Backside

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Backside in Spanish :

backside

1

parte trasera

NOUN
Synonyms: back, rear
  • Then we looked at the backside and found this. Entonces miramos la parte trasera y vimos esto.
  • Hits the ramp backside. Golpea la rampa con la parte trasera.
  • Then we looked at the backside and found this. Después vimos la parte trasera y encontramos esto.
  • ... in the morning sun with up from the backside. ... en el sol matutino con encima de la parte trasera.
  • It's like the backside of your worst nightmares. Es como la parte trasera de sus peores pesadillas.
- Click here to view more examples -
2

trasero

NOUN
Synonyms: rear, back, fanny, bum, buttock
  • Out with the backside, up with the nose. El trasero afuera, la nariz arriba.
  • I prefer the backside. Prefiero en el trasero.
  • Get your backside off that table. Descienda su trasero de la mesa.
  • And coming out of his backside were two hands. De su trasero salían dos manos.
  • ... the hand up my backside. ... esa mano en el trasero.
- Click here to view more examples -
3

posas

NOUN
Synonyms: pose
4

reverso

NOUN
Synonyms: reverse, reversely, verso
5

dorso

NOUN
6

nalgas

NOUN
  • ... the pleat in your backside? ... el plisado de sus nalgas?

More meaning of Backside

back

I)

espalda

NOUN
Synonyms: backs
  • Now hop on my back. Sube a mi espalda.
  • And on your back too. Y por la espalda también.
  • A couple of stairs appear on his back. Un par de escaleras aparecen en su espalda.
  • With scars on his back. Con cicatrices en la espalda.
  • Pain in my back and chest. Dolor en espalda y pecho.
  • Never turn your back on your enemy. Jamás le des la espalda a tu enemigo.
- Click here to view more examples -
II)

vuelta

ADV
  • He just wants his machete back. Solo quiere su machete de vuelta.
  • All right, time warp, give it back. Ok, deformación del tiempo, llévalo de vuelta.
  • You got your money back. Ya tienes tu dinero de vuelta.
  • Put him back in the timeout chair. De vuelta a las vacaciones en la silla.
  • Now you want him back. Ahora lo quieren de vuelta.
  • Back to square one. De vuelta al primer cuadrado.
- Click here to view more examples -
III)

regreso

ADV
  • The raiders want their money back. Los terroristas quieren de regreso su dinero.
  • She wants him back. Ella lo quiere de regreso.
  • First day back to school for you. Primer día de regreso a la escuela para usted.
  • At that point, there will be no turning back. A ese punto, no habrá regreso.
  • The money must be back at the bank. El dinero debe estar de regreso en el banco.
  • Be back in a second. Regreso en un segundo.
- Click here to view more examples -
IV)

volver

ADV
  • I just got back from the market. Acabo de volver de el mercado.
  • I have to get back to work anyway. De todas formas tengo que volver a trabajar.
  • He wants to get right back on the highway. Quiere volver a la autopista.
  • You can put them back on later. Luego te los podrás volver a poner.
  • Get back to the basics. Volver a las bases.
  • No family, nothing to hold you back. Sin familia, nada que te haga volver.
- Click here to view more examples -
V)

parte posterior

NOUN
Synonyms: rear, backside
  • Inspector on the back. Inspector en la parte posterior.
  • My cell number's on the back of this. Mi número de celular esta en la parte posterior de esto.
  • The puncture occurred on the back of his neck. La punción se produjo en la parte posterior de su cuello.
  • He went and surveyed her from the back. Se fue y observó ella desde la parte posterior.
  • This one from the back, then. Este de la parte posterior, entonces .
  • See the holes in the back for jet propulsion. Fíjese en los agujeros de la parte posterior para el propulsor.
- Click here to view more examples -
VI)

atrás

ADV
  • You saw what it did back there. Ya has visto lo que ha hecho ahí atrás.
  • My cell number's on the back. Atrás está el número de mi movil.
  • We thought that you had already left that back. Pensamos que dejaste esto atrás.
  • I could go back in the past. Pudiera volver atrás en el pasado.
  • But you cannot keep going back and forth like this. Pero no puedes continuar adelante y atrás así.
  • Children have to ride in the back. Los niños tienen que subirse atrás.
- Click here to view more examples -
VII)

