Blown

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Blown in Spanish :

blown

1

soplado

VERB
Synonyms: blow, puffed
- Click here to view more examples -
2

volado

VERB
- Click here to view more examples -
3

fundido

VERB
  • We got a blown transformer! Hay un transformador fundido.
  • ... my bet she's already blown her giro on the ... ... apuesto que ella ya se ha fundido su giro en las ...
  • that if the coach-lamps had been blown and que si el entrenador de las lámparas se habían fundido y
  • ... and went, seeming blown ... y venía, parecía fundido
  • ... fuse to see if it is blown and if it is ... ... fusible para ver si está fundido y si lo es ...
  • ... of either vessel, blown bodily from the depths ... ... de uno u otro buque, fundido físicamente de las profundidades ...
- Click here to view more examples -
4

quemado

VERB
- Click here to view more examples -
5

reventado

VERB
- Click here to view more examples -
6

explotado

VERB
  • If this had blown in transit, the cabin ... Si esto hubiera explotado en vuelo la cabina ...
  • Your cover's been blown. Tu cobertura ha explotado.
  • We must of blown a fuse. Debimos haber explotado un fusible
  • We've blown the computer. El ordenador ha explotado.
  • ... the basements not been blown out, where would ... ... el sótano no hubiera sido explotado, adonde hubieran parado ...
- Click here to view more examples -
7

estropeado

VERB
8

descubierta

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Blown

blow

I)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, coup, punch, stroke, beat, knock
- Click here to view more examples -
II)

soplar

VERB
Synonyms: puffing, snitching, puff
- Click here to view more examples -
III)

soplo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

volar

VERB
Synonyms: fly, flying, flight
- Click here to view more examples -
V)

duro golpe

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

sonarse

VERB
  • Maybe later we can all go blow our noses on my ... Quizá quieran sonarse la nariz con mi ...
  • ... worth nothing except to blow your nose on. ... vale nada excepto para sonarse la nariz.
  • He can't even blow his nose. Ni siquiera puede sonarse la nariz.
  • Do not blow your nose for 1 week after surgery. No sonarse la nariz por una semana después de la cirugía
  • ... people use them to blow their nose? ... gente los usa para sonarse la nariz?
  • ... a mother's first duty is to blow her ... el primer deber de una madre es para sonarse la
- Click here to view more examples -
VII)

explotar

VERB
Synonyms: exploit, burst, blew up
- Click here to view more examples -
VIII)

estallar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

arruinar

VERB
Synonyms: ruin, spoil, wreck, blast
- Click here to view more examples -

puffed

I)

resopló

VERB
Synonyms: snorted
  • ... water out of my nose, and puffed a bit. ... agua sale de la nariz y resopló un poco.
  • So he huffed, and he puffed, and he blew ... Así que sopló y resopló, y se voló ...
  • he puffed like an exhaust-pipe, él resopló como un escape de la tubería,
  • He puffed like a porpoise, and at ... Él resopló como una marsopa, y al ...
  • The wolf huffed and puffed and again blew down the ... El lobo sopló y resopló y nuevamente derribó la ...
- Click here to view more examples -
II)

inflado

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

abullonada

VERB
IV)

insuflados

VERB
V)

hinchado

ADJ
  • The skin was puffed out under his sunken eyes, and ... La piel estaba hinchado en sus ojos hundidos, y ...
  • ... taken it out of the microwave and it has puffed ... sacado del microondas y se ha hinchado
  • lace frills and three-puffed sleeves." encajes volantes y mangas tres hinchado ".
  • That's quite a puffed-up important-sounding title Es un título hinchado que suena importante,
  • And had puffed away forever, Blown into the ... Y había hinchado para siempre, volando en el ...
- Click here to view more examples -

flown

I)

volado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pilotado

VERB
Synonyms: piloted
  • It has to be flown by computers. Tiene que ser pilotado por computadores.
  • ... better off with someone who's never flown before. ... mejor con alguien que no hubiera pilotado nunca.
  • ... someone who's never flown before. ... alguien \N que no hubiera pilotado nunca.
  • Have you ever flown one of these before? ¿Has pilotado una de estas antes?
  • I sure wish you had flown jets, Dad. Ojalá hubieras pilotado reactores, papá.
- Click here to view more examples -

flew

I)

voló

VERB
Synonyms: blew, blown, flown
- Click here to view more examples -
II)

pilotó

VERB
Synonyms: piloted
III)

