Meaning of Binge in Spanish :

binge

1

atracón

NOUN
Synonyms: binge eating
  • I only allow myself one binge a year. Sólo me permito un atracón por año.
  • ... out on a dope binge. ... afuera, dándose un atracón de drogas.
  • and another one says the event that binge of pasta body y otro dice que el evento que atracón de cuerpo pastas
- Click here to view more examples -
2

comilona

NOUN
3

borrachera

NOUN
  • This was the binge. Esta fue la borrachera.
  • ... the bill of the binge. ... la factura de la borrachera.
  • He's been on a drinking binge. Había estado en una borrachera.
  • returns radio runs like look at the bank binge la radio vuelve funciona como un vistazo al banco borrachera
  • ... ten hours drinking, was Error binge. ... diez horas bebiendo, fue un error de borrachera.
- Click here to view more examples -
4

juerga

NOUN
  • Not going on a binge? ¿No nos vamos de juerga?
  • ... , they go on a binge, and then they come ... ... , se corrieron una juerga y luego vinieron aquí ...

More meaning of binge

drunk

I)

borracho

ADJ
Synonyms: drunken, tipsy
  • He was a mean drunk. Él tenía fama de borracho.
  • To a drunk man, that's a yes. A un borracho, es un sí.
  • His mother wondered if he were drunk. Su madre se preguntó si estaba borracho.
  • And somehow the drunk manages to survive. Y, de algún modo, el borracho consigue sobrevivir.
  • Never been really drunk. Nunca he estado realmente borracho.
  • He was drunk and didn't know what was going on. Estaba borracho y no sabia lo que hacia.
- Click here to view more examples -
II)

ebrio

ADJ
  • A drunk driver hit our car. Un conductor ebrio nos chocó.
  • You been drunk for a few days. Llevas ebrio unos cuantos días.
  • Said he was drunk. Dijo que estaba ebrio.
  • He was drunk, as usual. Estaba ebrio, como siempre.
  • There was this one time, but he was drunk. En una ocasión sí, pero estaba ebrio.
  • You were too drunk to make sense. Estabas muy ebrio para tener sentido.
- Click here to view more examples -
III)

bebido

ADJ
Synonyms: drank
  • No one in sight even friendly drunk. Nadie está ni levemente bebido.
  • You were blind drunk when you signed it. Estabas totalmente bebido al hacerlo.
  • I know you were blind drunk, the night when. Sé que estaba muy bebido la noche que.
  • My ears have not yet drunk. Mis oídos no han bebido aún.
  • I have never drunk wine. Nunca he bebido vino.
  • You were funny when you were drunk. Eras cómico cuando estabas bebido.
- Click here to view more examples -
IV)

emborrachó

ADJ
  • One night he got drunk and he hit her. Una noche se emborrachó y la golpeó.
  • But one payday, he got drunk. Pero un día de pago, se emborrachó.
  • But one payday, he got drunk. Pero un día, se emborrachó.
  • But one payday, he got drunk. Pero un día de cobro, se emborrachó.
  • He got drunk really quick. Se emborrachó demasiado rápido.
  • He got the new kid so drunk he couldn't cover the ... Emborrachó al muchacho nuevo y no pudo cubrir la ...
- Click here to view more examples -
V)

embriagado

ADJ
  • ... an automobile accident lawsuit involving drunk driving. ... una demanda de accidente de automóvil que implique conducir embriagado.
  • ... evidence of the driver's prior history of drunk driving. ... evidencia de la historia anterior del conductor por conducir embriagado.
  • Climbing a tree drunk, is not seemly behavior. Escalar un árbol embriagado, no es un comportamiento decente.
  • ... a vehicle while driving drunk may be required to ... ... un vehículo mientras que conduce embriagado se le puede requerir que ...
  • ... serving beer in a public house, swilling himself drunk. ... sirviendo cerveza en un bar, bebiendo y embriagado.
  • He's always drunk. Se pasa la vida embriagado.
- Click here to view more examples -
VI)

