Earring

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Earring in Spanish :

earring

1

pendiente

NOUN
  • This earring is very dear to me. Este pendiente es muy querido para mí.
  • It was a single earring, a dangling crucifix. Era un unico pendiente, un crucifijo colgante.
  • He tore the earring. Me ha arrancado el pendiente.
  • Your earring is in country fashion. Tu pendiente está pasado de moda.
  • This earring was recently smuggled off the planet. Este pendiente lo sacaron del planeta recientemente.
- Click here to view more examples -
2

arito

NOUN
  • You want to get him an earring, don't you? Quieres ponerle un arito, no?
3

aro

NOUN
Synonyms: ring, hoop, rim, hoops
  • I discreetly slipped off the other earring, put it in ... Discretamente me quité el otro aro, me lo puse en ...
  • Then how did her earring end up in your room? ¿Entonces como llego su aro a tu habitación?
  • Do you think she forgot an earring? ¿Crees quese olvidó un aro?
  • ... , you're missing an earring. ... , has perdido un aro.
- Click here to view more examples -

More meaning of Earring

slope

I)

pendiente

NOUN
  • And this is analogous to when we do slope. Y esto es análogo a cuando tenemos pendiente.
  • The slope of this line is not changing. La pendiente de esta línea no cambia.
  • This is the slope between two points. Este es el pendiente entre dos puntos.
  • Well the average rate of change is just the slope. La tasa promedio de cambio es simplemente la pendiente.
  • But on a curve, your slope is changing. Pero en una curva de la pendiente es el cambio.
  • This is just a slope between those two points. Esto es sólo una pendiente entre esos dos puntos.
- Click here to view more examples -
II)

cuesta

NOUN
Synonyms: costs, cost, hill, costing, hardly
  • ... because of the engine and the slope. ... debido al motor y a la cuesta.
  • ... are located on the slope of a submerged volcano. ... se ubica en la cuesta de un volcán sumergido.
  • ... thing to do on the slope of the glacier. ... la cosa para hacer en la cuesta del glaciar.
  • ... that slides down a mountain slope. ... que resbala abajo de una cuesta de la montaña.
  • ... earth and material on a slope has an angle of ... ... tierra y material en una cuesta tienen un el ángulo de ...
  • ... are highly dependent on the slope of the continental shelf in ... ... es altamente dependiente en la cuesta del plataforma continental en ...
- Click here to view more examples -
III)

ladera

NOUN
  • Half the day on the east slope. Medio día en la ladera este.
  • I saw them walking down the slope. Los vi caminando por la ladera.
  • They walked down the slope. Caminaron por la ladera.
  • After they finish, we should do the slope too. Cuando hayan acabado, deberíamos hacer la ladera.
  • ... a small trail leading the way up the slope. ... un pequeño sendero que sube la ladera.
  • ... the smooth part in the middle of the slope. ... la parte lisa por el medio de la ladera.
- Click here to view more examples -
IV)

talud

NOUN
  • ... the region defined as the base of the continental slope. ... la región definida como la base del talud continental.
  • ... made their escape, bounding over the verdant slope. ... dieron a la fuga, saltando sobre el talud verde.
  • ... of their various elements: shelf, slope and rise. ... de sus diversos elementos: plataforma, talud y emersión.
  • ... of the shelf, the slope and the rise. ... de la plataforma, el talud y la emersión continental.
- Click here to view more examples -
V)

vertiente

NOUN
Synonyms: shed, aspect, watershed
  • This slope is noted for its ... Esta vertiente se caracteriza por un ...
  • ... park guards on the continental portion of the northern slope. ... guardaparques en la zona continental de la vertiente norte.
  • ... scrublands on the southern slope. ... los matorrales de la vertiente sur.
  • On the opposite slope of the watershed they ... En la vertiente opuesta de la cuenca que ...
  • ... as brakes on the dark slope of the ... como freno a la vertiente oscura de la
  • ... recognised your inner diameter slope. ... reconocido el diámetro de tu vertiente interna.
- Click here to view more examples -
VI)

faldeo

NOUN
Synonyms: foothills
VII)