hacia atrás

ADV
  • I never looked back. Y nunca miré hacia atrás.
  • You are supposed to wipe from front to back. Se supone que debes limpiar de adelante hacia atrás.
  • Help me move him back. Ayúdame a echarlo hacia atrás.
  • It keeps turning the pages back. Sólo puede pasar las hojas hacia atrás.
  • He threw back his head with a long laugh. Él echó la cabeza hacia atrás con una carcajada larga.
  • The camera's moving back round. La cámara se está moviendo hacia atrás.
- Click here to view more examples -
VIII)

detrás

ADV
Synonyms: behind
  • The cottages are way back on the property. Las cabañas están muy detrás de la propiedad.
  • You got quite a load back there. Tienes bastante carga ahí detrás.
  • Like the kid back there. Como el chico ahí detrás.
  • And on the back there's a list of employees. Y aquí detrás está la lista de los empleados.
  • Put your arms behind your back. Pon los brazos detrás.
  • Food goes in the front, out the back. La comida entra por delante y sale por detrás.
- Click here to view more examples -
IX)

parte posteriora

ADV
  • I think you should ask for your money back. Pienso que usted debe pedir su parte posteriora del dinero.
  • ... cramped of shoulder, back and neck. ... encogido del hombro, de la parte posteriora y del cuello.
  • ... , like those with back, neck, knee ... ... , como ésos con la parte posteriora, cuello, rodilla ...
  • ... life was much easier back when. ... que la vida era una parte posteriora mucho más fácil cuando.
  • ... and pains in the back, arms and legs ... ... y dolores en la parte posteriora, los brazos y las piernas ...
  • ... while lying on the back and pulling with your ... ... mientras que miente en la parte posteriora y tira con sus ...
- Click here to view more examples -
X)

nuevo

ADV
Synonyms: new, again, brand new
  • The schoolmaster started back. El maestro comenzó de nuevo.
  • She grabbed the phone back. Tomó el teléfono de nuevo.
  • Tell her to put me back in the play. Dile que me ponga de nuevo en la obra.
  • I want it grown back fast. Quiero que te lo dejes crecer de nuevo.
  • So we have to get the noise back on. Así tenemos que el ruido de nuevo.
  • Here we go back. Aquí vamos de nuevo.
- Click here to view more examples -
XI)

trasero

ADV
Synonyms: rear, fanny, backside, bum, buttock
  • Go in the back room. Vamos al cuarto trasero.
  • Sweep the buildings along the back annex. Registren todo el anexo trasero.
  • In the back room with their faces to the wall. En el cuarto trasero, de cara a la pared.
  • Get the back room ready. Prepara el cuarto trasero.
  • We need immediate assistance just outside the back annex. Necesitamos ayuda afuera del anexo trasero.
  • Drive a car with a back seat. Conducir un auto con asiento trasero.
- Click here to view more examples -

rear

I)

trasero

ADJ
Synonyms: back, fanny, backside, bum, buttock
  • This is the rear axle. Este es el eje trasero.
  • The rear axle is rigid. El eje trasero está rígido.
  • Get your rear end in here. Trae tu trasero aquí.
  • A new rear end. Un nuevo fin trasero.
  • Go up his rear and get a smear. Entren por su trasero y consigan una muestra.
  • The rear differential locks up. Se le traba el diferencial trasero.
- Click here to view more examples -
II)

posterior

ADJ
  • One door opens in, in the rear cargo section. Solo la puerta de la bodega posterior abre hacia adentro.
  • The rear hill is weakest. La colina posterior es el punto más débil.
  • And then a short rear end. Y también tiene un extremo posterior corto.
  • Dirt in the rear side aperture. La apertura posterior está sucia.
  • ... guarantees excellent visibility on rear part of the machine. ... garantiza una mayor visibilidad posterior.
  • ... and are reflected by the rear wall of the uterus. ... y se reflejan contra la pared posterior del útero.
- Click here to view more examples -
III)

