Meaning of Pay in Spanish :

pay

1

pagar

VERB
Synonyms: paying, afford, paid, repay
  • And no protection money to pay. Y no hay que pagar protección.
  • I was going to pay for it. Iba a pagar por eso.
  • To pay for all that bling. Para pagar todo ese brillo.
  • No longer have to pay the claim for damages. Ya no tendrá que pagar la demanda por perjuicios.
  • Thank you to pay for me today. Gracias por pagar por mí hoy.
  • They need to pay for this. Tienen que pagar por esto.
- Click here to view more examples -
2

prestar

VERB
  • You must pay more attention if you wish to succeed. Debes prestar más atención si quieres triunfar.
  • Must pay better attention. Debería prestar más atención.
  • We are beginning to pay attention to the mind. Empezamos a prestar atención a la mente.
  • This is something that we need to pay attention to. Esto es algo a lo que debemos prestar atención.
  • And we have to pay attention to that historical origin. Y debemos prestar atención a ese origen histórico.
  • You need to pay closer attention, mate. Debes prestar más atención, amigo.
- Click here to view more examples -
3

pago

NOUN
Synonyms: payment, paying, paid, fee, payout
  • I pay them to listen to you. Yo les pago para que lo escuchen.
  • Bring me your pay slip first. Primero debe traerme sus recibos de pago.
  • I pay my taxes, everything is up to code. Pago mis impuestos, todo está en regla.
  • I pay my bills on time. Pago mis deudas a tiempo.
  • You are suspended for six months, without pay. Esta suspendido por seis meses, sin pago.
  • I pay for it with my own money. Pago la renta con mi propio dinero.
- Click here to view more examples -
4

pagarle

VERB
Synonyms: paying, repay
  • I have no money to pay any of you. No tengo dinero para pagarle a nadie.
  • I did offer to pay for her medical costs. Me ofrecí a pagarle los gastos medicos.
  • I have no money to pay him. No tengo dinero para pagarle.
  • What a charming way to pay him back. Encantadora forma de pagarle.
  • I had to pay the milkman. Para pagarle al lechero.
  • You know she can't pay now. Usted sabe que no puede pagarle ahora.
- Click here to view more examples -
5

abonar

VERB
Synonyms: payable, fertilize
  • They say you have to pay by lunchtime or you ... Dijeron que debía abonar para la hora del almuerzo, o ...
  • ... and baskets, how to pay and how to control the ... ... y canastas, cómo abonar y cómo controlar las ...
  • Pay for each picture individually (fee varies) Abonar cada imagen por separado (la tarifa varía)
  • How would you like to pay? ¿ cómo quiere abonar?
  • Each participant will pay a non-refundable registration fee. Cada participante deberá abonar una tasa de inscripción no reembolsable.
  • ... ticket were made to pay double; ... billete, estaba obligado a abonar el doble;
- Click here to view more examples -
6

rendir

VERB
Synonyms: yield, surrender, render
  • We should pay the last honor to our friends. Hay que rendir honores a los amigos.
  • I wish to pay tribute to the willingness ... Quiero rendir homenaje a la buena disposición ...
  • Anyone who wants to pay tribute to this great ... Quien quiera rendir tributo a este gran ...
  • To pay tribute to this man ... Para rendir homenaje a ese hombre ...
  • ... because he did not leave now you can not pay. ... porque no salió ahora no te puedes rendir.
  • Forcing them to pay homage to her. Obligándolos a rendir homenaje a ella.
- Click here to view more examples -
7

sueldo

NOUN
  • The pay can be generous. El sueldo puede ser generoso.
  • The pay wouldn't be as high, you know. El sueldo no será tan alto, ya sabe.
  • And the pay is good. El sueldo es bueno.
  • The pay wouldn't be as high, you know. Ya save que su sueldo será inferior.
  • That you are asking questions way outside your pay grade. Que estás haciendo preguntas fuera de tu rango de sueldo.
  • Double pay for everyone. Doble sueldo para todo el mundo.
- Click here to view more examples -
8

salario

NOUN
Synonyms: wage, salary, wages, paycheck
  • And with a corresponding reduction in pay, of course. Sí, con el correspondiente recorte de salario.
  • They made me shop foreman and raised my pay. Se me nombró encargado y mi salario aumentó.
  • I earned my pay today. Hoy me gané mi salario.
  • That means for equal work equal pay. Eso significa que por un trabajo igual salario igual.
  • He may have six months' pay on him. Quizá lleve seis meses de salario.
  • Just my pay is better. Pero mi salario es mejor.
- Click here to view more examples -
9

remuneración

NOUN
  • Until that time the employee is suspended without pay. Hasta entonces el empleado queda suspendido sin remuneración.
  • Equal pay for equal work. Igual remuneración por igual trabajo.
  • Standard pay arrangements give executives broad ... Los acuerdos de remuneración normales ofrecen a los ejecutivos una gran ...
  • ... on the line daily for inadequate pay. ... a diario por una remuneración inadecuada.
  • ... for the fact that pay in the public sector ... ... por el hecho de que la remuneración en el sector público ...
  • ... as a percentage of the pay of female auxiliary nurses ... ... como porcentaje de la remuneración de las enfermeras auxiliares ...
- Click here to view more examples -

