Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Contrast
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Translation of
Contrast
in Spanish :
contrast
1
contraste
NOUN
Synonyms:
contrasting
This is just the contrast material.
Esto es sólo el material de contraste.
The contrast is amazing.
El contraste es sorprendente.
He was such a contrast to other men.
Un contraste tan grande con los otros hombres.
The mood, by contrast, was thick with anticipation.
Los ánimos, en contraste, estaban llenos de anticipación.
Enhances contrast to make an image sharper.
Mejora el contraste para que una imagen aparezca más nítida.
It has eye contrast detection.
Tiene detección de contraste de ojos.
- Click here to view more examples -
2
contrastar
VERB
And then you can contrast that with substrate.
Y luego pueden contrastar esto con el substrato.
... ensures intense lime flavor to contrast the mint.
... asegura un intenso sabor a lima para contrastar la menta.
We can compare and contrast performances and dosages!
Podemos comparar y contrastar las actuaciones!
He only seemed to contrast his present
Sólo parecía contrastar su presente
To contrast the feasibility of the learning account as ...
Contrastar la viabilidad de la cuenta de aprendizaje como ...
He only seemed to contrast his present cheerfulness and felicity ...
Lo único que parecía contrastar su alegría y la felicidad presente ...
- Click here to view more examples -
3
cambio
NOUN
Synonyms:
change
,
exchange
,
changing
,
shift
,
return
,
switching
In contrast, designers should control the image.
En cambio, los diseñadores deben dominar la imagen.
Early adoption, by contrast, would be more conducive to ...
La adopción temprana, en cambio, conduciría más hacia ...
By contrast, the central bank could lower ...
En cambio, el banco central podía reducir ...
In contrast, dialogue generates communication between ...
En cambio, el diálogo genera la comunicación entre los ...
By contrast, a gap between supply and ...
En cambio, un desfase entre la oferta y ...
By contrast, successful democracies believe that nobody ...
En cambio, en las democracias logradas se cree que nadie ...
- Click here to view more examples -
4
diferencia
NOUN
Synonyms:
difference
,
differs
,
gap
,
opposed
,
distinction
The contrast between these teams couldn't be clearer.
La diferencia entre estos equipos no podría ser más clara.
By contrast, the link between ...
A diferencia de ello, el vínculo entre ...
In contrast to working with a pad and pen, the ...
A diferencia del lápiz y el bloc, el ...
In contrast, managers and administrators ...
A diferencia de los administradores que ...
In contrast to what it claims ...
A diferencia de lo que se afirma ...
In contrast to enhanced folders, standard folders do not ...
A diferencia de las carpetas mejoradas, las carpetas estándar no ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Contrast
in English
1. Change
change
I)
cambiar
VERB
Synonyms:
switch
,
replace
,
shift
I guess we're supposed to change the world.
Supongo que debemos cambiar el mundo.
We could change that into this.
Nosotros podemos cambiar eso en esto.
I think we can change your mind.
Creo que te puedo hacer cambiar de opinión.
I mean, about how this will change things.
En cómo esto va a cambiar las cosas.
I went to him to try to change things back.
Fui con él para intentar cambiar las cosas.
Perhaps it's your destiny to change that.
Quizá sea tu destino el cambiar eso.
- Click here to view more examples -
II)
cambio
NOUN
Synonyms:
exchange
,
changing
,
shift
,
return
,
contrast
,
switching
The greatest seasonal change on our planet is underway.
El mayor cambio estacional de nuestro planeta está en camino.
I change my schedule to meet you.
Cambio mi turno para verte.
Change here for the airport terminal shuttle.
Cambio aquí para la lanzadera de terminal del aeropuerto.
A complete and sudden emotional change.
Un completo y repentino cambio emocional.
She says she wants a change of season.
Dice que quiere hacer el cambio de estación.
A change in heart.
Un cambio en el corazón.
- Click here to view more examples -
III)
modificar
VERB
Synonyms:
modify
,
edit
,
alter
,
amend
,
customize
,
modification
These regular contacts have begun to change attitudes.
