Binge

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Binge in Spanish :

binge

1

atracón

NOUN
Synonyms: binge eating
  • I only allow myself one binge a year. Sólo me permito un atracón por año.
  • ... out on a dope binge. ... afuera, dándose un atracón de drogas.
  • and another one says the event that binge of pasta body y otro dice que el evento que atracón de cuerpo pastas
- Click here to view more examples -
2

comilona

NOUN
3

borrachera

NOUN
  • This was the binge. Esta fue la borrachera.
  • ... the bill of the binge. ... la factura de la borrachera.
  • He's been on a drinking binge. Había estado en una borrachera.
  • returns radio runs like look at the bank binge la radio vuelve funciona como un vistazo al banco borrachera
  • ... ten hours drinking, was Error binge. ... diez horas bebiendo, fue un error de borrachera.
- Click here to view more examples -
4

juerga

NOUN
  • Not going on a binge? ¿No nos vamos de juerga?
  • ... , they go on a binge, and then they come ... ... , se corrieron una juerga y luego vinieron aquí ...

More meaning of Binge

drunk

I)

borracho

ADJ
Synonyms: drunken, tipsy
  • He was a mean drunk. Él tenía fama de borracho.
  • To a drunk man, that's a yes. A un borracho, es un sí.
  • His mother wondered if he were drunk. Su madre se preguntó si estaba borracho.
  • And somehow the drunk manages to survive. Y, de algún modo, el borracho consigue sobrevivir.
  • Never been really drunk. Nunca he estado realmente borracho.
  • He was drunk and didn't know what was going on. Estaba borracho y no sabia lo que hacia.
- Click here to view more examples -
II)

ebrio

ADJ
  • A drunk driver hit our car. Un conductor ebrio nos chocó.
  • You been drunk for a few days. Llevas ebrio unos cuantos días.
  • Said he was drunk. Dijo que estaba ebrio.
  • He was drunk, as usual. Estaba ebrio, como siempre.
  • There was this one time, but he was drunk. En una ocasión sí, pero estaba ebrio.
  • You were too drunk to make sense. Estabas muy ebrio para tener sentido.
- Click here to view more examples -
III)

bebido

ADJ
Synonyms: drank
  • No one in sight even friendly drunk. Nadie está ni levemente bebido.
  • You were blind drunk when you signed it. Estabas totalmente bebido al hacerlo.
  • I know you were blind drunk, the night when. Sé que estaba muy bebido la noche que.
  • My ears have not yet drunk. Mis oídos no han bebido aún.
  • I have never drunk wine. Nunca he bebido vino.
  • You were funny when you were drunk. Eras cómico cuando estabas bebido.
- Click here to view more examples -
IV)

emborrachó

ADJ
  • One night he got drunk and he hit her. Una noche se emborrachó y la golpeó.
  • But one payday, he got drunk. Pero un día de pago, se emborrachó.
  • But one payday, he got drunk. Pero un día, se emborrachó.
  • But one payday, he got drunk. Pero un día de cobro, se emborrachó.
  • He got drunk really quick. Se emborrachó demasiado rápido.
  • He got the new kid so drunk he couldn't cover the ... Emborrachó al muchacho nuevo y no pudo cubrir la ...
- Click here to view more examples -
V)

embriagado

ADJ
  • ... an automobile accident lawsuit involving drunk driving. ... una demanda de accidente de automóvil que implique conducir embriagado.
  • ... evidence of the driver's prior history of drunk driving. ... evidencia de la historia anterior del conductor por conducir embriagado.
  • Climbing a tree drunk, is not seemly behavior. Escalar un árbol embriagado, no es un comportamiento decente.
  • ... a vehicle while driving drunk may be required to ... ... un vehículo mientras que conduce embriagado se le puede requerir que ...
  • ... serving beer in a public house, swilling himself drunk. ... sirviendo cerveza en un bar, bebiendo y embriagado.
  • He's always drunk. Se pasa la vida embriagado.
- Click here to view more examples -
VI)

emborracharse

ADJ
Synonyms: getting drunk
  • I thought he meant to get drunk. Creí que se refería a emborracharse.
  • But she's starting to get drunk. Pero ella está empezando a emborracharse.
  • I thought he meant to get drunk. Pensé que para emborracharse.
  • Now everybody get drunk. Y ahora a emborracharse.
  • To live, you must be drunk on something. Para vivir hay que emborracharse con algo.
  • I understand why you went out and got drunk. Ya entiendo por qué fue a emborracharse.
- Click here to view more examples -
VII)

