Kickback

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Kickback in Spanish :

kickback

1

contragolpe

NOUN
  • ... a traveler probably a kickback that we were ... un viajero probablemente un contragolpe que estábamos
  • whereas the f_b_i_ kickback we had once before ... mientras que el contragolpe f_b_i_ tuvimos una vez antes ...
3

reculada

NOUN
Synonyms: recoil
4

rebote

NOUN
5

soborno

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Kickback

backlash

I)

contragolpe

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reacción

NOUN
Synonyms: reaction, response, react
  • ... there wouldn't be a backlash. ... que no hubo alguna reacción.
  • pad backlash on your walking them at the ... reacción almohadilla en su caminar ellos en las ...
  • ... i think that team backlash ... , creo que esa reacción del equipo
  • ... the tide of ethnic backlash, and in many ways ... ... la o la de reacción étnica, y de muchas maneras ...
  • i happened upon stymie the backlash that's going to strike ... me topé con obstaculizan la reacción que va a golpear ...
- Click here to view more examples -
III)

holgura

NOUN

kick

I)

patada

NOUN
Synonyms: kicking
- Click here to view more examples -
II)

patear

VERB
- Click here to view more examples -
III)

retroceso

NOUN
  • And the kick given by the arms. Y el retroceso de las ametralladoras.
  • ... the four keys on the left kick. ... las cuatro teclas que hay a la izquierda del retroceso.
  • a kick out of fifteen thousand anytime ... un retroceso de quince mil en cualquier momento ...
  • ... right now that they get a kick out of ... en estos momentos que consiguen un retroceso de
  • ... the huffington post the longest kick every sixteen billion the ... el Huffington Post el mayor retroceso cada dieciséis millones el
- Click here to view more examples -
IV)

tiro

NOUN
  • It will be a penalty kick, one on one. Será un tiro penal, uno contra uno.
  • ... the one to make a kick, not you. ... el encargado de hacer un tiro, no tú.
  • And there's the kick. Y ahí el tiro.
  • act of delivering a second kick. acto de entrega de un segundo tiro.
  • score a touchdown or kick at the overall to ... anotar un touchdown o un tiro en la general para ...
  • ... I want, and I kick ... que quiero, y me tiro
- Click here to view more examples -
V)

echar

VERB
Synonyms: take, throw, lend, cast
- Click here to view more examples -
VII)

saque

NOUN
Synonyms: remove, pull
  • ... the score tied my team got a corner kick. ... empatados, hubo un saque de esquina.
  • ... you know, for a kick-off. ... ya sabes, para un saque de salida.

recoil

I)

retroceso

NOUN
  • Beware of the recoil. Cuidado con el retroceso.
  • All the recoil indicator was, we've already ... El indicador de retroceso era, como ya hemos ...
  • Extremely low recoil, virtually no muzzle climb ... Muy poco retroceso, la boca casi no se ...
  • ... thought how his teaching would recoil upon him! ... pensó que su enseñanza se retroceso sobre él!
  • ... kindof curious to know what the recoil is. ... interesante saber cómo es el retroceso.
- Click here to view more examples -
II)

culatazo

NOUN
  • ... gets compressed by the recoil, comes out an adjacent chamber ... ... queda comprimido por el culatazo sale de una cámara adyacente ...
  • ... no accidental discharge and no recoil ... ningún disparo por accidente y ningún culatazo.
III)

reculada

NOUN
Synonyms: kickback
IV)

retroceder

VERB
  • ... he found time to wish that he could recoil. ... , encontró tiempo para desear que podía retroceder.
  • ... the courage never to recoil. ... el valor para nunca retroceder.
  • had helped to sow should recoil upon him. había ayudado a sembrar debe retroceder sobre él.
- Click here to view more examples -
V)

recuperador

NOUN

reverse

I)

reversa

VERB
Synonyms: backwards
- Click here to view more examples -
II)

inversa

VERB
- Click here to view more examples -
III)

revés

NOUN
  • ... we would have had to switch to reverse. ... nos habríamos vuelto del revés.
  • Well, close the reverse harbour. Bien, cierre el puerto revés.
  • A reverse and spinner behind scrimmage. Un revés y un giro detrás del encuentro.
  • Which look at films in reverse que ven la película del revés
  • time is flowing in reverse el tiempo fluye del revés
- Click here to view more examples -
IV)