inclinación

NOUN
  • We attach the roof with a slight slope. Colocamos el techo con una leve inclinación.
  • So this is my slope. Así que esta es mi inclinación.
  • Your slope over here is the ... Su inclinación por aquí es la ...
  • To create this slope, the back wall ... Para lograr esta inclinación, la pared posterior ...
  • ... of the street and the slope of the terrain mean that ... ... de la calle y la inclinación del terreno hacen que ...
  • The slope is probably about 25 or 30 degrees. La inclinación es probablemente de unos 25 ó 30 grados.
- Click here to view more examples -
VIII)

desnivel

NOUN
Synonyms: unevenness, gradient
IX)

bajada

NOUN
  • Slope of 800 meters with enough incline and curves. Bajada de 800 metros con pendiente bastante pronunciada y curvas.
  • Just slope of the bus looking for his papi Recién bajada del autobús buscando a su papi
  • A mellow slope is the best for beginning. Una bajada suave es mejor al principio
- Click here to view more examples -

pending

I)

pendiente

VERB
  • The appeal is pending. La apelación está pendiente.
  • There is but one thing pending. Hay sólo una cosa pendiente.
  • We had still some pending. Teníamos todavía algo pendiente.
  • Temporary clearance to security level two, pending verification. Permiso temporal de segundo nivel, verificación pendiente.
  • They released me pending a hearing. Me liberaron pendiente de una audiencia.
  • I still have a case pending. Nosotros aún tenemos un caso pendiente.
- Click here to view more examples -
II)

trámite

VERB
  • financial aid file claims are pending or the way financieros presentan reclamos de ayuda están en trámite o la manera
  • ... is created using 2 exclusive, patent-pending technologies ... es creado utilizando 2 tecnologías exclusivas con patente en trámite
  • ... is created using 2 exclusive, patent-pending technologies ... es creado utilizando 2 tecnologías exclusives con patente en trámite
- Click here to view more examples -
III)

espera

VERB
  • We hold it, pending next of kin. Retenido, en espera de parientes.
  • Pending further developments, we can assume that the ... A la espera de futuros descubrimientos, podemos suponer que el ...
  • Case dismissed pending final review of the ... Caso rechazado en espera de la revisión de la ...
  • ... sufficient evidence here to detain you pending official proceedings. ... suficiente evidencia para detenerte en espera de procedimientos oficiales.
  • ... in the incident, pending the completion of a ... ... en el incidente, en espera de la conclusión de la ...
  • pending the outcome can tell what happened espera de los resultados puede decir lo que pasó
- Click here to view more examples -

outstanding

I)

excepcional

ADJ
  • It is an outstanding idea. Que es una idea excepcional.
  • He was an outstanding athlete. Era un atleta excepcional.
  • This outstanding novel of the century couldn't make it. Esta novela excepcional del siglo no podía hacerlo.
  • He was an outstanding collector. Él era un coleccionista excepcional.
  • The outstanding genius of this pair is understood by few ... El excepcional genio de este par es comprendido por unos pocos ...
  • Which is outstanding compared to the oils ... Lo que es excepcional, en comparación a los aceites ...
- Click here to view more examples -
II)

sobresaliente

ADJ
  • He was outstanding in every way. Era sobresaliente en todo sentido.
  • The most outstanding feature of the game is the ambience. La característica más sobresaliente del juego es el ambiente.
  • Some outstanding business leaders are here as well. Algunos sobresaliente los líderes empresariales están aquí también.
  • Outstanding service quality is instantly noticeable from ... La calidad de servicio sobresaliente se percibe inmediatamente desde ...
  • Outstanding in scholarship and athletics. Sobresaliente en erudición y en deportes.
  • They're each outstanding in their own way. Cada una es sobresaliente a su manera.
- Click here to view more examples -
III)

destacados

ADJ
  • In this sense, outstanding members of these civic organizations ... En este sentido, miembros destacados de estas entidades cívicas ...
  • change part of socks outstanding right not buy it cambiar parte de calcetines adecuados destacados no lo compre
  • And some of the most outstanding sightings Y algunos de los avistamientos más destacados
  • outstanding students who have a junior high estudiantes destacados que tienen una menor alto
  • On the outstanding areas of disagreement on the stability pact, ... Sobre los sectores destacados de desacuerdo respecto del pacto de estabilidad ...
  • One of its most outstanding goals is the training of ... Uno de sus fines más destacados es la formación de ...
- Click here to view more examples -
IV)

