Striking

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Striking in Spanish :

striking

1

llamativo

ADJ
  • The sound of his singing is very striking. El sonido de su canto es muy llamativo.
  • One striking aspect is the possibility ... Un aspecto llamativo es la posibilidad que ...
  • This striking design belongs to a ... Este diseño tan llamativo corresponde al de un ...
  • ... but the resemblance is striking. ... pero el parecido es llamativo.
  • contrast sufficiently striking to those of his brother elect. suficientemente llamativo contraste con los de sus elegidos hermano.
  • But what was striking was Pero lo que fue llamativo fue
- Click here to view more examples -
2

sorprendente

ADJ
  • The resemblance is striking. El parecido es sorprendente.
  • We have here a result which is striking. Tenemos aquí un resultado sorprendente.
  • This was like striking their flag. Esto fue sorprendente como su bandera.
  • It is striking that happens soon. Es sorprendente que esto ocurra pronto.
  • It is also striking that, in relation to workers ... Resulta asimismo sorprendente que, con respecto a los trabajadores ...
  • ... irrigation efficiency, can also have a striking effect. ... rendimiento del riego, pueden causar también un efecto sorprendente.
- Click here to view more examples -
3

impactante

ADJ
  • I think that is a striking figure. Creo que se trata de una cifra impactante.
  • This is a striking dissonance. Ésta es una disonancia impactante.
  • And he said something very striking for me, Y él respondió algo muy impactante para mi,
  • The landscape and striking architecture in particular have not only ... El paisaje y la impactante arquitectura no sólo la han ...
- Click here to view more examples -
4

pulso

VERB
Synonyms: pulse, heartbeat
  • And he went on striking. Y fue en el pulso.
  • I hope to open a window, striking to connect espero que se abra una ventana pulso en conectar
  • ... , as to the striking of a light and ... , a medida que el pulso de una luz y una
- Click here to view more examples -
5

huelga

ADJ
Synonyms: strike, needless
  • We are striking workers. Somos obreros en huelga.
  • Striking is a matter of principle. Una huelga es cuestión de principios.
  • Striking is a right, wrecking the workplace is a ... La huelga es un derecho, dañar las máquinas un ...
  • ... the very act of striking, when another hiss stayed ... ... el acto mismo de la huelga, cuando otro silbido detuvo ...
  • the same voice every hour, at the striking la misma voz a cada hora, en la huelga
  • striking business in which he had ... negocio en huelga en la que había ...
- Click here to view more examples -
6

golpear

VERB
  • It is not good for striking. No es bueno golpear.
  • Striking an officer, resisting ... Lo detenemos por golpear a un agente, resistir al ...
  • ... there is a danger of striking in the lower hemisphere. ... existe el peligro de golpear en el hemisferio inferior.
  • ... he turned on me, and began striking me. ... él se volvió hacia mí y me comenzó a golpear.
  • ... this case, instead of striking the piece, we use ... ... este caso, en lugar de golpear la pieza, usamos ...
  • striking at an update begins golpear a una actualización comienza
- Click here to view more examples -
7

pulsan

ADJ
Synonyms: strike
8

impresionante

ADJ
  • Your resemblance is striking. Tu parecido es impresionante.
  • It is striking to see how the combination ... Es impresionante ver como la combinación ...
  • ... but the resemblance is striking. ... pero qué parecido tan impresionante.
  • but the parallel is striking. pero el paralelo es impresionante.
  • Most striking were the collapse of ... Lo más impresionante fue el colapso del ...
  • and the striking bronze statue looks towards ... y la impresionante estatua de bronce mira hacia ...
- Click here to view more examples -
9

notable

ADJ
  • A striking addition of two plus two. Una adición notable de dos más dos.
  • to pose a very striking question: una pregunta de lo más notable:
  • most striking of modern times. más notable de los tiempos modernos.
  • to pose a very striking question: una pregunta de lo más notable:
  • whole striking contrast of the scene. todo cambio notable de la escena.
  • It is a striking illustration of the strength of ... Es un ejemplo notable de la fuerza de ...
- Click here to view more examples -
10

asombroso

ADJ
  • The resemblance is striking. El parecido es asombroso.
  • The resemblance is truly striking. El parecido es asombroso.
  • What is most striking is the discovery of ... Lo más asombroso es el descubrimiento de ...
  • ... well to produce a striking effect. ... bien para producir un efecto asombroso.
  • Could we have this striking result with liquid? ¿Podríamos tener este resultado asombroso con un líquido?
- Click here to view more examples -

More meaning of Striking

flashy

I)

llamativo

ADJ
  • It must have been your flashy suit that attracted me. Debe de haber sido llamativo traje el que me atrajo.
  • It must have been your flashy suit that attracted me. Debe haber sido tu traje llamativo lo que me atrajo.
  • My hair became mor flashy. El peinado también se volvió más llamativo.
  • I remember he was real flashy. Recuerdo que él era muy llamativo.
  • ... of the loud, flashy sort that call themselves so. ... de la clase alta, llamativo que se llaman así.
- Click here to view more examples -
II)

vistosos

ADJ
Synonyms: colorful, showy
  • ... and flood offices with flashy colors). ... e inundan las oficinas con colores vistosos).
III)

ostentoso

ADJ
  • ... not excessively expensive, overpowering, or 'flashy'. ... no excesivamente caro, dominante ni "ostentoso".

catching

I)

captura

VERB
  • The doctors say consumption's catching. Los médicos dicen que el consumo de la captura.
  • Those gentlemen will be catching a later stage. Estos señores serán la captura de un momento posterior.
  • Or an advance for catching him. O un anticipo por la captura.
  • Not as big as catching me, of course, ... No tan grande como mi captura, por supuesto, ...
  • Next week the catching is over, and ... La próxima semana la captura es más, y ...
  • ... all incentives to change over to more selective catching methods. ... cualquier estímulo de avanzar hacia métodos de captura más selectivos.
- Click here to view more examples -
II)

atrapar

VERB
Synonyms: catch, trap, caught, trapping, nab
  • I mean, you obviously don't care about catching vampires. Digo, obviamente no te importa atrapar vampiros.
  • Very good for catching bugs. Muy bien para atrapar insectos.
  • You must be really worried about catching this thing. Debe de preocuparte mucho atrapar ese aparato.
  • For catching the dwarves. Para atrapar a los enanos.
  • There is an art to catching a leaping salmon. Atrapar a un salmón saltando es un arte.
  • Give us a track of how catching to this kind. Danos una pista de como atrapar a este tipo.
- Click here to view more examples -
III)

coger

VERB
Synonyms: take, catch, pick up, grab
  • Try catching one of these at least. Intenta coger al menos uno de estos.
  • You see, there's no catching that man. Mire, no se puede coger a ese hombre.
  • Its a great way of catching a few fish Resulta una gran manera de coger peces
  • here catching a plane had aquí coger un avión tuvo
  • She said something about catching a plane Ha dicho algo de coger un avión
  • conclusions by the fear of catching cold in conclusiones por el miedo a coger un resfriado en
- Click here to view more examples -
IV)

llamativo

VERB
  • eye-catching i could not have to do with it ... llamativo que no podía tener que ver con que ...
  • ... series of still photos into an eye-catching Flipbook. ... conjunto de fotografías en un llamativo libro animado.
V)

contagiarse

VERB
  • When you're deaf, people fear catching something. Cuando eres sordo, la gente teme contagiarse algo.
  • ... with him for fear of catching his cold. ... con él por miedo a contagiarse el catarro.
  • ... , don't run the risk of catching today's subject. ... , no se arriesguen a contagiarse del tema de hoy.
- Click here to view more examples -
VI)

captando

VERB
  • We believed that we were catching glimpses of another reality. Creíamos que estábamos captando atisbos de otra realidad.
  • What if it's catching a signal from them? ¿Que si esta captando una señal de ellos?
VII)

contagioso

VERB
  • Good to know it's catching. Me alegra saber que es contagioso.
  • I heard it's catching. Oí que es contagioso.
  • They think it's catching. Piensan que es contagioso.
  • ... been told it's not catching. ... dijeron que no era contagioso.
  • Well, it's just as catching. Bueno, es igual de contagioso.
  • It's not catching, but I have ... No es contagioso, pero me quedan ...
- Click here to view more examples -
VIII)

cazar

VERB
Synonyms: hunt, hunting
  • Just now his hobby is catching flies. Justo ahora su pasatiempo es cazar moscas.
  • I remember catching a fish and. Me acuerdo de cazar un pez y.
  • ... the tea ceremony and liked catching butterflies. ... la ceremonia del té, y te gustaba cazar mariposas.
  • Catching ghosts, maybe. Para cazar fantasmas, quizá.
  • These beans are perfect for catching sparrows. Estos granos son perfectos para cazar gorriones.
  • Very good, for catching bugs. Muy bueno.para cazar insectos.
- Click here to view more examples -
IX)

agarrar

VERB
  • ... to hurry, unless sure of catching right train. ... apurarse si no se está seguro de agarrar tren correcto.
  • ... running and jumping and catching a-a thing? ... correr y saltar y agarrar una.
  • life's not just about catching waves. La vida no es sólo agarrar buenas olas.
- Click here to view more examples -

showy

I)

vistoso

NOUN
  • She was very showy, but she was not ... Ella era muy vistoso, pero no era ...
  • ... a dress he recognized, too showy for the street and ... ... un vestido que reconoció, demasiado vistoso para la calle y ...
  • Everything on table showy and gaudy, but ... Todo sobre la mesa vistoso y llamativo, pero ...
  • ... that they will be much more showy and gaudy ... que van a ser mucho más vistoso y llamativo
- Click here to view more examples -
II)

llamativo

NOUN
  • I wouldn't want it to be showy. No quiero que sea llamativo.
  • ... he could afford, but it was showy and ... lo que podía permitirse el lujo, pero era llamativo y
  • Do you think it's showy enough? ¿Cree que es bien llamativo?
  • Not too showy, eh? No demasiado llamativo, ¿eh?
  • ... of the food and the showy dulness of the ... de la estupidez de alimentos y la estupidez llamativo de la
- Click here to view more examples -
III)

ostentoso

ADJ
  • The funeral won?t be very showy El funeral no será muy ostentoso.