viajó

VERB
  • The boat now flew through the boiling water like a shark ... El barco viajó a través del agua hirviendo como un tiburón ...
  • That's the guy that flew in in the private plane ... Ese es el tipo que viajó en el avión privado ...
  • latter flew to get tea ready. este último viajó a tomar té listo.
  • who flew to him in great ... que viajó con él en una gran ...
  • ... observing his error: his cousin flew to him. ... observación de su error: su primo viajó a él.
- Click here to view more examples -

blew up

I)

explotó

VERB
- Click here to view more examples -
II)

voló

VERB
Synonyms: flew, blew, blown, flown
  • That shock thing totally blew up, and it got away ... Esa cosa de descarga eléctrica voló completamente, y se escapó ...
  • ... we know, she blew up the place to cover her own ... ... donde sabemos, ella voló la casa para cubrir su propio ...
  • But he blew up your car. Pero él te voló el auto.
  • But he blew up your car. Pero te voló el auto.
  • Whoever blew up the plane wants that box. Quien voló el avión quería esa caja.
- Click here to view more examples -
III)

estalló

VERB
  • When the controversy blew up a few weeks ago ... Cuando estalló la controversia hace unas semanas ...
  • ... and grew, until the day the munitions factory blew up. ... creciendo, hasta que la fábrica de municiones estalló.
  • A grenade, blew up right beside me. Una granada estalló a mi lado.
  • sent here that that blew up here enviado aquí que que estalló aquí
  • Somebody blew up a bus. Alguien estalló un autobús.
- Click here to view more examples -
V)

sopló

VERB
Synonyms: blew, breathed, puffed, blowed
  • ... north and the wind blew up through their togas ... en el norte, el viento sopló bajo sus togas

coin toss

I)

sorteo

NOUN
II)

moneda

NOUN
  • ... odds of losing the coin toss? ... posibilidades de fallar los giros de la moneda?
  • Right after the coin toss. Justo después del lanzamiento de la moneda.
  • Right after the coin toss. Justo despues del lanzamiento de la moneda.
  • ... we are ready for the coin toss. ... estamos listos para arrojar la moneda.
  • ... the most you've ever lost in a coin toss? ... lo más que Vd. ha perdido,lanzando una moneda?
- Click here to view more examples -

cast

I)

elenco

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fundido

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

reparto

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

molde

NOUN
Synonyms: mold, mould, pan
- Click here to view more examples -
V)

emitidos

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

echar

VERB
Synonyms: take, throw, lend, kick
  • Can not be removed without the cast to lose the canvas ... No se la podrás quitar sin echar a perder la tela ...
  • ... a boil, then cast a wax candle. ... ebullición, a continuación, echar una vela de cera.
  • They won't cast too many new people. No van a echar a mucha gente nueva.
  • Meaning they'll cast some Lo que significa que va a echar a algunos
  • cast to ten people give me served with us echar a diez personas me dan servido con nosotros
  • Angel cast a final glance round, and then ... Ángel echar una ojeada final, y después de ...
- Click here to view more examples -
VII)

lanzar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

yeso

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

colado

VERB
  • ... my darling i would have been cast timeline ... mi cariño me hubiera colado línea de tiempo
X)

arrojado

VERB
  • ... in a net that had been cast unseen. ... en una red que había sido arrojado sin ser visto.
  • ... old system, was cast away. ... viejo sistema, fue arrojado lejos.
  • ... the gray trunk, her lashes cast down on very crimson ... el tronco gris, sus pestañas arrojado en muy carmesí
  • ... the standard it's not that had been cast ... la norma no es que había sido arrojado
  • ... until you have been cast into the pit. ... hasta que haya sido arrojado a la fosa.
- Click here to view more examples -
XI)

intérprete

VERB

melted

I)

derretido

VERB
Synonyms: molten
- Click here to view more examples -
II)

fundido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

se derretía

VERB

molten

I)

fundido

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

derretido

ADJ
Synonyms: melted
- Click here to view more examples -
III)

magma

ADJ
Synonyms: magma
IV)

fundición

NOUN
  • "He made a molten sea of 10 cubits ... "Hizo un mar de fundición, de 10 codos ...

