Converse

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Converse in Spanish :

converse

1

conversar

VERB
  • And he can converse well. Y puede conversar muy bien.
  • She can converse with almost any man on his profession. Sabe conversar con cualquier hombre acerca de su profesión.
  • I have seen it converse with him guard a ... Lo he visto conversar con él guardia un ...
  • ... to have someone to converse with on terms of equality. ... tener alguien con quien conversar en términos de igualdad.
  • ... whom we have few opportunities to converse, there must be ... ... quienes tenemos pocas oportunidades de conversar, debe de haber ...
- Click here to view more examples -
2

dialogar

VERB
Synonyms: dialogue, dialoguing
3

inverso

NOUN

More meaning of Converse

talk

I)

hablar

VERB
Synonyms: speak, discuss
  • I really think we should talk. Creo que debemos hablar.
  • We can talk more later. Podemos hablar más después.
  • We just want to talk to her. Sólo queremos hablar con ella.
  • I would never talk to her again. Jamás volvería a hablar con ella.
  • You go talk to her. Tú ve a hablar con ella.
  • All this tough talk. Todo este hablar rudo.
- Click here to view more examples -
II)

charla

NOUN
  • I guess our talk helped him. Supongo que nuestra charla le ayudó.
  • But this is the last talk for the day. Esta es la última charla del día.
  • I think these guys are all talk. No creo que fueran ellos, son pura charla.
  • I learned some really important things in this talk. He aprendido cosas muy importantes en esta charla.
  • Start with the small talk. Comenzar con una pequeña charla.
  • It sparks mathematical talk. Eso despierta la charla matemática.
- Click here to view more examples -
III)

conversar

VERB
  • I suppose we can stay up and talk. Supongo que podemos quedarnos despiertos y conversar.
  • When force threatens, talk's no good any more. Cuando la fuerza amenaza, no vale la pena conversar.
  • We will just talk. Sólo vamos a conversar.
  • Me and this gentleman have something to talk about. Yo y este caballero tenemos algo que conversar.
  • You will have me to talk to. Me tendrías a mí para conversar.
  • Let us go where we can talk. Vayamos a un lugar donde podamos conversar.
- Click here to view more examples -
IV)

hablarle

VERB
  • Then we have no reason to talk to him. Entonces no tenemos motivo para hablarle.
  • I wanted to talk to her in the worst way. Quería hablarle de la peor forma.
  • That might be a good time to talk to her. Sería un buen momento para hablarle.
  • Number one wants to talk to you. El número uno quiere hablarle.
  • You never talk to people to win approval. Nunca debes hablarle a la gente para que te aprueben.
  • I have to talk with her. Déjenme sola con ella tengo que hablarle.
- Click here to view more examples -
V)

conversación

NOUN
  • All talk about family or caste is untrue. Toda conversación sobre familia o casta es falsa.
  • More talk, more chance for us. Más conversación, más oportunidades para nosotros.
  • Now is not the hour for idle talk. No es hora para esta conversación banal.
  • We have concluded our talk. Habíamos terminado la conversación.
  • You were scaring me with your talk. Me estabas asustando con tu conversación.
  • We had a long talk yesterday. Tuvimos una larga conversación de ayer.
- Click here to view more examples -
VI)

charlar

VERB
Synonyms: chat, chatting, chatter
  • This was no time for small talk. No era momento para charlar.
  • You know, have a few drinks, talk. Ya sabes, tomar unas copas, charlar.
  • Talk is still a precious commodity here. Charlar es todavia una comodidad particular aqui.
  • She just wanted to talk, about old times. Sólo quería charlar de los viejos tiempos.
  • I would enjoy hearing you talk about your career. Me encantaría charlar sobre su carrera.
  • We could stay, talk a while. Podemos quedarnos, charlar un poco.
- Click here to view more examples -

conversation

I)