gaudy

I)

llamativo

NOUN
  • ... as you can afford, stylish, not gaudy. ... como puedas pagar, con estilo, nada llamativo.
  • gaudy intended for that to happen llamativo destinado para que eso suceda
  • The gaudy ring on your finger El anillo llamativo en tu dedo,
  • ... fashion journals, and a gaudy world of sport still ... revistas de moda, y un mundo llamativo del deporte todavía
  • ... people are comparing this plate to potential gaudy ward ... la gente está comparando esta placa a la sala llamativo potencial
- Click here to view more examples -
II)

chillón

ADJ
  • I hope it's not too gaudy. Espero que no sea demasiado chillón.

conspicuous

I)

conspicuo

ADJ
  • A rather conspicuous use of deadly force. Un uso más bien conspicuo de fuerza mortal.
  • Try not to look conspicuous. Trata de no verte conspicuo.
  • Rather conspicuous use of deadly force. Mas bien uso conspicuo de fuerza mortal.
  • I'll try to be less conspicuous next time. Trataré de ser menos conspicuo la próxima vez.
  • ... such a mistake to use makeup that's conspicuous ... un error usar maquillaje que es conspicuo
- Click here to view more examples -
II)

llamativas

ADJ
  • ... while a few enjoy conspicuous comfort. ... mientras unos pocos gozan de comodidades llamativas.
III)

visible

ADJ
  • conspicuous on one of his fingers. visible en uno de sus dedos.
  • with his insolent manner, was conspicuous. con su actitud insolente, era visible.
  • conspicuous when the grass was moist with dew. visible cuando el pasto estaba húmedo por el rocío.
  • You might have chosen a less conspicuous conveyance. Deberias haber elegido un transporte menos visible
  • grim old officer conspicuous in his grey sombría visible viejo oficial en su gris
- Click here to view more examples -
IV)

ostentosa

ADJ
  • the conspicuous display of wealth, la exhibición ostentosa de la riqueza,
  • ... sometime more important than conspicuous mountain. ... veces más importante que montaña ostentosa.
  • Why shouldn't she be conspicuous if she chooses? ¿Por qué no iba a ser ostentosa si quiere?
- Click here to view more examples -
V)

notoria

ADJ
VI)

sobresaliente

ADJ
  • and it's maintained a conspicuous presence in online culture ... y ha mantenido su sobresaliente presencia en la cultura ...
  • ... like this, rats play a conspicuous part." ... como este, las ratas juegan un papel sobresaliente."

surprising

I)

sorprendente

ADJ
  • This is not surprising. Esto no es sorprendente.
  • Then you had an almost surprising return of your strenght. Después le volvieron las fuerzas de un modo casi sorprendente.
  • This lack of transparency is not surprising. Esta falta de transparencia no es sorprendente.
  • That is not surprising. Eso no es sorprendente.
  • But then he got a surprising offer. Pero entonces, recibió una oferta sorprendente.
  • With that kinda attitude, this is not surprising. Con es actitud, no es sorprendente.
- Click here to view more examples -
II)

extrañar

ADJ
Synonyms: miss, wonder
  • Not surprising after the oil embargo. No es de extrañar después del embargo del aceite.
  • That is not surprising. No es de extrañar.
  • This is not surprising. No es de extrañar.
  • It is not surprising that this role has recently vanished. No es de extrañar que ese papel haya desaparecido recientemente.
  • It's not surprising she's lost her memories. No es de extrañar que haya perdido su memoria.
  • It is not surprising that the report confirms ... No es de extrañar que en el informe se corroboren ...
- Click here to view more examples -
III)

amazing

I)

increíble

ADJ
  • I think you're so amazing. Yo creo que tu eres increíble.
  • And we had an amazing idea. Y tuvimos una idea increíble.
  • It was an amazing moment. Fue un momento increíble.
  • You really look amazing. Realmente, luces increíble.
  • The sound quality is amazing. La calidad de sonido es increíble.
  • That man is amazing. Ese tipo es increíble.
- Click here to view more examples -
II)

asombroso

ADJ
  • This is an amazing find. Es un descubrimiento asombroso.
  • This place is amazing. Este lugar es asombroso.
  • This is truly amazing. Esto es realmente asombroso.
  • So overnight service is amazing. Así que el servicio nocturno es asombroso.
  • The price on this is amazing. El precio es asombroso.
  • This is an amazing lion. Este es un león asombroso.
- Click here to view more examples -
III)

sorprendente

ADJ
  • The human body is truly an amazing machine. El cuerpo humano es una máquina sorprendente.
  • That she's only ever always been amazing. Que ella sólo ha sido siempre sorprendente.
  • The contrast is amazing. El contraste es sorprendente.
  • This is really amazing. Esto es realmente sorprendente.
  • With one eye your painting is amazing. Con un ojo tu pintura es sorprendente.
  • This place is amazing. Este lugar es sorprendente.
- Click here to view more examples -
IV)

alucinante

ADJ
  • The technology these days is truly amazing. La tecnología de estos días es alucinante.
  • It is an amazing brand. Es una marca alucinante.
  • This is going to be amazing. Esto va a ser alucinante.
  • The weather is amazing. El clima es alucinante.
  • This is the most amazing feeling, better than ... Esto es alucinante, es mejor que ...
  • It's going to be so amazing. Va a ser alucinante.
- Click here to view more examples -
V)

impresionante

ADJ
  • Now the most amazing thing happens. Ahora la más impresionante situación sucede.
  • It is amazing, and it will work. Es impresionante, y va a funcionar.
  • Amazing the universe is. Impresionante el universo es.
  • The landscape is amazing. El paisaje es impresionante.
  • The technology is amazing. La tecnología es impresionante.
  • And it's amazing what they come up with. Y es impresionante lo que se les ocurre.
- Click here to view more examples -
VI)

maravilloso

ADJ
  • You know, you did an amazing thing. Sabes hiciste algo maravilloso.
  • It was amazing, having a friend to confide in. Era maravilloso tener una amiga en quien confiar.
  • And then something amazing happened. Y entonces algo maravilloso ocurrió.
  • Deep below this buoy lies something amazing. Lejos bajo esta boya, hay ago maravilloso.
  • I am the most amazing man in the world! Soy el hombre más maravilloso del mundo.
  • What an amazing thing to have your cuisine expanded. Expandir tus experiencias culinarias es algo maravilloso.
- Click here to view more examples -
VII)

fantástico

ADJ
  • Apparently you feel amazing afterwards. Aparentemente te sientes fantástico después.
  • The wind feels amazing on your skin. La sensación del viento sobre tu piel es algo fantástico.
  • I hope you all have an amazing day. Espero que tengan un día fantástico.
  • Amazing world of illusion. El fantástico mundo de la ilusión.
  • He was an amazing medical technician. Era un asistente médico fantástico.
  • ... so we can give something amazing back to the world. ... para poder devolver al mundo algo fantástico.
- Click here to view more examples -
VIII)

espectacular

ADJ
  • This is an amazing place. Es un lugar espectacular.
  • His hair is apparently amazing. Parece que su cabello es espectacular.
  • There is an amazing panoramic view in the place. El lugar tiene una vista panorámica espectacular.
  • He has an amazing voice, too, so. También tiene una voz espectacular, así que.
  • I did, rush night, and it was amazing. Sí, en la noche de inauguración, fue espectacular.
  • Make herself look even more amazing. Así ella se veía más espectacular.
- Click here to view more examples -
IX)

extraordinaria

ADJ
  • Third features, this is amazing. Tercera característica, esta es extraordinaria.
  • Third features, this is amazing. Tercera característica, esta es extraordinaria.
  • You should know, you were amazing. Deberías saber que has estado extraordinaria.
  • ... know you have an amazing granddaughter? ... sabe que tiene una extraordinaria nieta?
  • I think you're amazing. Creo que eres extraordinaria.
  • It's an amazing thing. Es una cosa extraordinaria.
- Click here to view more examples -

shocking

I)

impactante

ADJ
  • Door was mostly a shocking moment. Puerta era sobre todo un momento impactante.
  • He never says anything profound, nothing shocking. El nunca dice nada profundo, nada impactante.
  • The lack of solidarity is shocking. La falta de solidaridad es impactante.
  • This is shocking for all of us. Esto es impactante para nosotros.
  • I know, it sounds shocking. Ya sé, suena impactante.
- Click here to view more examples -
II)