More meaning of pay

afford

I)

permitirse

VERB
  • And she can afford four pence for the information. Y puede permitirse los cuatro peniques que cuesta.
  • Or maximum your onboard sound card can afford. O máximo la tarjeta de sonido a bordo puede permitirse.
  • An objective surgeon can't afford the luxury of feelings. Un cirujano objetivo no puede permitirse sentimientos.
  • He can afford to drink because it's exam time. Él puede permitirse beber porque es época de exámenes.
  • No one can afford it anymore. Uno no puede permitirse más lujos.
  • The very constancy of my devotion should afford you this. La constancia de mi devoción debe permitirse esto.
- Click here to view more examples -
II)

costear

VERB
Synonyms: coasting, defray
  • She sounded good but we can't afford a singer. Ella sonó bien, pero no podemos costear una cantante.
  • I can afford it. Me los puedo costear.
  • You can afford to. Se lo puede costear.
  • And the other, he can't afford to pay. Y el otro, no puede costear el pago.
  • Can not afford an apartment with a closet case. No puede costear un departamento con un clóset así.
  • Her family couldn't afford to pay for her medicine. Su familia no pudo costear el pago de sus medicinas.
- Click here to view more examples -
III)

permitir

VERB
Synonyms: allow, enable, let, permit
  • He can afford it today. Hoy se lo puede permitir.
  • More money so we can afford more. Más dinero para que nos podamos permitir más cosas.
  • More than you can afford, pal. Más de lo que tú te puedes permitir.
  • Not everyone can afford it. No todos se lo pueden permitir.
  • We both know what you can afford. Ambos sabemos lo que te puedes permitir.
  • You can afford it. Te lo puedes permitir.
- Click here to view more examples -
IV)

pagar

VERB
Synonyms: pay, paying, paid, repay
  • I charge what you can afford. Cobro lo que me puede pagar.
  • Not too many could afford such quality. No muchos podrían pagar tanta calidad.
  • She can barely afford her apartment. Difícilmente puede pagar el apartamento.
  • They could not afford a nurse. Que no podían pagar una enfermera.
  • If you can afford that. Si pudieras pagar eso.
  • But only rich people can afford that. Pero sôlo los ricos pueden pagar eso.
- Click here to view more examples -
V)

afrontar

VERB
  • We can certainly afford to be out of communication for the ... Podemos afrontar estar fuera de comunicación por el ...
  • A guy like that can afford to lose and besides, ... Un tipo así puede afrontar pérdidas y además, ...
  • A guy like that can afford to lose and besides, ... Un tipo así puede afrontar pérdidas y además, ...
  • ... one car, you can't afford to build them another. ... un auto, no pueden afrontar la construcción de otro.
  • ... the highest quality care you can afford. ... el cuidado de la más alta calidad que pueda afrontar.
  • ... what you decided you could afford. ... lo que usted decidió que puede afrontar.
- Click here to view more examples -
VI)

producir

VERB
Synonyms: produce, cause, result, occur
  • ... as you would, but we can't afford the power. ... como tú, pero no podemos producir energía.
  • ... for small businesses, to be able to afford health ... para las pequeñas empresas, para poder producir salud

provide

I)

proporcionar

VERB
Synonyms: supply, deliver
  • If you could do this, you could provide warning. Si usted puede hacer esto, podría proporcionar advertencia.
  • We must provide aggressive measures here. Aquí debemos proporcionar medidas agresivas.
  • To provide serialization services. Para proporcionar servicios de serialización.
  • If you can provide a better alternative. Si usted puede proporcionar una alternativa mejor.
  • Everything works together to provide lift. Todo trabaja en conjunto para proporcionar la propulsión.
  • We have to provide food and shelter for the homeless. Tenemos que proporcionar comida y abrigo a los sin techo.
- Click here to view more examples -
II)