Los contactos regulares están empezando a modificar actitudes.
You may not change the database while traversing it.
No debe modificar la base de datos mientras la recorre.
Here we can change the tone pitches for each area.
Aquí se pueden modificar los tonos de cada área.
You can change your budget at any time.
Puede modificar el presupuesto en cualquier momento.
Unable to change the batch's status.
No es posible modificar el estado del lote.
You can change the controller number assignments.
Es posible modificar las asignaciones numéricas del mando.
- Click here to view more examples -
IV)
cambiarse
VERB
A world that can change it.
Un mundo que puede cambiarse.
You can change your clothes.
Puede cambiarse y descansar.
I shall find something for you to change to.
Voy a buscar algo para que pueda cambiarse.
They are the ones who should change schools.
Ellos son los que deben cambiarse de escuela.
Change her boots and.
Para cambiarse las botas y.
Not a minute to change.
Ni un minuto para cambiarse.
- Click here to view more examples -
V)
modificación
NOUN
Synonyms:
modification
,
modifying
,
amendment
,
changing
,
amended
,
alteration
If you wish to change or add any information about ...
Si quiere realizar alguna modificación o indicar datos sobre ...
A change made by the administrator to a transaction ...
La modificación efectuada por el administrador en una transacción ...
Any change in the value of the dollar ...
Cualquier modificación en el valor del dólar ...
Any change in the exchange rate of the dollar affects ...
Cualquier modificación en el tipo de cambio del dólar afecta ...
... information that promotes behavioural change.
... de la información que alienta la modificación de los comportamientos.
... the clerk's department should have refused such a change.
... el servicio competente habría debido rechazar tal modificación.
- Click here to view more examples -
2. Exchange
exchange
I)
intercambio
NOUN
Synonyms:
sharing
,
interchange
,
swap
,
exchanging
,
trade
,
swapping
We create the medium of exchange.
Creamos el medio de intercambio.
This is not the point of the exchange.
Este no es el lugar del intercambio.
Facilitating exchange of scientists and engineers.
Facilitar el intercambio de científicos e ingenieros.
I look forward to this exchange.
Esperaba con impaciencia este intercambio.
There was an exchange of gunfire.
Hubo intercambio de disparos.
They must be making the exchange.
Deben estar haciendo el intercambio.
- Click here to view more examples -
II)
intercambiar
VERB
Synonyms:
swap
,
interchange
,
swapping
I said expand, not exchange.
Dije ampliar, no intercambiar.
Come alone and you can exchange places.
Ven a solas y puedes intercambiar de lugar.
It can retreat to exchange and crank the price there.
Se puede retirar para intercambiar y bajar el precio.
What we can do is to exchange concepts.
Lo que podemos hacer es intercambiar conceptos.
Not the time to exchange rings.
Ahora es el momento de intercambiar anillos.
Maybe we should exchange numbers.
Quizá deberíamos intercambiar teléfonos.
- Click here to view more examples -
III)
cambio
NOUN
Synonyms:
change
,
changing
,
shift
,
return
,
contrast
,
switching
I will bring you five souls in exchange for mine.
Te traeré cinco almas a cambio de la mía.
I let them operate in exchange for information.
Le permito operar a cambio de información.
Just your heart in exchange for mine.
Sólo tu corazón a cambio del mío.
It is a fair exchange.
Es un cambio justo.
In exchange for a book you gave him.
A cambio de un libro que le diste.
Her life in exchange for so many others.
Su vida a cambio de muchas otras.
- Click here to view more examples -
IV)
canje
NOUN
Synonyms:
redemption
,
swap
,
exchanging
,
redeeming
,
swaps
,
swapping
That the exchange will.
De que el canje.
The exchange will happen exactly as you're told.
El canje tendrá lugar exactamente como informamos.
Full or partial ticket exchange.
Canje de tickets parcial o completo.
All wagons ready for exchange.
Los carros están listos para el canje.