fader

I)

fader

NOUN
  • meaning they are invisible to the Fader unit. lo que significa que son invisibles para la unidad Fader.
  • of the Fader unit, we can see the right button ... de la unidad Fader, podemos ver que el botón derecho ...
  • the Fader unit will only show the channels ... la unidad Fader solo mostrará los canales ...
  • Our best ever magnetic cross-fader is capable of performing ... Nuestro mejor cross-fader magnético es capaz de resistir ...
  • ... in more detail during the Fader tutorial. ... con más detalles en el tutorial de Fader.
- Click here to view more examples -
II)

fundido

NOUN
III)

desvanecedor

NOUN
IV)

atenuador

NOUN
Synonyms: dimmer, attenuator, esser
V)

potenciómetro

NOUN
Synonyms: potentiometer
VI)

crossfader

NOUN
Synonyms: crossfader
VII)

deslizador

NOUN
- Click here to view more examples -

smelted

I)

fundido

VERB
  • ... which he had dug and smelted, reading as much as ... ... que había excavado y fundido, la lectura tanto como ...

burned

I)

quemado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ardía

VERB
  • She said her hoo hoo burned. Dijo que le ardía.
  • A silver sun burned through the sky like ... Un sol plateado ardía en el cielo como ...
  • ... some sort of altar stone where the sacred fame burned. ... una especie de altar, donde ardía la llama sagrada.
  • It was, like, so intense, it burned. Era, como, demasiado intenso, ardía.
  • a huge fire burned in the open grate. un gran fuego ardía en la chimenea abierta.
  • The fire burned brightly, and the soft radiance ... El fuego ardía alegremente, y el suave resplandor ...
- Click here to view more examples -
III)

incendiado

VERB
Synonyms: burnt, torched
- Click here to view more examples -
IV)

quemarse

VERB
- Click here to view more examples -
V)

despidió

VERB
  • The people who burned me don't save kittens from ... La gente que me despidió no rescata gatitos de ...
  • He's looking for who burned him. Está buscando quién lo despidió.
  • ... do with the people who burned you? ... ver con la gente que me despidió?
  • ... to destroying the people who burned me? ... para destruir a la gente que me despidió?
  • ... with the people who burned you? ... con la gente que te despidió?
- Click here to view more examples -

burnt

I)

quemado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

quemó

VERB
Synonyms: burned, scorched, torched
- Click here to view more examples -
III)

incendiado

NOUN
Synonyms: burned, torched
  • ... our village had been burnt to the ground. ... nuestro pueblo había sido incendiado por completo.
  • ... wells were destroyed and the village itself was burnt. ... los pozos destruidos y el pueblecito incendiado.
  • ... and entire villages had been burnt down. ... , y se han incendiado aldeas enteras.
  • ... were located in the burnt out governor's office building. ... estaban ubicadas en el edificio incendiado.
  • This, thisplace was burnt to the ground. Este.este lugar estaba incendiado hasta el suelo.
- Click here to view more examples -
IV)

incendiar

ADJ
Synonyms: burn, ignite, arson

burning

I)

quemando

VERB
Synonyms: torching, burnin'
- Click here to view more examples -
II)

quema

NOUN
Synonyms: burns, burn, burned, flaring, burnt
- Click here to view more examples -
III)

ardiente

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ardor

NOUN
  • The burning has stopped. El ardor ya paso.
  • I got a burning in my stomach. Tengo un ardor en el estómago.
  • There may be pain, burning, swelling, redness ... Se puede presentar dolor, ardor, hinchazón, enrojecimiento ...
  • ... to him with a great, burning pain here. ... a verle con un dolor fuerte, un ardor.
  • Headaches, burning throat and stomach. Dolor de cabeza, ardor de garganta y de estómago.
  • ... as soon as the tingling, burning, or itching starts ... ... tan pronto como el hormigueo, ardor, o prurito comiencen ...
- Click here to view more examples -
V)

ardía

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

quemándose

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

quemarse

NOUN
  • I think burning would be the worst way ... Creo que quemarse sería el peor modo ...
  • Burning the oil cleans a ... Quemarse el aceite limpia un ...
  • which upon burning, will prevent it from sticking. que al quemarse, va a evitar que se peguen.
  • But when the consciousness sees the body burning Pero cuando la conciencia ve el cuerpo quemarse
  • you risk burning yourself out a bit. se arriesgan a quemarse un poco.
  • ... of oil, the wick starts burning. ... el combustible, la mecha empieza a quemarse.
- Click here to view more examples -
VIII)