pendientes

ADJ
  • There are two outstanding problems. Hay dos problemas pendientes.
  • Resolving all outstanding issues will not happen quickly. La resolución de todos los problemas pendientes no ocurrirá fácilmente.
  • The outstanding parcels have been delivered. Los paquetes pendientes fueron entregados.
  • He has six outstanding tickets. Tiene seis multas pendientes de pago.
  • Inevitably there are matters outstanding that cause us legitimate concern. Inevitablemente, quedan asuntos pendientes que nos causan legítima preocupación.
  • ... we have a situation with some outstanding parking violations. ... que tenemos un problema con algunas infracciones pendientes de pago.
- Click here to view more examples -
V)

extraordinaria

ADJ
  • This marked the beginning of an outstanding career. Eso fue el principio de una carrera extraordinaria.
  • That phone has outstanding reception. Ese teléfono tiene una extraordinaria recepción.
  • The scale of it is outstanding. La escala de esto es extraordinaria.
  • The ebike offers you outstanding flexibility. La ebike te ofrece una extraordinaria versatilidad.
  • Outstanding price/performance values and rock-solid dependability Extraordinaria relación de precio/desempeño y máxima confiabilidad.
  • that makes your hospitality outstanding que hace que su extraordinaria hospitalidad
- Click here to view more examples -
VI)

excelente

ADJ
  • Dinner was outstanding, my compliments. La cena fue excelente, mi enhorabuena.
  • Your work today has been outstanding. Su trabajo de hoy ha sido excelente.
  • The screenplay is outstanding. El guión es excelente.
  • This is for your outstanding service. Esto es por su excelente servicio.
  • Dinner was outstanding, my compliments. La cena fue excelente, felicitaciones.
  • The outstanding cross country team, ... Al excelente equipo de cross, ...
- Click here to view more examples -
VII)

notable

ADJ
  • Your work today has been outstanding. Su labor ha sido notable.
  • His inspiration was outstanding and all his tangos allow ... Notable su inspiración y todos sus tangos permiten la posibilidad ...
  • ... he has been an outstanding member of the prison population. ... ha sido un miembro notable de la población penal.
  • 26. An outstanding feature of both the ... 26. Una notable característica tanto de la ...
  • 128. Another outstanding result was the strengthening of ... 128. Otro resultado notable era el fortalecimiento del ...
- Click here to view more examples -
VIII)

circulación

ADJ
  • ... of one million shares outstanding. ... de un millon de acciones en circulación.
  • ... the nominal amount of shares outstanding. ... el importe nominal de las acciones en circulación.
  • radios outstanding it looks good radios en circulación se ve bien
  • to the place and outstanding en el lugar y en circulación
  • the redemption of ordinary shares outstanding; el rescate de las acciones preferentes en circulación;
  • radios outstanding theater of the rails is ... teatro radios en circulación de los carriles se ...
- Click here to view more examples -

sloping

I)

inclinado

VERB
  • The sloping roof, that means ... El tejado inclinado, eso significa la ...
  • ... leave space for a sloping triangular meadow. ... dejar espacio a un prado inclinado triangular.
  • or pick a product from a sloping shelf o tomar un producto de un estante inclinado
  • ... a door on the slightly sloping plane of the roof formed ... una puerta en el plano ligeramente inclinado de la cubierta formada
  • A scratched door handle, a sloping ceiling Un picaporte arañado, un techo inclinado.
- Click here to view more examples -
II)

pendiente

VERB
  • I know this is a downwards sloping line. Sé que esto es una línea de baja pendiente.
  • sloping fields, was a sparkling blue glimpse of sea ... terrenos en pendiente, fue una idea brillante azul del mar ...
  • The garden sloping to the road, ... El jardín en pendiente de la carretera, ...
  • with a sloping, tree-clad ... con una pendiente, árboles vestidos de ...
  • ... streams in the meadows were low, and in the sloping ... corrientes en los prados eran bajos, y en la pendiente
- Click here to view more examples -
III)

abuhardillados

VERB
IV)

se inclina

VERB
V)

inclinarse

VERB
VI)

declive

VERB

incline

I)