bebe

ADJ
Synonyms: baby, drink, drinks
  • Not what you've drunk, of course. No el que bebe usted, naturalmente.
  • and drunk and being comfortably warmed through, with ... y se bebe y se calienta a través cómodamente, con ...
  • ... that are eaten and drunk on board ship; ... que se comen y se bebe a bordo del buque;
  • ... over there, the drunk one, ... de allí, el único que bebe,
  • Do you are drunk? ¿Hace usted se bebe?
  • The spirit of a Huron is never drunk; El espíritu de un hurón no se bebe, sino que
- Click here to view more examples -
VIII)

alcohólico

ADJ
Synonyms: alcoholic, alcohol
  • He was a drunk, actually. En realidad, era alcohólico.
  • Your dad's a drunk. Tu papá es alcohólico.
  • I was a drunk for 10 years. Fui alcohólico durante diez años.
  • A drunk is one thing, but a ... Un alcohólico es una cosa, ¿pero un ...
  • ... tell he's a drunk just by looking at him? ... saber que es un alcohólico sólo con mirarlo?
  • He's an old drunk, you know? Es alcohólico, ¿sabes?
- Click here to view more examples -

booze

I)

alcohol

NOUN
  • She spent all the money on booze. Ella gastó todo el dinero en alcohol.
  • What this room needs is more booze. Este cuarto necesita más alcohol.
  • Just swap out the booze for the food. Sólo cambia el alcohol por la comida.
  • You know she had a booze problem at one time. Sabe que ella tuvo problemas con el alcohol.
  • Those guys are trying to steal our booze. Esos chicos quieren robar nuestro alcohol.
- Click here to view more examples -
II)

bebida

NOUN
Synonyms: drink, beverage
  • The booze and the men. La bebida y los hombres.
  • She only ever calls if she wants money for booze. Sólo llama si quiere dinero para la bebida.
  • It was the booze or the chocolates. Fue la bebida o los chocolates.
  • You better watch that booze. Debes controlar la bebida.
  • Lots of booze and optimism. Mucha bebida y optimismo.
- Click here to view more examples -
III)

licor

NOUN
Synonyms: liquor, spirits, schnapps
  • I can get you booze. Yo puedo conseguirte licor.
  • The booze is in the kitchen. El licor está en la cocina.
  • Thought you said it was booze. Dijiste que era licor.
  • Just some small change for the booze. Un cambio para el licor.
  • I really need some booze now. Realmente necesito algo de licor ahora.
- Click here to view more examples -
IV)

borrachera

NOUN
  • He takes the booze away. Él se lleva la borrachera.
  • yes, a booze cruise. Sí, un crucero de borrachera.
V)

priva

NOUN
  • Thought you said it was booze. Creía que dijiste que era priva.
  • ... is barely worth a case of booze. ... no vale apenas una caja de priva.
  • We've got to get some booze. Tenemos que conseguir priva.
  • ... have a sip of booze? ... da un poco de priva?
  • ... you want to steal some booze? ... quieres robar algo de priva?
- Click here to view more examples -

hangover

I)

resaca

NOUN
  • I just got the hangover and the swollen prostate. Tengo resaca y la próstata hinchada.
  • That hangover was epic. La resaca fue monumental.
  • Not for a hangover. No para una resaca.
  • Bit of a hangover. Un poco de resaca.
  • Pancakes are hangover food. Los panqueques son comida de resaca.
- Click here to view more examples -
II)

cruda

NOUN
Synonyms: raw, crude, harsh, stark, uncooked
  • It's not just the hangover. No es sólo la cruda.
  • Before giving you some advices on how to prevent the hangover Antes de darles unos consejos de como prevenir la cruda
  • ... somewhere to sleep off that hangover? ... algún lugar para dormir y quitarte esa cruda?
  • Brandy gives you no hangover? ¿El coñac no te da cruda?
  • Did you know that having a hangover is not having enough ... ¿Sabes que tener una cruda es no tener suficiente ...
- Click here to view more examples -
III)

borrachera

NOUN
  • I'll sleep off my hangover on your corpse. Dormiré mi borrachera en tu cadáver.
  • I'II sleep off my hangover on your corpse. Dormiré mi borrachera en tu cadáver.