llamas

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

combustión

NOUN
Synonyms: combustion, flue
  • Which led to its explosion and burning. Lo que provocó su explosión y combustión.
  • ... the beginning and end of the burning distance. ... el comienzo y el final de la distancia de combustión.
  • And, here you have a very clean burning. Y tienes una combustión muy limpia.
  • Electricity from a coal burning plant Electricidad producida por una central de combustión del carbón
  • not like your normal burning carbon with oxygen together. no como la combustión de carbono con oxígeno
  • The parameters for the burning times of safety fuses ... los parámetros de los tiempos de combustión de las mechas lentas ...
- Click here to view more examples -
X)

grabación

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

encendida

NOUN
Synonyms: on, lit
- Click here to view more examples -

burn

I)

quemar

VERB
Synonyms: burning, burned, burnt, scorch
- Click here to view more examples -
II)

quemadura

NOUN
Synonyms: sunburn, burns, burnout
- Click here to view more examples -
III)

arder

VERB
Synonyms: sting, ignite, blaze
- Click here to view more examples -
IV)

quemarse

VERB
- Click here to view more examples -
V)

grabar

VERB
  • Burn the extracted files to disk using ... Grabar los ficheros extraídos a disco con ...
  • ... will sign a contract to burn inferior types of coal. ... se firmará un contrato para grabar tipos inferiores de carbón.
  • ... while to encode, burn and finalize. ... tiempo para codificar, grabar y finalizar.
  • ... to get before you burn that disc. ... a obtener antes de grabar ese disco.
  • ... of passion began to burn him again. ... de la pasión comenzó a grabar de nuevo.
  • I don't want to burn that out. No quiero grabar eso.
- Click here to view more examples -
VI)

quémese

VERB
VII)

incendiar

VERB
Synonyms: ignite, arson
- Click here to view more examples -
VIII)

combustión

NOUN
Synonyms: combustion, burning, flue
- Click here to view more examples -

burnout

I)

burnout

NOUN
II)

quemadura

NOUN
Synonyms: burn, sunburn, burns
III)

agotamiento

NOUN
  • The costs of stress and burnout are high due to ... Los costes del estrés y del agotamiento son elevados debido a ...
  • ... to fatigue, stress and burnout. ... , el estrés y el agotamiento.
  • Why burnout, and why now ... ¿Por qué el agotamiento, y ¿por qué ahora ...
  • ... , careless alike of burnout and of exhaustion. ... , descuidado por igual de agotamiento y de cansancio.
- Click here to view more examples -

flared

I)

acampanada

ADJ
II)

abocinada

ADJ
Synonyms: flare
III)

abocinados

VERB
IV)

estalló

VERB
- Click here to view more examples -
V)

quemado

VERB
  • astonished that he could have flared out at asombrado de que él podría haber quemado a cabo en
  • Its lighthouse beacon flared through the mist like ... Su faro quemado a través de la niebla como ...
  • ... of its announcing itself - that her identity flared ... de su propio anuncio - que su identidad quemado
  • fire of logs, freshly replenished, flamed and flared. fuego de leños, recién repuesto, flameado y quemado.
  • ... the carbon content of the flared gas applying the provisions of ... ... del contenido de carbón del gas quemado aplicando las disposiciones del ...
- Click here to view more examples -
VI)

ensanchado

ADJ
VII)

encendió

VERB
  • His temper flared, but he fought like a gentleman. Su furia se encendió, pero peleó como un caballero.
  • ... they watched, the light flared up and then contracted into ... ... miraban, la luz se encendió y luego contratado en ...
  • Their defensive screens flared briefly, then went down; Sus pantallas defensivas encendió brevemente, y luego cayó;
  • A brilliantly intense red light flared upon a panel and ... Una luz roja se encendió brillantemente intensa sobre un panel y ...
  • ... as it split and flared up ... como se dividen y se encendió
- Click here to view more examples -

trapping

I)

atrapando

VERB
Synonyms: catching, ginning
  • She's trapping us in here. Nos está atrapando aquí dentro.
  • ... into a dome, trapping oil in the sandstone ... ... en forma de domo, atrapando al petróleo en la arenisca ...
  • trapping thing right at that time atrapando lo correcto en ese momento
  • trapping the kittens in taking them to a shelter and if ... atrapando a los gatitos en llevarlos a un refugio y si ...
  • Trapping 40 civilians inside that wing. Atrapando a 40 civiles en esa ala.
- Click here to view more examples -
II)