proveer

VERB
Synonyms: supply, furnish
  • We want to provide complete medical services to all. Queremos proveer servicio médico a todos.
  • I can provide that leadership. Puedo proveer ese liderazgo.
  • It was impossible to provide the village with water quickly. Era imposible proveer rápidamente de agua a la aldea.
  • They can provide anything. Pueden proveer de todo.
  • I need to provide for my family. Tengo que proveer a mi familia.
  • We can even provide you with some converters. Hasta podríamos proveer los con algunos convertidores.
- Click here to view more examples -
III)

ofrecer

VERB
Synonyms: offer, deliver
  • It can provide technical assistance and it can lend. Puede ofrecer asistencia técnica y conceder préstamos.
  • And provide very interesting reading, too! Y ofrecer un interesante material de lectura.
  • Vegan diets appear to provide adequate amounts of copper. Las dietas vegetarianas parecen ofrecer adecuadas cantidades de cobre.
  • You also want to provide meaningful gifts for your grandchildren. También quiere ofrecer regalos significativos a sus nietos.
  • We are able to provide that forum. Nosotros podemos ofrecer este foro.
  • Provide policy and health systems training for ... Ofrecer formación sobre políticas y sistemas sanitarios ...
- Click here to view more examples -
IV)

brindar

VERB
Synonyms: offer, deliver, toast
  • We have now been able to provide such connectivity. Ahora hemos podido brindar dicha conectividad.
  • Surgical masks may provide some protection. Las mascarillas quirúrgicas pueden brindar algo de protección.
  • This technique can provide more detailed images. Esta técnica puede brindar imágenes más detalladas.
  • That should provide enough thrust to send me into orbit. Debería brindar suficiente propulsión para ponerme en órbita.
  • Many treatments seem to provide only temporary benefit. Muchos tratamientos parecen brindar solamente beneficio temporal.
  • We try to provide good training given our constraints. Intentamos brindar una buena formación dadas nuestras limitaciones.
- Click here to view more examples -
V)

proporcionarle

VERB
  • I can provide what my child wants. Puedo proporcionarle a mi hijo lo que quiera.
  • I can provide that somebody. Yo puedo proporcionarle ese alguien.
  • I can provide you with the testimony you need. Puedo proporcionarle el testimonio que necesite.
  • I can provide a variety of activities. Puedo proporcionarle varias actividades.
  • I can provide the style, and ... Yo puedo proporcionarle ese estilo de vida y ...
  • We can provide you with components and ... Podemos proporcionarle, los componentes y ...
- Click here to view more examples -
VI)

aportar

VERB
Synonyms: contribute, bring
  • We must provide that funding no matter ... Debemos aportar esa financiación, no importa ...
  • Please provide further information on the ... Sírvanse aportar más información sobre las ...
  • ... and accountants who can provide documentary evidence of the ... ... y contadores que pueden aportar pruebas documentales de la ...
  • ... of what is done to provide a fiscal stimulus, ... ... de lo que se haga para aportar un estímulo fiscal, ...
  • ... the contrary, was to provide a frank and accurate description ... ... era, al contrario, aportar una descripción franca y exacta ...
  • ... too few participants to provide reliable evidence on any benefits ... ... muy pocos participantes como para aportar pruebas fiables de cualquier beneficio ...
- Click here to view more examples -
VII)

prestar

VERB
  • To provide our customers value added services. Prestar servicios a nuestros clientes con valor agregado.
  • This money is critical to provide the emergency services on ... Este dinero es crítico para prestar los servicios de emergencia de ...
  • Provide technical advice and support in the design and ... Prestar asesoramiento técnico y apoyo en la elaboración y ...
  • Such associations could provide excellent financial services and ... Esas asociaciones podrían prestar excelentes servicios financieros y ...
  • ... mean that unions cease to provide services. ... significa que los sindicatos dejen de prestar servicios.
  • ... the business method to provide goods or services to ... ... el método comercial para prestar bienes o servicios a ...
- Click here to view more examples -
VIII)

suministrar

VERB
Synonyms: supply, deliver
  • They can also provide funding, advice, ... También pueden suministrar financiamiento, asesoría, ...
  • I can provide information without telling people they should do this ... Puedo suministrar información sin decirles que deberían hacer esto ...
  • You can provide this information using the ... Puede suministrar esta información usando los ...
  • To provide a link between the applications ... Para suministrar un vínculo entre las aplicaciones que se ...
  • To provide information to support the activities related to the ... Suministrar elementos informativos de soporte a las actividades relativas a la ...
  • This unit is programmed to provide sources of acceptable nutritional value ... Esta unidad está programada para suministrar productos de valor nutritivo adecuado ...
- Click here to view more examples -
IX)