chocante

ADJ
Synonyms: startling
  • What you find is shocking. Lo que descubres es chocante.
  • Unexpected and shocking picture that we discovered in the school. Una imagen inesperada y chocante que descubrimos en la escuela.
  • A shocking turn of events. Un chocante giro de la situación.
  • What you find is shocking. Lo que descubres es chocante.
  • So this must be shocking news for you. Entonces esto deber ser muy chocante para ti.
- Click here to view more examples -
III)

estremecedora

ADJ
IV)

escandaloso

ADJ
  • This is very shocking. Eso es muy escandaloso.
  • It's not all that shocking. No es tan escandaloso.
  • I was afraid I had said something shocking. Tenía miedo de que yo había dicho algo escandaloso.
  • I wish I had someone shocking to take. Ojalá pudiera ir con alguien escandaloso.
  • denounced as shocking, I could still feel it serene. denunciado como escandaloso, aún podía sentir tranquilo.
- Click here to view more examples -
V)

sorprendente

ADJ
  • A really shocking case. Es un caso sorprendente.
  • This is shocking to me. Esto es sorprendente para mí.
  • Something shocking and dangerous that nobody knows. Algo sorprendente y peligroso que nadie sepa.
  • Something shocking and inexplicable. Algo sorprendente e inexplicable.
  • Many observers would find this assertion shocking. A muchos observadores esta afirmación les podría resultar sorprendente.
- Click here to view more examples -
VI)

espantoso

ADJ
  • But it was a shocking incident. Fue un incidente espantoso.
  • I have the most shocking headache. Tengo un dolor de cabeza espantoso.
  • My goodness, it was such a shocking event. Dios mío, ha sido tan espantoso.
  • He says it's quite shocking. Él dice que es espantoso.
  • I have the most shocking headache. Tengo el más espantoso dolor de cabeza.
- Click here to view more examples -
VII)

espeluznante

ADJ
  • And now, for my shocking finale. Y ahora, mi espeluznante final.
  • I find it shocking people continue to believe your lies. Encuentro espeluznante que la gente siga creyendo sus mentiras.
  • This is just shocking, there are children, ... La verdad que esto es espeluznante, hay criaturas, ...
  • /The movie was supposed to be shocking. /La película debía ser espeluznante.
- Click here to view more examples -
VIII)

alarmante

ADJ
  • I think this is a shocking number. Creo que este número es alarmante.
  • I think this is a shocking number. Creo que este número es alarmante.
  • The situation has become shocking and alarming, with ... La situación se ha vuelto alarmante y espantosa, con ...
  • ... , there's a shocking amount of ... , hay una cantidad alarmante
- Click here to view more examples -

surprise

I)

sorpresa

NOUN
  • She got us a surprise. Nos tiene una sorpresa.
  • That was a crunchy surprise. Fue una sorpresa crujiente.
  • Got another surprise for you. Tengo otra sorpresa para ti.
  • I wanted it to be a surprise. Yo quería hacerte una sorpresa.
  • That one caught me by surprise. Eso me tomó por sorpresa.
  • We have a surprise visit. Tienes una visita sorpresa.
- Click here to view more examples -
II)

sorprender

VERB
  • Ready to surprise your friends with. Listo para sorprender a sus amigos.
  • Nothing that will surprise the addict. Nada que pueda sorprender a un drogadicto.
  • We planned to surprise the enemy. Quisimos sorprender al enemigo.
  • I really need to surprise my audience. Realmente necesito sorprender a mi público.
  • I was going to surprise you. Te iba a sorprender.
  • I think we might very well surprise some people. Creo que vamos a sorprender a algunos.
- Click here to view more examples -
III)

extrañar

NOUN
Synonyms: miss, wonder, surprising
  • And no surprise, that makes for a ... Y no es de extrañar, que lo convierte en un ...
  • And no surprise, that makes for a ... Y no es de extrañar, que lo convierte en un ...
  • And no surprise, that makes for a ... Y no es de extrañar, que lo convierte en un ...
  • ... so it's no surprise he makes his living ... ... así que no es de extrañar que se gane la vida ...
  • ... so it's no surprise he makes his living ... ... así que no es de extrañar que se gane la vida ...
  • of it created no other surprise than that de lo creó no es de extrañar que no sea
- Click here to view more examples -

surprisingly

I)

sorprendentemente

ADV
  • They actually breathe surprisingly well. La verdad es que respiran sorprendentemente bien.
  • You can feel surprisingly abandoned. Usted puede sentirse sorprendentemente abandonado.
  • Yet the two children are surprisingly similar. Pero los dos niños son sorprendentemente similares.
  • Not my first choice, but surprisingly flexible. No era mi primera elección, pero es sorprendentemente flexible.
  • But the rest of the episode was surprisingly positive. Pero el resto del episodio fue sorprendentemente positivo.
- Click here to view more examples -
II)

asombrosamente

ADV
  • There is a surprisingly straightforward way to do it. Pero existe una forma asombrosamente fácil para lograrlo.
  • Surprisingly perhaps, a male, when he ... Asombrosamente quizás, un macho, cuando ...
  • No, surprisingly are gone forever. No, asombrosamente se han ido definitivamente.
  • and actually surprisingly small. y de hecho asombrosamente sencillo.
  • and actually surprisingly small. y de hecho asombrosamente sencillo.
- Click here to view more examples -

impressive

I)

impresionante

ADJ
  • Most impressive, especially for someone your age. Más impresionante aún, para alguien de tu edad.
  • It was very impressive and. Ha sido impresionante y.
  • His confidence was impressive. Su seguridad era impresionante.
  • A big lantern is impressive. Una linterna grande es impresionante.
  • Making it all the more impressive. Lo que lo hace más impresionante.
  • I want it to be very impressive. Quiero que sea impresionante.
- Click here to view more examples -
II)

imponente

ADJ
  • This is a very impressive operation. Es una operación imponente.
  • ... standing in front of an impressive-looking tower. ... , delante de una imponente torre.
  • ... but singularly grand and impressive, unlike anything he ... ... pero singularmente grandiosa e imponente, a diferencia de lo que ...
- Click here to view more examples -
III)

impactante

ADJ
  • They make their son look mildly impressive. Hacen que su hijo se vea poco impactante.
  • ... the figures are less impressive but still respectable in ... ... la cifra es menos impactante, pero respetable para ...
IV)

admirable

ADJ
  • Your determination is impressive. Su determinación es admirable.
  • But it's impressive that you got the boss all fired ... Pero si es admirable que tengan al jefe tan preocupado ...
  • ... told me what an impressive guy you are. ... me dijo qué tipo admirable eres.
  • That's impressive even by my standards. Es admirable, incluso para mis estándares.
  • Yes, it's most impressive. Sí, es sumamente admirable.
  • ... per minute in color, which is quite impressive. ... por minuto en color, lo cual es bastante admirable.
- Click here to view more examples -

stunning

I)

impresionante

ADJ
  • Your stupidity is stunning. Tu estupidez es impresionante.
  • That is a stunning plant. Es una planta impresionante.
  • I always appear stunning to you. Siempre estoy impresionante para tí.
  • A stunning plate of food, in general. Un plato impresionante de los alimentos, en general.
  • That dress is stunning. Ese vestido es impresionante.
  • You have a stunning voice. Usted tiene una voz impresionante.
- Click here to view more examples -
II)

atontamiento

ADJ
III)

aturdimiento

ADJ
  • Stunning is one of the most useful spells in your ... El aturdimiento es uno de los hechizos más útiles ...
  • Stunning with nitrogen: effect on animal welfare and ... Aturdimiento con nitrógeno: efecto sobre el bienestar animal y ...
IV)

imponente

ADJ
  • ... the time to create a particularly stunning lesson, ... dedicas un tiempo a crear una lección imponente,
  • ... a river and a stunning glacier. ... un río y un imponente glaciar.
V)

impactante

ADJ
  • It was a stunning scene just 20 minutes ago ... Fue una escena impactante sólo hace 20 minutos ...
  • ... comes alive in the stunning architecture to be seen all ... ... cobra vida en la impactante arquitectura que se ve a ...
  • Isn't itjust visually stunning? No es visualmente impactante?
  • ... truly majestic: richly decorated and visually stunning. ... verdaderamente majestuoso: ricamente decorado y visualmente impactante.
  • ... , which provides a stunning contrast with the other materials ... ... , que genera un impactante contraste con otros materiales ...
  • It's truly a stunning sight. 'Es una visión impactante.
- Click here to view more examples -
VI)

deslumbrante

ADJ
  • The quarry's stunning. La cantera es deslumbrante.
  • ... possible, but you are even more stunning than ever. ... posible, pero estas más deslumbrante que nunca.
VII)

asombrosa

ADJ
  • A very stunning conclusion. Una conclusión realmente asombrosa.
  • But the intimacy was stunning. Pero la intimidad era asombrosa.
  • You look stunning in that hat. Luce asombrosa en ese sombrero.
  • You were simply stunning in your last film. Estuvo asombrosa en su última película.
  • A stunning display of individual and group stupidity. Una demostración asombrosa de estupidez individual y colectiva.
  • You look stunning, sweetheart. Te ves asombrosa, cariño.
- Click here to view more examples -
VIII)

sensacional

ADJ
  • Such a stunning improvement. Que mejora tan sensacional.
  • And you look just stunning. Y se ve sensacional.
  • I mean, that is absolutely stunning. Digo, es absolutamente sensacional.
  • In a stunning article on aid to ... En un artículo sensacional sobre la ayuda al ...
  • A stunning display of individual and group stupidity! ¡Una sensacional muestra de estupidez individual y grupal!
  • What a stunning performance! ¡Qué sensacional actuación!
- Click here to view more examples -
IX)