parte posterior

NOUN
Synonyms: back, backside
  • We were placed toward the rear, among the servants. Nos han puesto hacia la parte posterior, entre los sirvientes.
  • From a position in the rear of the grove a ... Desde una posición en la parte posterior de la arboleda de la ...
  • Located in the rear of the external tank, ... Localizado en la parte posterior del tanque externo, ...
  • ... get at the pagoda on the rear. ... llegar a la pagoda en la parte posterior.
  • ... back to the extreme rear of the building. ... de nuevo a la parte posterior extrema del edificio.
  • their own tragedies toward the rear. sus propias tragedias hacia la parte posterior.
- Click here to view more examples -
IV)

retaguardia

NOUN
Synonyms: rearguard, hindmost
  • There are pockets of resistance even in the far rear. Hay pequeñas resistencias, incluso en la retaguardia.
  • I needa volunteer for rear guard action. Bien, necesito un voluntario para acción de retaguardia.
  • I was rear security. Yo cubría la retaguardia.
  • All right, cover the rear. Está bien, cubre la retaguardia.
  • We are now to the rear of everybody. Quedamos ahora a la retaguardia de todo el mundo.
  • Trying to get to his rear doesn't work. Tratar de ponerse en su retaguardia no funciona.
- Click here to view more examples -
V)

atrás

ADJ
  • The bullet entered the seat from the rear. La bala entró al asiento desde atrás.
  • Its thermal's showing a refrigerated area in the rear. Su escaneo térmico muestra una zona refrigerada atrás.
  • Turn out the light at the rear. Apaga la luz de atrás.
  • Turn out the light in the rear entrance. Apaga la luz de atrás.
  • I only saw her from the rear. Sólo la vi de atrás.
  • Another bullet penetrated the right rear shoulder of the doctor. Otra bala penetró el hombro derecho del doctor por atrás.
- Click here to view more examples -
VI)

detras

ADJ
Synonyms: behind
  • We'll meet at the rear of the hotel. Nos encontraremos detras del hotel.

fanny

I)

fanny

NOUN
  • Bring on the fanny fest. Trae en la fiesta de fanny.
  • Lots and lots of fanny. Los lotes y lotes de fanny.
  • Fanny had betrayed me. Fanny me había traicionado.
  • Fanny will have to stop meeting people. Fanny debe dejar de conocer gente.
  • Fanny wishes to know where ... Fanny desea saber dónde se ...
- Click here to view more examples -
II)

trasero

NOUN
Synonyms: rear, back, backside, bum, buttock
  • I cannot wait to fuckin' see your fanny. No puedo esperar para ver tu trasero.
  • Throw your fanny into it. Lanza tu trasero en ello.
  • Your fanny is uncanny. Tu trasero es extraordinario.
  • I was just rubbing the phone against my fanny. Estaba frotando el teléfono contra mi trasero.
  • Make room for fanny. Haz espacio para mi trasero.
- Click here to view more examples -
III)

riñonera

NOUN
Synonyms: fanny pack, lumbar

bum

I)

vago

NOUN
  • You are now a bum. Ahora eres un vago.
  • It seems to be a bum. Parece que es un vago.
  • In the cage, you bum. A la jaula, vago.
  • I know what a bum musician is. Sé lo que es un músico vago.
  • Get a job, ya bum! Búscate un trabajo, vago.
- Click here to view more examples -
II)

vagabundo

NOUN
  • I found a bum willing to scab. Encontré un vagabundo que está dispuesto a pelear.
  • You look like a bum in a suit. Parece un vagabundo de traje.
  • She saved me from being a bum. Me salvó de ser un vagabundo.
  • He gave it to some bum. Se lo dio a un vagabundo.
  • I thought he was a bum. Creí que era un vagabundo.
- Click here to view more examples -
III)

holgazán

NOUN
  • You look more like a bum. Luces más como un holgazán.
  • The guy wants to talk to the bum. El chico quiere hablar al holgazán.
  • My lawyer was a bum. Mi abogado era un holgazán.
  • I can be a grumpy bum. Puedo ser un holgazán malhumorado.
  • ... of my way, you bum! ... de mi camino, holgazán!
- Click here to view more examples -
IV)