... two days before the exchange.
... dos días antes del canje.
The exchange, if there is ...
El canje, si se produce ...
- Click here to view more examples -
V)
bolsa
NOUN
Synonyms:
bag
,
stock exchange
,
pouch
,
purse
,
pocket
,
sack
to the employment exchange and our educational platform.
a la bolsa de empleo y a nuestra plataforma educativa.
... opportunity to buy shares on any exchange in the world.
... posibilidad de comprar acciones en cualquier bolsa del mundo.
... classical building of the Exchange, was so
... edificio clásico de la Bolsa, era tan
... a seat on the exchange?
... un lugar en la bolsa?
Recently, the exchange has become the prime ...
Recientemente, la bolsa se ha convertido en la principal ...
... goes to 0, it's delisted from the exchange.
... va a 0, es cotizar en la bolsa.
- Click here to view more examples -
3. Shift
shift
I)
turno
NOUN
Synonyms:
turn
,
duty
We got the late shift.
Tenemos el turno hasta tarde.
His shift starts in, oh, an hour.
Su turno empieza en, oh, una hora.
Worked the night shift.
Trabajaba en el turno de noche.
Waiting for the next shift.
Espera eI nuevo turno.
He just did a shift the other night.
Justo la otra noche hizo un turno.
I thought you had the night shift.
Creí que hacías el turno de noche.
- Click here to view more examples -
II)
mayús
NOUN
Hold down SHIFT and then place the pointer ...
Mantenga pulsada MAYÚS y coloque el puntero ...
Press SHIFT and select the required boundary surface or surfaces ...
Pulse MAYÚS y seleccione las superficies límite necesarias ...
Hold down Shift while dragging to draw the objects from ...
Pulse Mayús mientras arrastra para dibujar objetos desde ...
To move rulers around, press SHIFT and use the mouse ...
Para mover reglas, presione MAYÚS y utilice el mouse ...
Hold down Shift to switch between the ...
Pulse Mayús para cambiar entre los ...
... is enabled, omit Shift)
... está activada, omitir Mayús)
- Click here to view more examples -
III)
cambio
NOUN
Synonyms:
change
,
exchange
,
changing
,
return
,
contrast
,
switching
Reversing this shift quickly seems impossible.
Parece imposible revertir este cambio rápidamente.
End of first shift.
Fin del primer cambio.
It took time to make this gradual shift.
Se necesitaba tiempo para operar este cambio gradual.
Go in during a shift change.
Entra durante el cambio de turnos.
I would have to have a fundamental shift in mindset.
Debía tener un cambio fundamental de mentalidad.
My shift doesn't start until four.
Mi cambio no comienza hasta cuatro.
- Click here to view more examples -
IV)
tecla mayús
NOUN
... file or folder icon without pressing shift.
... icono de archivo o de carpeta sin presionar la tecla mayús.
Press and hold down Shift on your keyboard.
Pulse y mantenga pulsada la tecla Mayús.
Press and hold down Shift on the keyboard.
Pulse y mantenga pulsada la tecla Mayús.
Hold down Shift to drag a non-constrained frame.
Mantenga pulsada la tecla Mayús para arrastrar marcos no restringidos.
After you start dragging the pointer, hold down SHIFT.
Cuando empiece a arrastrar el puntero, sostenga la tecla MAYÚS.
hold Shift and drag to the side
mantenga la tecla Mayús y arrastre para el lado
- Click here to view more examples -
V)
desplazamiento
NOUN
Synonyms:
displacement
,
scroll
,
offset
,
sliding
,
scrolling
,
translocation
,
shifting
But all they saw was a red shift.
Pero solo vieron desplazamiento al rojo.
The shift operators are used to move bits ...
Los operadores de desplazamiento se utilizan para mover bits hacia ...
... singularity and the length of the time shift.
... singularidad y la duración del desplazamiento.
... training kicks in and you both feel the dynamic shift.
... entrenamiento pega y ambos sienten el desplazamiento dinámico.