espectaculares

ADJ
  • ... decade has been marked by a number of stunning extremes. ... decenio se ha caracterizado por varios episodios extremosos espectaculares.
X)

sorprendente

ADJ
  • ... is bright, the scenery is stunning and the champagne is ... ... es brillante, el escenario sorprendente y la champaña está ...
  • see this stunning new car ver este coche nuevo y sorprendente
  • ... mean no here's the stunning part of the ... decir aquí no es la parte sorprendente de la
  • ... with a confused and stunning sense of the risk she was ... ... con un sentido confuso y sorprendente del riesgo que estaba ...
  • So, it's stunning that an animal could get Así que es sorprendente que un animal pueda sobrevivir
  • what's stunning is that he made those comments that ... lo que es sorprendente es que hizo esos comentarios que ...
- Click here to view more examples -

pulse

I)

pulso

NOUN
Synonyms: striking, heartbeat
  • That pulse triggered a variance in the antimatter stream. El pulso causó una variación en el flujo de antimateria.
  • Your pulse is fine. Tu pulso está bien.
  • I lost the pulse. He perdido el pulso.
  • His hand still has an arterial pulse. Su mano aún tiene pulso arterial.
  • The slightest electronic pulse could ignite this whole tube. El menor pulso electronico podría incendiar todo el tubo.
  • I can barely feel his pulse. Apenas siento su pulso.
- Click here to view more examples -
II)

impulso

NOUN
  • He can show himself by modifying the pulse. Y podría comunicarse cambiando el impulso.
  • It moves through my body like a great pulse. Atraviesa mi cuerpo como un impulso enorme.
  • Possibly an electromagnetic pulse. Posiblemente un impulso electromagnético.
  • I know how our pulse affected your field coils. Sé cómo afecta nuestro impulso a las bobinas.
  • The pulse waves from our torpedoes have ... La onda de impulso de los torpedos ha ...
  • Each transmitted pulse of energy registers on ... Cada impulso de energía que se transmite es registrado por ...
- Click here to view more examples -

heartbeat

I)

latido

NOUN
  • I have a regular heartbeat. Tengo un latido normal.
  • I can see his heartbeat on the monitor. Puedo ver su latido en el monitor.
  • Cling on for a heartbeat. Aferrarse a un latido.
  • My finger has a heartbeat. Mi dedo tiene un latido.
  • The time of one heartbeat can become an eternity. El tiempo de un latido puede volverse eterno.
- Click here to view more examples -
II)

santiamén

NOUN
Synonyms: jiffy, trice
  • That can change in a heartbeat. Eso puede cambiar en un santiamén.
  • ... gone pro, in a heartbeat. ... vuelto profesional en un santiamén.
  • ... this dude in a heartbeat. ... a este tío en un santiamén.
  • This'll pass in a heartbeat. Pasará en un santiamén.
  • In a heartbeat he dropped 20 of my men. En un santiamén mató a 20 de mis hombres.
- Click here to view more examples -
III)

pulso

NOUN
Synonyms: pulse, striking
  • His heartbeat, his temperature his breathing. Su pulso, su temperatura su respiración.
  • I saw the heartbeat and everything. Escuché su pulso y todo.
  • ... with eyes and a heartbeat. ... lo que tenga ojos y pulso.
  • His heartbeat's weak. Tiene el pulso débil.
  • That heartbeat wasn't his. El pulso no era suyo.
- Click here to view more examples -
IV)

suspiro

NOUN
  • That was longer than a heartbeat. Eso fue más largo que un suspiro.
  • ... will get it in a heartbeat. ... lo tendrá en un suspiro.
  • ... find the hole back there in a heartbeat. ... encontrar el agujero allí atrás en un suspiro.
  • ... would trade her for you in a heartbeat! ... cambiaría por ella en un suspiro!
  • ... gate back here, I'd go in a heartbeat. ... volver aquí, entonces iría en un suspiro.
- Click here to view more examples -
V)

palpitaciones

NOUN
  • Respiration and heartbeat are stabilized. Respiración y palpitaciones estables.

strike

I)

huelga

NOUN
Synonyms: striking, needless
  • You asked why there was a strike. Usted preguntó por qué hubo una huelga.
  • He thinks people should have the right to strike. Cree que la gente debe tener derecho a huelga.
  • The trolley strike's all we got. El carro de la huelga es todo lo que tenemos.
  • Then the strike ended. Entonces la huelga acabó.
  • The strike is settled. La huelga ha terminado.
  • Probably out on strike. Probablemente estaban de huelga.
- Click here to view more examples -
II)

golpear

VERB
  • But it must strike fast. Pero debemos golpear rápido.
  • We ought to strike right now. Debemos golpear ahora mismo.
  • We need to strike fast. Tenemos que golpear rápido.
  • Time to strike the rock. Hora de golpear la roca.
  • Strike where they least expect it. Golpear donde menos lo esperan.
  • The key is knowing precisely where to strike. La llave es saber precisamente donde golpear.
- Click here to view more examples -
III)

atacar

VERB
Synonyms: attack, tackle
  • Now is when we must send in a first strike. Ministro,ahora es cuando debemos atacar.
  • He said we must strike now. Que debemos atacar ahora.
  • Supposedly they'd wait years to strike. Supuestamente, esperan años para atacar.
  • We must strike in the hustle and bustle beforehand. Debemos atacar rápido y bulliciosa mente.
  • The only way is to strike. La única forma es atacar.
  • So they may strike any time now. Así que pueden atacar en cualquier momento.
- Click here to view more examples -
IV)

ataque

NOUN
  • The air strike's already been ordered. Ya se dio la orden para el ataque aéreo.
  • They are not yet a strike force. Todavía no son una fuerza de ataque.
  • That would be the first strike. Ése sería el primer ataque.
  • I give the order to strike. Doy la orden de ataque.
  • Possible strike by m. Posible ataque por me.
  • The older guys have had some ground strike experience. Los veteranos tienen más experiencia de ataque a suelo.
- Click here to view more examples -
V)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat, knock
  • Breathe with each strike. Respira por cada golpe.
  • Do not strike without thinking. No golpe en sin pensar.
  • A surgical strike, you said. Dijiste que sería un golpe preciso.
  • Each knife found its mark with the first strike. Cada cuchillo encontró su blanco en el primer golpe.
  • It is time for a surgical strike. Es hora de dar un golpe de precisión.
  • I think we should call off the strike. Creo que deberíamos cancelar el golpe.
- Click here to view more examples -
VI)

pulse

NOUN
Synonyms: press, click, push, tap, pressed
VII)

paro

NOUN
  • Quick strike and retreat. Paro y retroceso rápido.
  • Insurance also are pointing to the strike. Seguro que también se apuntan al paro.
  • ... when you're on the strike you don't really ... cuando estás en el paro que en realidad no
  • ... generale Everybody will be on strike ... el mundo estará de paro.
  • Everybody's on strike? ¿Todos de paro?
- Click here to view more examples -
VIII)

pegue

NOUN
Synonyms: stick, paste, glue, affix
  • Let her not strike me. Que no me pegue.
  • ... in the family, he may strike again. ... de familia, puede que él también nos pegue.
  • ... reason for him not to strike while the harness hodge allowed ... razón para que no se pegue durante el arnés permite Hodge
- Click here to view more examples -

needless

I)

innecesario

ADJ
  • All the needless suffering could have ended there. Ahí hubiera acabado todo el sufrimiento innecesario.
  • I would hardly say needless. Yo no diría innecesario.
  • Because you did something needless. Porque hiciste algo innecesario.
  • Their needless sacrifice is the price of your ignorance. Su sacrificio innecesario es el precio de su ignorancia.
  • Needless to say it requires rigorous discipline ... Innecesario decir que se requiere de una rigurosa disciplina ...
- Click here to view more examples -
II)

huelga

ADJ
Synonyms: strike, striking
  • Needless to say, the industry will need time to ... Huelga decir que la industria necesitará tiempo para ...
  • Needless to say, we can include in the ... Huelga decir que podemos incluir en al ...
  • Needless to say, some of us have to pull ... Huelga decir que algunos de nosotros tenemos que trabajar ...
  • Needless to say, we're all ... Huelga decir que somos todos ...
  • Needless to say, this circumstance imposed on us the ... Huelga decir que esta circunstancia nos impuso la ...
- Click here to view more examples -
III)

sobra

ADJ
  • Needless to say, they sent him to a ... Sobra decir que lo enviaron a una ...
  • Needless to say that the course has an interactive approach and ... Sobra decir que el curso tiene una aproximación interactiva y ...
  • Needless to say, we cannot ... Sobra decir que no podemos ...
  • Needless to say, economic measures ... Sobra decir que las medidas económicas ...
  • but inoculate your motor against the ravages of needless where pero vacunar el motor contra los estragos de sobra donde
- Click here to view more examples -
IV)

hace falta

ADJ
Synonyms: need
  • If it's needless to say, don't. Si no hace falta decirlo, no lo digas.
  • now alike needless, were soon afterwards dismissed. Ahora hace falta tanto, poco después se despidió.
  • He pronounced it needless to send for a doctor: ... Lo pronunció no hace falta llamar al médico: ...
  • ... it which he thought it needless to mention at ... lo que él pensó que no hace falta mencionar a
  • lf it's needless to say, don't. Si no hace falta decirlo, no lo digas.
- Click here to view more examples -
V)

inútiles

ADJ
  • not to inflict needless suffering on animals. no infligir sufrimientos inútiles a los animales.

