Behind

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Behind in Spanish :

behind

1

detrás

PREP
Synonyms: back
  • I used to watch behind the sofa. Solía mirarlo desde detrás del sofá.
  • Behind this door, a dark entity. Detrás de esta puerta, hay un ente oscuro.
  • You stand behind me. Te pondrás detrás de mí.
  • He was behind me. Estaba detrás de mí.
  • You look good behind a register. Te ves bien detrás de la caja registradora.
  • That is the secret behind the jump. Ese es el secreto que hay detrás del salto.
- Click here to view more examples -
2

atrás

ADV
  • No snake left behind. No dejaremos atrás a ninguna víbora.
  • Look at what's behind you. Cuidado con lo que tienes atrás.
  • Told them what to take and what to leave behind. Les dije quê llevar y quê dejar atrás.
  • Those days are behind me. Esos días quedaron bien atrás.
  • That is why you stayed behind. Por eso se quedó atrás.
  • Enter through front, comes out behind. Entra por adelante, sale por atrás.
- Click here to view more examples -

More meaning of Behind

back

I)

espalda

NOUN
Synonyms: backs
  • Now hop on my back. Sube a mi espalda.
  • And on your back too. Y por la espalda también.
  • A couple of stairs appear on his back. Un par de escaleras aparecen en su espalda.
  • With scars on his back. Con cicatrices en la espalda.
  • Pain in my back and chest. Dolor en espalda y pecho.
  • Never turn your back on your enemy. Jamás le des la espalda a tu enemigo.
- Click here to view more examples -
II)

vuelta

ADV
  • He just wants his machete back. Solo quiere su machete de vuelta.
  • All right, time warp, give it back. Ok, deformación del tiempo, llévalo de vuelta.
  • You got your money back. Ya tienes tu dinero de vuelta.
  • Put him back in the timeout chair. De vuelta a las vacaciones en la silla.
  • Now you want him back. Ahora lo quieren de vuelta.
  • Back to square one. De vuelta al primer cuadrado.
- Click here to view more examples -
III)

regreso

ADV
  • The raiders want their money back. Los terroristas quieren de regreso su dinero.
  • She wants him back. Ella lo quiere de regreso.
  • First day back to school for you. Primer día de regreso a la escuela para usted.
  • At that point, there will be no turning back. A ese punto, no habrá regreso.
  • The money must be back at the bank. El dinero debe estar de regreso en el banco.
  • Be back in a second. Regreso en un segundo.
- Click here to view more examples -
IV)

volver

ADV
  • I just got back from the market. Acabo de volver de el mercado.
  • I have to get back to work anyway. De todas formas tengo que volver a trabajar.
  • He wants to get right back on the highway. Quiere volver a la autopista.
  • You can put them back on later. Luego te los podrás volver a poner.
  • Get back to the basics. Volver a las bases.
  • No family, nothing to hold you back. Sin familia, nada que te haga volver.
- Click here to view more examples -
V)

parte posterior

NOUN
Synonyms: rear, backside
  • Inspector on the back. Inspector en la parte posterior.
  • My cell number's on the back of this. Mi número de celular esta en la parte posterior de esto.
  • The puncture occurred on the back of his neck. La punción se produjo en la parte posterior de su cuello.
  • He went and surveyed her from the back. Se fue y observó ella desde la parte posterior.
  • This one from the back, then. Este de la parte posterior, entonces .
  • See the holes in the back for jet propulsion. Fíjese en los agujeros de la parte posterior para el propulsor.
- Click here to view more examples -
VI)

atrás

ADV
  • You saw what it did back there. Ya has visto lo que ha hecho ahí atrás.
  • My cell number's on the back. Atrás está el número de mi movil.
  • We thought that you had already left that back. Pensamos que dejaste esto atrás.
  • I could go back in the past. Pudiera volver atrás en el pasado.
  • But you cannot keep going back and forth like this. Pero no puedes continuar adelante y atrás así.
  • Children have to ride in the back. Los niños tienen que subirse atrás.
- Click here to view more examples -
VII)

hacia atrás

ADV
  • I never looked back. Y nunca miré hacia atrás.
  • You are supposed to wipe from front to back. Se supone que debes limpiar de adelante hacia atrás.
  • Help me move him back. Ayúdame a echarlo hacia atrás.
  • It keeps turning the pages back. Sólo puede pasar las hojas hacia atrás.
  • He threw back his head with a long laugh. Él echó la cabeza hacia atrás con una carcajada larga.
  • The camera's moving back round. La cámara se está moviendo hacia atrás.
- Click here to view more examples -
VIII)

