Shutter

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Shutter in Spanish :

shutter

1

obturador

NOUN
  • To capture a photo, tap the shutter once. Para capturar una foto, pulse una vez el obturador.
  • You have your shutter, auto or manual. Tiene el obturador, automático o manual.
  • Then just tap the shutter. Sólo tiene que pulsar el obturador.
  • Shutter and zoom are located right here. El obturador y el zoom están ubicados justo por aquí.
  • You can then release your finger from the shutter. Entonces puede levantar el dedo del obturador.
  • You have a very high shutter speed range. Tienen un obturador con un alto rango de velocidad.
- Click here to view more examples -
2

persiana

NOUN
  • It's a steel shutter. Es una persiana de hierro.
  • ... and narrow, that curtain or shutter had been deemed ... y estrecha, que la cortina o persiana había sido considerado
  • ... which stream through the shutter will be no longer remembered ... ... que fluyen a través de la persiana ya no será recordado ...
  • ... this piece of glass: It functions as a shutter. ... esta pieza de vidrio: Funciona como una persiana.
- Click here to view more examples -
3

disparador

NOUN
  • You load the film, you push a shutter. Cargas el carrete y presionas el disparador.
  • shutter speed and aperture. velocidad de apertura y disparador.
  • ... results before you press the shutter, ... resultados ante de pulsar el disparador,
  • ... need to touch the shutter. ... tienen que presionar el disparador.
  • ... doesn't actually flip the shutter up to show you it. ... no hace saltar el disparador para mostrárselo.
- Click here to view more examples -
4

contraventana

NOUN
Synonyms: blind
  • Probably a badly closed shutter. Seguramente una contraventana mal cerrada.

More meaning of Shutter

obturator

I)

obturador

NOUN
  • Obturator and psoas signs? ¿Signos de obturador y psoas?

stopper

I)

tapón

NOUN
  • This stopper serves as an expansion chamber. Dicho tapón sirve de cámara de dilatación.
  • The stopper cork has no wax cover. El tapón no tiene lacre.
  • The glass decanter with the round glass stopper. El decantador de cristal con el tapón redondo.
  • Put a stopper in the bottle. Le pondría el tapón a la botella.
  • ... found it wedged under the tub's drain stopper. ... lo encontró oculto bajo el tapón de la bañera.
- Click here to view more examples -
II)

tope

NOUN
Synonyms: stop, bumper, cap, ceiling, bump
  • frustration which of course stopper plate that led to ... frustración que de la placa de tope curso que llevó a ...
III)

boza

NOUN
Synonyms: boza
IV)

obturador

NOUN
V)

retén

NOUN
VI)

trabilla

NOUN
Synonyms: keeper
VII)

detenedor

NOUN
Synonyms: retainer

plugger

I)

plugger

NOUN
II)

obturador

NOUN

packer

I)

packer

NOUN
  • I forgot about Packer. Me olvidé de Packer.
  • We already have Packer on the road. Ya tenemos a Packer en la carretera.
  • You a Jet or a Packer? ¿Es un Jet o un Packer?
  • The other jumped in packer's foxhole. El otro saltó a la trinchera de Packer.
  • I'd rather stay at Packer, but it's so ... Yo iría a Packer, pero es muy ...
- Click here to view more examples -
II)

envasador

NOUN
Synonyms: canner, packager
  • An external packer was used for this operation, at a ... Para ello se recurría a un envasador externo, a una ...
  • mister and missus packer who've been married ... señor y la señora envasador que han estado casado ...
  • ... address of the manufacturer or packer, or of a ... ... dirección del fabricante o envasador, o de un ...
  • Packer and/or dispatcher: name and address or ... Envasador y/o expedidor: nombre y dirección o ...
- Click here to view more examples -
III)

embalador

NOUN
Synonyms: packager
IV)

empacador

NOUN
Synonyms: bagger
V)

tapador

NOUN
VI)

empaquetador

NOUN
Synonyms: packager, wrapper
  • The only thing we found was an industrial vacuum packer. Lo único que encontramos fue un empaquetador al vacío.
  • ... went somewhere with an industrial vacuum packer. ... fue a algún sitio que tenga un empaquetador al vacío
VII)

ensacadora

NOUN
Synonyms: bagging
VIII)

obturador

NOUN

choke

I)

estrangulación

NOUN
  • To choke, you must use all your soul. Para la estrangulación, debes usar toda tu alma.
  • ... the dagger to the throat of the choke. ... la daga en la garganta de la estrangulación.
  • ... in spite of the choke-damp?" ... a pesar de la estrangulación-húmedo?
- Click here to view more examples -
II)

