Reset

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Reset in Spanish :

reset

1

restablecer

VERB
  • Thought it might reset his neural net. Pensando que eso podría restablecer su red neuronal.
  • To reset the printer and continue printing, open ... Para restablecer la impresora y continuar imprimiendo, abra ...
  • You cannot simply reset the expiration date for the cookie, ... No se puede restablecer la fecha de caducidad, ...
  • ... thought it might help him reset his neural net. ... pensamos que lo ayudaría a restablecer su red neuronal.
  • ... three leads us to the password reset page. ... tres nos lleva a la página para restablecer nuestra contraseña.
  • ... where an administrator can also reset the trust if it is ... ... el que un administrador también puede restablecer la confianza si es ...
- Click here to view more examples -
2

reajuste

NOUN
- Click here to view more examples -
3

reinicio

NOUN
- Click here to view more examples -
4

resetear

VERB
- Click here to view more examples -
5

reajustar

VERB
  • Wait one on reset. Espera uno para reajustar.
  • ... explicit processes and expectations, we hope to reset norms. ... de procesos y expectativas explícitos, esperamos reajustar las normas.
  • It's very important to reset our third eye. Es muy importante reajustar nuestro tercer ojo.
  • Try to reset your fuel cells. Tratade reajustar tus celulas de combustible.
- Click here to view more examples -
6

reiniciar

VERB
- Click here to view more examples -
7

restablecimiento

NOUN
  • Enable account password reset (managed identities) Habilitar el restablecimiento de contraseña de cuenta (identidades administradas)
  • Creates a manual-reset event object. Crea un objeto de evento de restablecimiento manual.
  • To coordinate a key reset: Para coordinar un restablecimiento de clave:
  • The Reset button temporarily clears the ... El botón de "Restablecimiento" borra temporalmente la ...
  • The time of last reset is indicated in the ... La hora del último restablecimiento está indicada en la ...
  • There is also a reset button and power button ... También hay un botón de restablecimiento y un botón de encendido ...
- Click here to view more examples -
8

reconfigurar

VERB
9

reponga

NOUN
Synonyms: replace
10

reposición

NOUN
  • ... been made on the reset. ... ha realizado sobre la reposición.

More meaning of Reset

restore

I)

restaurar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

restituir

VERB
Synonyms: reinstate, restitute
- Click here to view more examples -
III)

recuperar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

reestablecer

VERB
  • To restore order, the guards need their ... Para reestablecer el orden, los guardias necesitan sus ...
  • ... town was built to restore innocence and purity. ... pueblo fue construido para reestablecer la inocencia y la pureza.
  • Restore their name, their emblem and ... reestablecer su nombre, su emblema y ...
  • ... before the nation is to restore our economic prosperity ... ante la nación es reestablecer nuestra prosperidad económica.
  • ... , I believe we should restore the Springboks. ... , Creo que debemos reestablecer a los Springboks.
- Click here to view more examples -
V)

devolverle

VERB
Synonyms: return, repay
- Click here to view more examples -
VI)

devolver

VERB
Synonyms: return, repay, refund
  • It is our duty to restore this extraordinary person to the ... Es nuestro deber devolver a esta persona al ...
  • And restore a kind of cultural ... Y devolver una especie de nivel cultural ...
  • ... the last chance to restore hope to our people. ... la última ocasión de devolver la esperanza al pueblo.
  • ... call to seek to restore normalcy to our daily activities ... ... llamamiento de tratar de devolver la normalidad a nuestras actividades cotidianas ...
  • to restore dignity to communities that have been forgotten. para devolver la dignidad a las comunidades olvidadas.
  • It is you who must restore the power of the ... Tú eres el que debe devolver el poder de la ...
- Click here to view more examples -

reestablish

I)

restablecer

VERB
  • All attempts to reestablish contact since then have failed. Todos los intentos por restablecer contacto han fallado.
  • To reestablish the gel in its liquid form, in ... Para restablecer el gel a su forma líquida, de ...
  • ... radio operators are trying to reestablish contact. ... operadores de radio están tratando de restablecer el contacto.
  • ... of view, is intended to reestablish conditions of greater equality ... ... de vista, intentan restablecer condiciones de mayor equidad ...
  • are that are just upset that we can reestablish the convoy los que apenas están molestos porque podemos restablecer el convoy
- Click here to view more examples -
II)