... then and now, is a power shift.
... época y la actual, es el desplazamiento del poder.
... flat pass band with minimal phase shift, ringing, and ...
... banda pasante plana con un desplazamiento de fase, timbre y ...
- Click here to view more examples -
VI)
desplazar
VERB
Synonyms:
move
,
displace
,
scroll
,
dislodge
Shift the selected text towards the left margin and ...
Desplazar el texto seleccionado al margen izquierdo y ...
... these changes by seeking to shift their portfolios to assets of ...
... estos cambios al intentar desplazar sus carteras de activos a ...
If we start to shift the attention
Si empezamos a desplazar la atención
in terms of a concerted effort to move or to shift
en términos de un esfuerzo concentrado para mover o desplazar
... trimmed frames as needed to shift the contents of the ...
... fotogramas recortados según se requiera para desplazar el contenido de los ...
shift aggregate demand in one ...
desplazar la demanda agregada en una ...
- Click here to view more examples -
VII)
cambiar
VERB
Synonyms:
change
,
switch
,
replace
I can shape shift.
Puedo cambiar de forma.
The grain is going to shift.
El grano va a cambiar.
Your world don't need to shift.
Vuestro mundo no necesita cambiar.
Sometimes consciousness can shift.
A veces la conciencia puede cambiar.
So it's very important to shift between states.
Así que es muy importante cambiar entre estados mentales.
Such an opening has the power to shift our direction.
Esa apertura tiene la potencia de cambiar nuestro rumbo.
- Click here to view more examples -
4. Return
return
I)
volver
VERB
Synonyms:
back
,
come back
,
again
,
coming back
You must return to the child.
Debes volver con el niño.
He believed that he would never want to return.
Creía que no iba a volver nunca.
But he was to return tomorrow.
Pero tiene que volver mañana.
But of course we have to return.
Pero, por supuesto, tenemos que volver.
I try to return to the normality.
Intento volver a la normalidad.
I should return to the bridge.
Debería volver al puente.
- Click here to view more examples -
II)
retorno
NOUN
Synonyms:
returning
,
comeback
To the famous point of no return.
El famoso punto sin retorno.
I will make some speed of my return.
Me daré prisa en mi retorno.
I believe in a reasonable rate of return.
Creo en una tasa de retorno razonable.
But there is a promise of safe return.
Pero hay promesa de un retorno seguro.
Point of no return.
El punto sin retorno.
Our population has already surpassed the point of no return.
Nuestra población ha pasado el punto de no retorno.
- Click here to view more examples -
III)
devolver
VERB
Synonyms:
restore
,
repay
,
refund
Now you just gotto return that motorcycle.
Ahora sólo debes devolver esa motocicleta.
You should return the object you want to define.
Debería devolver el objeto que desee definir.
You know, just trying to return some lost property.
Sólo quiero devolver un objeto perdido.
Single want to return the lost property.
Solo quiero devolver la propiedad perdida.
I was going to return it afterwards.
La iba a devolver.
And now you plan to return the favor.
Y ahora planean devolver el favor.
- Click here to view more examples -
IV)
regresar
VERB
Synonyms:
back
,
come back
,
coming back
And now it's great to return.
Y ahora es fantástico regresar.
But you've got to want to return to reality.
Pero tiene que querer regresar a la realidad.
I wish to return to our old ways.
Quiero regresar a nuestras costumbres antiguas.
Already once attained to return to the house.
Ya una vez lograron regresar a la casa.
I must return to this place again.
Debo regresar a este lugar de nuevo.
I have to return to the station.
Tengo que regresar a la estación.
- Click here to view more examples -
V)
regreso
NOUN
Synonyms:
back
,
comeback
,
returning
,
coming back
We wish you a happy return to your homeland.
Les deseamos un feliz regreso a su patria.
She was impatiently waiting for her kid's return.
Esperaba impaciente el regreso de su chico.
And often lows for his imminent return.
Mientras sus aliados esperan su regreso inminente.
Wait for my return.