hit

I)

golpeó

VERB
  • And then something hit us, something. Y entonces algo nos golpeó, algo.
  • After my head hit that rod. Después de que mi cabeza golpeó esa vara.
  • I think a streetcar hit her. Creo que la golpeó el tranvía.
  • I hit out without looking. Me golpeó sin mirar.
  • He hit me and hurt me. Me golpeó y me lastimó.
  • Somebody hit me up with an example. Alguien me golpeó con un ejemplo.
- Click here to view more examples -
II)

pegó

VERB
  • She hit him with these. Le pegó con esto.
  • Something must have hit this guy in the head. Seguro te pegó algo en la cabeza.
  • His father hit him. Su padre le pegó.
  • And that's when he hit me. Y entonces es cuando me pegó.
  • He hit me, then took off. Me pegó y luego se marchó.
  • These faces, they never knew what hit them. Estas caras nunca supieron qué les pegó.
- Click here to view more examples -
III)

golpe

NOUN
Synonyms: blow, coup, punch, stroke, beat, knock
  • Direct hit to our tactical array. Un golpe directo a nuestra matriz táctica.
  • We cannot sustain another hit. No podremos soportar otro golpe.
  • Just one good hit and it's over. Sólo un buen golpe y todo terminará.
  • I was hit on the head. Alguien me dió un golpe en la cabeza.
  • All right, give me a hit. Muy bien, dame un golpe.
  • He took a hit. Le alcanzó un golpe .
- Click here to view more examples -
IV)

éxito

NOUN
  • It was a big hit this year. Fue todo un éxito este año.
  • Swing and a hit. Un pequeño cambio y es un éxito.
  • The thing is a monster hit. La cosa es un monstruoso éxito.
  • I smell a hit. Me huele a éxito.
  • I hope it's going to be a hit. Espero que sea un éxito.
  • I totally think it's going to be a hit. Pienso que va a ser un éxito total.
- Click here to view more examples -
V)

alcanzado

VERB
  • In that case, it might've hit her bladder. En ese caso, puede haber alcanzado la vejiga.
  • I think he had just hit a new bottom. Creo que sólo había alcanzado un nuevo fondo.
  • You may not have hit your top speed. Quizás no haya alcanzado su tope.
  • That is assuming he wasn't hit by falling debris. Eso suponiendo que no fue alcanzado por la explosión.
  • Like he was hit by lightning. Parece como si hubiera sido alcanzado por un rayo.
  • He hit some vital organs. Te ha alcanzado órganos vitales.
- Click here to view more examples -
VI)

afectados

VERB
  • Tankers hit the militants from two sides. Buques afectados los militantes de ambos lados.
  • Ecosystems and other species were also hit. También resultaron afectados los ecosistemas y otras especies.
  • so they would be hit this is no por lo que se verían afectados esto no es
  • fair to the place that they have been hit justo en el lugar que se han visto afectados
  • Yesterday nerves hit and she struggled with ... Ayer los nervios afectados y ella luchó con ...
  • are going to be unnecessarily hit by this band that ... van a ser innecesariamente afectados por esta banda que ...
- Click here to view more examples -
VII)

dado

VERB
Synonyms: given, because, gave, since, die, taken
  • You hit the nail on the head. Ha dado en el clavo.
  • You hit me in the face. Me has dado en la cara.
  • I think you've hit the nail on the head. Ha dado en el clavo.
  • They hit a home run. Han dado un home run.
  • He hit you in the head. Te ha dado en la cabeza.
  • It hit the mast. Le hemos dado en el mástil.
- Click here to view more examples -
VIII)

tocado

VERB
  • I hit rock bottom. Yo pensé que había tocado fondo.
  • But we've hit it together. Pero lo hemos tocado juntos.
  • I think we hit the bottom. Creo que hemos tocado fondo.
  • I thought i had hit bottom. Yo creía que había tocado fondo.
  • I must have hit the lung. Debo haberle tocado el pulmón.
  • Trust me, this guy has hit rock bottom. Créeme, ha tocado fondo.
- Click here to view more examples -
IX)

darle

VERB
Synonyms: give, giving
  • I might hit the passengers. Puedo darle a los pasajeros.
  • Try to hit them in the head. Intenta darle en la cabeza.
  • I wanted to hit him at full speed. Quería darle a toda velocidad.
  • But next time, try to hit the target. Pero la próxima vez, intenta darle al objetivo.
  • But today, we want to hit 'em early. Hoy queremos darle duro pronto.
  • See if you can hit something. Fíjate si puedes darle a alguna.
- Click here to view more examples -
X)

pulse

VERB
Synonyms: press, click, push, tap, pressed, strike
  • Hit the alert button! Pulse el botón de alerta!
  • ... you wish to delete and hit the menu key. ... que desea borrar y pulse la tecla de menú.
  • hit the like button. pulse el botón gusta.
  • Take my hand and hit the floor now Toma mi mano y pulse la palabra ahora
  • Now hit send before it goes ... Ahora pulse enviar antes de su ...
  • ... you will be prompted for answers, hit ... deberá responder a varias preguntas, pulse
- Click here to view more examples -

knock

I)

golpear

VERB
  • One should knock before entering. Debe golpear antes de entrar.
  • Knock on doors and accumulate data. Golpear en las puertas y acumular datos.
  • You really should learn to knock. Debería aprender a golpear.
  • You only need knock on the door. Sólo necesitas golpear la puerta.
  • Nice of you to knock. Que lindo de tu parte al golpear.
  • I can still knock heads. Todavía puedo golpear cabezas.
- Click here to view more examples -
II)

tocar

VERB
Synonyms: touch, play, tap
  • We need a reason to knock on this door. Necesitamos una razón para tocar.
  • Knock at the gate? Tocar a la puerta?
  • His proof urge knock you off. Su prueba instar a tocar fuera de usted.
  • You only have to knock one time. Solo tienes que tocar una vez.
  • Now go knock on his door. Ahora ve a tocar a su puerta.
  • I was just about to knock. Estaba a punto de tocar.
- Click here to view more examples -
III)

llamar

VERB
Synonyms: call, draw, attract
  • Let us knock on the wall now. Vamos a llamar a la pared ahora.
  • Doors are made to knock on. Las puertas son para llamar.
  • We need a reason to knock on this door. Necesitamos un motivo para llamar a esa puerta.
  • But you might want to knock. Pero quizás quieras llamar.
  • He probably didn't hear you knock. No te habrá oído llamar.
  • He had a legitimate reason to knock on the door. Tenía una buena razón para llamar a la puerta.
- Click here to view more examples -
IV)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat
  • Just take one knock to the head. Solo toma un golpe en la cabeza.
  • There was a knock at the door. Se oyó un golpe en la puerta.
  • When you hear the knock, step out. Cuando oigan el golpe, salgan.
  • I got a knock on the head. Me he dado un golpe en la cabeza.
  • I wanted to knock you down a peg. Quise darte un golpe bajo.
  • A knock at the door interrupted ... Un golpe en la puerta interrumpió ...
- Click here to view more examples -
V)

toc

VERB
Synonyms: toc, ocd, tock, tocs
  • Knock knock knock on your door. Toc toc toc en tu puerta.
  • Knock knock knock on your door. Toc toc toc en tu puerta.
  • Knock knock knock on your door. Toc toc toc en tu puerta.
  • No more knock-knock jokes. Nada más de chistes "Toc, toc".
  • I got a knock-knock joke. Tengo un chiste "Toc, toc".
  • I say knock-knock. Yo digo toc toc.
- Click here to view more examples -
VI)

derribar

VERB
  • Now come help me knock this building down. Ahora ayúdame a derribar este edificio.
  • We could knock this wall down. Podríamos derribar este muro.
  • Don't be afraid to knock heads together. No temas derribar cabezas.
  • ... bucks to whoever can knock that tool off his ... ... mangos a quien pueda derribar a ese aparato de su ...
  • Let's knock this cold out. Vamos a derribar a esa gripe.
  • We can't knock it all down. No podemos derribar todo.
- Click here to view more examples -
VII)

precipitación

VERB

beat

I)

vencer

VERB
  • The enemy you can't beat a photograph. El enemigo que no puedes vencer, la fotografía.
  • To beat the best. Para vencer al mejor.
  • Government work can beat you down. El gobierno te puede vencer.
  • Sometimes we live to beat the odds. A veces vivimos para vencer las probabilidades.
  • Leeds is still very much the team to beat. Leeds es todavía el equipo a vencer.
  • And he's going to beat them all. Y el los va a vencer a todos.
- Click here to view more examples -
II)

golpearon

VERB
  • The guy they beat up. El tipo al que golpearon.
  • May told me that beat with only two minutes. De mayo me dijo que golpearon con sólo dos minutos.
  • The guys you didn't beat up. A los que no golpearon.
  • I tell you that you will never beat me. Te digo que nunca me golpearon.
  • They beat him up for it. Lo golpearon por eso.
  • I got beat up with two soldiers. Me golpearon dos soldados.
- Click here to view more examples -
III)