refundar

VERB

re

I)

volver

PREP
  • You re not with me on this. No volver a conmigo en esto.
  • ... something good here, re going to build this place ... ... algo bueno aquí, vamos a volver a construir este lugar ...
  • And always remember you can re-watch the presentation, Y recuerden, siempre pueden volver a ver la presentación,
  • You' re face to face with an ... Te podrían volver a cara con un ...
  • thinking how ironic it was rejected dot you re pensando en lo irónico fue rechazado salpican volver
  • To re-record your message, press one. Para volver a grabar el mensaje, pulse uno.
- Click here to view more examples -

revive

I)

revivir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

reactivar

VERB
Synonyms: reactivate
  • We need to revive these sectors because not only meat ... Tenemos que reactivar estos sectores porque no sólo la carne, ...
  • I could revive my brains, completely in 24 hours, podría reactivar mi cerebro totalmente en 24 horas,
  • to revive our economies, and to create new opportunities ... para reactivar nuestras economías y crear nuevos oportunidades ...
  • ... under the circumstances, in trying to revive the ... dadas las circunstancias, para tratar de reactivar la
  • ... is better than his revive why do you want more ... es mejor que su reactivar ¿para qué quieres más
- Click here to view more examples -
III)

reavivar

VERB
Synonyms: rekindle, reignite
  • ... has not been enough to revive economic activity. ... ha sido suficiente para reavivar la actividad económica.
  • There's nothing like brandy to revive your spirits. Nada como el brandy para reavivar el espíritu.
  • What could revive that habit? ¿Qué podría reavivar ese hábito?
  • ... should become an opportunity to revive work on the anti ... ... debería convertirse en una oportunidad para reavivar los trabajos en las ...
  • ... abundant public investment to revive economic growth and boost ... ... una inversión pública abundante para reavivar el crecimiento económico e impulsar ...
- Click here to view more examples -
IV)

reanimar

VERB
V)

reflotar

VERB
Synonyms: refloating
VI)

restablecer

VERB
VII)

resucitar

VERB
  • The watchman was the first to revive. El vigilante fue el primero en resucitar.
  • It's my destiny to revive the giants of this ... Mi destino es resucitar un poco a los grandes de este ...
  • ... or better still, to revive. ... o mejor aun, resucitar.
  • ... acres of soybeans and revive ... hectáreas de soja y resucitar
  • ... that we need to redeem and revive this principle, which ... ... que necesitamos redimir y resucitar dicho principio, que ...
- Click here to view more examples -
VIII)

vivificar

VERB
Synonyms: vivify
IX)

relanzar

VERB
Synonyms: relaunch
X)

renacer

VERB

reinstate

I)

reintegrar

VERB
  • reinstate but i think that schools will be ... reintegrar pero creo que las escuelas ser ...
II)

restablecer

VERB
  • ... tells me you'd like to reinstate your parental rights. ... me dice que le gustaría restablecer sus derechos de paternidad.
  • ... interest note that you want to reinstate. ... nota de interés que desea restablecer.
  • meetings here back to reinstate anything like that reuniones aquí de nuevo para restablecer algo parecido
  • ... for each waived fee that you want to reinstate. ... para cada cuota condonada que desea restablecer.
  • ... pillars live again so reinstate around ... pilares de vivir de nuevo así restablecer alrededor
- Click here to view more examples -
III)

restituir

VERB
Synonyms: restore, restitute
  • ... enterprises it is necessary to reinstate the role of the individual ... ... las empresas, es necesario restituir la función de los particulares ...
IV)

readmitir

VERB
Synonyms: readmit
  • Reinstate the previous staff, ... Readmitir al personal antiguo, ...

decommission

I)

restablecer

VERB
  • Decommission: Resets the SM ... Restablecer: Devuelve el SM ...
  • ... or click OK to decommission the AVRIQ ... o en Aceptar para restablecer el AVRIQ.