Aguarda a mi regreso.
The truce to be maintained until they return.
La tregua se mantendría hasta su regreso.
To celebrate your return to the games.
Para celebrar tu regreso a los juegos.
- Click here to view more examples -
VI)
devolución
NOUN
Synonyms:
refund
,
returning
,
callback
,
devolution
,
postback
,
refoulement
So one mov, one add, one return.
Así que un mov, un add, una devolución.
I wish to petition for its return.
Quiero solicitar su devolución.
The percentage of the total return amount that is withheld.
Porcentaje del monto total de devolución que se retiene.
Through the return coin slot.
A través de la ranura de devolución.
We really don't have a return policy.
No tenemos una política de devolución.
No deposit, no return, no going back.
No hay depósito, ni devolución, ni vuelta atrás.
- Click here to view more examples -
VII)
vuelta
NOUN
Synonyms:
back
,
turn
,
around
,
round
,
lap
,
spin
,
turning
Quiero my passport of return.
Quiero mi pasaporte de vuelta.
He has imposed mark in the first return.
Ha impuesto marca en la primera vuelta.
It thinks that it is to give the return him.
Piensa que es darle la vuelta.
History lesson to continue on his return.
La lección de historia continuará a su vuelta.
We have reached the point of no return.
Hemos llegado a un punto donde no hay vuelta.
His return to the neighbourhood.
La vuelta al barrio.
- Click here to view more examples -
VIII)
retornar
VERB
So kind of you to return the call.
Es tan amable en retornar nuestro llamado.
Order has to return.
El orden tiene que retornar.
I would return home, and continue in warmer surroundings.
Debo retornar a casa, y continuar rodeado de calidez.
So you should all return.
Todas ustedes deben retornar.
I definitely don't want to return to it.
Definitivamente no quiero retornar a ello.
Return to base immediately.
Retornar a base inmediatamente.
- Click here to view more examples -
IX)
cambio
NOUN
Synonyms:
change
,
exchange
,
changing
,
shift
,
contrast
,
switching
I never give without expecting something in return.
Nunca doy sin esperar algo a cambio.
I would really like to offer something in return.
Sinceramente me gustaría ofrecer algo a cambio.
A man who offers nothing in return.
Un hombre que no ofrece nada a cambio.
My life in return for theirs.
Mi vida a cambio de la de ellos.
And you deserve something substantial in return.
Y mereces recibir algo importante a cambio.
I want something in return.
Quiero algo a cambio.
- Click here to view more examples -
X)
declaración
NOUN
Synonyms:
statement
,
declaration
None presented themselves to save him from that return.
Nadie se presentó para salvarlo de la citada declaración.
Submit your income tax return.
Presentar la declaración de la renta.
The others do not support your return.
Los otros no son compatibles con su declaración.
You can file a joint return as long as you ...
Usted puede presentar una declaración conjunta siempre y cuando ...
We have been counting on your return these three or four ...
Nos han contado en su declaración de estos tres o cuatro ...
... fill out other forms to file a complete tax return.
... llenar otros formularios para presentar una declaración de impuestos completa.
- Click here to view more examples -
XI)
rendimiento
NOUN
Synonyms:
performance
,
yield
,
efficiency
,
output
,
throughput
,
performing
,
yielding
Calculates the return on assets and tracks ...
Calcula el rendimiento de los activos y realiza ...
... that there is a possibility to get a return.
... que existe la posibilidad de conseguir un rendimiento.
... been a good guide to the return on the portfolio.
... sido un buen indicador del rendimiento de la cartera.
... mentions the need for a return on investments, as ...
... menciona la necesidad de un rendimiento de la inversión, como ...
... that give improved economic return, increased quality and ...
... que permitan mejorar el rendimiento económico, aumentando la calidad i ...
The return may not be immediate
El rendimiento puede no ser inmediata
- Click here to view more examples -
5. Difference
difference
I)
diferencia
NOUN
Synonyms:
differs
,
contrast
,
gap
,
opposed
,
distinction
I can make a difference here.