facilitar

VERB
Synonyms: facilitate, ease, easy, easier
  • The manufacturer shall provide appropriate data for the selection. El fabricante deberá facilitar la información apropiada para la selección.
  • Please provide concrete examples of cases where ... Sírvanse facilitar ejemplos concretos de casos en que ...
  • A multilateral approach can provide an answer to international demands ... Un enfoque multilateral puede facilitar una respuesta a las demandas internacionales ...
  • This list exists to provide discussion for the binary update system ... Ésta lista existe para facilitar el debate sobre el sistema ...
  • Special measures should be taken to provide suitable work for these ... Deberían adoptarse medidas especiales para facilitar trabajo conveniente a estos ...
  • These should provide information on achievements, ... Los informes deberán facilitar datos sobre los logros, ...
- Click here to view more examples -
X)

dar

VERB
Synonyms: give, giving, take, make
  • I think we can provide that. Creo que te lo podemos dar.
  • Anyone who has seen him and could provide information. Cualquiera que le haya visto y que pueda dar información.
  • Just to answer phones and provide moral support. Sólo para contestar teléfonos y dar apoyo moral.
  • To provide a stable future for our children. Dar un futuro estable a nuestros niños.
  • Provide smoothness and brightness to skin. Suavizar y dar luminosidad.
  • This child could provide the choice. Este niño podría dar esa opción.
- Click here to view more examples -

lend

I)

prestar

VERB
  • Happy to lend encouragement to the newbies. Es un placer prestar mi apoyo a los novatos.
  • I can lend you up to a million. Te puedo prestar hasta un millón.
  • I cannot lend my theater. No puedo prestar mi teatro.
  • No one wants to lend except at astronomical rates. Nadie quiere prestar, excepto a precios astronómicos.
  • I can lend you one million. Te puedo prestar hasta un millón.
  • If you have less money to lend. Tienes menos dinero para prestar.
- Click here to view more examples -
II)

prestarle

VERB
Synonyms: pay
  • I want to lend my support. Quiero prestarle mi apoyo.
  • I can lend you a screwdriver. Yo puedo prestarle un destornillador.
  • I offered to lend him money for a professional plumber. Le he ofrecido prestarle dinero para un fontanero profesional.
  • I wanted to lend you my car while ... Quería prestarle mi coche mientras el ...
  • So this is the time to lend my support to a ... Es hora de prestarle mi apoyo a un ...
  • ... as she refused to lend him money. ... ella se negaba a prestarle dinero.
- Click here to view more examples -
III)

echar

VERB
Synonyms: take, throw, cast, kick
  • You could lend a hand. Podrías echar una mano.
  • Now lend a hand again. Vuelve a echar una mano.
  • You can lend a hand. Puede echar una mano.
  • ... for a spin, and decided to lend a hand. ... y decidimos venir a echar una mano.
  • ... so you might have to lend a hand with packing ... ... por lo que tendrás que echar una mano con el ...
  • Come and lend a hand, everybody Vamos a echar una mano, todo el mundo
- Click here to view more examples -
IV)

préstamo

NOUN
  • their ability to lend. sus capacidades de préstamo.
  • ... bank, they won't lend me money on my house. ... banco no me quieren hacer un préstamo sobre mi casa.
  • for the dividends lend-lease is paid ... para los dividendos de préstamo y arrendamiento se paga ...
  • ... yes yes, she'll be happy with a lend. ... , sí, sí, estará feliz con un préstamo.
  • reverse lend-lease was only in its beginning revertir Préstamo y Arriendo sólo en su comienzo
  • a stream of lend-lease supplies began to flow ... una corriente de Préstamo y Arriendo suministros comenzaron a flujo ...
- Click here to view more examples -

borrow

I)

pedir prestado

VERB
Synonyms: borrowing
  • Probably wants to borrow an outfit. Probablemente quiere pedir prestado un traje.
  • We need to borrow some tools. Tenemos que pedir prestado algunas herramientas.
  • Or if we wanted, we can borrow. O, si queremos, podemos pedir prestado.
  • So we have to borrow again. Tenemos que pedir prestado de nuevo.
  • Stop trying to borrow more. Pare de pedir prestado más.
  • But we can borrow, rent or buy used. Pero podemos pedir prestado, alquilar o comprar usado.
- Click here to view more examples -
II)

prestado

VERB
  • I need to borrow a finger. Necesito pedirte prestado un dedo.
  • I need to borrow this. Necesito tomar esto prestado.
  • My father used to borrow it. Mi padre lo tomaba prestado.
  • If we borrow money, we'll be poorer still. Si pedimos dinero prestado, seremos aún más pobres.
  • I need to borrow some money. Necesito un dinero prestado.
  • I had to borrow something. Te tome prestado algo.
- Click here to view more examples -
III)