enculada

NOUN
V)

pordiosero

NOUN
Synonyms: beggar
  • No wonder everybody calls you a bum. No me extraña que todo el mundo te llame pordiosero.
  • I feel like a bum. Me siento un pordiosero.
  • I hope that bum comes down here. Espero que ese pordiosero venga aquí.
  • Get cleaned up, you look like a bum. Límpiate, pareces un pordiosero.
  • I didn't look like a bum. No parecía un pordiosero.
- Click here to view more examples -
VI)

trasero

NOUN
  • I forgot what a bum without a tail feels like. No recuerdo cómo es un trasero sin cola.
  • Because she's got a big bum. Porque tiene un gran trasero.
  • A bit of a big bum. Tiene el trasero un poco grande.
  • You wax your bum. Te en ceras el trasero.
  • I can see my bum. Me puedo ver el trasero.
- Click here to view more examples -
VII)

mendigo

NOUN
  • I am not a bum. No soy un mendigo.
  • The bum out front, could you. Ese mendigo ahí, podría.
  • You are a bum! Eres un mendigo!
  • Oh, and the bum who showed me the ... Ah, y el mendigo que me mostró el ...
  • ... trying to say the word "bum"? ... intentado decir la palabra "mendigo"?
- Click here to view more examples -

buttock

I)

nalga

NOUN
Synonyms: backside
  • Show me the upper, outer quadrant of your buttock. Enséñame el cuadrante externo de tu nalga.
  • ... a pimple on my left buttock that is a better ... ... un grano en mi nalga izquierda que es mejor ...
  • This is pain in the buttock region, Este es un dolor en la región de la nalga,
  • ... this scratch on your buttock? ... este rasguño en la nalga?
- Click here to view more examples -
II)

glúteo

NOUN
Synonyms: gluteus, gluteal
  • may cause buttock paralysis. puede causar parálisis de glúteo.
  • ... , massive haematoma in right buttock, heart in a state ... ... , gran hematoma en glúteo derecho, afección cardiaca ...
  • ... you have any pain into the buttock or radiating down the ... ... sienten dolor en el glúteo o que iradia hacia la ...
- Click here to view more examples -

pose

I)

plantean

VERB
Synonyms: posed
  • Closed economic systems also pose a danger. Los sistemas económicos cerrados también plantean un peligro.
  • They pose absolutely no risk to the environment. No plantean ningún riesgo en absoluto para el entorno.
  • They pose a real challenge precisely ... Plantean un verdadero desafío precisamente ...
  • They pose particular obstacles to change, as best ... Plantean obstáculos especiales al cambio, como lo ...
  • Given that these pathogens pose a hazard at relatively low levels ... Dado que estos patógenos plantean un peligro a niveles relativamente bajos ...
  • ... the ethical problems that these technologies pose are conceptually similar to ... ... los problemas éticos que plantean estas tecnologías son conceptualmente similares a ...
- Click here to view more examples -
II)

posar

VERB
Synonyms: posing
  • Come to pose again. Ven a posar nuevamente.
  • Wow the goddesses really can pose. Guau, las diosas realmente pueden posar.
  • Come pose with me. Ven a posar conmigo.
  • I remember you made us pose without clothes. Recuerdo que nos hiciste posar sin ropa.
  • Your job is to pose for the picture. El suyo, es posar para la foto.
  • I think we should pose for one. Deberíamos posar para una.
- Click here to view more examples -
III)

suponen

VERB
Synonyms: suppose, assume, imply
  • Portraits pose especially daunting challenges. Los retratos suponen retos especialmente complicados.
  • to manage complex crises that pose para gestionar las crisis complejas que suponen
  • These clashes pose serious problems to the ... Estos enfrentamientos suponen una seria amenaza a la ...
  • the president really wants me to pose to be speaker of ... el presidente realmente quiere que suponen para ser presidente de ...
  • pose enormous a possible damage to them ... suponen un daño enorme a los posibles ...
  • ... prevalence and the risk they pose to public health. ... prevalencia y el riesgo que suponen para la salud pública.
- Click here to view more examples -
IV)