conversación

NOUN
  • And that's the conversation for the day. Y esa es la conversación del día.
  • The entire railway listened to their conversation. La ferroviaria entera escuchando su conversación.
  • The text of our conversation. El texto de nuestra conversación.
  • Enough conversation for one night. Suficiente conversación por una noche.
  • A conversation you overheard. Una conversación que escuchó.
  • We have to talk about our last phone conversation. Debemos hablar de la última conversación telefónica.
- Click here to view more examples -
II)

charla

NOUN
  • A neutral place where a conversation would help. Un sitio neutral donde una charla podría ayudar.
  • Some of us are trying to have a conversation. Algunos de nosotros estamos tratando de tener una charla.
  • We were having a friendly conversation after a friendly game. Era solo una charla luego de un juego.
  • Then you need to have a long conversation with him. Entonces necesitas tener una larga charla con él.
  • We had this conversation last month. Tuvimos esta charla hace un mes.
  • Thanks for the stimulating conversation. Gracias por tan estimulante charla.
- Click here to view more examples -

discuss

I)

discutir

VERB
  • We had a meeting to specifically discuss the allergy. Tuvimos reuniones específicamente para discutir la alergia.
  • We need to discuss something. Tenemos que discutir algo.
  • If you want to discuss anything else. Si quiere discutir algo más.
  • There are matters we have to discuss. Hay un asunto que debemos discutir.
  • We must discuss your brief. Debemos discutir su informe.
  • We have nothing further to discuss. No tenemos nada más que discutir.
- Click here to view more examples -
II)

debatir

VERB
Synonyms: debate, argue
  • There were plenty of farmer led documentation examples to discuss. Hubo muchos ejemplos de documentación dirigida por agricultores para debatir.
  • We can discuss the substance of this. Podemos debatir la substancia.
  • I think we have two issues to discuss. En mi opinión hay dos cuestiones a debatir.
  • These are the facts we have to discuss. Estos son los hechos sobre los que debemos debatir.
  • I want to discuss a project. Quiero debatir un proyecto.
  • So we could discuss and work with that. Podemos debatir y trabajar con eso.
- Click here to view more examples -
III)

hablar

VERB
Synonyms: talk, speak
  • Now you're here, we should discuss the jewels. Ahora que estás aquí, deberíamos hablar de las joyas.
  • Today we will discuss about these guys. Hoy puntualmente vamos a hablar de estos chicos.
  • I thoughtyou wanted to discuss this seriously. Creía que querías hablar de esto con seriedad.
  • I really do not wish to discuss this. De verdad que no quiero hablar de esto.
  • These are the names we're willing to discuss. Estos son los nombres sobre los que quisiéramos hablar.
  • Then we have nothing left to discuss. Entonces no tenemos nada de qué hablar.
- Click here to view more examples -
IV)

comentar

VERB
Synonyms: comment, remark
  • To discuss the results of the scan. Para comentar los resultados del scanner.
  • Be sure to discuss the causes of each change. Asegúrate de comentar las causas de cada cambio.
  • ... sure you want to discuss the treaty. ... segura de que querrás comentar el tratado.
  • You'll have plenty to discuss. Tendrán mucho para comentar.
  • Learn more - Discuss this gadget Más información - Comentar este gadget
  • she refuses to discuss. que se niega a comentar.
- Click here to view more examples -
V)

analizar

VERB
  • ... all possible options that you can discuss with your local ophthalmologist ... ... posibles opciones que puede analizar con su oftalmólogo local ...
  • ... this consultation, they should discuss their cosmetic goals and expectations ... ... la consulta, deben analizar sus objetivos y expectativas estéticas ...
  • which takes great care to discuss mass reactions. que hace el esfuerzo de analizar las reacciones masivas.
  • comment on or discuss some of the facts while viewing. hacer comentarios o analizar algunos puntos durante la presentación.
  • Present and discuss considerations, issues, ... Presentar y analizar las consideraciones, problemas ...
  • As the group began to discuss audit arrangements for multi- ... Cuando el grupo comenzó a analizar los mecanismos de auditoría de ...
- Click here to view more examples -
VI)