prestarme

VERB
  • You were running out of socks for me to borrow. Ya casi no tenías medias para prestarme.
  • You were running out of socks for me to borrow. Te estabas quedando sin medias para prestarme.
  • Thanks for letting me borrow your nubby clamps. Gracias por prestarme tus pinzas para pezones.
  • ... has asked me to borrow some red ink ... me pidió si pudiera prestarme un poco de tinta roja
  • May I borrow your pen? ¿Puede prestarme su lápiz?
  • Thanks for letting me borrow the Jeep. Gracias por prestarme el jeep.
- Click here to view more examples -
IV)

dejas

VERB
Synonyms: leave
  • Can I borrow this? ¿Me dejas éste?
  • May I borrow your car a few moments? ¿Me dejas tu coche un momento?.
  • Can I borrow the car? ¿Me dejas el coche?
  • Can I borrow that? ¿Me dejas eso?
  • Could I borrow your keys? ¿Me dejas las llaves?
  • Could I please borrow this-? ¿Me lo dejas?
- Click here to view more examples -

payment

I)

pago

NOUN
Synonyms: pay, paying, paid, fee, payout
  • The last payment on the farm. El último pago de la finca.
  • Some only require the payment of a penalty. Algunos solamente requieren el pago de una multa.
  • As payment for my services. Como pago por mis servicios.
  • Your favors and your protection will serve as ongoing payment. Tus favores y protección servirán de pago.
  • This is the last payment without approval. Este es el último pago para él.
  • I have the last payment. Tengo el último pago.
- Click here to view more examples -

fee

I)

honorario

NOUN
Synonyms: honorary, emeritus
  • The fee is not an issue. El honorario no es un problema.
  • I pay my monthly maintenance fee. Pago mi honorario mensual del mantenimiento.
  • ... may attempt to charge a fee for a missed appointment. ... pueden procurar cargar un honorario por una cita perdida.
  • ... you can, negotiate a fixed fee for your attorney. ... puede, negocie un honorario fijo con su abogado.
  • Transfer fee for volumes exceeding 50 ... Honorario de transferencia más de 50 ...
  • You may charge a fee for the physical act of transferring ... Usted puede cobrar un honorario por el acto físico de transferir ...
- Click here to view more examples -
II)

cuota

NOUN
  • Oil and gas drilling application and fee payment. Solicitud para perforaciones de petróleo y pago de cuota.
  • There is a fee authorized by the trust. Hay una cuota autorizada por la empresa.
  • Not without paying a storage fee. No sin pagarme una cuota de almacenaje.
  • Because she didn't receive her sizeable fee. Porque no recibió su cuota considerable.
  • She owes us her usual fee. Nos debe la cuota de costumbre.
  • You forgot something, the consultant fee for the company you ... La cuota de los asesores que ...
- Click here to view more examples -
III)

tarifa

NOUN
Synonyms: rate, tariff, fare, rates
  • There will be a small fee for parking only. Solo habrá una pequeña tarifa por estacionamiento.
  • Hotel accommodation is not included in the registration fee. El alojamiento no está incluido en la tarifa de inscripción.
  • Her appearance fee was an obstacle. Su tarifa fue un obstáculo.
  • You find something, you get a fee. Tú encuentras algo, y recibes una tarifa.
  • Her appearance fee was an obstacle. Su tarifa para presentarse fue un obstáculo.
  • He never paid the agreed fee. No pagó la tarifa acordada.
- Click here to view more examples -
IV)

tasa

NOUN
Synonyms: rate, rates, tax, ratio
  • The fee is generous. La tasa es generosa.
  • The opposition fee has not been paid and ... La tasa de oposición no se ha abonado por ...
  • In this case, the publication fee will need to be ... En este caso, la tasa de publicación tendrá que ...
  • The fee is paid for initiating a case of ... La tasa se paga por la iniciación de un expediente de ...
  • The fee is paid for initiating a case ... La tasa se paga por la iniciación de un expediente ...
  • ... a problem with your fee bill. ... un problema con su tasa.
- Click here to view more examples -
V)

cargo

NOUN
  • Of course it's a huge fee. Por supuesto que es un cargo enorme.
  • Cremation for a nominal extra fee. Cremación por un nominal cargo extra.
  • ... there may be a withdrawal fee. ... que puede haber un cargo por retiro.
  • ... of charge, but charge other borrowers a fee. ... cargo, pero cobra un cargo a los demás prestatarios.
  • We have deducted our fee and are making a second count ... Deducimos nuestro cargo y estamos contando por segunda vez ...
  • are non-refundable fee of my life son no reembolsables por cargo de mi vida
- Click here to view more examples -
VI)