detrás

ADV
Synonyms: behind
  • The cottages are way back on the property. Las cabañas están muy detrás de la propiedad.
  • You got quite a load back there. Tienes bastante carga ahí detrás.
  • Like the kid back there. Como el chico ahí detrás.
  • And on the back there's a list of employees. Y aquí detrás está la lista de los empleados.
  • Put your arms behind your back. Pon los brazos detrás.
  • Food goes in the front, out the back. La comida entra por delante y sale por detrás.
- Click here to view more examples -
IX)

parte posteriora

ADV
  • I think you should ask for your money back. Pienso que usted debe pedir su parte posteriora del dinero.
  • ... cramped of shoulder, back and neck. ... encogido del hombro, de la parte posteriora y del cuello.
  • ... , like those with back, neck, knee ... ... , como ésos con la parte posteriora, cuello, rodilla ...
  • ... life was much easier back when. ... que la vida era una parte posteriora mucho más fácil cuando.
  • ... and pains in the back, arms and legs ... ... y dolores en la parte posteriora, los brazos y las piernas ...
  • ... while lying on the back and pulling with your ... ... mientras que miente en la parte posteriora y tira con sus ...
- Click here to view more examples -
X)

nuevo

ADV
Synonyms: new, again, brand new
  • The schoolmaster started back. El maestro comenzó de nuevo.
  • She grabbed the phone back. Tomó el teléfono de nuevo.
  • Tell her to put me back in the play. Dile que me ponga de nuevo en la obra.
  • I want it grown back fast. Quiero que te lo dejes crecer de nuevo.
  • So we have to get the noise back on. Así tenemos que el ruido de nuevo.
  • Here we go back. Aquí vamos de nuevo.
- Click here to view more examples -
XI)

trasero

ADV
Synonyms: rear, fanny, backside, bum, buttock
  • Go in the back room. Vamos al cuarto trasero.
  • Sweep the buildings along the back annex. Registren todo el anexo trasero.
  • In the back room with their faces to the wall. En el cuarto trasero, de cara a la pared.
  • Get the back room ready. Prepara el cuarto trasero.
  • We need immediate assistance just outside the back annex. Necesitamos ayuda afuera del anexo trasero.
  • Drive a car with a back seat. Conducir un auto con asiento trasero.
- Click here to view more examples -

ago

I)

hace

ADV
Synonyms: makes, does, do, make, made, done
  • Two days ago, it was fine. Hace dos días estaba bien.
  • I got to sleep an hour ago. Me acabo de dormir hace una hora.
  • This one's three years ago. Ésta es de hace tres años.
  • Her plane landed two hours ago. Su avión llegó hace dos horas.
  • The school year started a while ago. El curso empezó hace tiempo.
  • You dialed a number for me just a moment ago. Usted marcó un número para mí, hace un momento.
- Click here to view more examples -
II)

atrás

ADV
  • Because my life was totally different a couple weeks ago. Porque mi vida era totalmente diferente hace unas semanas atrás.
  • There was warm water until two days ago. Hasta hace dos días atrás, había agua caliente.
  • I had a job interview a couple of days ago. Tenía trabajo como entrevistador hace un par de días atrás.
  • That intern we had a few years ago. Ese interno que tuvimos unos años atrás.
  • You stopped at my ranch six months ago. Estuviste en mi rancho seis meses atrás.
  • A few years ago, but. Unos años atrás, pero.
- Click here to view more examples -

backward

I)

hacia atrás

ADV
  • Many directors saw color as a creative step backward. Muchos directores veían el color como un paso creativo hacia atrás.
  • Now count backward from ten. Ahora cuente hacia atrás desde diez.
  • But she was not backward this time. Pero no fue esta vez hacia atrás.
  • To adjust the month, turn the crown backward. Para ajustar el mes, gire la corona hacia atrás.
  • She had resolved never to take another step backward. Ella había decidido no dar otro paso hacia atrás.
  • The hands spun backward upon the dials. Las manos hacia atrás a girar el dial.
- Click here to view more examples -
II)

al revés

ADV
  • Your logic is backward. Tu lógica está al revés.
  • We even did ads with backward letters. Hasta hemos hecho anuncios con las letras al revés.
  • ... day the earth rotates backward and the skies turn ... ... vez que la tierra gira al revés y el cielo se pone ...
  • all that is awesome backward todo lo que es al revés impresionante
  • ran out of my favorite backward happen but corriendo de mi favorito suceder al revés sino
  • ... 's because everything is backward on your side. ... se debe a que todo está al revés de tu lado.
- Click here to view more examples -
III)