adjustment

I)

ajuste

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

regulación

NOUN
  • The triple seat depth adjustment mechanism can be compared ... El mecanismo con regulación en profundidad triple de asiento puede compararse ...
  • Adjustment of the horizontal rest extension and adaptation ... Regulación de la extracción horizontal del respaldo y adaptación ...
  • ... by the integrated height adjustment. ... por medio de la regulación de altura integrada.
  • It's a probability adjustment describing a dynamic system ... Mira,es una regulación de probabilidades describiendo un sistema dinámico ...
  • Adjustment of volume-measuring device Regulación del dispositivo de medición del volumen
  • Continuous power adjustment in all modes regulación contínua de la potencia en todos los modos operativos
- Click here to view more examples -
III)

reglaje

NOUN
Synonyms: adjusting
- Click here to view more examples -
IV)

adaptación

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

reajuste

NOUN
  • ... international agencies involved in economic adjustment programmes. ... organismos internacionales que intervienen en programas de reajuste económico.
  • Structural adjustment support shall be mobilised in a flexible manner and ... Las ayudas para reajuste estructural se movilizarán de manera flexible y ...
  • ... force me to make an adjustment around here. ... me obligues a tener que hacer un reajuste.
  • Sure, it's an adjustment. Claro, es un reajuste.
  • A Iittle adjustment can make all the difference. Un pequeño reajuste puede marcar la diferencia.
  • ... , in particular ongoing adjustment of the methods used ... ... , en particular el reajuste en curso de los métodos utilizados ...
- Click here to view more examples -
VI)

adecuación

NOUN
  • ... exclusion and complementing the adjustment between the person and the ... ... exclusión, complementado con la adecuación entre la persona y su ...
  • ... is not just a simple adjustment of a few problematic details ... ... no es una simple adecuación de algunos problemas de detalle ...

readjust

I)

reajustar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

readaptarse

VERB

redesign

I)

rediseño

NOUN
  • ... wanted to talk to you about this whole redesign thing. ... quería hablar contigo sobre todo esto del rediseño.
  • I did insist on a redesign. Insistí en un rediseño.
  • The great technological instigators for supporting organizational redesign. Los grandes impulsores tecnológicos de apoyo al rediseño organizacional.
  • ... began to work on the redesign of society. ... empecé a trabajar en el rediseño de la sociedad.
  • ... did not lead to the immediate redesign of key studies. ... no llevó a un inmediato rediseño de los estudios clave.
- Click here to view more examples -
II)

reajuste

NOUN
III)
IV)

remodelación

NOUN
  • ... the government for "redesign." ... el gobierno por "remodelación".
V)

redefinición

NOUN

realignment

I)

realineación

NOUN
Synonyms: realigning
- Click here to view more examples -
II)

reacomodamiento

NOUN
III)

reordenación

NOUN
  • ... smoothly, and this additional realignment creates the smaller shocks ... ... fácilmente, y esta reordenación adicional crea los sustos más pequeños ...
  • Moreover, the radical realignment of functionalities between the ... Además, la gran reordenación de funciones entre los ...

setback

I)

revés

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

contratiempo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

traspié

NOUN
Synonyms: downturn
IV)

retroceso

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

reajuste

NOUN

restart

I)

reiniciar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

reinicio

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

recomience

VERB
IV)

rearranque

NOUN
Synonyms: reboot, restarting
  • ... I was going to try a restart first. ... iba a intentar un rearranque primero.
V)

reiniciarse

VERB
Synonyms: reboot
  • The system must now restart because this machine needs to ... Debe reiniciarse el sistema dado que ...
  • ... force the computer to restart: ... obliga al equipo a reiniciarse.
  • ... , the application will need to restart to re-point ... ... , la aplicación necesitará reiniciarse para volver a señalar ...
  • The DBMSs, upon restart, handle backing out ... Los DBMSs, al reiniciarse, se encargan del backup ...
  • ... or resilver Doesn't Have to Restart ... o resilver interrumpida no tenga que reiniciarse
- Click here to view more examples -
VI)

reanudar

VERB
  • ... announced his desire to restart normal business operations. ... anunció su deseo de reanudar las operaciones comerciales normales.
  • Restart the peace process? ¿Reanudar el proceso de paz?
  • To restart project recording, press ... Para reanudar la grabación del proyecto, pulse ...
- Click here to view more examples -

reboot

I)

reiniciar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

reinicio

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

rearranque

NOUN
Synonyms: restart, restarting
- Click here to view more examples -
IV)