reventado

VERB
Synonyms: trap, busted, ruptured, popped
- Click here to view more examples -
IV)

interceptación

VERB
V)

captura

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

atrapándola

VERB
  • ... locked the water away, trapping it on the land. ... retiró agua del mar atrapándola en la tierra.
VII)

trampas

VERB
  • ... obtained by hunting and trapping, are kept on fur ... ... capturados por su caza y trampas, son confinados en ...
  • ... teach you everything about trapping, then you won't need ... ... habré enseñado todo sobre trampas, entonces ya no necesitarás a ...
  • I do some trapping a bit north of here. Pongo trampas un poco más al Norte de aquí.
- Click here to view more examples -

trap

I)

trampa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

atrapan

NOUN
Synonyms: catch
  • They trap some of this too. Ellos atrapan algunos de esto también.
  • Fine hairs trap air bubbles that prevent it from ... Sus finos pelos atrapan burbujas de aire que evitan que ...
  • Carbon dioxide - they all trap heat Dióxido de carbono – todos ellos atrapan el calor
  • and trap the pesky, acne-causing bacteria inside, y atrapan la molesta bacteria productora de acné,
  • ... bodies, the tentacles trap plankton, which is then passed ... ... cuerpo, los tentáculos atrapan plancton que luego pasa ...
  • ... and denser sediments that trap oil in the reservoir ... ... y sedimentos más densos que atrapan el petróleo en la reserva ...
- Click here to view more examples -
III)

reventado

NOUN
  • A trap is an overlap that ... Un reventado es una superposición que ...
  • ... outside join of two trap segments and the intersection of ... ... unión externa de dos segmentos de reventado y la intersección de ...
  • trap appearance:end style aspecto de reventado:estilo de acabado
  • trap presets:creating and modifying valores de reventado:crear y modificar
  • trap presets:applying to pages valores de reventado:aplicar a páginas
  • ... and you want to create a trap or overlaid ink effects ... ... y desee crear un reventado o efectos de tinta superpuesta ...
- Click here to view more examples -
V)

colector

NOUN
  • 8 = Trap (absorber) 8 = Colector (absorbente)

busted

I)

roto

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

reventado

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

rompió

VERB
- Click here to view more examples -
V)

partí

VERB
Synonyms: left
  • I busted my hump all week ... Me partí el lomo toda la semana ...
VI)

pillado

ADJ
Synonyms: caught, plundered
- Click here to view more examples -
VII)

averiado

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

atrapado

VERB
  • He was busted a month ago after a big ... Fue atrapado un mes atrás, luego de de una gran ...
  • ... in broad daylight and get busted. ... en pleno día,y ser atrapado.
  • ... other hand, I've been busted a few times. ... otro lado, me han atrapado un par de veces.
  • We've been busted! ¡Nos has atrapado!
- Click here to view more examples -

ruptured

I)

roto

VERB
- Click here to view more examples -
II)

rotos

VERB
III)

ruptura

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

reventado

VERB
Synonyms: trapping, trap, busted, popped
- Click here to view more examples -
V)

perforado

VERB

popped

II)

reventó

VERB
Synonyms: burst, blew
- Click here to view more examples -
III)

apareció

VERB
Synonyms: appeared, popped up
- Click here to view more examples -
IV)

asomó

VERB
Synonyms: poked, peeped
  • So he popped his head in here. Así que asomó la cabeza.
  • But one night a man popped his head in and shouted ... Pero una noche un hombre asomó la cabeza y gritó ...
  • ... i do know is just popped out the nothing during the ... ... sí sé es sólo asomó la nada durante la ...
- Click here to view more examples -
V)

estallar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

extraen

VERB
Synonyms: extracted, mined
  • ... method entry pointer are popped from the stack; ... puntero de entrada del método se extraen de la pila;
  • ... the array reference are popped from the stack; ... la referencia a la matriz se extraen de la pila;
VII)

palomitas

VERB
Synonyms: popcorn, popping

exploited

I)

explotados

VERB
  • With this directive, the exploited pay more than the ... Con esta directiva, los explotados pagan más que los ...
  • ... he fears they could be exploited. ... teme que podrían ser explotados.
  • ... risky behaviours or even be exploited. ... comportamientos peligrosos, o incluso resultar explotados.
  • ... for minors who have been exploited. ... para los menores que han sido explotados.
  • ... domestic migrant workers are often mistreated and exploited. ... trabajadores inmigrantes son maltratados y explotados.
- Click here to view more examples -
II)