intoxication

I)

intoxicación

NOUN
Synonyms: poisoning
  • And no public intoxication. Y se prohíbe la intoxicación pública.
  • Intoxication can easily lead to overdose with ... La intoxicación fácilmente puede llevar a sobredosis con ...
  • ... government is spending millions of dollars for stopping this intoxication. ... gobierno está gastando millones de dólares para detener esta intoxicación.
  • ... have very similar clinical syndromes of intoxication. ... tienen síndromes clínicos de intoxicación muy similares.
  • The main markers of hemlock intoxication. Los marcadores principales de intoxicación por cicuta.
- Click here to view more examples -
II)

embriaguez

NOUN
  • Passion is a kind of intoxication. La pasión es una especie de embriaguez.
  • Of course, this intoxication of applause which is ... Y claro, esta embriaguez del aplauso que es ...
  • The intoxication of our night together La embriaguez de nuestra noche juntos
  • to his temporary intoxication, that he a su embriaguez temporal, que
  • in the intoxication of presents she recovered ... en la embriaguez de los regalos que se recuperó ...
- Click here to view more examples -

partying

I)

fiesta

VERB
  • Will be partying again. Estará de fiesta nuevamente.
  • And then going back to the hotels and partying. Y después volver a los hoteles y de fiesta.
  • If you're not out partying. Si no estás de fiesta.
  • I was partying with my cousin. Yo estaba de fiesta con mi primo.
  • I was partying with his hand. Me hacía fiesta con la mano.
- Click here to view more examples -
II)

fiestero

NOUN
Synonyms: party, partier
  • ... has a reputation for partying ... tiene una reputación de fiestero
III)

festejando

VERB
  • I was partying with my friends. Yo estaba festejando con mis amigos.
  • I spent four years partying in the shadow of that building ... Pasé 4 años festejando a la sombra de ese edificio ...
  • All people are partying on the streets, ... Toda la gente está festejando en las calles, ...
  • Her and I were partying, that's it. Bien, ella y yo estábamos festejando, es todo.
- Click here to view more examples -
IV)

parranda

VERB
Synonyms: clubbing
V)

juerga

VERB
  • Fake drinking, constant talk of partying. Bebida falsa, constante hablar de juerga.
  • ... but it sounded like she partying it up. ... pero sonaba como si lo juerga arriba.
  • Well, sure, all this partying will do that to ... Bueno, seguro, todo esta juerga te la provoca esto ...
  • yes, we been partying all night. Hemos estado de juerga toda la noche.
- Click here to view more examples -
VI)

divirtiéndose

VERB

bender

I)

bender

NOUN
  • Bender has two aces? Bender tiene dos ases?
  • Bender knows when to use finesse. Bender sabe cuándo aplicar la delicadeza.
  • Bender went back in time and ... Bender viajó al pasado y ...
  • Bender parries it and they're in a clinch. Bender lo esquiva y se enredan.
  • Bender is some sortof wonderful mechanical man. Bender es un maravilloso hombre mecánico.
- Click here to view more examples -
II)

doblador

NOUN
Synonyms: doubler
  • This is my bender. Éste es mi doblador.
  • You tell Bender that. Usted dice el Doblador esto.
  • If you're a bender, why is your ... Si eres un doblador, ¿por qué está tu ...
  • You dim witted nail bender, Usted atenuar doblador uñas ingenioso ,
  • ... drive around until I got through to Bender. ... conduciendo alrededor hasta que yo pasara al Doblador.
- Click here to view more examples -
III)

juerga

NOUN
  • My godmother's on some kind of bender. Mi madrina se fue de juerga.
  • ... after a three day bender? ... después de tres días de juerga?
  • Are you on a bender right now? ¿Estás de juerga, ahora mismo?
- Click here to view more examples -

jamboree

I)

jamboree

NOUN
  • Tell her about the jamboree. Cuéntale lo del jamboree.
  • I know you from the Jamboree. Te conozco del Jamboree.
  • ... from the use of the jamboree ... de la utilización de la jamboree
  • ... two months ago and headed for the Jamboree. ... hace dos meses y se dirigió hacia el Jamboree.
  • This is the Jamboree of Peace. Es el Jamboree de la Paz.
- Click here to view more examples -
II)

reuniôn

NOUN
Synonyms: meeting
  • ... youa postcard from the jamboree. ... una postal de la reuniôn.
  • ... , we've got a jamboree to win. ... , tenemos que ganar en la reuniôn.
III)

juerga

NOUN
  • Not to leave jamboree. No como para irme de juerga.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.