cebador

NOUN
Synonyms: primer
III)

ahogar

VERB
  • He must choke with it until it is no longer Él debe ahogar con él hasta que ya no es
  • He's going to choke on it! Se va a ahogar sobre eso!
  • I'll choke you. Te voy a ahogar.
  • was ready to choke for her absence, and ... estaba dispuesto a ahogar en su ausencia, y el ...
  • We try to choke it back but it will burst out ... Tratamos de ahogar, pero se soltó ...
- Click here to view more examples -
IV)

atragante

VERB
  • the rising in her throat would choke her. el aumento en la garganta se le atragante.
  • ... and I hope you choke on your cookies. ... y espero que se atragante con sus galletas.
V)

ahogador

NOUN
VI)

ahogarse

VERB
  • Better to choke than to be vulgar. Es mejor ahogarse que ser vulgar.
  • You might choke if you eat here. Puede ahogarse si come aquí.
  • I actually thought she was going to choke En realidad pensé que iba a ahogarse
  • ... stop if he starts to choke. ... para si él comienza a ahogarse.
  • Choke on a doughnut? ¿Ahogarse con un dónut?
- Click here to view more examples -
VII)

estrangular

VERB
  • I will choke her. La voy a estrangular.
  • We can choke in this position. Podemos estrangular en esta posición.
  • It takes heft to choke a big guy to ... Levanta el peso como para estrangular a un tipo grande hasta ...
  • choke slightly larger ocean creatures that think the ... estrangular criaturas oceánicas ligeramente más grandes que piensan que los ...
  • ... and see who can choke on some ... y verá que no puede estrangular a nadie
- Click here to view more examples -
VIII)

asfixiar

VERB
  • We should've just let her choke. Debimos dejar que se asfixiar a.
  • You could choke a dozen donkeys on that. Puedes asfixiar una docena de burros con eso.
  • You could choke a dozen donkeys on that. Podrías asfixiar una docena de burros con eso.
  • Sounds more like a choke chain, if you ask me ... Parece como una cadena para asfixiar, si me preguntas ...
  • We can choke here, suppressing the ... Asfixiar aquí, suprimiendo la ...
- Click here to view more examples -
IX)

obturador

NOUN
  • The increase in pressure can be regulated with a choke. El incremento en presión puede regularse mediante un obturador.
  • ... to my right the choke lever. ... a mi derecha podemos ver la palanca del obturador.

blind

I)

ciego

ADJ
Synonyms: blind man, blinded, cecum
  • But this person is blind. Pero este hombre es ciego.
  • I could be blind. Podría hacerme el ciego.
  • Pity the blind, kind sir. Piedad para un ciego, señor.
  • We think that he has a blind uterus. Creemos que tiene un útero ciego.
  • And the father could go blind sooner. Y el padre podría quedarse ciego antes.
  • The blind leading the blind. El ciego guiando a los ciegos.
- Click here to view more examples -
II)

persiana

ADJ
  • But at least you won't go in there blind. Pero al menos usted no entrará allí en la persiana.
  • He drew down the blind. Señaló a bajar la persiana.
  • The blind was down and the room dim. La persiana estaba abajo y la habitación en penumbra.
  • The blind was down, and a strong light ... La persiana estaba abajo, y una fuerte luz ...
  • The blind was down, and a strong light was ... La persiana estaba bajada, y una fuerte luz ...
  • ... a dark blur moving across the blind. ... una mancha oscura en movimiento a través de la persiana.
- Click here to view more examples -
III)

oculto

ADJ
IV)

invidentes

ADJ
  • ... which now provides such payment to blind children; ... ahora se paga también a niños invidentes;
  • ... postal services for the blind and partially-sighted ... ... servicios postales para los invidentes y las personas con dificultades visuales ...
V)

cegar

ADJ
Synonyms: blinded
  • You blind someone with that box. Esa caja puede cegar a alguien.
  • You can blind your enemies. Podrías cegar al enemigo.
  • You can blind your enemies. Podrías cegar a tus enemigos.
  • It can blind him to things like reason, kindness, ... Lo puede cegar de cosas como la razón, bondad, ...
  • ... people they wanted to blind. ... gente que ellos quisieran cegar.
  • ... across the windshield could blind the driver. ... contra el parabrisas puede cegar al conductor.
- Click here to view more examples -
VI)

