Pending

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Pending in Spanish :

pending

1

pendiente

VERB
- Click here to view more examples -
2

trámite

VERB
- Click here to view more examples -
3

espera

VERB
  • We hold it, pending next of kin. Retenido, en espera de parientes.
  • Pending further developments, we can assume that the ... A la espera de futuros descubrimientos, podemos suponer que el ...
  • Case dismissed pending final review of the ... Caso rechazado en espera de la revisión de la ...
  • ... sufficient evidence here to detain you pending official proceedings. ... suficiente evidencia para detenerte en espera de procedimientos oficiales.
  • ... in the incident, pending the completion of a ... ... en el incidente, en espera de la conclusión de la ...
  • pending the outcome can tell what happened espera de los resultados puede decir lo que pasó
- Click here to view more examples -

More meaning of Pending

slope

I)

pendiente

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cuesta

NOUN
Synonyms: costs, cost, hill, costing, hardly
  • ... because of the engine and the slope. ... debido al motor y a la cuesta.
  • ... are located on the slope of a submerged volcano. ... se ubica en la cuesta de un volcán sumergido.
  • ... thing to do on the slope of the glacier. ... la cosa para hacer en la cuesta del glaciar.
  • ... that slides down a mountain slope. ... que resbala abajo de una cuesta de la montaña.
  • ... earth and material on a slope has an angle of ... ... tierra y material en una cuesta tienen un el ángulo de ...
  • ... are highly dependent on the slope of the continental shelf in ... ... es altamente dependiente en la cuesta del plataforma continental en ...
- Click here to view more examples -
III)

ladera

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

talud

NOUN
  • ... the region defined as the base of the continental slope. ... la región definida como la base del talud continental.
  • ... made their escape, bounding over the verdant slope. ... dieron a la fuga, saltando sobre el talud verde.
  • ... of their various elements: shelf, slope and rise. ... de sus diversos elementos: plataforma, talud y emersión.
  • ... of the shelf, the slope and the rise. ... de la plataforma, el talud y la emersión continental.
- Click here to view more examples -
V)

vertiente

NOUN
Synonyms: shed, aspect, watershed
  • This slope is noted for its ... Esta vertiente se caracteriza por un ...
  • ... park guards on the continental portion of the northern slope. ... guardaparques en la zona continental de la vertiente norte.
  • ... scrublands on the southern slope. ... los matorrales de la vertiente sur.
  • On the opposite slope of the watershed they ... En la vertiente opuesta de la cuenca que ...
  • ... as brakes on the dark slope of the ... como freno a la vertiente oscura de la
  • ... recognised your inner diameter slope. ... reconocido el diámetro de tu vertiente interna.
- Click here to view more examples -
VI)

faldeo

NOUN
Synonyms: foothills
VII)

inclinación

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

desnivel

NOUN
Synonyms: unevenness, gradient

earring

I)

pendiente

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

aro

NOUN
Synonyms: ring, hoop, rim, hoops
- Click here to view more examples -

outstanding

I)

excepcional

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

sobresaliente

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

destacados

ADJ
  • In this sense, outstanding members of these civic organizations ... En este sentido, miembros destacados de estas entidades cívicas ...
  • change part of socks outstanding right not buy it cambiar parte de calcetines adecuados destacados no lo compre
  • And some of the most outstanding sightings Y algunos de los avistamientos más destacados
  • outstanding students who have a junior high estudiantes destacados que tienen una menor alto
  • On the outstanding areas of disagreement on the stability pact, ... Sobre los sectores destacados de desacuerdo respecto del pacto de estabilidad ...
  • One of its most outstanding goals is the training of ... Uno de sus fines más destacados es la formación de ...
- Click here to view more examples -
IV)