reiniciarse

VERB
Synonyms: restart
  • Your brain needs to reboot. Tu cerebro necesita reiniciarse.
  • ... and forces it to reboot. ... y la obliga a reiniciarse.
  • ... the mainframe and forces it to reboot. ... el servidor principal y la obliga a reiniciarse.
  • ... to be dark for 24 hours before reboot. ... estar desconectado por 24 horas, antes de reiniciarse.
  • ... we could, how long would it take to reboot? ... pudiéramos, ¿cuánto le tomaría reiniciarse?
- Click here to view more examples -

restarting

I)

reiniciar

VERB
  • ... all of your work before restarting. ... todos sus trabajos antes de reiniciar.
  • ... and read active before restarting. ... y lea active antes de reiniciar.
  • numbered lists:restarting and continuing listas numeradas:reiniciar y continuar
  • at both ends before restarting the engine en ambos extremos antes de reiniciar el motor
  • So that's not required restarting the server, De este modo no es necesario reiniciar el servidor web,
- Click here to view more examples -
II)

recomenzar

VERB
Synonyms: restart
III)

retomando

VERB
IV)

reanudar

VERB
  • ... no longer a condition for restarting talks. ... ya no son una condición para reanudar las pláticas.
V)

rearranque

VERB
Synonyms: restart, reboot
VI)

reactivación

VERB

rebooting

I)

reiniciar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

reiniciándose

VERB
  • ... the storage system may still be rebooting. ... es posible que el sistema de almacenamiento aún esté reiniciándose.
  • ... when the server is rebooting, the server is ... ... cuando el servidor está reiniciándose, el servidor se ...
  • ... that the storage system is not rebooting. ... que el sistema de almacenamiento no esté reiniciándose.
  • ... that the storage system is not rebooting. ... que el sistema de almacenamiento no está reiniciándose.
- Click here to view more examples -
III)

rearrancar

VERB
Synonyms: reboot
  • ... at regular intervals without rebooting. ... a intervalos regulares sin rearrancar.
  • ... for the mirror to complete initialization before rebooting the system. ... para la inicialización antes de rearrancar el sistema.
  • Secure the web server without rebooting. Proteja el servidor Web sin rearrancar.
  • ... client perform a full DHCP negotiation upon rebooting: ... cliente efectúe una negociación DHCP completa al rearrancar:
- Click here to view more examples -

resetting

II)

reajuste

NOUN
III)

restablecer

VERB
  • Resetting a device isn't the ... Restablecer un dispositivo no es lo ...
  • ... security question to use when resetting a forgotten password. ... pregunta de seguridad para utilizar al restablecer una contraseña olvidada.
  • ... that may affect you, try resetting your browser settings. ... que pueda afectarte, intenta restablecer la configuración del explorador.
  • After resetting the current position of ... Después de restablecer la posición actual del ...
  • periodically resetting this week gear standing guard ... periódicamente restablecer este arte de semana guardia permanente ...
- Click here to view more examples -
IV)
VI)

reiniciar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

reconfiguración

NOUN
VIII)

reposicionando

VERB
Synonyms: repositioning
IX)

rearme

NOUN
X)

reponer

VERB
Synonyms: replenish, regain

resumption

I)

reanudación

NOUN
  • We feel that the complete resumption of cooperation is linked ... Nosotros consideramos que la reanudación completa de la cooperación guarda relación ...
  • ... in turn delays the resumption of economic growth by ... ... retrasa a su vez la reanudación del crecimiento económico, al ...
  • like that to me and for a resumption standing así para mí y para la reanudación permanente
  • holidays and the resumption of his studies. las vacaciones y la reanudación de sus estudios.
  • Making sense at last (resumption of coverage) Una política con sentido (reanudación de la cobertura)
- Click here to view more examples -
II)

reasunción

NOUN
III)

reinicio

NOUN
  • Resumption of ovarian activity and ... Reinicio de la actividad ovárica y ...