representan

VERB
  • New cohorts will pose a danger for years ... Las nuevas legiones ahora representan un peligro para los años ...
  • Those who carry loads that pose risks to society or ... Quien transporta cargas que representan un riesgo para la sociedad o ...
  • i think you pose no more about this and ... Creo que no representan más sobre esto y ...
  • ... the issue of innovation pose ... la cuestión de la innovación representan
  • ... say that all of them pose a risk to health ... ... afirma de ellas que representan un peligro para la salud ...
  • 1. The substances pose a significant safety hazard to ... 1. Las sustancias representan un peligro significativo para la seguridad ...
- Click here to view more examples -
V)

postura

NOUN
  • Try to hold a pose. Intente mantener su postura.
  • Ending with the corpse pose. Terminando con la postura del muerto.
  • Take the same pose as her. Haga la misma postura que ella.
  • I even practiced a pose. Incluso he practicado una postura.
  • This is more of an advanced pose, so if you ... Esta es una postura más avanzada así que si ...
  • It's not merely a pose. No es simplemente una postura.
- Click here to view more examples -
VI)

constituyen

VERB
  • ... hushkits do not yet pose a serious problem in ... ... estos lotes de insonorización no constituyen todavía un gran problema en ...
  • ... that phthalates did not pose a health hazard, ... ... que los ftalatos no constituyen un peligro para la salud, ...

reverse

I)

reversa

VERB
Synonyms: backwards
  • Put it in reverse, pal. Ponlo en reversa, amigo.
  • Going reverse on impulse power. Impulso de potencia en reversa.
  • ... this size that distance in reverse. ... este largo a esa distancia en reversa.
  • I've been repaired in reverse. Yo lo he reparado en reversa.
  • Put it in reverse! Ponlo en reversa!
  • I've studied psychology too, and reverse psychology. También he estudiado psicología, y psicología reversa.
- Click here to view more examples -
II)

inversa

VERB
  • I think they'll do a reverse version of that. Creo que van a hacer una versión inversa de eso.
  • And we certainly don't want to encourage the reverse trend. Y ciertamente no quieren fomentar la tendencia inversa.
  • I merely applied a touch of reverse psychology. Tan solo usé un poco de psicología inversa.
  • I tried to reverse engineer the label. He intentado hacer ingeniería inversa con la etiqueta.
  • No understanding of reverse engineering. Sin conocimiento de ingeniería inversa.
  • But this also works in reverse. Pero esto también funciona a la inversa.
- Click here to view more examples -
III)

revés

NOUN
  • ... we would have had to switch to reverse. ... nos habríamos vuelto del revés.
  • Well, close the reverse harbour. Bien, cierre el puerto revés.
  • A reverse and spinner behind scrimmage. Un revés y un giro detrás del encuentro.
  • Which look at films in reverse que ven la película del revés
  • time is flowing in reverse el tiempo fluye del revés
- Click here to view more examples -
IV)

reverso

NOUN
  • On the reverse side of this miniature is a diamond. En el reverso de esta miniatura hay un diamante.
  • The reverse is divided into four bands. El reverso es dividido dentro de cuatro bandas.
  • After all, you can't learn history in reverse. Después de todo, puedes aprender la historia en reverso.
  • And on the reverse. Y en el reverso.
  • The reverse on the other hand is more complex and ... El reverso por otro lado es más complejo e ...
  • ... the same tape, after a reverse algorithmic. ... la misma cinta, luego del algoritmo reverso.
- Click here to view more examples -
V)

inverso

ADJ
  • Turn on reverse path filtering. Active el filtrado inverso para trayectorias.
  • ... the text around the reverse side of the object. ... el texto alrededor del lado inverso del objeto.
  • ... must be activated in reverse. ... tienen que activarse al inverso.
  • ... you viewed in the reverse order that you viewed them. ... que ha visto en orden inverso al de su visualización.
  • ... consists in operating the reverse movement. ... consiste en realizar el movimiento inverso.
  • This effect is called a palindrome reverse. Este efecto se denomina palíndromo inverso.
- Click here to view more examples -
VI)