Puedo hacer una diferencia aquí.
I swear it would make a lot of difference.
Te juro que habrá una gran diferencia.
I think there's a world of difference between us.
Hay un mundo de diferencia entre nosotros.
The only difference between your and them.
La única diferencia entre tu y ellos.
There is no difference.
No hay ninguna diferencia.
Just the difference is the size of the ranch.
La diferencia es sólo el tamaño del rancho.
- Click here to view more examples -
6. Differs
differs
I)
diferencia
VERB
Synonyms:
difference
,
contrast
,
gap
,
opposed
,
distinction
It differs from formative evaluation.
Se diferencia de la evaluación formativa.
It differs from correspondence analysis in ...
Se diferencia del análisis de correspondencia simple en ...
Where it differs is that, unless ...
La diferencia es que, a no ser ...
An abstract class differs from a non-abstract class is ...
Una clase abstracta se diferencia de una clase no abstracta ...
In a way that differs from tenets of other ...
A diferencia de doctrinas sagradas de otras ...
- Click here to view more examples -
II)
distingue
VERB
Synonyms:
differentiates
,
distinguishes
,
differentiated
,
distinguishing
III)
varía
NOUN
Synonyms:
varies
,
vary
,
ranges
,
varying
7. Gap
gap
I)
brecha
NOUN
Synonyms:
break
,
divide
,
breach
,
rift
Economic growth rates reveal the same gap.
Las tasas de crecimiento económico muestran la misma brecha.
I got a big gap over here.
Tengo una gran brecha por aquí.
You need to really amplify that gap.
Se debe realmente ampliar esa brecha.
We are focused on the gap.
Estamos concentrados en la brecha.
I got a b g gap over here.
Tengo una gran brecha por aquí.
This will allow us to close the gap.
Esto nos va permitir cerrar esa brecha.
- Click here to view more examples -
II)
boquete
NOUN
The gap between the times of the first ...
El boquete entre los tiempos de las primeras ...
... also then maintain the gap of at least 5 ...
... también entonces mantiene el boquete por lo menos de 5 ...
Fill in that gap!
¡Cierren ese boquete!
Not if I speak, or do a gap
No se si hablo,ó hago un boquete
- Click here to view more examples -
III)
hueco
NOUN
Synonyms:
hollow
,
hole
,
recess
,
niche
,
dent
We need to find a gap here.
Necesitamos encontrar un hueco.
Just leave a gap for my eyes and nose.
Solo deja un hueco en mis ojos y nariz.
So there must be some gap there already.
Entonces ya debe haber algún hueco allí.
We need to create a gap in the net.
Tenemos que crear un hueco en la red.
There is a gap that must be filled.
Hay un hueco que debe ser llenado.
See if it's left a very big gap.
Mira a ver si me ha dejado mucho hueco.
- Click here to view more examples -
IV)
desfase
NOUN
Synonyms:
offset
,
lag
,
mismatch
The reasons for this gap are being analysed.
Se analizan las causas de este desfase.
By contrast, a gap between supply and demand ...
En cambio, un desfase entre la oferta y la demanda ...
In this area, the gap between urban and rural areas ...
En este ámbito, el desfase entre zonas urbanas y rurales ...
Right now there's a huge gap between my brain and ...
Ahora mismo hay un gran desfase entre mi cerebro y ...
A normal gap between supply and demand for some subset of ...
Un desfase normal entre oferta y demanda de algún subconjunto de ...
... have sought to bridge the gap between their energy potential and ...
... han intentado salvar el desfase entre su potencial energético y la ...
- Click here to view more examples -
V)
vacío
NOUN
Synonyms:
vacuum
,
empty
,
void
,
emptiness
,
blank
,
vaccum
The state won't help us to bridge the gap.
El estado no nos ayudará a llenar el vacío.
There is a power gap.
Hay un vacío de poder.
There is an institutional gap.
Hay un vacío institucional.
This gap must be bridged.
Este vacío se debe llenar.