retrofit

I)

retroajuste

NOUN
  • ... when I presented the plans for the retrofit. ... cuando presenté los planes del retroajuste.
II)

reequipamiento

NOUN
III)

modificación

NOUN
IV)

reconversión

NOUN
  • ... electrical plans for the retrofit that was completed at ... ... planos eléctricos para la reconversión que se completó en ...
V)

reajustar

VERB

realign

I)

realinear

VERB
  • I can try to realign the warp core. Puedo intentar realinear el núcleo.
  • We have to realign the entire security net ... Debemos realinear toda la red de seguridad ...
  • We're using it to realign our thrusters. Los estamos usando para realinear los impulsores.
  • Realign the navigational gyros. Realinear la navegación giroscópica.
  • They're trying to realign the emitters. Están tratando de realinear los emisores.
- Click here to view more examples -
III)

calibrar

VERB

rearrange

I)

reorganizar

VERB
  • I can rearrange each object without affecting ... Así es posible reorganizar cada objeto sin que ello afecte a ...
  • You can easily rearrange project phases in your ... Puede reorganizar fácilmente las fases de un proyecto en una ...
  • You can rearrange these screens by simply ... Podrá reorganizar estas pantallas con sólo ...
  • You can rearrange clips in a movie ... Puede reorganizar los clips de una película ...
  • ... of the section of the chart you want to rearrange. ... de la sección del gráfico que vaya a reorganizar.
- Click here to view more examples -
III)

reordenar

VERB
Synonyms: reorder, reorganize
- Click here to view more examples -
IV)

reajustar

VERB

reinitiate

I)

reiniciar

VERB
  • ... reserved the right to reinitiate the review if necessary. ... reservó el derecho a reiniciar el examen si fuera necesario.

restarts

I)

reinicia

VERB
  • Restarts the computer, if required. Reinicia el equipo si es necesario.
  • ... leave your device connected while it restarts. ... mantenga el dispositivo conectado mientras se reinicia.
  • It restarts the brain? ¿Reinicia el cerebro?
  • ... no longer stops and restarts any system daemons. ... ya no se detiene ni reinicia ningún demonio del sistema.
  • set restarts on its own without you doing anything, ... establece reinicia solo y sin que tú hagas nada, ...
- Click here to view more examples -
II)

reinicios

NOUN
Synonyms: reboots
  • ... of features to support error handling and restarts: ... características para admitir el control de errores y reinicios:
III)

rearranques

NOUN
IV)

retomadas

NOUN
V)

reanudaciones

NOUN
VI)

recomenzar

NOUN
Synonyms: restart, restarting

restoration

I)

restauración

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rehabilitación

NOUN
  • ... for the preservation, restoration and sustainable management of ... ... para la conservación, la rehabilitación y la gestión sostenible de ...
  • Subsidies for the purchase and restoration of buildings situated in ... Subvenciones para la adquisición y rehabilitación de inmuebles situados en ...
  • The restoration of the old town in ... La rehabilitación del centro histórico de ...
  • ... water treatment and the restoration of polluted sites; ... tratamiento del agua y la rehabilitación de los parajes contaminados;
  • ... is to help in the restoration, protection and preservation ... ... es contribuir a la rehabilitación, la protección y la preservación ...
- Click here to view more examples -
III)

restitución

NOUN
  • And the price will be the restoration of our family name ... Y el precio será la restitución de nuestro buen nombre ...
  • Finally, restoration of public confidence in ... Y finalmente, la restitución de la confianza pública en ...
  • The non-restoration of lost posts and ... La no restitución de puestos perdidos y ...
  • ... in the principles of restoration and healing. ... en los principios de restitución y curación.
- Click here to view more examples -

reinstatement

II)

restablecimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

readmisión

NOUN
Synonyms: readmission, readmit
IV)

reposición

NOUN
V)

restitución

NOUN

reestablishment

I)

reestablecimiento

NOUN
II)

refundación

NOUN

reconfigured

I)

reconfigurado

VERB
- Click here to view more examples -

reshape

I)

remodelar

VERB
  • After you reshape the path, the stroke is ... Tras remodelar el trazado, su trazo vuelve ...
  • ... is surgery to repair or reshape the nose. ... es la cirugía para reparar o remodelar la nariz.
  • generate mister we make it to reshape the narrative therefore generar señor lo hacemos para remodelar la narrativa por lo tanto
  • Reshape area tool in use with the pointer active Herramienta Remodelar área en uso con puntero activo
  • ... producing a gentler curve that is easier to reshape. ... resultado es una curva más suave y fácil de remodelar.
- Click here to view more examples -
III)