aprovechado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

aprovecharse

VERB
- Click here to view more examples -

blown up

I)

volado

VERB
  • Thanks to your information, we've blown up their ships. Gracias a su información, hemos volado sus buques.
  • Checking whether the bridge was blown up or whether it can ... Comprobación de que el puente fue volado o si se puede ...
  • ... believe me, if someone hadn't blown up that plant, i ... ... créeme, si alguien no hubiera volado esa planta, lo ...
  • ... people who've never opened blown up and i hope that the ... personas que nunca han abierto volado y espero que el
  • ... then i'll be happy to be all called blown up a ... entonces me quedaré feliz de ser llamados volado un
- Click here to view more examples -
II)

explotado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

bombardeada

VERB
  • I think more from being blown up and having to live ... Creo que más por ser bombardeada y tener que vivir ...

damaged

I)

dañado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

averiado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

dañarse

VERB
Synonyms: damage
- Click here to view more examples -
V)

estropeado

VERB
  • ... entirely certain that you haven't damaged this machine. ... del todo seguro de que no haya estropeado el coche.
  • If you've damaged it. Si lo has estropeado.
  • It's not even damaged. Ni siquiera está estropeado.
  • ... our church roof is damaged? ... el tejado de nuestra iglesia está estropeado?
  • ... it appears that sled has been damaged. ... .parece que se ha estropeado el trineo.
- Click here to view more examples -
VI)

daños

VERB
Synonyms: damage, harm, injury, harms
- Click here to view more examples -
VII)

perjudicado

VERB
- Click here to view more examples -

spoilt

I)

mimados

VERB
  • ... in general they are so spoilt! ... en general son tan mimados!
II)

estropeado

VERB
  • Because all that would have spoilt the symbolic aspect of ... Si no se habría estropeado el lado simbólico de ...
  • You've spoilt everything. Lo has estropeado todo.
  • ... , but he has spoilt it for all the rest of ... ... pero él lo ha estropeado para el resto de ...
  • I've spoilt everything, haven't I? ¿Lo he estropeado todo, no?
- Click here to view more examples -
III)

mimado

NOUN
  • ... would ever want such a spoilt child as yourself. ... jamás querrá a un niño mimado como usted.
  • She is headstrong like a spoilt child. Es tan obstinada como un niño mimado.
  • making a filigree basket for a spoilt child. hacer una cesta de filigrana de un niño mimado.
  • I bought a cassette which got spoilt l compró un cassette que tiene mimado
  • ... imply that football is spoilt nowadays? ... de insinuar que el fútbol esta mimado hoy día?
- Click here to view more examples -
V)

arruinó

VERB
  • She spoilt my surprise. Me arruinó la sorpresa.
  • ... was thinking that your clothes got spoilt because of me. ... pensaba que tu ropa se arruinó por mi culpa.
  • ... , somehow, she spoilt his ease and naturalness ... ... , de alguna manera, ella arruinó su facilidad y naturalidad ...
  • Hasn't spoilt it, has it? No arruinó la ciudad, ¿no?
- Click here to view more examples -

messed up

I)

deshecha

VERB
Synonyms: undone
II)

desordenado

VERB
  • ... but you're hand is kind of messed up. ... , sino que está a mano es un poco desordenado.
  • messed up my face was trapped desordenado mi rostro quedó atrapado
  • If I hadn't been too messed up to protect them, Si no hubiera sido demasiado desordenado para protegerlos,
  • ... seven that the f_b_i_ messed up my morass of great but ... siete que el f_b_i_ desordenado mi ciénaga de grandes, pero
- Click here to view more examples -
III)

equivoqué

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

estropeado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

arruinado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

pata

VERB
  • Well, they messed up the lunch order. Bueno, metieron la pata con el pedido del almuerzo.
  • I messed up at times of my life by ... Metí la pata en los momentos de mi vida por ...
  • ... seen any of the guys since I messed up. ... visto a los muchachos desde que metí la pata.
  • ... my biggest regret is that I messed up with you. ... mi mayor pesar es que metí la pata contigo.
  • ... and no one has to know that I messed up. ... sin que sepan que metí la pata.
- Click here to view more examples -
VII)