examinar

VERB
  • We should discuss policies in the proper forum. Debemos examinar las políticas en el foro idóneo.
  • The main objective was to discuss the consequences of any ... El objetivo principal era examinar las consecuencias de cualquier ...
  • We would need to discuss what constitutes an urgent measure and ... Tendríamos que examinar lo que constituye una medida urgente y, ...
  • ... around the table to discuss the current situation. ... en torno a la mesa para examinar la situación actual.
  • ... of organizing regional meetings to discuss the topic. ... de organizar reuniones regionales para examinar el tema.
  • ... themselves could meet and discuss the bilateral problems that ... ... sí podían reunirse y examinar los problemas bilaterales que ...
- Click here to view more examples -
VII)

tratar

VERB
  • We have business to discuss. Tenemos negocios que tratar.
  • We have far more important matters to discuss. Tenemos asuntos mucho más importantes que tratar.
  • I have a business matter to discuss. Traigo un asunto de negocios para tratar.
  • But there are more pressing matters to discuss. Pero hay asuntos más urgentes que tratar.
  • We can discuss our business after the ... Podemos tratar nuestros asuntos después de la ...
  • ... far more important matters to discuss. ... asuntos más importantes que tratar.
- Click here to view more examples -
VIII)

conversar

VERB
  • You have to meet people, discuss things. Hay que conocer a gente, conversar.
  • ... , that's what we want to discuss with you. ... , eso es lo que queremos conversar con ustedes.
  • ... give you a few issues to discuss. ... en darles algunos temas para conversar.
  • ... give you a few issues to discuss. ... en darles algunos temas para conversar.
  • ... which enabled us to discuss in a more informal setting ... ... , lo que nos permitió conversar en un ambiente más informal ...
  • I'd like to discuss something with you. Me gustaría conversar algo con Ud.
- Click here to view more examples -

reverse

I)

reversa

VERB
Synonyms: backwards
  • Put it in reverse, pal. Ponlo en reversa, amigo.
  • Going reverse on impulse power. Impulso de potencia en reversa.
  • ... this size that distance in reverse. ... este largo a esa distancia en reversa.
  • I've been repaired in reverse. Yo lo he reparado en reversa.
  • Put it in reverse! Ponlo en reversa!
  • I've studied psychology too, and reverse psychology. También he estudiado psicología, y psicología reversa.
- Click here to view more examples -
II)

inversa

VERB
  • I think they'll do a reverse version of that. Creo que van a hacer una versión inversa de eso.
  • And we certainly don't want to encourage the reverse trend. Y ciertamente no quieren fomentar la tendencia inversa.
  • I merely applied a touch of reverse psychology. Tan solo usé un poco de psicología inversa.
  • I tried to reverse engineer the label. He intentado hacer ingeniería inversa con la etiqueta.
  • No understanding of reverse engineering. Sin conocimiento de ingeniería inversa.
  • But this also works in reverse. Pero esto también funciona a la inversa.
- Click here to view more examples -
III)

revés

NOUN
  • ... we would have had to switch to reverse. ... nos habríamos vuelto del revés.
  • Well, close the reverse harbour. Bien, cierre el puerto revés.
  • A reverse and spinner behind scrimmage. Un revés y un giro detrás del encuentro.
  • Which look at films in reverse que ven la película del revés
  • time is flowing in reverse el tiempo fluye del revés
- Click here to view more examples -
IV)

reverso

NOUN
  • On the reverse side of this miniature is a diamond. En el reverso de esta miniatura hay un diamante.
  • The reverse is divided into four bands. El reverso es dividido dentro de cuatro bandas.
  • After all, you can't learn history in reverse. Después de todo, puedes aprender la historia en reverso.
  • And on the reverse. Y en el reverso.
  • The reverse on the other hand is more complex and ... El reverso por otro lado es más complejo e ...
  • ... the same tape, after a reverse algorithmic. ... la misma cinta, luego del algoritmo reverso.
- Click here to view more examples -
V)