costo

NOUN
Synonyms: cost, costs, expense, charge
  • The association fee is not covered. El costo de la asociación no lo cubre.
  • There is a replacement fee. Hay un costo para reemplazar.
  • ... to raise the tipping fee again on solid waste ... ... volver a subir el costo de propinas en des hechos sólidos ...
  • Record customization options available for a fee Opción de adaptar registros, disponible con costo
  • The residence Fee might be revised with ... El costo de la residencia podría modificarse con ...
  • Access to technical support (fee-based) Acceso a soporte técnico (con costo)
- Click here to view more examples -
VII)

pago

NOUN
Synonyms: payment, pay, paying, paid, payout
  • The grounds fee is higher. El pago del terreno es mas alto.
  • In the matter of your fee. Con respecto a su pago.
  • The fee for your consultation. El pago por su consulta.
  • Then we receive a fee corresponding to the work involved. Entonces le cobramos un pago por el trabajo realizado.
  • And they just got the fee. Y acaba de recibir el pago.
  • Now there is a nominal fee if you want to keep ... Ahora hay un nuevo registro de pago, si quieren seguir ...
- Click here to view more examples -

yield

I)

rendimiento

NOUN
  • And so this is our yield. Y este es nuestro rendimiento.
  • First we must analyse the yield. Hay que analizar su rendimiento.
  • Intermediary growth and yield determination using sampling. Crecimiento intermedio y determinación del rendimiento haciendo un muestreo.
  • They learned to increase the yield and multiply the number ... Aprendimos a aumentar el rendimiento y multiplicar el número ...
  • They learned to increase the yield and multiply the number ... Aprendieron a aumentar el rendimiento y multiplicar el número ...
  • The low yield of this oil makes ... El bajo rendimiento de este aceite hace ...
- Click here to view more examples -
II)

rendir

VERB
Synonyms: pay, surrender, render
  • yet combinations of them yield more flavors than can ever be ... todavía combinaciones de ellos rendir más sabores que nunca pueden ...
  • He would not let himself yield entirely to the proud ... Él no se dejó rendir por completo a la ...
  • ... where such efforts may yield greater benefits). ... donde esas medidas pueden rendir mayores beneficios).
  • ... international efforts could not yield positive results unless they fully respected ... ... esfuerzos internacionales no pueden rendir resultados positivos si no respetan plenamente ...
  • ... anyone who will wholly yield his or her heart to ... ... todo aquel que esté dispuesto a rendir su corazón a El ...
  • ... smart modest investments can yield spectacular long-term returns ... ... una modesta inversión inteligente puede rendir espectaculares réditos a largo plazo ...
- Click here to view more examples -
III)

cede

NOUN
  • Do you yield to me? ¿Cede ante mí?
  • Yield, yield to my ... Cede, cede a mi ...
  • Yield to my prayers, and go! ¡Cede a mis ruegos, vamos!
  • ... now trampled like mud - Yield! ... ahora pisoteada - ¡Cede !
  • O father, yield! ¡ Ah, padre, cede!
  • Yield, my dearest! ¡Cede, amor mío!
- Click here to view more examples -
IV)

producción

NOUN
  • ... is explaining that their yield isn't what they hoped. ... está explicando que su producción no es la esperada.
  • First, we must analyze the yield. Primero, debemos analizar la producción.
  • ... actually significant increases in yield; ... aumentos significativos en la producción;
  • ... it might be six for full yield. ... seis para la plena producción
  • ... to the point just after the yield and now the ... al punto justo después de la producción y ahora el
  • in fact, 128% increase in yield. de hecho, aumento del 128 % de producción.
- Click here to view more examples -
V)

rinde

NOUN
  • ... isn't worth it, doesn't yield profits, isn't it? ... no sirve, no rinde, ¿no?
VI)

rentabilidad

NOUN
  • ... in the following categories: security, yield and liquidity. ... en las siguientes categorías: seguridad, rentabilidad y liquidez.
  • ... to win high-yield traffic. ... permite hacerse con tráfico de gran rentabilidad.
VII)

producir

VERB
Synonyms: produce, cause, result, occur
  • Can yield detailed spatial and temporal information. Puede producir información espacial y temporal detallada.
  • ... with other text to yield a single token. ... con otro texto para producir un único símbolo.
  • ... in our composition can yield such drastic changes in ... ... en nuestra composición puede producir cambios tan drásticos en ...
  • yield and here i can see producir y aquí puedo ver
  • He was half inclined to yield, and postpone Él se inclinaba un medio para producir, y posponer
  • That can yield potable water Que pueden producir agua potable
- Click here to view more examples -

salary

I)