mal

VERB
Synonyms: bad, wrong, evil, badly, ill, poorly, poor
  • ... went off the deep end, it got really messed up. ... perdió el control, quedó muy mal.
  • I got so messed up. Yo me puse muy mal.
  • All right, look, something got messed up. Mira, algo salió mal.
  • His lungs might be messed up. Sus pulmones pueden estar mal.
  • This is so messed up. Esto está muy mal.
- Click here to view more examples -

marred

I)

empañadas

VERB
II)

ensuciadas

VERB
III)

deslucida

VERB
IV)

enturbiaron

VERB
V)

estropeado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

desfigurado

VERB
Synonyms: disfigured, defaced
- Click here to view more examples -
VII)

ensombrecido

VERB
Synonyms: overshadowed

screwed up

I)

fastidiado

VERB
Synonyms: annoyed, nagged
- Click here to view more examples -
II)

arruinado

VERB
  • I know you are always going to be screwed up. Sé que siempre vas a estar arruinado.
  • ... some very powerful man had screwed up her life just to ... ... que un hombre muy poderoso había arruinado su vida sólo para ...
  • I know you're screwed up. Sé que estás arruinado.
  • You must have screwed up somehow. Debiste haber arruinado algo.
  • The whole world's just screwed up. El mundo entero sencillamente está arruinado.
- Click here to view more examples -
III)

pata

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

confundieron

VERB
  • ... in those contract sometimes they screwed up there in one particular ... en los contratos a veces que confundieron hay en un determinado
V)

equivocó

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

estropeado

VERB
- Click here to view more examples -

discovered

I)

descubierto

VERB
- Click here to view more examples -

outdoor

I)

al aire libre

ADJ
Synonyms: outdoors
- Click here to view more examples -
II)

exterior

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

descubierta

ADJ

uncovered

I)

destapado

VERB
Synonyms: uncapped
  • ... two candles, and the policemen had uncovered their lanterns. ... dos velas, y los policías habían destapado sus linternas.
  • I advise to leave it uncovered for a while les aconsejo que lo dejen un rato destapado
  • I'd only uncovered a small portion of the roof before ... Sólo había destapado una parte del techo antes de que ...
  • ... like what I've uncovered. ... como lo que he destapado.
  • ... in thinking that I'd uncovered a minor but definite ... ... cuando pensaba que había destapado una menor pero definitiva ...
- Click here to view more examples -
II)

descubierto

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desvelado

VERB
Synonyms: revealed, unveiled
  • In my research, I have uncovered data which I cannot ... Mis investigaciones han desvelado datos que no puedo ...

bare

I)

pelado

ADJ
  • This is bare, so if it ... Este es pelado, así que si ...
  • ... never make nest in bare tree.' ... nunca construye su nido en un árbol pelado".
  • ... approached the gaunt, bare tree-trunk. ... se acercó al flaco, pelado tronco de árbol.
- Click here to view more examples -
II)

desnudo

ADJ
  • See that the ground is all bare now. Fíjese que el suelo está ahora todo desnudo.
  • Next the bare nail was filled in with acrylic ... A continuación, el clavo desnudo se rellena con acrílico ...
  • Dry and bare ground or sand is also ... El suelo seco y desnudo o la arena también ...
  • Stripped bare, the soil no longer ... Desnudo, el suelo ya no ...
  • ... and low, its floor entirely bare. ... y baja, el piso completamente desnudo.
  • ... the table upon her bare arm. ... la mesa en su brazo desnudo.
- Click here to view more examples -
III)

descubierto

ADJ
  • ... the service provided will be laid bare. ... servicio prestado quedarán al descubierto.
  • ... the media's investigation, the fraud was laid bare. ... investigación de los medios se puso al descubierto el fraude.
  • It was bare and cool, with a table covered with ... Fue descubierto y fresco, con una mesa cubierta con ...
  • ... but this floor ought to be bare. ... pero esta planta debe ser descubierto.
  • ... water sparkling in the sun, the bare face ... agua con gas en el sol, el rostro al descubierto
  • ... rising wind, had left the moon bare; ... viento creciente, había dejado al descubierto la luna, y
- Click here to view more examples -
IV)

desnudar

VERB
Synonyms: undress, strip
  • not bare my soul to their shallow ... no desnudar mi alma con sus ojos superficiales ...
  • ... forced myself that were left bare. ... obligué que se dejase desnudar.
V)

propias

ADJ
Synonyms: own, themselves
- Click here to view more examples -
VI)

descalzos

ADJ
Synonyms: barefoot, barefooted
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.