inverso

ADJ
  • Turn on reverse path filtering. Active el filtrado inverso para trayectorias.
  • ... the text around the reverse side of the object. ... el texto alrededor del lado inverso del objeto.
  • ... must be activated in reverse. ... tienen que activarse al inverso.
  • ... you viewed in the reverse order that you viewed them. ... que ha visto en orden inverso al de su visualización.
  • ... consists in operating the reverse movement. ... consiste en realizar el movimiento inverso.
  • This effect is called a palindrome reverse. Este efecto se denomina palíndromo inverso.
- Click here to view more examples -
VI)

marcha atrás

NOUN
Synonyms: backwards, backtrack
  • Like a car, you go into reverse gear. Como en un coche,puedes meter la marcha atrás.
  • So you can get in fourth gear in reverse. Así que puedes ir en cuarta marcha atrás.
  • There is no reverse in the transmission. No hay marcha atrás en la caja de cambios.
  • It seems to be stuck in reverse. Parece que se ha atascado la marcha atrás.
  • R is for reverse. R es para marcha atrás.
  • Computer, thrusters on reverse, two second burst. Computadora, impulsores en marcha atrás, ráfaga de dos segundos.
- Click here to view more examples -
VII)

retroceso

NOUN
  • During reverse mode, intermittent beeps sound as a ... Durante el modo retroceso, suena un pitido intermitente como ...
  • ... controlling your trim, controlling your forward and reverse. ... control de ajuste, su avance y retroceso.
  • ... 's not forward or reverse, it's a matter of ... ... no es avance o retroceso, es una cuestión de ...
  • ... to test all forward and reverse engagements ... para poner a prueba todos los compromisos de avance y retroceso
  • ... muted during pause and fast forward/reverse. ... desactiva durante la pausa, el avance y el retroceso.
  • ... several speeds ahead or reverse, while the quality ... ... en diferentes velocidades de avance o retroceso mientras que la calidad ...
- Click here to view more examples -
VIII)

inversión

NOUN
  • We need full reverse right away. Necesitamos una inversión completa inmediatamente.
  • ... by a meteorite that has caused the reverse ... por un meteorito que causó la inversión de la
  • ... this context, a reverse-charge mechanism and the ... ... este contexto, un mecanismo de inversión impositiva, y la ...
  • To Reverse the Orientation of Two Facets Inversión de la orientación de dos facetas
  • Reverse telecine function in either ... Inversión de la función de telecine tanto en ...
  • ... direction of the Prefer reverse parameter, above. ... dirección del parámetro Anteponer inversión descrito arriba.
- Click here to view more examples -
IX)

hacia atrás

VERB
  • Even while motor is rotating, reverse switching is possible without ... Incluso se puede conmutar hacia atrás con el motor en rotación sin ...
  • ... forward, and two in reverse it would appear. ... de avance y dos hacia atrás, por lo que parece.
  • ... street, we can move in reverse, but we cannot ... ... calle, podemos volver hacia atrás, pero no podemos ...
  • ... the clip playing in reverse. ... clip que se reproduce hacia atrás.
  • ... on that street, we can move in reverse, ... por esa calle, podemos ir hacia atrás,
  • screwdriver and turn it to reverse and desatornillarlo, girándolo ligeramente hacia atrás y
- Click here to view more examples -
X)

atrás

VERB
  • Up, down, forward, reverse. Arriba, abajo, adelante, atrás.
  • Travel Left/Right/Forward/Reverse Desplazamiento Izquierda/derecha/adelante/atrás
  • Reverse, I nave the door. Atrás, voy a tumbar la puerta.
- Click here to view more examples -
XI)

contrario

NOUN
  • Take reverse course immediately. Tome rumbo contrario inmediatamente.
  • I need to invert the mask for the reverse. Necesito invertir la máscara para hacerlo al contrario.
  • In the reverse, we must obviously have a ... Al contrario, tendríamos obviamente un ...
  • open it gently and do the reverse movement abro ligeramente y hago el movimiento contrario,
  • So we've got a reverse wind on Así que tenemos un viento contrario de
  • The poor thing's had a conversion in reverse. La pobrecita ha tenido una conversión al contrario
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.