inclinación

NOUN
  • This is the incline and the angle is beta. Esta es la inclinación y el ángulo es beta.
  • After this tunnel there's a slight incline. Después de este túnel hay una leve inclinación.
  • By adjusting the incline of the ramp, you change the ... Ajustando la inclinación de la rampa puede modificar el ...
  • exchanging views on incline club intercambiar puntos de vista sobre la inclinación del club
  • with a ten grade incline to cross 25 metres? con 10 grados de inclinación para cruzar 25 metros?
- Click here to view more examples -
II)

pendiente

NOUN
  • But the incline on the way back is a challenge. Pero la pendiente el volver supone todo un reto.
  • ... and we roll it down an incline. ... y rodar por una pendiente.
  • ... he started down the incline. ... él empezó a bajar la pendiente.
  • ... to roll down this incline two cylinders. ... a rodar por esta pendiente dos cilindros.
  • them incline more to one side than to another. ellos más de un lado que a otro pendiente.
- Click here to view more examples -
III)

se inclinan

NOUN
Synonyms: lean, leaning, sloping
  • ... a set, rather incline to the opinion that ... ... un conjunto, y no se inclinan a la opinión de que ...
  • do somethin' that they don't other incline to. hacer algo "que no se inclinan por otros.
  • "My fears incline to the same point. "Mis temores se inclinan por el mismo punto.
  • "They will incline into the hollow, where the cover ... "Ellos se inclinan hacia el hueco, donde la cobertura ...
- Click here to view more examples -
IV)

inclinar

VERB
Synonyms: tilt, tip, lean, tipping, bow, skew
V)

inclinarse

VERB
  • ... win more, there is that incline more. ... ganar más, hay que inclinarse más.
  • ... nor no, but always appeared to incline ... ni no, pero siempre parecía inclinarse
  • ... speeches which was very apt to incline her to laugh. ... discursos que era muy propenso a inclinarse ella a reír.
  • was beginning to incline to corpulence and an ... comenzaba a inclinarse a la corpulencia y una ...
- Click here to view more examples -
VI)

talud

NOUN

ring

I)

anillo

NOUN
  • I stopped wearing the ring. Ya no uso el anillo.
  • This is her engagement ring. Este es su anillo de bodas.
  • Now this new story about a ring. Ahora esta nueva historia del anillo.
  • The ring to me. Para mí el anillo.
  • Left the ring, took the watch. Dejó el anillo, tomó el reloj.
  • Take off the ring. Me quito el anillo.
- Click here to view more examples -
II)

aro

NOUN
Synonyms: hoop, rim, hoops
  • She has a nose ring. Ella tiene un aro en la nariz.
  • She got a tongue ring. Tiene un aro en la lengua.
  • Inside the ring is an engraved inscription, reading. Dentro del aro hay una inscripción que dice.
  • Not mad at that belly ring either. Tampoco me molesta ese aro en el ombligo.
  • Inner ring with lubrication slots and holes. Aro interior con ranuras y agujeros de lubricación.
  • The ring is nothing. El aro no significa nada.
- Click here to view more examples -
III)

suenan

NOUN
Synonyms: sound, ringing
  • The more wind there is, the louder they ring. Mientras más viento hay, más suenan.
  • Now the trumpets ring loud and you must no ... Ahora las trompetas suenan fuerte y no puedes ...
  • When the bells ring at last light. cuando las campanas suenan con las últimas luces.
  • It will ring in my ears as long as ... Se suenan en mis oídos mientras ...
  • Louder it seemed to ring in my ears, ... Más fuerte que parecía que suenan en mis oídos, ...
  • If they ring true to your intuition then ... Si a su intuición le suenan a verdaderas, entonces ...
- Click here to view more examples -
IV)

cuadrilátero

NOUN
Synonyms: quadrilateral
  • Imagine you're a corner of a boxing ring. Imagínate en una esquina del cuadrilátero.
  • They should have had you in the ring. Debieron haberte tenido a ti en el cuadrilátero.
  • Your milkman better know his way around a ring. Será mejor que tu lechero conozca bien el cuadrilátero.
  • Pounds him across the ring. Lo sigue por todo el cuadrilátero.
  • Someone went outside the ring to settle a dispute. Alguien resolvió una disputa fuera del cuadrilátero.
  • Two guys in a ring, people betting money. Dos tipos en el cuadrilátero, gente apostando dinero.
- Click here to view more examples -
V)