reverso

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

inverso

ADJ
  • Turn on reverse path filtering. Active el filtrado inverso para trayectorias.
  • ... the text around the reverse side of the object. ... el texto alrededor del lado inverso del objeto.
  • ... must be activated in reverse. ... tienen que activarse al inverso.
  • ... you viewed in the reverse order that you viewed them. ... que ha visto en orden inverso al de su visualización.
  • ... consists in operating the reverse movement. ... consiste en realizar el movimiento inverso.
  • This effect is called a palindrome reverse. Este efecto se denomina palíndromo inverso.
- Click here to view more examples -
VI)

marcha atrás

NOUN
Synonyms: backwards, backtrack
- Click here to view more examples -
VII)

retroceso

NOUN
  • During reverse mode, intermittent beeps sound as a ... Durante el modo retroceso, suena un pitido intermitente como ...
  • ... controlling your trim, controlling your forward and reverse. ... control de ajuste, su avance y retroceso.
  • ... 's not forward or reverse, it's a matter of ... ... no es avance o retroceso, es una cuestión de ...
  • ... to test all forward and reverse engagements ... para poner a prueba todos los compromisos de avance y retroceso
  • ... muted during pause and fast forward/reverse. ... desactiva durante la pausa, el avance y el retroceso.
  • ... several speeds ahead or reverse, while the quality ... ... en diferentes velocidades de avance o retroceso mientras que la calidad ...
- Click here to view more examples -
VIII)

inversión

NOUN
  • We need full reverse right away. Necesitamos una inversión completa inmediatamente.
  • ... by a meteorite that has caused the reverse ... por un meteorito que causó la inversión de la
  • ... this context, a reverse-charge mechanism and the ... ... este contexto, un mecanismo de inversión impositiva, y la ...
  • To Reverse the Orientation of Two Facets Inversión de la orientación de dos facetas
  • Reverse telecine function in either ... Inversión de la función de telecine tanto en ...
  • ... direction of the Prefer reverse parameter, above. ... dirección del parámetro Anteponer inversión descrito arriba.
- Click here to view more examples -
IX)

hacia atrás

VERB
  • Even while motor is rotating, reverse switching is possible without ... Incluso se puede conmutar hacia atrás con el motor en rotación sin ...
  • ... forward, and two in reverse it would appear. ... de avance y dos hacia atrás, por lo que parece.
  • ... street, we can move in reverse, but we cannot ... ... calle, podemos volver hacia atrás, pero no podemos ...
  • ... the clip playing in reverse. ... clip que se reproduce hacia atrás.
  • ... on that street, we can move in reverse, ... por esa calle, podemos ir hacia atrás,
  • screwdriver and turn it to reverse and desatornillarlo, girándolo ligeramente hacia atrás y
- Click here to view more examples -
XI)

contrario

NOUN
- Click here to view more examples -

backspace

I)

retroceso

NOUN
  • ... when writing letters there is no backspace key. ... cuando escribir letras allí no es ningún clave de retroceso.
  • Sets BACKSPACE to be sent as ... Establece RETROCESO para su envío como ...
  • ... that you want to delete and press BACKSPACE. ... que desee eliminar y presionar RETROCESO.
  • ... and the reference and press BACKSPACE. ... , la referencia y presione RETROCESO.
  • ... a special character, and the ENTER or BACKSPACE key. ... carácter especial y a la tecla ENTRAR o RETROCESO.
- Click here to view more examples -
II)

retroceder

VERB
  • ... press the Delete key to backspace and erase, or ... ... pulse la tecla Suprimir para retroceder y eliminar caracteres o ...

setback

I)

revés

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

contratiempo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

traspié

NOUN
Synonyms: downturn
IV)

retroceso

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

reajuste

NOUN

receding

I)

retroceso

VERB
  • ... than cover a slightly receding hairline. ... que cubrir un leve retroceso de la línea de cabello.
  • starting out and receding by turns. empezando y retroceso por turnos.
  • his eyes the receding boat - "canst thou ... sus ojos el barco retroceso - "tú puedes ...
  • Now I hear its faint receding whistle miles and miles ... Ahora escucho su tenue retroceso de millas y millas de silbato ...
  • ... wide apart, elbows akimbo, watching the receding ... separadas, los codos en jarras, mirando el retroceso
- Click here to view more examples -
II)