ceguera

ADJ
Synonyms: blindness
  • Blind is actually good news. La ceguera es una buena noticia.
  • ... vision varies from normal to blind. ... visión varía desde normal hasta la ceguera.
  • ... her adjust to being blind, get back to some sense ... ... a vivir con su ceguera, a recuperar cierta ...
  • The man's blind. La ceguera del hombre.
  • It's the same for the blind. Es igual para la ceguera.
  • Eat right or you'll become night-blind! Coman bien, o tendrán ceguera nocturna.
- Click here to view more examples -

shade

I)

sombra

NOUN
  • Get him into the shade. Ponlo a la sombra.
  • It moved just a shade. Se movió como una sombra.
  • And remain far from the shade. Y permanece alejado de la sombra.
  • Stay in the shade. Ponte a la sombra.
  • The shade has to be there. La sombra ha de estar allí.
  • Her shade behind the window, her house. Su sombra contra la ventana, su casa.
- Click here to view more examples -
II)

cortina

NOUN
Synonyms: curtain, drape
  • I saw the shade move. Vi moverse la cortina.
  • A semblance great, the shadow of a shade.' Una apariencia grande, la sombra de una cortina.
  • ... my mother pulled the shade. ... mi madre cerrara la cortina.
  • velvet shade, and laid a ... cortina de terciopelo, y le puso una ...
  • ... decline coming for a shade so i sent from ... ... rechazar que viene por una cortina, así que envió desde ...
  • Lower the shade, don't be seen! ¡Baja la cortina, que no te vean!
- Click here to view more examples -
III)

persiana

NOUN
  • Somebody pull the shade down. Que alguien baje la persiana.
  • She just pulled down the shade. Acaba de bajar la persiana.
  • Lower your shade more. Baja más la persiana.
  • There isn't any shade on the window. La ventana no tiene persiana.
  • Lower the shade, don't let them see you! ¡Baja la persiana, que no te vean!
  • Could we pull the shade? ¿Podriamos bajar la persiana?
- Click here to view more examples -
IV)

tono

NOUN
Synonyms: tone, ringtone, pitch, hue, tune, tones
  • This particular shade of orange is known as. Este particular tono de naranja se conoce como.
  • The lighter shade is for filling. El tono más claro es para rellenar.
  • I knew my shade would suit you perfectly. Sabía que mi tono te iría a la perfección.
  • The darker shade is for defining. El tono más oscuro es para definir.
  • The shade has been discontinued. Ya no fabrican ese tono.
  • That shade won't be becoming to you. Ese tono no te sentará bien.
- Click here to view more examples -
V)

pantalla

NOUN
Synonyms: screen, display
  • Made in the shade. Hecho en la pantalla.
  • ... -lamp with a shade of golden silk. ... de la lámpara con una pantalla de seda de oro.
VI)

matiz

NOUN
  • ... of color, of shade, of form. ... de color, de matiz, de forma.
  • slight shade of dissatisfaction. leve matiz de insatisfacción.
  • It's a deep shade of teal. Es un matiz azulino.
  • ... was made just for a single shade of that species, ... fue creado para un solo matiz de esa especie,
  • ... matter might add another shade of prejudice against him ... ... cuestión podría añadir otro matiz de los prejuicios en su contra ...
  • and I'll move it toward an autumn shade. y lo moveré hacia un matiz otoñal.
- Click here to view more examples -
VII)

tonalidad

NOUN
Synonyms: tonality, hue, tone
  • It's a different shade of green. Es una tonalidad diferente de verde.
  • a darker version of the same shade. se obtiene una versión más oscura de la misma tonalidad.
  • of a peculiar shade of blue. de una peculiar tonalidad de azul.
  • ... waiting for me was of a peculiar shade of blue. ... esperándome tenía una peculiar tonalidad de azul.
  • Because of the shade, they just lump it together with ... Debido a la tonalidad, es agrupada con ...
- Click here to view more examples -

window blind

I)

persiana

NOUN
  • of the window blind, and the child ... de la persiana de la ventana, y el niño ...
  • The window blind blew back with the ... La persiana de la ventana voló de vuelta con el ...