The author tries to fill a gap in the area like ...
El autor trata de llenar un vacío en un área como ...
... in his hand, towards a gap in the hedge.
... en la mano, hacia un vacío en la cobertura.
- Click here to view more examples -
VI)
espacio
NOUN
Synonyms:
space
,
room
,
area
I left you a gap on the right.
Te dejé un espacio a la derecha.
You can understand when there is a gap.
Puede entenderlo cuando hay un espacio.
The gap between them is called a synapse.
El espacio entre ambas se llama sinapsis.
There should be a gap in between the plates like ...
Debe haber un espacio entre las placas de ...
Close the gap between us and the ...
Cierra el espacio entre nosotros y los ...
- Click here to view more examples -
VII)
diferencia
NOUN
Synonyms:
difference
,
differs
,
contrast
,
opposed
,
distinction
But the gap is narrowing.
Pero la diferencia está disminuyendo.
Perhaps the gap widens.
Quizá la diferencia se amplíe.
An age gap between parent and child ...
Una diferencia de edad entre padre e hijo ...
The wage gap between women and men ...
La diferencia de salarios entre la mujer y el hombre ...
To narrow the gap, the team constantly refines ...
Para disminuir esa diferencia, el equipo mejora continuamente su material ...
... people view the capabilities gap exclusively in terms of ...
... la gente contempla la diferencia de capacidades exclusivamente en términos de ...
- Click here to view more examples -
VIII)
separación
NOUN
Synonyms:
separation
,
clearance
,
separating
,
detachment
,
splitting
,
parting
... with the specified alignment and horizontal and vertical gap.
... con la alineación y la separación horizontal y vertical especificadas.
IX)
laguna
NOUN
Synonyms:
lagoon
,
lake
,
pond
,
loophole
There is therefore a legal gap which needs to be ...
Así pues, existe una laguna jurídica que es preciso ...
There's a gap in my memory at this point.
Hay una laguna en mi memoria en este punto.
In order to fill that gap and chart out a way ...
Para llenar esta laguna y trazar el rumbo ...
... a statement aimed at filling the gap left by the two ...
... una declaración para llenar la laguna dejada por los dos ...
The gap has been closing to some extent ...
Esta laguna se ha ido colmando en cierta medida ...
... -20 should fill that gap urgently.
... -20 debe colmar esa laguna urgentemente.
- Click here to view more examples -
X)
déficit
NOUN
Synonyms:
deficit
,
shortfall
... six years, the funding gap was still huge.
... seis años, el déficit de financiación es todavía enorme.
... proposes ways to close the gap.
... propone soluciones para colmar el déficit de puestos de trabajo.
Food gap (thousand tons)
Déficit alimentario (miles de t)
... estimated a potential funding gap of up to $1 ...
... calculó que podría producirse un déficit de financiación de hasta 1.000 ...
- Click here to view more examples -
8. Distinction
distinction
I)
distinción
NOUN
Synonyms:
distinguishing
,
differentiating
The distinction between fact and speculation grew blurred.
La distinción entre la realidad y la especulación creció borrosa.
An artist should be above such distinction.
Un artista debería estar sobre taI distinción.
The quotes are around them to make that distinction.
Las cotizaciones están a su alrededor para hacer esa distinción.
And that's an important distinction.
Y esa es una distinción importante.
She made no clear distinction between the two.
Ella hizo una distinción clara entre los dos.
We have no such distinction.
Nosotros no tenemos tal distinción.
- Click here to view more examples -
II)
diferencia
NOUN
Synonyms:
difference
,
differs
,
contrast
,
gap
,
opposed
I fail to see the distinction.
No veo la diferencia.
And this is an important distinction.
Y esta es una diferencia muy importante.
I make no distinction between the two.
No hago diferencia entre uno y otro.
We do not make any such distinction.
Nosotros no hacemos ninguna diferencia.
The distinction is clear.
Así que la diferencia es clara.
There is no distinction in that.
En eso no hay ninguna diferencia.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.