marcha atrás

NOUN
Synonyms: backwards, backtrack
  • Like a car, you go into reverse gear. Como en un coche,puedes meter la marcha atrás.
  • So you can get in fourth gear in reverse. Así que puedes ir en cuarta marcha atrás.
  • There is no reverse in the transmission. No hay marcha atrás en la caja de cambios.
  • It seems to be stuck in reverse. Parece que se ha atascado la marcha atrás.
  • R is for reverse. R es para marcha atrás.
  • Computer, thrusters on reverse, two second burst. Computadora, impulsores en marcha atrás, ráfaga de dos segundos.
- Click here to view more examples -
VII)

retroceso

NOUN
  • During reverse mode, intermittent beeps sound as a ... Durante el modo retroceso, suena un pitido intermitente como ...
  • ... controlling your trim, controlling your forward and reverse. ... control de ajuste, su avance y retroceso.
  • ... 's not forward or reverse, it's a matter of ... ... no es avance o retroceso, es una cuestión de ...
  • ... to test all forward and reverse engagements ... para poner a prueba todos los compromisos de avance y retroceso
  • ... muted during pause and fast forward/reverse. ... desactiva durante la pausa, el avance y el retroceso.
  • ... several speeds ahead or reverse, while the quality ... ... en diferentes velocidades de avance o retroceso mientras que la calidad ...
- Click here to view more examples -
VIII)

inversión

NOUN
  • We need full reverse right away. Necesitamos una inversión completa inmediatamente.
  • ... by a meteorite that has caused the reverse ... por un meteorito que causó la inversión de la
  • ... this context, a reverse-charge mechanism and the ... ... este contexto, un mecanismo de inversión impositiva, y la ...
  • To Reverse the Orientation of Two Facets Inversión de la orientación de dos facetas
  • Reverse telecine function in either ... Inversión de la función de telecine tanto en ...
  • ... direction of the Prefer reverse parameter, above. ... dirección del parámetro Anteponer inversión descrito arriba.
- Click here to view more examples -
IX)

hacia atrás

VERB
  • Even while motor is rotating, reverse switching is possible without ... Incluso se puede conmutar hacia atrás con el motor en rotación sin ...
  • ... forward, and two in reverse it would appear. ... de avance y dos hacia atrás, por lo que parece.
  • ... street, we can move in reverse, but we cannot ... ... calle, podemos volver hacia atrás, pero no podemos ...
  • ... the clip playing in reverse. ... clip que se reproduce hacia atrás.
  • ... on that street, we can move in reverse, ... por esa calle, podemos ir hacia atrás,
  • screwdriver and turn it to reverse and desatornillarlo, girándolo ligeramente hacia atrás y
- Click here to view more examples -
X)

atrás

VERB
  • Up, down, forward, reverse. Arriba, abajo, adelante, atrás.
  • Travel Left/Right/Forward/Reverse Desplazamiento Izquierda/derecha/adelante/atrás
  • Reverse, I nave the door. Atrás, voy a tumbar la puerta.
- Click here to view more examples -
XI)

contrario

NOUN
  • Take reverse course immediately. Tome rumbo contrario inmediatamente.
  • I need to invert the mask for the reverse. Necesito invertir la máscara para hacerlo al contrario.
  • In the reverse, we must obviously have a ... Al contrario, tendríamos obviamente un ...
  • open it gently and do the reverse movement abro ligeramente y hago el movimiento contrario,
  • So we've got a reverse wind on Así que tenemos un viento contrario de
  • The poor thing's had a conversion in reverse. La pobrecita ha tenido una conversión al contrario
- Click here to view more examples -

reversely

I)

reverso

ADV
Synonyms: reverse, backside, verso

verso

I)

reverso

NOUN
II)

dorso

NOUN
Synonyms: back, dorsum, backs, underside

backs

I)