batir

VERB
  • I was about to beat my high score. Iba a batir mi propia marca.
  • Come on, you have to beat the record! Tienes que batir el récord.
  • I was about to beat my high score. Estaba a punto de batir mi record.
  • I can beat everybody. Puedo batir a todos.
  • We are going to beat the world record. Vamos a batir el récord mundial.
  • We are going to beat the world record. Vamos a batir la marca mundial.
- Click here to view more examples -
IV)

ganarle

VERB
Synonyms: outrun, outsmart
  • She might be tough to beat. Quizá sea difícil ganarle.
  • I can beat that. Puedo ganarle a eso.
  • I can beat this man, you know that. Puedo ganarle y lo sabes.
  • We can beat this. Podemos ganarle a esto.
  • You can beat him because you're a tank. Puedes ganarle porque eres un tanque.
  • I can beat it at chess. Puedo ganarle al ajedrez.
- Click here to view more examples -
V)

ritmo

NOUN
Synonyms: rhythm, pace, rate, tempo, paced, pacing
  • Give colour to the beat of your heart. Da color al ritmo de tu corazón.
  • I want beat and energy. Quiero ritmo y energía.
  • Must beat drum, she says. Al ritmo del tambor, dice.
  • But keeping the beat going. Pero manteniendo el ritmo.
  • They sure know how to beat. Seguro que saben llevar el ritmo.
  • We got the football beat. Nosotros tenemos el ritmo del football.
- Click here to view more examples -
VI)

latir

VERB
Synonyms: beating, heartbeat, throb
  • At once my heart began to beat quick. A la vez mi corazón empezó a latir rápido.
  • This whole conversation is making my head beat. Toda esta conversación está haciendo latir mi cabeza.
  • His heart can't beat normally at this temperature. Su corazón no puede latir normalmente a esta temperatura.
  • Make it so your heart will never beat. Pero eso hará que tu corazón deje de latir.
  • A heart to beat and a mind to think. Un corazón para latir una mente para pensar.
  • His heart began to beat violently. Su corazón empezó a latir con violencia.
- Click here to view more examples -
VII)

superar

VERB
  • She would have never tried to beat a. Nunca habría tratado de superar un.
  • If you think we can beat that, you got ... Si crees que puedes superar eso, tienes que tener ...
  • ... a tough pair to beat. ... una pareja difícil de superar.
  • ... a tough pair to beat. ... una pareja dificil de superar.
  • I don't think anything can beat that carpet of flowers. No creo que nada puede superar eso alfombra de flores.
  • ... we are going to beat this until its nice and ... ... de pie que vamos a superar esto hasta su agradable y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

derrotar

VERB
Synonyms: defeat, vanquish
  • Never seen a man beat the snake before. Nunca había visto a un hombre derrotar a una serpiente.
  • Are we going to beat them? Los vamos a derrotar.
  • You can beat this guy. Puedes derrotar a este tipo.
  • We must beat the competition. Debemos derrotar a la competencia.
  • You can beat a big guy if you put him off ... Puedes derrotar a alguien más grande si le haces perder ...
  • To beat the champion she was was my goal, ... Derrotar a la campeona que ella era era mi objetivo, ...
- Click here to view more examples -
IX)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, knock
  • That was a tough beat. Eso fue un golpe duro.
  • The entry is on the third beat of the bar, ... La entrada está en el tercer golpe de la línea, ...
  • I beat my head but it is not anything ... Sólo un golpe en la cabeza, no es nada, ...
  • ... truth be proclaimed by beat of drum! ... verdad ser proclamado por el golpe del tambor!
  • ... got somebody to keep the beat? ... consiguió a alguien para guardar el golpe?
  • ... why you have them beat up on me every day. ... por qué haces que me golpe en a diario.
- Click here to view more examples -
X)

pegar

VERB
  • They can beat you for it. Te pueden pegar por eso.
  • He could beat you up if he wanted. Te podría pegar fuerte si quisiera.
  • How to beat up the prisoners. Como pegar a los prisioneros.
  • I saw you beat somebody up in the alley ... Le vi pegar a alguien en el callejón, ...
  • I saw you beat someone up in the alley, ... Le vi pegar a alguien en el callejón, ...
  • ... to cook, not beat on customers. ... para cocinar, no para pegar a los clientes.
- Click here to view more examples -
XI)

ganar

VERB
Synonyms: win, earn, winning, gain, make, won, earning
  • I can beat that. Yo le puedo ganar.
  • I can beat it. Sé que puedo ganar.
  • Men of wealth can beat the system now. Los hombres sanos puede ganar al sistema ahora.
  • They gotta come beat us. Nos tienen que ganar.
  • Everybody knows you could beat him sitting down. Todos saben que le puedes ganar sentado.
  • Beat that if you can. A ver si me puede ganar.
- Click here to view more examples -

punch

I)

sacador

NOUN
  • ... stick in his arms much as Punch carries ... bastón en sus brazos tanto como sacador lleva
II)

ponche

NOUN
Synonyms: eggnog, toddy, grog, toddies
  • Drink up your planter's punch. Sírvase usted el ponche.
  • Tell them we'll have punch and pie. No tendremos ponche y pasteles.
  • And we can have cookies and punch and cake. Y comeremos galletas, ponche y pastel.
  • And there was plenty of green punch left. Y aún queda bastante de ese ponche verde.
  • But this is good punch. Este ponche está rico.
  • I was looking for the punch. Estaba buscando el ponche.
- Click here to view more examples -
III)

puñetazo

NOUN
Synonyms: fist, haymaker, jab
  • That fish smell is like a punch in the face. Ese pescado huele como una puñetazo en la cara.
  • A slap, not a punch. Una bofetada, no un puñetazo.
  • You see, a punch should always fly low. Fíjate, un puñetazo debe ir abajo.
  • Is to punch it directly in the nose. Es darle un puñetazo directamente en la nariz.
  • Made a nice justification for the punch. Fue una buena justificación para el puñetazo.
  • Better than a punch in the face. Mejor que un puñetazo en la cara.
- Click here to view more examples -
IV)

punzón

NOUN
Synonyms: awl, chisel, pricker
  • ... the guy with a punch. ... el tipo con un punzón.
  • ... the soft block and the punch are fairly similar in ... ... el bloque blando y el punzón son bastante similares en ...
  • with a Punch, has shown that he ... Con un punzón, se ha demostrado que ése ...
  • The principles of the forehand punch are very Los principios del punzón golpe de derecha son muy
  • ... for each course, and a Roman punch in the ... para cada curso, y un punzón en la romana
  • ... he does rocks or without punch which is re ticketless ... ... lo hace sin rocas o punzón que se vuelve sin boleto ...
- Click here to view more examples -
V)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, stroke, beat, knock
  • You knocked him out with one punch. Lo sacaste de un golpe.
  • And punch and duck. Y golpe en y abajo.
  • He threw the first punch. Él lanzó el primer golpe.
  • Gave you a big punch. Te di un gran golpe.
  • I should've made that first punch a good one. Debí de hacer el primer golpe uno bueno.
  • It was just a punch. Fue solo un golpe.
- Click here to view more examples -
VI)

perforar

VERB
  • It should be clearer where you punch. Debería estar más claro dónde perforar.
  • You can punch more than one ballot. Puedes perforar más de una boleta.
  • I think of him as the punch up guy. Pienso en él como el hombre perforar hasta.
  • Punch sounds and shouting. Perforar sonidos y gritos.
  • punch the clock when you go home why ... perforar el reloj cuando vaya a casa por las ...
  • to punch home the song's message of ... para perforar a casa el mensaje de la canción de ...
- Click here to view more examples -
VII)

golpear

VERB
  • I took a punch for you. Me dejé golpear por ti.
  • Breaking my heart, watching him punch the air like he ... Me parte el corazón verlo golpear el aire como si ...
  • His dad threatened to punch the coach, but ... Su papá amenazó con golpear al entrenador, pero ...
  • Breaking my heart, watching him punch the air like he ... Me parte el corazon verlo golpear el aire como si ...
  • ... tell he's going to punch somebody. ... ver que el iba a golpear a alguien.
  • ... it makes me want to punch something. ... que me hace querer golpear algo.
- Click here to view more examples -
VIII)

perforación

NOUN
  • with the punch cards. con las tarjetas de perforación.
  • ... he was drinking in the Punch ... que estaba bebiendo en la perforación
  • ... then repaired to the Punch ... y luego se dirigió a la perforación
  • ... > Combine Paths > Punch. ... > Combinar trazados > Perforación.
- Click here to view more examples -
IX)

pegada

NOUN
Synonyms: stuck, glued, pasted, taped
  • Your punch, man! ¡Es tu pegada, Mick!