emborracharse

ADJ
Synonyms: getting drunk
  • I thought he meant to get drunk. Creí que se refería a emborracharse.
  • But she's starting to get drunk. Pero ella está empezando a emborracharse.
  • I thought he meant to get drunk. Pensé que para emborracharse.
  • Now everybody get drunk. Y ahora a emborracharse.
  • To live, you must be drunk on something. Para vivir hay que emborracharse con algo.
  • I understand why you went out and got drunk. Ya entiendo por qué fue a emborracharse.
- Click here to view more examples -
VII)

bebe

ADJ
Synonyms: baby, drink, drinks
  • Not what you've drunk, of course. No el que bebe usted, naturalmente.
  • and drunk and being comfortably warmed through, with ... y se bebe y se calienta a través cómodamente, con ...
  • ... that are eaten and drunk on board ship; ... que se comen y se bebe a bordo del buque;
  • ... over there, the drunk one, ... de allí, el único que bebe,
  • Do you are drunk? ¿Hace usted se bebe?
  • The spirit of a Huron is never drunk; El espíritu de un hurón no se bebe, sino que
- Click here to view more examples -
VIII)

alcohólico

ADJ
Synonyms: alcoholic, alcohol
  • He was a drunk, actually. En realidad, era alcohólico.
  • Your dad's a drunk. Tu papá es alcohólico.
  • I was a drunk for 10 years. Fui alcohólico durante diez años.
  • A drunk is one thing, but a ... Un alcohólico es una cosa, ¿pero un ...
  • ... tell he's a drunk just by looking at him? ... saber que es un alcohólico sólo con mirarlo?
  • He's an old drunk, you know? Es alcohólico, ¿sabes?
- Click here to view more examples -

hangover

I)

resaca

NOUN
  • I just got the hangover and the swollen prostate. Tengo resaca y la próstata hinchada.
  • That hangover was epic. La resaca fue monumental.
  • Not for a hangover. No para una resaca.
  • Bit of a hangover. Un poco de resaca.
  • Pancakes are hangover food. Los panqueques son comida de resaca.
- Click here to view more examples -
II)

cruda

NOUN
Synonyms: raw, crude, harsh, stark, uncooked
  • It's not just the hangover. No es sólo la cruda.
  • Before giving you some advices on how to prevent the hangover Antes de darles unos consejos de como prevenir la cruda
  • ... somewhere to sleep off that hangover? ... algún lugar para dormir y quitarte esa cruda?
  • Brandy gives you no hangover? ¿El coñac no te da cruda?
  • Did you know that having a hangover is not having enough ... ¿Sabes que tener una cruda es no tener suficiente ...
- Click here to view more examples -
III)

borrachera

NOUN
  • I'll sleep off my hangover on your corpse. Dormiré mi borrachera en tu cadáver.
  • I'II sleep off my hangover on your corpse. Dormiré mi borrachera en tu cadáver.

partying

I)

fiesta

VERB
  • Will be partying again. Estará de fiesta nuevamente.
  • And then going back to the hotels and partying. Y después volver a los hoteles y de fiesta.
  • If you're not out partying. Si no estás de fiesta.
  • I was partying with my cousin. Yo estaba de fiesta con mi primo.
  • I was partying with his hand. Me hacía fiesta con la mano.
- Click here to view more examples -
II)

fiestero

NOUN
Synonyms: party, partier
  • ... has a reputation for partying ... tiene una reputación de fiestero
III)

festejando

VERB
  • I was partying with my friends. Yo estaba festejando con mis amigos.
  • I spent four years partying in the shadow of that building ... Pasé 4 años festejando a la sombra de ese edificio ...
  • All people are partying on the streets, ... Toda la gente está festejando en las calles, ...
  • Her and I were partying, that's it. Bien, ella y yo estábamos festejando, es todo.
- Click here to view more examples -
IV)

parranda

VERB
Synonyms: clubbing
V)

juerga

VERB
  • Fake drinking, constant talk of partying. Bebida falsa, constante hablar de juerga.
  • ... but it sounded like she partying it up. ... pero sonaba como si lo juerga arriba.
  • Well, sure, all this partying will do that to ... Bueno, seguro, todo esta juerga te la provoca esto ...
  • yes, we been partying all night. Hemos estado de juerga toda la noche.
- Click here to view more examples -
VI)

divirtiéndose

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.