espaldas

NOUN
  • It kept moving, caring for their backs. Se mantienen en movimiento,cuidando sus espaldas.
  • You watch our backs. Ustedes cubran nuestras espaldas.
  • Watch their backs while they work on establishing communications. Cuida sus espaldas mientras trabajan en establecer las comunicaciones.
  • And the backs of the officers were very rigid. Y las espaldas de los oficiales eran muy rígidos.
  • We were flat on our backs. Estábamos totalmente sobre nuestras espaldas.
  • Put your backs against that wall. De espaldas contra la pared.
- Click here to view more examples -
II)

respaldos

NOUN
  • the backs that that's los respaldos que hay que
  • you use with its digital backs. que usamos con sus respaldos digitales.
  • The backs of the seats were thrown back, ... Los respaldos de los asientos fueron devueltos, ...
  • the backs were rugged and reliable, and ... los respaldos eran fuertes y fiables, y ...
  • over the backs of the chairs, ... en los respaldos de las sillas, ...
  • ... when not in possession of all of the backs of the ... cuando no se cuenta con todos los respaldos de la
- Click here to view more examples -
III)

respalda

VERB
  • The satellite photo backs up your reports. La foto satelital respalda tu informe.
  • Roommate backs up the story. El compañero de cuarto respalda la historia.
  • ... found a collateral account that backs up our school bonds. ... encontrado una cuenta de garantía que respalda nuestro bonos escolares.
  • ... totally new social design and he backs it up technically! ... diseño social totalmente nuevo y lo respalda técnicamente!
  • ... publishes a paper that backs me. ... publica un periódico que me respalda.
  • write walked the streets bus backs escribir recorrido el bus calles respalda
- Click here to view more examples -
IV)

lomos

NOUN
  • Ten minutes for their backs and five for their ... Diez minutos para los lomos y cinco para las ...
  • backs of the books, with an ... lomos de los libros, con una ...
  • ... the lake watching those backs break the surface of the ... ... del lago viendo todos esos lomos, rompiendo la superficie del ...
  • Carried 1, 000 elephants on their backs 1.000 elefantes llevaron en sus lomos
- Click here to view more examples -
V)

dorso

NOUN
Synonyms: back, dorsum, underside, verso
  • ... light bellies and dark backs is a camouflage system ... ... vientre claro y el dorso oscuro constituye su sistema de camuflaje ...
  • There were long gashes on the backs of his books, ... Hubo cortes largos en el dorso de sus libros, ...
  • ... I had noticed the backs of his hands as ... ... me había fijado en el dorso de sus manos, ya ...
- Click here to view more examples -
VI)

apoya

VERB
  • he backs against a embraces the ... se apoya contra una abraza la ...

underside

I)

parte inferior

NOUN
Synonyms: bottom, lower
  • There are names on the underside. Los nombres están en la parte inferior.
  • ... his attention, while another hits his soft underside. ... mientras otro golpea su parte inferior suave.
  • ... a viscous residue on the underside of the box. ... un residuo viscoso en la parte inferior de la caja.
  • ... delicately reach into it from its underside, its rich meat ... ... le puede penetrar delicadamente en su parte inferior, su rica carne ...
  • ... at night, on the underside of the emerging leaves ... ... por la noche, en la parte inferior de las hojas emergentes ...
- Click here to view more examples -
II)

envés

NOUN
  • ... putting pressure on the underside of the paper by hand. ... ejerciendo presión sobre el envés del papel.
  • He's on the underside of that goldenrod. Está en el envés de ese Solidago.
III)

dorso

NOUN
Synonyms: back, dorsum, backs, verso

breech

I)

podálica

ADJ
  • ... a way of correcting breech presentation. ... una manera de corregir la presentación podálica.
II)

recámara

NOUN
Synonyms: bedroom, chamber, breach
  • Open breech door number eight. Abrir puerta de recámara ocho.
  • A breech of the artifact. Una recámara del artefacto.
  • ... as you can see the breech comes very far out. ... como podéis ver la recámara sale mucho.
  • The breech won't go in. La recámara no va a encajar.
  • I've got one in the breech and an extra mag ... Tengo una en la recámara y un cargador extra ...
- Click here to view more examples -
III)