beating

I)

latir

VERB
Synonyms: beat, heartbeat, throb
  • His heart stopped beating. Su corazón dejó de latir.
  • My heart stopped beating. Mi corazón dejó de latir.
  • The lungs collapse, the heart stops beating. Colapso de los pulmones, el corazón deja de latir.
  • Her heart has stopped beating. Su corazón dejó de latir.
  • I can fairly hear my heart beating. Ya oigo mi corazón latir.
  • I can hear your heart beating. Siento tu corazón latir.
- Click here to view more examples -
II)

paliza

NOUN
  • That explains the beating and the cash. Eso explica la paliza y el dinero.
  • No need to take a beating like this lying down. No tiene por qué soportar una paliza así.
  • Not the worst beating we've ever taken. No es la peor paliza que hemos recibido.
  • Their folk wouldn't talk even after a beating. Su gente no hablaría ni tras una paliza.
  • You took quite the beating. Te dieron una buena paliza.
  • Thanks for the beating. Gracias por la paliza.
- Click here to view more examples -
III)

batiendo

VERB
  • Continue beating on medium speed/high Seguir batiendo a velocidad media/alta
  • much like you are beating an egg. Como si estuviera batiendo un huevo.
  • made remain moderate beating out of town in hopes ... hizo siendo moderado batiendo fuera de la ciudad con la esperanza ...
  • purple heart was beating itself lightbox corazón púrpura se estaba batiendo lightbox
- Click here to view more examples -
IV)

golpeando

VERB
  • Tries to prove it by beating on his women. Trata de probarlo golpeando mujeres.
  • And he is beating you. Y te está golpeando.
  • Tries to prove it by beating on his women. Trata de probarlo golpeando a sus mujeres.
  • Your friends have been beating me to find that out. Tus amigos me han estado golpeando para averiguar eso.
  • She was beating on another kid. Ella estaba golpeando a otro chico.
  • The sun is beating down heavily. El sol está golpeando fuerte.
- Click here to view more examples -
V)

superando

VERB
  • I get off by beating you and you get off by ... Yo me bajo superando a usted y se baje al ...
  • the other beating invisible things. superando a la otra las cosas invisibles.
  • leads in the clouds beating seventeen cables en las nubes superando diecisiete
  • I surprised you by beating upon the Te sorprendió superando en la
  • beating his hands upon them. superando las manos sobre ellos.
  • time and that not beating tiempo y que no superando
- Click here to view more examples -
VI)

latido

NOUN
  • My heart's beating really fast. El latido de mi corazón esta muy acelerado.
  • I can hear your heart beating. Siento el latido de tu corazón.
  • I will never doubt the beating of it again. Nunca volveré a dudar del latido de él de nuevo.
  • I felt the beating of it within my chest once. He sentido el mismo latido en mi pecho una vez.
  • I can hear your heart beating. Escucho el latido de tu corazón.
  • I felt the beating of it within my chest once. Sentí su latido dentro de mi pecho una vez.
- Click here to view more examples -
VII)

pegando

VERB
  • He was beating my grandson. Le estaba pegando a mi nieto.
  • She keeps beating the children. Está pegando a los niños.
  • They are beating me severely. Me están pegando severamente.
  • Caught him beating his mother with a ... Le cogió pegando a su madre con una ...
  • You can't just go through life beating people up. No puedes pasarte la vida pegando a la gente.
  • Beating your own mother! ¡Pegando a tu propia madre!
- Click here to view more examples -
VIII)

golpes

NOUN
  • He must have taken some beating. Debe haber sufrido algunos golpes.
  • The man's taken enough of a beating. El hombre ha tenido suficientes golpes.
  • I took some massive beating down there! Me dieron buenos golpes ahí.
  • ... its heart to cease beating! ... dejar su corazón a golpes!
  • ... who have to prove themselves by beating each other up? ... que se valen de los golpes para mostrar su personalidad ?
  • ... balcony just to cover the beating he had given her. ... balcón para disimular los golpes.
- Click here to view more examples -
IX)

vencer

VERB
  • Beating had no apparent effect. Vencer no tuvo ningún efecto aparente.
  • in a crowd of frenchmen beating en una multitud de franceses vencer
  • said well we to beating dijo bien vamos a vencer
  • and to start beating the casinos systematically. y comenzar a vencer casinos sistemáticamente.
  • If you have any advice or strategies for beating Si tienes algún consejo o estrategias para vencer
  • that beating so she could tell other people's stories ... que vencer para poder decirle a la gente del otro historias ...
- Click here to view more examples -
X)

ganarle

VERB
Synonyms: beat, outrun, outsmart
  • Beating him the next time. Ganarle la próxima vez.
  • Beating her is my only chance. Ganarle es mi única salvación.
  • Beating the opponent wasn't the most important thing. No era lo más importante ganarle al otro.
  • Beating him the next time. Aspira a ganarle la próxima vez.
  • We're so close to beating that thing completely. Bueno, estamos tan cerca de ganarle a eso completamente.
  • and start beating the casino today! y comience a ganarle al casino hoy!
- Click here to view more examples -

awesome

I)

impresionante

ADJ
  • Thank you everyone for being so awesome. Gracias a todos por ser tan impresionante.
  • And she did she, she was awesome. Y eso hizo, fue impresionante.
  • Awesome channel by the way. Canal impresionante por cierto.
  • I was awesome back in the day. Fui impresionante en su día.
  • Relative to the last few days, awesome. En comparación a los últimos días, impresionante.
  • And it's going to be awesome. Y va a ser impresionante.
- Click here to view more examples -
II)

increíble

ADJ
  • Obviously we know the crowd's going to be awesome. Claro que sabemos que el público va a ser increíble.
  • This place is awesome. Este sitio es increíble.
  • An awesome flying pose. Una pose voladora increíble.
  • Just calling to remind you, that you're awesome. Llamo para recordarte que sos increíble.
  • This is an awesome gig. Es un trabajo increíble.
  • Being married is such an awesome lifelong commitment. Estar casado es un compromiso de por vida tan increíble.
- Click here to view more examples -
III)

asombroso

ADJ
  • That number is completely awesome. Ese número es completamente asombroso.
  • It was awesome watching you cook. Fue asombroso verte cocinar.
  • I think it would be awesome. Creo que sería asombroso.
  • You know, this is going to be awesome. Esto va a ser asombroso.
  • So that's very very awesome. Eso es muy asombroso.
  • And it's going to be awesome. Y va a ser algo asombroso.
- Click here to view more examples -
IV)

alucinante

ADJ
  • And it can get great, it can get awesome. Y puede ser genial, puede ser alucinante.
  • That place is awesome now. Ese sitio es alucinante ahora.
  • I thought it was awesome. Pensé que sería alucinante.
  • This tank is ridiculously awesome. Este tanque es increíblemente alucinante.
  • And this is an awesome camera. Y es una cámara alucinante.
  • This is going to be awesome. Esto va a ser alucinante.
- Click here to view more examples -
V)

genial

ADJ
  • This is going to be awesome, dude. Esto será genial, viejo.
  • That would be so awesome, thanks. Sería genial, gracias.
  • This book is awesome. Este libro es genial.
  • I look awesome in high def. Me veo genial en alta definición.
  • This place is awesome. Este lugar es genial.
  • But now it just feels awesome. Pero ahora simplemente es genial.
- Click here to view more examples -
VI)

maravilloso

ADJ
  • This is so awesome, you guys. Esto es maravilloso, chicas.
  • And it was an awesome moment. Y sí, fue un momento maravilloso.
  • And it was an awesome moment. Y sí, fue un momento maravilloso.
  • But you did, and it was awesome. Pero lo hiciste, y fue maravilloso.
  • We have an awesome artist. Tenemos un artista maravilloso.
  • That show's so fuckin' awesome! Ese programa es maravilloso.
- Click here to view more examples -
VII)

fantástico

ADJ
  • Wine would be awesome. Sería fantástico tomar vino.
  • It is awesome to be me. Es fantástico ser yo.
  • This is going to look awesome in lights. Esto se verá fantástico con las luces.
  • Maybe because they don't know how awesome you really are. Quizá porque no saben lo fantástico que eres.
  • This dance was awesome. Este baile es fantástico.
  • I was so awesome, the coach asked me ... Era tan fantástico, que el entrenador me pidió ...
- Click here to view more examples -
VIII)

fabuloso

ADJ
Synonyms: fabulous, terrific, fab
  • A couple things to make this double awesome. Un par de cosas para que sea doblemente fabuloso.
  • This game is awesome. Este juego es fabuloso.
  • This place is awesome. Este lugar es fabuloso.
  • Not as awesome as this. No tan fabuloso como esto.
  • ... my own camp over here, and it's awesome. ... mi propio campamento aquí, y es fabuloso.
  • A surprise mocha venti just because you're so awesome. Un moca venti sorpresa porque eres fabuloso.
- Click here to view more examples -
IX)

imponente

ADJ
  • But that was awesome. Pero eso fué imponente.
  • It does it all, this thing is awesome. Hace todo, esto es imponente.
  • We had an awesome demo with tunes. Teníamos una demo imponente con melodías.
  • That is so awesome. Eso es tan imponente.
  • It is an awesome sight. Es un espectáculo imponente.
  • And an awesome wailing was heard throughout ... Y un lamento imponente se oyó en todo ...
- Click here to view more examples -
X)

grandioso

ADJ
Synonyms: great, grand
  • This place is awesome. Este lugar es grandioso.
  • It would be awesome if you did a video with your ... Sería grandioso si lo has hecho un video con tus ...
  • ... keep going and going and going which is awesome. ... seguir y seguir y seguir, lo cual es grandioso.
  • It's so awesome that you're working here. Es grandioso que trabajes aqui.
  • It's going to be awesome. Va a ser grandioso.
  • He's an awesome guy, and i want to learn ... Es un tipo grandioso, y quiero aprender ...
- Click here to view more examples -
XI)