pendientes

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

extraordinaria

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

excelente

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

notable

ADJ
  • Your work today has been outstanding. Su labor ha sido notable.
  • His inspiration was outstanding and all his tangos allow ... Notable su inspiración y todos sus tangos permiten la posibilidad ...
  • ... he has been an outstanding member of the prison population. ... ha sido un miembro notable de la población penal.
  • 26. An outstanding feature of both the ... 26. Una notable característica tanto de la ...
  • 128. Another outstanding result was the strengthening of ... 128. Otro resultado notable era el fortalecimiento del ...
- Click here to view more examples -
VIII)

circulación

ADJ
  • ... of one million shares outstanding. ... de un millon de acciones en circulación.
  • ... the nominal amount of shares outstanding. ... el importe nominal de las acciones en circulación.
  • radios outstanding it looks good radios en circulación se ve bien
  • to the place and outstanding en el lugar y en circulación
  • the redemption of ordinary shares outstanding; el rescate de las acciones preferentes en circulación;
  • radios outstanding theater of the rails is ... teatro radios en circulación de los carriles se ...
- Click here to view more examples -

pendant

I)

colgante

NOUN
Synonyms: hanging, suspension
- Click here to view more examples -
II)

pendiente

NOUN
- Click here to view more examples -

sloping

I)

inclinado

VERB
  • The sloping roof, that means ... El tejado inclinado, eso significa la ...
  • ... leave space for a sloping triangular meadow. ... dejar espacio a un prado inclinado triangular.
  • or pick a product from a sloping shelf o tomar un producto de un estante inclinado
  • ... a door on the slightly sloping plane of the roof formed ... una puerta en el plano ligeramente inclinado de la cubierta formada
  • A scratched door handle, a sloping ceiling Un picaporte arañado, un techo inclinado.
- Click here to view more examples -
II)

pendiente

VERB
  • I know this is a downwards sloping line. Sé que esto es una línea de baja pendiente.
  • sloping fields, was a sparkling blue glimpse of sea ... terrenos en pendiente, fue una idea brillante azul del mar ...
  • The garden sloping to the road, ... El jardín en pendiente de la carretera, ...
  • with a sloping, tree-clad ... con una pendiente, árboles vestidos de ...
  • ... streams in the meadows were low, and in the sloping ... corrientes en los prados eran bajos, y en la pendiente
- Click here to view more examples -
III)

abuhardillados

VERB
IV)

se inclina

VERB
V)

inclinarse

VERB
VI)

declive

VERB

incline

I)

inclinación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pendiente

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

se inclinan

NOUN
Synonyms: lean, leaning, sloping
- Click here to view more examples -
IV)

inclinar

VERB
Synonyms: tilt, tip, lean, tipping, bow, skew
V)

inclinarse

VERB
  • ... win more, there is that incline more. ... ganar más, hay que inclinarse más.
  • ... nor no, but always appeared to incline ... ni no, pero siempre parecía inclinarse
  • ... speeches which was very apt to incline her to laugh. ... discursos que era muy propenso a inclinarse ella a reír.
  • was beginning to incline to corpulence and an ... comenzaba a inclinarse a la corpulencia y una ...
- Click here to view more examples -
VI)

talud

NOUN

process

I)

proceso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

procesar

VERB
Synonyms: render, prosecute
- Click here to view more examples -
III)

trámite

NOUN

formality

I)

formalidad

NOUN
Synonyms: dependability
- Click here to view more examples -
II)

trámite

NOUN
- Click here to view more examples -

paperwork

I)

papeleo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

trámites

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

documentación

NOUN
- Click here to view more examples -

wait

I)

esperar

VERB
Synonyms: expect, hope, await
- Click here to view more examples -
II)

esperarte

VERB
  • I just couldn't wait for you. No he podido esperarte.
  • ... on that money, and they'll wait for you. ... sobre ese dinero a esperarte.
  • I can't wait for you forever. No puedo esperarte toda la vida.
  • She's not going to wait for you forever. No va a esperarte eternamente.
  • You should wait until my manager gets here. Deberías esperarte hasta que mi mánager llegue.
  • I don't want to wait for you. No quiero tener que esperarte.
- Click here to view more examples -
III)