nalgas

ADJ
Synonyms: buttocks, cheeks, tocks, butts
  • Other breech positions occur when either ... Otras posiciones de nalgas ocurren cuando ya sea ...
  • breech to re-load ... nalgas para volver a cargar ...
IV)

cerrojo

NOUN
  • ... put something in, and snapped the breech-lock. ... poner algo adentro, y rompió el cerrojo de bloqueo.
  • ... put something in, and snapped the breech-lock. ... poner algo adentro, y rompió el cerrojo de bloqueo.
V)

culata

NOUN
  • Open breech door number eight. Abra la culata del torpedo ocho.
  • Then you simply shove the round into the breech. Y entonces se mete el proyectil en la culata.
  • ... until the second round goes into the breech. ... hasta que la segunda munición se mete en la culata.
- Click here to view more examples -

cheeks

I)

mejillas

NOUN
Synonyms: cheeked
  • I can put some color in her cheeks. Le puedo poner color en sus mejillas.
  • This water on my cheeks. Este agua en mis mejillas.
  • I will send her cheeks in the mail. Sí no estás ahí te mandaré sus mejillas por correo.
  • A flush of excitement crept into her cheeks. Un rubor de excitación deslizado en sus mejillas.
  • The most exquisite bits of the fish are the cheeks. La parte más exquisita del pescado son las mejillas.
- Click here to view more examples -
II)

carrillos

NOUN
  • Come on, sweet cheeks, don't mess with them. Venga, dulces carrillos, no te metas con ellos.
  • ... inner surface of the cheeks and lips, tongue ... ... superficies interiores de los carrillos y los labios, la lengua ...
  • It is clear that you like 2 cheeks feed Esta claro que te gustó comer a 2 carrillos
  • Erosions on the cheeks and papillae Lesiones en los carrillos y en las papilas
  • It is clear that you like 2 cheeks feed Esta claro que te gust comer a 2 carrillos
- Click here to view more examples -
III)

cachetes

NOUN
  • Nobody move or sweet cheeks here gets it. Que nadie se mueva o cachetes dulces aquí se muere.
  • I like the way your cheeks wobble when you concentrate. Me gusta como tus cachetes tiemblan cuando te concentras.
  • Hey, sweet cheeks. Oye, dulces cachetes.
  • Pull your cheeks apart! ¡Separa tus cachetes!
  • You mean the cheeks or. ¿Los cachetes o.?
- Click here to view more examples -
IV)

pómulos

NOUN
Synonyms: cheekbones
  • ... , thin, dark, hollow cheeks, mysterious look. ... , delgado, moreno, pómulos hundidos y aire melancólico.
  • ... can be penetrated through the cheeks and the machinegun. ... puede penetrar por los "pómulos" y la ametralladora.
V)

nalgas

NOUN
Synonyms: buttocks, breech, tocks, butts

butts

I)

colillas

NOUN
Synonyms: cigarette butts
  • Same brand as the butts. La misma marca que las colillas.
  • They drop the butts on the ground. Arrojan colillas al piso.
  • ... if we continue to kick your butts? ... si seguimos a patear el colillas?
  • ... but not on any of the butts. ... , pero no en las colillas.
  • and how did your butts out of the best deal y cómo se las colillas de los mejores negociar
- Click here to view more examples -
II)

traseros

NOUN
Synonyms: rear, asses, hind, backsides
  • Dragged our tired butts to the rehearsals and e concert. Llevamos nuestros cansados traseros a los ensayos y el concierto.
  • To butts and abs. Por los traseros y abdominales.
  • Your butts are getting bigger. Sus traseros han crecido.
  • Come on, move your butts. Vamos, muevan sus traseros.
  • ... up and now their big butts work for me. ... y ahora su enormes traseros trabajan para mí.
- Click here to view more examples -
III)

culatas

NOUN
  • Thundering with the butts of three clubbed handspikes ... Tronando con las culatas de tres palancas golpeado ...
IV)

nalgas

NOUN
  • We got our butts kicked. Nos patearon las nalgas.
  • How many butts does she have? ¿Cuántas nalgas tiene?

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.