timbre

NOUN
  • That has a nice ring to it. Ese tiene un timbre lindo.
  • Just ring if you are afraid. Toque el timbre si tiene miedo.
  • I heard a phone ring. Oí un timbre de teléfono.
  • Ring the buzzer every half an hour. Pone el timbre cada media hora.
  • You ring and the nurses will come. Toca el timbre y saldrá alguna enfermera.
  • Not on the first ring. No en el primer timbre.
- Click here to view more examples -
VI)

anular

NOUN
  • Show me your ring finger. Enséñame el dedo anular.
  • The next finger is the ring finger. El siguiente dedo es el anular.
  • Ring finger, under the nail. Dedo anular, debajo de la uña.
  • Ring finger, under the nail. Bajo la uña del dedo anular.
  • Two rings on her ring finger. Dos alianzas en el anular.
  • A slight discoloration on the ring finger. Esa pequeña decoloración del dedo anular.
- Click here to view more examples -
VII)

círculo

NOUN
Synonyms: circle
  • I call this the ring of trust. Lo llamo el círculo de la confianza.
  • Make a ring round him. Hagan un círculo a su alrededor.
  • It was a very strong ring. Un círculo muy fuerte.
  • Get into the ring. Entra en el círculo.
  • Forming a defensive ring around their calves, the adults present ... Forman un círculo defensivo alrededor de sus crías los adultos crean ...
  • A ring of fire there with the golden light around there ... Un círculo de fuego con luz dorada alrededor ...
- Click here to view more examples -
VIII)

llamar

VERB
Synonyms: call, draw, knock, attract
  • We must ring the government. Hay que llamar al gobierno.
  • Then there was ring at the door. Luego fue llamar a la puerta.
  • You were supposed to ring about eight. Se suponía que llamar a eso de las ocho.
  • I need to ring my mum. Necesito llamar a mi mamá.
  • As if she's going to ring for you. Como si ella te fuese a llamar.
  • You might want to ring housekeeping. Deberías llamar al personal doméstico.
- Click here to view more examples -

rim

I)

borde

NOUN
Synonyms: edge, border, brink, verge, brim
  • And he's hit his rim. Y le ha dado en el borde.
  • Run your fingers along the rim. Pase sus dedos por el borde.
  • First fill the dish to the rim. Primero se llena la copa hasta el borde.
  • To serve, moisten the rim of cocktail glasses with ... Para servir, moje el borde de vasos de cóctel con ...
  • You wiped the rim of the cup after ... Has limpiado el borde de la copa tras ...
  • ... led us to the rim of the canyon. ... nos ha llevado hasta el borde del cañón.
- Click here to view more examples -
II)

llanta

NOUN
Synonyms: tire, tyre, rims, flat tire, tyred
  • We removed the rim axis to the right side. Retiramos el eje de la llanta hacia el lado derecho.
  • No, this is from the rim of the tire. No, esto por la llanta del neumático.
  • ... inner circumference of the rim and rotate the wheel ... ... circunferencia interior de la llanta y gire la rueda ...
  • ... the side of the rim and rotate the wheel to ... ... el lateral de la llanta y gire la rueda para ...
  • we take the axis of the rim, sacamos el eje de la llanta,
  • finished putting the rim. terminamos de poner la llanta.
- Click here to view more examples -
III)

lamrim

NOUN
Synonyms: lam
IV)

aro

NOUN
Synonyms: ring, hoop, hoops
  • ... sugary nectar around the rim of the disc. ... un dulce néctar alrededor del aro del disco.
  • ... between you and the rim. ... entre tú y el aro.
  • on the outside there is a rim En el exterior hay un aro y
  • we see around the rim of this wheel, que vemos en el aro de esta rueda
  • it rotated slightly as it arched toward the rim. la bola gira ligeramente al tocar el aro.
  • ... at the base of the rim wall. ... en la base de la pared del aro.
- Click here to view more examples -
V)

ribete

NOUN
Synonyms: edging, trim, waistband, hem
  • ... medium layer colour, red with a vivid rim, ... color de capa media, rojo con un ribete vivo,
VI)

reborde

NOUN
Synonyms: flange, lip, ledge, bead, ridge
VII)

cuenca

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.