salario

NOUN
Synonyms: wage, wages, pay, paycheck
  • Besides your salary, all the money you make. Además de tu salario y el dinero que ganas.
  • And points mean a higher salary. Y los puntos incrementan el salario.
  • Salary was the major point of contention. El salario fue el aspecto más importante del conflicto.
  • Besides your salary and all the money you make. Aparte de tu salario y todo el dinero que haces.
  • My taxes pay your salary. Mis impuestos pagan su salario.
  • Not on your salary. No con tu salario.
- Click here to view more examples -
II)

sueldo

NOUN
Synonyms: pay, wage, wages, paycheck, hire, hired
  • There you go with the salary talk again. Ya estás de nuevo hablando del sueldo.
  • The salary won't make you rich but it's decent. No se hará rico, pero es un sueldo decente.
  • You should resign and repay your salary. Deberías dimitir y devolver tu sueldo.
  • He gets a large salary and a percentage. Tiene un buen sueldo y un porcentaje.
  • The show starts, our salary starts. Cuando empiece el show empezará nuestro sueldo.
  • My salary is good. Mi sueldo es bueno.
- Click here to view more examples -

wage

I)

salario

NOUN
Synonyms: salary, wages, pay, paycheck
  • Would make a better wage serving burgers. Tendría mejor salario sirviendo hamburguesas.
  • It is not a minimum wage. No es un salario mínimo.
  • And a job, a living wage. Y un trabajo, un salario para vivir.
  • Working for minimum wage was never my style. Trabajar por salario mínimo nunca fue lo mío.
  • We pay minimum wage against commission. Pagamos el salario mínimo con comisión.
  • They make the minimum wage. Ganan el salario mínimo.
- Click here to view more examples -
II)

sueldo

NOUN
  • The certificate only shows my basic wage. El certificado solo muestra el sueldo base.
  • He works for minimum wage. Trabaja para sueldo mínimo.
  • Only my wage, more nothing. Solo mi sueldo, ya esta.
  • You just pay him a wage and take all the ... Le pagas un sueldo y te llevas la ...
  • ... use this money for a staff wage increase. ... dale este dinero a los empleados como subida de sueldo.
  • ... tickets instead of paying a decent wage. ... entradas en lugar de pagar un sueldo decente.
- Click here to view more examples -
III)

librar

NOUN
Synonyms: rid, ridding, waging
  • to wage that much better place to live para librar ese lugar mucho mejor para vivir
  • wage too many parts of this ... librar muchas partes de este ...
  • ... time to be basket now wage if this was my eye ... tiempo para estar cesta ahora librar si este era mi ojo
- Click here to view more examples -
IV)

asalariado

NOUN
  • Let us now take wage-labour. Tomemos ahora el trabajo asalariado.
  • They also took for granted that wage labour También daban por sentado que el trabajo asalariado
  • that labor and minimum wage and particularly que el trabajo asalariado y el mínimo y en particular
  • The average price of wage-labour is the minimum wage ... El precio medio del trabajo asalariado es el salario mínimo ...
  • Formal wage employment in private enterprises and ... El empleo asalariado estructurado, en empresas privadas y en ...
  • But does wage-labour create any property for the ... Pero, ¿el trabajo asalariado crea propiedad para el ...
- Click here to view more examples -
V)

emprender

NOUN
  • to wage instead of three and what it sounds risky para emprender en lugar de tres y lo que suena arriesgado
  • are great navy needs twenty thousand wage urgently Se necesita gran armada veinte mil emprender con urgencia
  • ... that it was about to wage. ... que estaba a punto de emprender.
  • ... and institutions, must wage a broad multi-dimensional campaign ... ... e instituciones, tienen que emprender una amplia y multidimensional campaña ...
  • We weren't sent here to wage perpetual political campaigns No fuimos enviados aquí para emprender campañas políticas perpetuas
- Click here to view more examples -

wages

I)

salarios

NOUN
Synonyms: salaries, wage
  • The profits go up first, then the wages follow. Lo primero son los beneficios, luego los salarios.
  • The men wants higher wages. Los hombres quieren salarios más altos.
  • They stay on strike till they get their higher wages. Y estarán en huelga hasta que consigan salarios más altos.
  • That must cost a year of my wages. Eso deberá costar casi un año es salarios.
  • Wages were set low, so ... El nivel de salarios era bajo, por lo que ...
  • The wages were paid once a month by ... Los salarios se pagaban una vez al mes por ...
- Click here to view more examples -
II)