atrasado

ADJ
  • If the teacher and the parent of the backward student. Si el profesor y el padre del alumno atrasado.
  • What a backward planet this must be where the men wear ... Qué planeta tan atrasado debe ser este donde los hombres llevan ...
  • Can put backward student to bed and do same to ... Puedes acostar a alumno atrasado y hacer ídem contigo ...
  • ... loveliness could tempt me back to this backward century. ... belleza podría tentarme para volver a este siglo tan atrasado.
- Click here to view more examples -
IV)

atrás

ADV
Synonyms: back, ago, behind, rear, backwards
  • Drives away without a backward glance. Se marcha sin mirar atrás.
  • And backward a bit. Y un poco para atrás.
  • ... room without even looking backward. ... habitación sin siquiera mirar atrás.
  • ... they may be a step backward in civilization. ... pueden suponer un paso atrás.
  • ... luna is a combination of a forward and backward ocho. ... luna es una combinación de un ocho adelante y atrás.
  • ... can be made in either a forward or backward direction. ... se pueden hacer adelante y atrás.
- Click here to view more examples -
V)

posterior

ADV
VI)

retroceso

ADV
  • The outcome was a major step backward. El resultado fue un importante retroceso.
  • ... he says he wants a backward ... dice que quiere un retroceso
  • ... and on i want the backward ... y i desea que el retroceso
  • ... on the pavement with a backward ... sobre el pavimento con un retroceso
  • ... be filled with a backward ... estar lleno con un retroceso
  • ... added to any forward/backward vector. ... añadido a cualquier vector de avance/retroceso.
- Click here to view more examples -

backwards

I)

al revés

NOUN
  • Your headphones are on backwards. Tus audífonos están al revés.
  • Everything in this museum works backwards. Todo lo de este museo funciona al revés.
  • You are thinking all backwards. Estás pensando todo al revés.
  • This is really backwards. En realidad se hace al revés.
  • That clock over there goes backwards. Ese reloj de ahí va al revés.
  • And it's also running backwards. Y también opera al revés.
- Click here to view more examples -
II)

hacia atrás

NOUN
  • You two have to take small steps backwards. Ustedes dos tienen que dar pequeños pasos hacia atrás.
  • It makes sense even if it's backwards or not. Tiene sentido incluso si está hacia atrás o no.
  • I taught him how to drive backwards. Le enseñé a conducir hacia atrás.
  • We gotta work backwards to find out what really happened. Tenemos que trabajar hacia atrás para descubrir lo que realmente pasó.
  • Backwards and to the right. Hacia atrás y a la derecha.
  • Start with the most recent arrivals and work backwards. Empiece con las llegadas más recientes y vaya hacia atrás.
- Click here to view more examples -
III)

atrás

NOUN
Synonyms: back, ago, behind, rear, backward
  • But my superiors are bending over backwards for this guy. Pero mis superiores se están echando atrás por este sujeto.
  • Or backwards is well. O atrás está bien.
  • The days go backwards, or forward. Los días vuelven atrás, van adelante.
  • You want the rest, you need to work backwards. Si quieres el resto, debes volver atrás.
  • And then taken a step backwards. Entonces da un paso atrás.
  • I thrust my head backwards. Eché la cabeza atrás.
- Click here to view more examples -
IV)

espaldas

NOUN
  • Walk out backwards with your hands up. Salgan de espaldas con las manos en alto.
  • We were upside down and backwards in complete darkness. Estábamos boca arriba y de espaldas en total oscuridad.
  • We go back, but walk backwards. Volvemos, pero de espaldas.
  • If she fell backwards. Si se cayó de espaldas.
  • Backwards is exactly the way ... De espaldas es exactamente la manera ...
  • You fall backwards and rely on your ... Uno cae de espaldas y confía en que su ...
- Click here to view more examples -
V)

marcha atrás

NOUN
Synonyms: reverse, backtrack
  • ... kiddie car of yours going backwards. ... a tu coche de juguete yendo marcha atrás.
  • We're doing this case backwards. Estamos conduciendo este caso marcha atrás.
  • Backwards, while playing the violin. Marcha atrás, y tocando el violín.
  • and backwards in time. marcha atrás en el tiempo.
  • No, we're walking in backwards. No, vamos marcha atrás.
  • ... the citizen and consumer to understand this backwards step? ... el ciudadano consumidor comprenda esta marcha atrás?
- Click here to view more examples -
VI)

revés

NOUN
  • I knew him backwards. Lo conocía del revés.
  • i think you've got a backwards Creo que tienes un revés
  • The fact is, society today is backwards, La verdad es que la sociedad actual está del revés,
  • communities tend to think your backwards the comunidades tienden a pensar que su revés la
  • As dysfunctional and backwards as all of this might ... Por muy disfuncional y del revés que todo esto pueda ...
  • and also there's a backwards A move so when ... y también hay un revés Un movimiento así que cuando ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.