louver

I)

lumbrera

NOUN
Synonyms: luminary
II)

celosía

ADJ
III)

rejilla

NOUN
  • this is actually a fan louver, esto es en realidad la rejilla del ventilador,
  • and then a fan louver for your graphics and ... y luego una rejilla de ventilador para los gráficos y ...
IV)

persiana

NOUN

venetian blind

I)

celosía

NOUN
II)

persianas

NOUN

louvred

I)

persianas

NOUN

trigger

I)

gatillo

NOUN
Synonyms: pawl
  • He would have pulled the trigger. Él hubiera apretado el gatillo.
  • He also lost his trigger. También perdió el gatillo.
  • I understand the trigger pull used to be light. Entiendo que el gatillo estaba muy flojo.
  • I could only get a partial off the trigger. Sólo pude sacar una huela parcial del gatillo.
  • Ask me one more time to pull the trigger. Pide una vez más que jale del gatillo.
  • Best to snap the trigger finger first. Lo mejor es romper el dedo del gatillo primero.
- Click here to view more examples -
II)

disparador

NOUN
  • As long as the trigger keeps transmitting, no boom. Si el disparador sigue transmitiendo, no explotará.
  • And this is the remote trigger. Y este es el disparador remoto.
  • We just needed a stronger trigger to find the data. Solo necesitamos un disparador más potente para descubrir los datos.
  • This acid capsule is your trigger. Esta cápsula de ácido es su disparador.
  • Try to use it as a trigger to remember. Trata de usar esto como un disparador para recordar.
  • And a broken trigger wire. Y un cable disparador roto.
- Click here to view more examples -
III)

desencadenador

NOUN
  • You can add multiple actions to one trigger. Se pueden agregar varias acciones a un solo desencadenador.
  • Specifies the trigger option type. Especifica el tipo de opción de desencadenador.
  • Gets or sets the trigger type. Obtiene o establece el tipo de desencadenador.
  • Represents the trigger action. Representa la acción de desencadenador.
  • Gets or sets the body of the trigger. Obtiene o establece el cuerpo del desencadenador.
  • Specifies the action that activates the trigger. Especifica la acción que activa el desencadenador.
- Click here to view more examples -
IV)

desencadenar

VERB
Synonyms: unleash, unchain
  • And let's trigger the remote coupler. Y vamos a desencadenar el acoplador remoto.
  • There must be some way to trigger these. Debe haber alguna manera para desencadenar estos.
  • There must be some way to trigger these. Debe haber alguna manera para desencadenar esta.
  • To trigger the response form, create a form, ... Para desencadenar el formulario de respuesta cree un formulario, ...
  • ... is used to help trigger ovulation. ... se utiliza para ayudar a desencadenar la ovulación.
  • ... a tremendously powerful static charge to trigger the process. ... una carga estática tremendamente poderosa para desencadenar el proceso.
- Click here to view more examples -
V)

detonador

NOUN
Synonyms: detonator, exploder
  • Keep your hand on that trigger. Cuidado con ese detonador.
  • I know that's the trigger. Sé que ése es el detonador.
  • I want to use a remote trigger. Quiero usar un detonador remoto.
  • Keep your hand on that trigger. Mantén tu mano en el detonador.
  • He always leaves a secondary device with a hairline trigger. Siempre deja un dispositivo secundario con un detonador.
  • You can only select one trigger. Sólo puede seleccionar un detonador.
- Click here to view more examples -
VI)

activar

VERB
Synonyms: activate, enable, turn, engage
  • Now you can trigger smaller or bigger parts ... Ahora puedes activar partes más pequeñas o más grandes ...
  • This might trigger adrenaline and make a child ... Esto podría activar la adrenalina y hacer que un niño sea ...
  • ... their initial impact wasn't enough to trigger an alert. ... su impacto inicial no fué suficiente para activar una alerta.
  • ... tracking satellites can also trigger the release of the toxin. ... satélites de seguimiento pueden activar la toxina.
  • ... level of motion necessary to trigger motion detection. ... nivel de movimiento necesario para activar la detección de movimiento.
  • ... the engine of the vehicle shall not trigger this event. ... el motor del vehículo no deberá activar este incidente.
- Click here to view more examples -
VII)

accionar

VERB
  • Imagine, if you could trigger these apparitions. Imagina, si tu pudieras accionar esas apariciones.
  • ... force of the impact could trigger the arming mechanism, ... ... fuerza del impacto podría accionar el mecanismo de detonación, ¿ ...
  • ... that is thought to trigger its effects by activating the ... ... que es pensado para accionar sus efectos activando los ...
- Click here to view more examples -
VIII)

activación

NOUN
  • It has an emotional trigger effect. Tiene una activación emocional.
  • ... serves as some kind of trigger mechanism. ... sirve como un mecanismo de activación.
  • She didn't finish the trigger code. No terminó el código de activación.
  • She didn't finish the trigger code. No ha terminado el código de activación.
  • Flexible trigger/shutter interface Interface de activación/obturación flexible
  • both of the trigger electronics off tanto de la electrónica de activación fuera
- Click here to view more examples -
IX)