reconfigurar

VERB
  • ... see how their responses will reshape the global economy. ... ver cómo sus respuestas habrán de reconfigurar la economía global.
  • ... it was still striving to reshape its role in the ... ... aún sigue tratando de reconfigurar su función en el ...
IV)

reestructurar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

moldear

VERB

replace

I)

reemplazar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

sustituir

VERB
Synonyms: substitute, override
- Click here to view more examples -
III)

substituya

VERB
Synonyms: substitute
- Click here to view more examples -
IV)

cambie

VERB
- Click here to view more examples -
V)

cámbiela

VERB
VI)

reemplácela

VERB
  • ... lost insurance coverage, replace that as soon as you ... ... perdido la cobertura de seguro, reemplácela lo más pronto que ...
VII)

reponer

VERB
Synonyms: replenish, regain
  • ... body's signal to replace water loss, it is ... ... señal del organismo para reponer la pérdida de agua, se ...
  • ... drinking electrolyte solutions to replace the fluids lost by ... ... en ingerir soluciones de electrolitos para reponer los líquidos perdidos con ...
  • We've got to replace the carburetor Tenemos que reponer el carburador
  • ... interviewed and selected 15 teachers to replace some of those who ... ... entrevistó y seleccionó 15 profesores para reponer algunos de los que ...
  • ... to the technical service or replace the equipment or data ... ... al servicio técnico o reponer el equipo o datos ...
- Click here to view more examples -

replacement

I)

recambio

NOUN
Synonyms: spare
  • Replacement bulb for microscope. Bombilla de recambio para microscopio.
  • ... supplied or an approved replacement antenna. ... suministrada o una antena de recambio aprobada.
  • ... only the supplied or an approved replacement antenna. ... únicamente la antena suministrada o una antena de recambio aprobada.
  • Replacement parts are new or reconditioned. Las piezas de recambio son nuevas o reacondicionadas.
  • Perhaps they will be appeased with suitable replacement. Quizás sean apaciguados con un recambio apropiado.
  • for us to identify a replacement part for you. para nosotros identificar una pieza de recambio para usted.
- Click here to view more examples -
II)

reemplazo

NOUN
Synonyms: replacing, override
- Click here to view more examples -
III)

sustitución

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

repuesto

NOUN
  • I must try to get a replacement. Intentaré obtener una de repuesto.
  • Replacement panels are typically high in ... Paneles de repuesto son generalmente altos en ...
  • ... in performing repairs and building replacement products. ... para efectuar reparaciones y fabricar productos de repuesto.
  • Power up with extra or replacement batteries. Potencie su rendimiento con baterías de repuesto o adicionales.
  • your shop jimmy replacement bulb will light up immediately la bombilla de repuesto shop jimmy se encenderá inmediatamente
  • lf you get a replacement, take it. Si tienes un repuesto, ponlo.
- Click here to view more examples -
V)

reposición

NOUN
- Click here to view more examples -

restocking

I)

repoblación

NOUN
  • a procedure for the restocking with healthy animals of holdings which ... un procedimiento de repoblación con animales sanos de las explotaciones donde ...
  • Restocking should not commence until ... La repoblación no deberá comenzar antes ...
  • ... you really is and then restocking ... realmente es y luego repoblación
  • ... a laboratory for the capture and restocking of trout. ... un laboratorio de captura y repoblación de truchas.
- Click here to view more examples -
II)

repoblamiento

VERB
III)

reposición

NOUN
  • restocking about a city where ... reposición de una ciudad donde ...
  • ... charge fees for "restocking, " or putting ... cobran una quota para "reposición", o poner
IV)

reabastecimiento

NOUN
  • ... an inventory table to find items that need restocking. ... una tabla de inventario para buscar elementos que necesitan reabastecimiento.

reposition

I)

reposicionar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

reubicar

NOUN
  • ... complications occur, to reposition the herniated loop of intestine and ... ... ocurran complicaciones, para reubicar el asa del intestino herniada y ...
  • ... able to move and reposition ... capacidad de mover y reubicar
  • ... of the filter you want to reposition in the Filters list ... ... del filtro que desea reubicar en la lista Filtros ...
- Click here to view more examples -

rerun

I)

reestreno

NOUN
Synonyms: revival
II)

repetición

NOUN
- Click here to view more examples -

backfill

I)

relleno

NOUN
II)

reposición

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.