viewer in the browser and ... Después puede invocar al visor de seguimiento en el explorador y ...
  • If you save the trace results to a file, ... Si guarda los resultados del seguimiento en un archivo, ...
  • ... is to create a trace source. ... consiste en crear un origen de seguimiento.
  • ... multiple data streams into a single trace file. ... varios flujos de datos en un solo archivo de seguimiento.
  • Specify whether trace should be started or stopped: Especifica si se desea iniciar o detener el seguimiento:
- Click here to view more examples -
VIII)

huella

NOUN
  • He left exactly one trace. El dejó exactamente una huella.
  • Even a trace of humanity's latent. Incluso una huella latente de la humanidad.
  • But their looks leave a trace behind. Pero sus miradas dejan una huella.
  • Never a trace of sarcasm. Nunca una huella de sarcasmo.
  • ... near certainty that there is a trace. ... seguridad de que cerca hay una huella.
  • ... like he left no trace behind. ... como si no dejara alguna huella detrás.
- Click here to view more examples -
IX)

localizar

VERB
Synonyms: locate, pinpoint, paging
  • They can trace the call. Pueden localizar la llamada.
  • We just got a trace on her cell. Acabamos de localizar su móvil.
  • They can trace you. Te pueden localizar así.
  • See if we can trace it to manufacturer. Vea si podemos localizar al fabricante.
  • I can trace this call. Puedo localizar esta llamada.
  • ... and may collect enough data to trace their power source. ... podrá recoger datos para localizar su fuente de energía.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.