aguarda

VERB
Synonyms: awaits, akeepeth, bides
- Click here to view more examples -

expected

I)

espera

VERB
- Click here to view more examples -
II)

previsto

VERB
- Click here to view more examples -
III)

contaba

VERB
Synonyms: had, counted, reckoned
- Click here to view more examples -
IV)

previsible

VERB
  • It's expected, given the trauma you've sustained ... Es previsible, teniendo en cuenta el golpe que has sufrido ...

hopes

I)

esperanzas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

espera

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ilusiones

NOUN
Synonyms: illusions, dreams
- Click here to view more examples -
IV)

expectativas

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

confía

VERB
  • Another pitiful man put his hopes on you and you ... Otro pobre hombre que confía en ti y tú ...
  • So one hopes he will accept the endorsement Entonces uno se confía, acepta el aval
  • ... future of mankind and hopes that such tests would ... ... futuro de la humanidad, y confía en que esos ensayos ...
  • The Project hopes to replicate this process ... El Proyecto confía en poder repetir ese proceso ...
  • The Commission hopes that the wreck of ... La Comisión confía en que los restos del naufragio del ...
  • ... welcomes this decision and hopes that the government will transform ... ... celebra esta decisión y confía en que el gobierno transformará ...
- Click here to view more examples -

hold

I)

sostener

VERB
Synonyms: sustain, argue, uphold
- Click here to view more examples -
II)

sujete

VERB
- Click here to view more examples -
III)

mantener

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

asimiento

NOUN
Synonyms: seizure, grasp
  • He felt he must keep hold of her with his ... Sentía que debía guardar el asimiento de ella con su ...
  • ... get in there, get a hold of him! ... entra ahí , conseguir un asimiento de él!
  • I couldn't get a hold of him. No pude conseguir un asimiento de él.
  • You're forbidden to get down to the hold. Le está prohibido bajar al asimiento.
  • cheats you've got a hold of you dropped trucos que tienes un asimiento de usted caído
  • She tightened her fierce hold about his Ella apretó su asimiento feroz acerca de su
- Click here to view more examples -
V)

sostenerse

VERB
Synonyms: sustain
- Click here to view more examples -
VI)

aguantar

VERB
Synonyms: endure, withstand, bear
- Click here to view more examples -
VII)

celebrar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

contener

VERB
Synonyms: contain, restrain
- Click here to view more examples -
IX)

espera

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

esperar

VERB
Synonyms: wait, expect, hope, await
- Click here to view more examples -

hoped

I)

esperaba

VERB
- Click here to view more examples -
II)

confía

VERB
  • ... human rights instruments, she hoped that its initial report ... ... instrumentos de derechos humanos, confía en que su informe inicial ...
  • The Service hoped in the future to be able to provide ... El Servicio confía en poder facilitar en el futuro ...
  • 6. His delegation hoped to receive the support of all ... Su delegación confía en recibir el apoyo de todos los ...
  • He hoped that the Secretary- ... Confía en que el Secretario ...
- Click here to view more examples -
III)

deseado

VERB
Synonyms: desired, wanted, wished, junk
  • I had hoped to deal with the ... Hubiera deseado manejar el asunto de ...
  • I'd hoped to handle the matter in a quieter way ... Hubiera deseado manejar el asunto de un modo más discreto ...
  • ... we could have ever hoped to achieve in our lifetimes. ... que podemos haber jamás deseado alcanzar en nuestra vida.
  • ... honour we could ever have hoped to achieve. ... honor que podemos haber jamás deseado alcanzar en nuestra vida.
  • ... he everything you'd hoped for? ... lo que siempre había deseado?
  • ... character research I'd hoped. ... investigación de personaje que hubiera deseado.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.