estupendo

ADJ
  • I think that is awesome. Eso me parece estupendo.
  • You guys all made the contest awesome. Todos contribuyeron a que el concurso fuese estupendo.
  • ... time trying to make anything cool or pure or awesome. ... tiempo tratando de hacer algo bueno o estupendo.
  • It's going to be awesome. Va a ser estupendo.
  • And he's an awesome sailor, so. Y es un marinero estupendo, así que.
  • That would be awesome, right? Eso sería estupendo, ¿cierto?
- Click here to view more examples -

breathtaking

I)

impresionante

ADJ
  • And your lab is breathtaking. Y tu laboratorio es impresionante.
  • The great, unforgettable, breathtaking moment is near. El grandioso, inolvidable, impresionante momento esta cerca.
  • Your garden is absolutely breathtaking. Tu jardín es absolutamente impresionante.
  • The view is breathtaking. La vista es impresionante.
  • ... my saying, she is breathtaking. ... que diga que es impresionante.
- Click here to view more examples -
II)

sobrecogedoras

ADJ
  • ... has also taken some breathtaking images ... también ha tomado algunas imágenes sobrecogedoras
  • ... describes the scenes as "breathtaking". ... describe las escenas como "sobrecogedoras".
III)

unas impresionantes

ADJ
Synonyms: stunning
IV)

imponente

ADJ
  • You have, an absolutely breathtaking, heinie. Tienes un trasero absolutamente imponente.
  • Actually this breathtaking place is the most deeper canyon ... En verdad este imponente lugar es el cañón más hondo ...
  • ... I'll be in tomorrow night with a breathtaking blond. ... mañana vendré con una rubia imponente.
  • Isn't it just breathtaking? ¿No es imponente?
- Click here to view more examples -
V)

espectaculares

ADJ
  • Oh, is this the breathtaking view? ¿Son éstas las vistas espectaculares?
VI)

asombroso

ADJ
  • ... like this demonstrates the most breathtaking disregard for our responsibility to ... ... como éste demuestra el desprecio más asombroso a nuestra responsabilidad hacia ...
  • ... , your discovery is breathtaking. ... , su descubrimiento es asombroso.
VII)

magníficas

ADJ

remarkable

I)

notable

ADJ
  • He was not a remarkable student. No fue un alumno notable.
  • This precision is remarkable. La precisión es notable.
  • Your change has been remarkable, son. Tu cambio ha sido notable, hijo.
  • He made a remarkable recovery. Él tuvo una recuperación notable.
  • He was a remarkable intuitive player. Fue un intuitivo notable.
  • You must've had a remarkable journey. Debe haber tenido un viaje notable.
- Click here to view more examples -
II)

destacable

ADJ
Synonyms: noteworthy, notable
  • This is a remarkable piece of equipment. Una pieza del equipo muy destacable.
  • The most remarkable results were in the ... Lo más destacable de los resultados lo encontramos en el ...
  • ... a byproduct of a remarkable and robust professionalism. ... la prueba de un destacable profesionalismo.
  • You see nothing remarkable? No ves nada destacable?
  • In terms of what might be more remarkable, En términos de lo que podría ser más destacable,
  • This remarkable image provides a high definition view Esta destacable imagen nos brinda una vista en alta definición
- Click here to view more examples -
III)

extraordinario

ADJ
  • He must have been a remarkable man. Habrá sido un hombre extraordinario.
  • We have a remarkable crew here. Tenemos un equipo extraordinario.
  • The resemblance is remarkable. El parecido es extraordinario.
  • And you're a remarkable man. Y tú un hombre extraordinario.
  • We just experienced something remarkable. Acabamos de experimentar algo extraordinario.
  • And you're a remarkable man. Y tu un hombre extraordinario.
- Click here to view more examples -
IV)

remarcable

ADJ
  • The resemblance is remarkable. El parecido es remarcable.
  • You are in remarkable condition, to claim my reflection. Estás en condición remarcable, de reclamar ser mi reflejo.
  • But its remarkable for its variety, ... Pero es de forma remarcable por su variedad , ...
  • But just as remarkable as the fact that these conditions ... Pero tan remarcable como el hecho de que esas condiciones ...
  • His response to our training and indoctrination have been remarkable. Su respuesta a nuestro entrenamiento y adoctrinamiento ha sido remarcable.
  • But what's really remarkable in these figures Pero lo que hace estas figuras remarcable
- Click here to view more examples -
V)

admirable

ADJ
  • My congratulations on your remarkable accomplishment. Mis felicitaciones por su admirable logro.
  • I think it's a remarkable achievement. Me parece un trabajo admirable.
  • You have a remarkable brain. Tienes un cerebro admirable.
  • He was a remarkable man. Fue un hombre admirable.
  • Their resilience is remarkable. Su capacidad de recuperación es admirable.
  • Your presumption is remarkable. Tu presunción es admirable.
- Click here to view more examples -
VI)

sorprendente

ADJ
  • This is the story of that remarkable time. Esta es la historia de esa época sorprendente.
  • There was a most remarkable problem with the transport tube. Tuve un problema sorprendente con el tubo de transportación.
  • Remarkable story from country village. Sorprendente historia en un pueblo.
  • Must have remarkable gift of foresight. Debe tener el sorprendente don de la observación.
  • But a remarkable event occurred. Pero algo sorprendente ocurrió.
  • To do that, they perform a remarkable promenade. Para hacerlo, dan un paseo sorprendente.
- Click here to view more examples -
VII)

excepcional

ADJ
  • I am becoming a remarkable surgeon. Me estoy convirtiendo en un cirujano excepcional.
  • Needless to say, it was a remarkable procedure. Ni que decir tiene, ha sido excepcional.
  • His physical and mental strength are truly remarkable. Su fuerza física y mental es verdaderamente excepcional.
  • It means you have a remarkable child. Significa que tiene una niña excepcional.
  • I think you're the remarkable one. Creo que tú eres la excepcional.
  • Because a very remarkable thing happened on the way back. Porque algo excepcional ocurrió a la vuelta.
- Click here to view more examples -
VIII)

increíble

ADJ
  • Remarkable what you did today, thank you. Lo que hizo hoy fue increíble, gracias.
  • He was a remarkable fellow, a fantastic technician. Era un tío increíble, un técnico fantástico.
  • He was a remarkable man. Era un hombre increíble.
  • You have a remarkable brain. Tienes un cerebro increíble.
  • It truly is a remarkable sight. Es verdaderamente increíble de ver.
  • We just experienced something remarkable. Acabamos de vivir algo increíble.
- Click here to view more examples -

significant

I)

significativo

ADJ
  • It was significant and very tangible. Fue significativo y muy tangible.
  • That was a significant event for the kids. Creo que fue un evento significativo para los chicos.
  • I wonder if that's significant. Me pregunto si será significativo.
  • It is a very significant day. Es un día muy significativo.
  • It has been a significant year filled with expectation. Ha sido un año muy significativo que ha generado esperanza.
  • A significant moment in history. Un momento significativo en la historia.
- Click here to view more examples -
II)

importante

ADJ
  • I think that this creates significant impetus. Creo que este es un importante impulso.
  • Every scrap of metal's significant. Cada trozo de metal es importante.
  • Can be a significant anxiety. Puede ser una ansiedad importante.
  • This is a significant moment in your life. Este es un momento importante en su vida.
  • You bought a significant number of works from him. Le compró un número importante de obras.
  • This aircraft is of significant importance for the whole branch. Esta aeronave es muy importante para toda la rama.
- Click here to view more examples -
III)

considerable

ADJ
  • It has significant advantage in both length and breadth. Tiene una considerable ventaja tanto en longitud como en anchura.
  • He said that that marked a significant achievement. Dijo que este hecho representaba un logro considerable.
  • This provides a significant advantage for radar sensors ... Esto constituye una considerable ventaja para los sensores de radar ...
  • There is already a significant use of digital media ... Actualmente ya existe un uso considerable de los medios digitales ...
  • That is a significant amount of money in absolute terms, ... Esta cifra es considerable en términos absolutos, ...
  • ... like that usually means a significant amount of spatter. ... como esta normalmente con lleva una considerable cantidad de salpicaduras.
- Click here to view more examples -
IV)

relevantes

ADJ
Synonyms: relevant, relevance
  • the life and other significant terms of the arrangement; la vida y otros términos relevantes del acuerdo;
  • Enter the number of significant digits (the default value ... Especifique el número de dígitos relevantes (el valor por defecto ...
  • ... decisions they're making are extremely significant, you know? ... decisiones que toman son extremadamente relevantes, ¿no?
  • ... to be the most significant, many ... que es una de las más relevantes,
  • ... being among the most significant sources for the history of ... ... uno de los materiales más relevantes para la historia de la ...
  • ... One of the most significant factors in the financial crisis ... ... Uno de los factores más relevantes en la crisis financiera ...
- Click here to view more examples -
V)

notable

ADJ
  • I think it should be considered significant. Y creo que eso debe considerarse notable.
  • A new era featuring significant scaling up of aid presents ... Una nueva era de aumento notable de la asistencia ofrece ...
  • ... of many flights and a significant rise in the number of ... ... de muchos vuelos y un notable aumento del número de ...
  • The most significant thing this is missing is ... Lo más notable es que no está ...
  • Significant backup-and-restore performance impact—up to ... Notable impacto en el performance de backup y restore: hasta ...
  • ... of energy provide a significant disincentive for energy efficiency ... ... de la energía son un desincentivo notable para el rendimiento energético ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.