sueldos

NOUN
  • The wages of soldiers. Los sueldos de soldados.
  • Most ranchers pay legal wages. La mayoría de los ranchos pagan sueldos legales.
  • And you talk to me about wages. Y me vienes a hablar de sueldos.
  • To labor, you promise higher wages and lower prices. A los trabajadores les prometen sueldos altos y precios bajos.
  • They take certified farm workers and pay them legal wages. Contratan peones de granja certificados y pagan sueldos legales.
  • To business, higher prices and lower wages. Al comerciante, precios altos y sueldos bajos.
- Click here to view more examples -
III)

jornales

NOUN
IV)

remuneraciones

NOUN
  • ... no difference in the wages they received. ... no hay diferencias en las remuneraciones que perciben.
  • The lowest hourly wages in the textile industry ... Las remuneraciones por hora más bajas en la industria textil ...
  • Official wages statistics show that workers ... Las estadísticas oficiales en materia de remuneraciones ponen de manifiesto que ...
  • ... objective of reducing the difference in wages by a certain percentage ... ... objetivo de reducir las diferencias de remuneraciones en un determinado porcentaje ...
  • ... to organize, protection of wages, safety and health ... ... de asociación, protección de las remuneraciones, seguridad y salud ...
  • ... , only 5,000 of which involved wages. ... , de las cuales sólo 5.000 concernían a las remuneraciones.
- Click here to view more examples -
V)

paga

NOUN
Synonyms: pay, pays, paid, paying, paycheck
  • You know you don't get any wages this week. Sabes que no tendrás ninguna paga esta semana.
  • Last of my wages. Con lo último de mi paga.
  • You give your wages to me. Me tienes que dar tu paga.
  • But it's better than wages. Es posible, pero es mejor que una paga.
  • for according to his works shall his wages be; pues según sus obras, será su paga;
  • The wages of sin is El pecado se paga con
- Click here to view more examples -

hire

I)

contratar

VERB
  • I know how to hire lawyers. Yo sé contratar abogados.
  • I can hire people to do that. Yo puedo contratar gente para hacer eso.
  • I might hire a lawyer to check into it. Debo contratar a un abogado para comprobarlo.
  • You can always hire another chef. Siempre puedes contratar a otro chef.
  • You are not going to hire that one either. No vas a contratar a ese tampoco.
  • We had to hire a removal. Debimos contratar una mudanza.
- Click here to view more examples -
II)

alquiler

NOUN
  • The hire of this month will be paid as usual. El alquiler de este mes se pagará como de costumbre.
  • Cots and high chairs are available for hire. Cunas y sillas altas disponibles en alquiler.
  • The highest floor is for hire for special occasions and ... Es posible alquiler el piso superior para ocasiones especiales y ...
  • Three and six for the hire of man and horse carriage ... Tres y seis para el alquiler del hombre y su carruaje ...
  • ... of different kinds for hire. ... de diferentes tipos de alquiler.
  • ... in a week, hire a new man. ... de una semana, alquiler de otro tipo.
- Click here to view more examples -
III)

alquilar

VERB
  • The car's not for hire. No puede alquilar el coche.
  • I had to hire a carriage. He tenido que alquilar un carruaje.
  • They wanted to hire your boat. Hoy unas personas dijeron que querían alquilar tu barco.
  • You could always hire somebody. Siempre puedes alquilar a alguien.
  • They wanted to hire your boat. Querían alquilar tu barco.
  • I could hire you all costumes. Podría alquilar los disfraces para todos.
- Click here to view more examples -
IV)

emplear

VERB
Synonyms: use, employ, hiring
  • You want to hire a new maid? Quieres emplear otra criada?
  • I want to hire a new apprentice. Deseo emplear a un nuevo aprendiz
V)

contratación

NOUN
  • I just made another hire. Acabo de hacer otra contratación.
  • ... actions could be a disincentive to hire women. ... medidas podrían ser un obstáculo a la contratación de mujeres.
  • ... that would otherwise be lost post-hire ... que de otro modo se perdería tras la contratación
  • ... of a mass-hire project, you can view ... ... de un proyecto de contratación masiva, aquí podrá ver ...
  • ... specify a range of hire dates when you run the query ... ... especificar un rango de fechas de contratación al ejecutar la consulta ...
  • ... , you trying to justify the hire? ... , intentas justificar la contratación?
- Click here to view more examples -
VI)

rentar

VERB
Synonyms: rent, renting, lease
  • Why don't you hire a hall or get a ... Deberías rentar un salón o subirte a una ...
  • ... townsman, tries to hire a boat to cross to ... ... la ciudad, quiere rentar un bote para cruzar a ...
VII)

sueldo

NOUN
  • ... from prison, he works as a mercenary for hire. ... de prisión, trabajaba como mercenario a sueldo.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.