aleja

VERB
Synonyms: away, departs
  • ... reminds you that the object is receding from you. ... le recuerda que la objeto se aleja de ti.
  • If the object is receding Si el objeto se aleja
  • is receding from you, then ... se aleja de ti, entonces ...
  • ... towards an ever-receding convergence. ... hacia alcanzar una convergencia que se aleja de nosotros.
  • because we interpret it as receding porque interpretamos que se aleja
- Click here to view more examples -
III)

retracción

VERB

backward

I)

hacia atrás

ADV
- Click here to view more examples -
II)

al revés

ADV
- Click here to view more examples -
III)

atrasado

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

atrás

ADV
Synonyms: back, ago, behind, rear, backwards
- Click here to view more examples -
V)

posterior

ADV
VI)

retroceso

ADV
  • The outcome was a major step backward. El resultado fue un importante retroceso.
  • ... he says he wants a backward ... dice que quiere un retroceso
  • ... and on i want the backward ... y i desea que el retroceso
  • ... on the pavement with a backward ... sobre el pavimento con un retroceso
  • ... be filled with a backward ... estar lleno con un retroceso
  • ... added to any forward/backward vector. ... añadido a cualquier vector de avance/retroceso.
- Click here to view more examples -

bounce

I)

rebote

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rebotar

VERB
Synonyms: rebounding, ricochet
- Click here to view more examples -
III)

despedida

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

botar

VERB
Synonyms: throw, dribble, hurl
- Click here to view more examples -
V)

salto

NOUN
Synonyms: jump, leap, hop, jumping, skip, jumped
- Click here to view more examples -
VI)

desvíen

NOUN
Synonyms: divert
VII)

brinco

NOUN
Synonyms: skip

rebound

I)

rebote

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

despecho

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

repunte

NOUN
  • This robust rebound in the economic performance ... Ese repunte vigoroso del rendimiento económico ...
IV)

rebotar

VERB
  • I mean rebound your career. Me refiero a rebotar tu carrera.
  • Platitudes tend to rebound painfully on those who ... Las perogrulladas tienden a rebotar dolorosamente en quienes las ...
  • ago rebound and there's no Hace rebotar y ahí no
  • ... know, you can't rebound like you can if ... ... sabes, no puedes rebotar como sí puedes si ...
- Click here to view more examples -
V)

anti-rebote

NOUN
VI)

repuntar

VERB
  • rebound there is anything i think i ... repuntar hay algo que creo que ...
VII)

recuperarse

VERB
  • ... he needed more time to rebound from the initial dehydration. ... que necesitaba tiempo para recuperarse de la deshidratación inicial.
  • and one rainy afternoon the doctor rebound for the day for ... y una tarde lluviosa el médico recuperarse para el día para ...
  • ... the economy really began to rebound ... la economía realmente comenzó a recuperarse
  • ... which had enabled him to rebound back into his ... que le había permitido recuperarse de nuevo en su
- Click here to view more examples -
VIII)

recuperará

VERB

bouncing

I)

rebote

VERB
- Click here to view more examples -
III)

saltando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

despedir

VERB
V)

brincando

VERB
Synonyms: jumping, leaping, hopping

ricochet

I)

rebote

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rebotar

VERB
Synonyms: bounce, rebounding
  • I'd like to see you ricochet one off the wall ... Me gustaría verte hacer rebotar una en la pared ...
  • The spit then proceeds to ricochet off the temple, ... Entonces el escupitajo procede a rebotar de la si en, ...

rebounding

I)

rebotar

VERB
Synonyms: bounce, ricochet
II)

recuperándose

VERB
  • ... 0-3, then rebounding with three wins today ... ... 0-3, entonces recuperándose con un tres ganados hoy ...
III)

bribery

I)

soborno

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cohecho

NOUN
  • ... adopted a Recommendation on Bribery in International Business Transactions ... ... aprobaron una recomendación sobre el cohecho en las transacciones comerciales internacionales ...
III)

anti-cohecho

NOUN

bribing

I)

sobornando

VERB
  • Now you're bribing me. Ahora me estás sobornando.
  • ... thirty eight-year now bribing ... treinta y ocho años ahora sobornando
  • Are you bribing me? ¿Me estás sobornando?
  • Are you bribing me? ¿Me está sobornando?
  • Are you bribing me now? ¿Me estás sobornando?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.