disparar

VERB
Synonyms: shoot, fire, firing
  • The neighbors got itchy trigger fingers. Los vecinos tienen el dedo de disparar muy ligero.
  • Every time it gets easier to pull the trigger. Cada vez era más fácil disparar.
  • For the same reason you will pull that trigger. Por la misma razón que tú vas a disparar.
  • ... be ready to pull the trigger. ... que esté listo para disparar.
  • We'll use them to trigger the overload. Servirán para disparar la sobrecarga.
  • They're trigger happy down there. Estan listos para disparar.
- Click here to view more examples -
X)

provocar

VERB
  • Just the impact of him falling could trigger it. Sólo el impacto de lo que podría provocar la caída.
  • We can trigger a malfunction in this ... Podemos provocar una avería en este ...
  • ... a sacred site on purpose to trigger a response. ... por un lugar sagrado a propósito para provocar una respuesta.
  • ... during the day can trigger a migraine. ... durante el día puede provocar una migraña.
  • ... some things that might, trigger a change like that. ... algunas cosas que pudieron provocar un cambio como este.
  • ... that are designed to trigger certain elements of your subconscious. ... que están diseñadas a provocar ciertos elementos de tu subconsciente.
- Click here to view more examples -

shutter release

I)

disparador

NOUN
  • ... the handgrip is the shutter release button with an excellent pressure point ... ... la empuñadura tenemos el disparador con un excelente punto de presión ...
  • The second thing : the problem of the shutter release La segunda cosa : el problema del disparador
  • Naturally, the shutter release button is found on ... Evidentemente el disparador está situado en la ...
  • And you'll see right here you have your shutter release Y verán que justo por aquí tienen el disparador
  • ... , and of course the shutter release button, which is easily ... ... , y el botón disparador, que se puede ...
- Click here to view more examples -
II)

obturador

NOUN
  • And you also have your shutter release right here. Y también tiene el obturador aquí.
  • And you also have your shutter release. Y también tienen el obturador.
  • ... your power, you will see your shutter release. ... encendido, verán el obturador.
  • ... is up top, your shutter release right here. ... está arriba, el obturador está aquí.
  • your power on and off button and you have your shutter release el botón de encendido y apagado y el obturador
- Click here to view more examples -

shooter

I)

tirador

NOUN
  • I got something on that shooter in the plane. Tengo algo sobre el tirador del avión.
  • You need to find the shooter. Necesitas encontrar al tirador.
  • Four as an observer, three as a shooter. Cuatro como observador, tres como tirador.
  • A shooter with some kind of robot leg. Un tirador con algún tipo de pierna robótica.
  • This guy was our only chance at finding the shooter. Este tipo era nuestra única oportunidad para encontrar al tirador.
  • The shooter is in the building. El tirador está en el edificio.
- Click here to view more examples -
II)

disparos

NOUN
  • ... and you're doing a first person shooter, ... y están en un juego de disparos de primera persona,
  • first-person shooter game is very you know en primera persona juego de disparos es muy sabes
  • ... not trying to be an arcade shooter (although at times ... ... no intenta ser un arcade de disparos (aunque a veces ...
- Click here to view more examples -
III)

pistolero

NOUN
  • A good samaritan shooter. Un pistolero buen samaritano.
  • There is no deal unless he makes the shooter. No hay trato a no ser que señale al pistolero.
  • We got a big problem, shooter. Tenemos un gran problema, pistolero.
  • ... the key to this, and the shooter knows why. ... la clave de esto y el pistolero sabe por qué.
  • ... been established, nor has the shooter offered up a statement ... ... establecido y ni el pistolero ha ofrecido una declaración ...
  • ... , let's see what our shooter left for us. ... , veamos qué nos dejó nuestro pistolero.
- Click here to view more examples -
IV)

asesino

NOUN
  • They only knew the shooter by sight. Solo conocían al asesino de vista.
  • Cos we got the shooter. Porque tenemos al asesino.
  • The shooter was standing right here. El asesino estaba exactamente aquí.
  • The witness says that the shooter was already inside. La victima dijo que el asesino ya estaba dentro.
  • I got something on that shooter in the plane. Tengo algo sobre el asesino del avión.
  • Federal agents say you are the shooter. Según los agentes federales, tú eres el asesino.
- Click here to view more examples -
V)

lanzador

NOUN
  • But we both know you need another shooter. Pero ambos sabemos que necesitas un lanzador.
  • Come on, new shooter. Vamos, nuevo lanzador.
  • Okay, shooter coming out. Bien, viene lanzador.
- Click here to view more examples -

tripper

I)

excursionista

NOUN
II)

disparador

NOUN

releaser

I)

liberador

NOUN
II)

disparador

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.