Delete

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Delete in Spanish :

delete

1

eliminar

VERB
- Click here to view more examples -
2

borrar

VERB
- Click here to view more examples -
3

suprimir

VERB
  • Delete the first paragraph of the comments. Suprimir el primer párrafo de los comentarios.
  • To edit, delete, or move a page parameter ... Para editar, suprimir o mover un parámetro de página ...
  • There was a proposal to delete such provisions and other ... Hubo una propuesta para suprimir tales disposiciones y otras ...
  • They wished to delete the list to provide more flexibility ... Querían suprimir la lista para conferir una mayor flexibilidad al texto ...
  • ... a result, we are prepared to delete this derogation. ... tanto, estamos dispuestos a suprimir dicha excepción.
  • Delete the words 'existing political order'. Suprimir las palabras 'o el ordenamiento político'.
- Click here to view more examples -
4

puedes borrar

VERB
  • You can delete the activation keys, for example the ... Puedes borrar las claves de activación, por ejemplo, las que ...
  • You cannot delete, rename or move the original folders on ... No puedes borrar, renombrar o mover las carpetas originales en ...
  • You can't ever really delete a program. No puedes borrar un programa jamás.
  • You can also delete a prezi from its landing page. También puedes borrar un prezi desde la página de entrada.
  • You can't delete the arguments against the ... No puedes borrar los argumentos contra la ...
- Click here to view more examples -
5

supr

NOUN
- Click here to view more examples -
6

cancelación

NOUN
  • ... , as well as delete them. ... , así como la cancelación ellos.
7

borrado

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Delete

remove

I)

quitar

VERB
Synonyms: removal
- Click here to view more examples -
II)

retire

VERB
Synonyms: withdraw
- Click here to view more examples -
III)

eliminar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

remover

VERB
Synonyms: stir, removal
- Click here to view more examples -
V)

saque

VERB
Synonyms: pull, kick
- Click here to view more examples -
VI)

extraiga

VERB
Synonyms: extract
- Click here to view more examples -
VII)

quitarse

VERB
Synonyms: doff
- Click here to view more examples -
VIII)

desmontar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

quítese

VERB
- Click here to view more examples -
X)

extirpar

VERB
Synonyms: extirpate, resect, excise
- Click here to view more examples -
XI)

suprimir

VERB
  • Lets remove the trumpets. Vamos a suprimir las trompetas.
  • You can also remove the portions that have been installed, ... También puede suprimir las partes que se han instalado, ...
  • ... really only want to remove one file, you can ... ... en realidad sólo desea suprimir un archivo, puede ...
  • This is the only way to remove cravings and aversions. Este es el único modo de suprimir anhelos y aversiones.
  • Not to seek to deny or remove what exists; No buscar por negar o por suprimir lo que existe;
  • To remove bank history: Para suprimir el histórico bancario:
- Click here to view more examples -

eliminate

I)

eliminar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

erradicar

VERB
  • There are obstacles that we have to eliminate. Son problemas que hemos de erradicar.
  • ... negotiate an agreement to eliminate child labour, to ... ... que negocien un acuerdo para erradicar el trabajo infantil, hacer ...
  • eliminate maternal and neonatal tetanus ... erradicar el tétanos materno y neonatal para el ...
  • ... on the need to eliminate child labour was further demonstrated ... ... sobre la necesidad de erradicar el trabajo infantil quedó demostrado además ...
  • ... confirmed their resolve to eliminate child labour and announced ... ... confirmaron la intención de erradicar el trabajo infantil, y anunciaron ...
  • ... on what to do to eliminate child labour. ... sobre lo que convenía hacer para erradicar el trabajo infantil.
- Click here to view more examples -
III)

suprimir

VERB
  • ... and the employer to eliminate exposures that are known or ... ... y el empleador para suprimir las exposiciones que se sabe o ...
  • ... , we want to eliminate the availability of intervention ... ... , tenemos la intención de suprimir el mecanismo de la intervención ...
  • ... by self-regulatory bodies to eliminate misleading advertising may avoid ... ... por organismos autónomos para suprimir la publicidad engañosa pueden evitar ...
  • ... has taken measures to eliminate the element of state aid ... ... ha tomado medidas para suprimir los elementos de ayuda estatal ...
  • eliminate inconsistencies between legal ages ... suprimir las inconsistencias entre la edad ...
  • ... it welcomed the proposals to eliminate certain WIPO bodies and ... ... acogía las propuestas de suprimir algunos órganos de la OMPI y ...
- Click here to view more examples -

get rid

I)

deshacerse

VERB
- Click here to view more examples -
II)

deshacernos

VERB
- Click here to view more examples -
III)

librarnos

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

líbrese

VERB
  • Get rid of all warnings if possible, especially ... Líbrese de todos los avisos si es posible, especialmente ...
  • Get rid of your superstitions! Líbrese de sus supersticiones.
  • Get rid of that mule. Líbrese de esa mula.
  • Hurry and get rid of it! ¡Rápido y líbrese de eso!
  • Get rid of it fast using ... Líbrese de ellos de forma rápida utilizando ...
- Click here to view more examples -
V)

eliminar

VERB
- Click here to view more examples -

dispose

I)

deseche

VERB
Synonyms: discard, throw away
- Click here to view more examples -
II)

disponer

VERB
Synonyms: have, arrange
  • We had to dispose of one policeman. Tuvimos que disponer de un policía.
  • Dispose of common waste in the pit described above ... Disponer los residuos comunes en la trinchera descrita anteriormente ...
  • ... the author, who could dispose of this right again. ... autor, quien podría disponer de este derecho de nuevo.
  • ... entitled to retain and freely dispose of their property without ... ... tiene derecho a conservar y disponer libremente de sus bienes sin ...
  • ... and the right to dispose of their funds and ... ... y del derecho de disponer de sus fondos y ...
  • ... plants must pay to dispose of the salt that ... ... las plantas deben pagar disponer de la sal que ...
- Click here to view more examples -
IV)

deshacerse

VERB
- Click here to view more examples -
V)

arroje

VERB
Synonyms: throw
VI)

tire

VERB
Synonyms: pull, throw, yank, tug
VII)

enajenar

VERB
Synonyms: alienate, alienating
  • ... taken reasonable steps to dispose of the goods, or where ... ... adoptado medidas razonables para enajenar las mercancías o cuando ...
  • ... upon our ability to dispose of the leases of ... ... a nuestra capacidad para enajenar los arrendamientos de los ...
VIII)

descarte

VERB

clear

I)

claro

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

despejado

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

borrar

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

despejar

VERB
Synonyms: punt, dispel
- Click here to view more examples -
V)

transparente

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

evidente

ADJ
  • In short, it is clear. En fin, es evidente.
  • It is one thing clear. Es una cosa evidente.
  • The motive is quite clear now. El motivo es evidente.
  • It is clear that the development of such networks will create ... Es evidente que el desarrollo de esas redes creará ...
  • There is a clear need for improvement in the way ... Existe una evidente necesidad de mejorar el modo en ...
  • Today it is clear that hardly any aspect of this ... Hoy es evidente que prácticamente todos los aspectos de esta ...
- Click here to view more examples -
VII)

aclara

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

limpiar

VERB
Synonyms: clean, wipe, wiping
- Click here to view more examples -
IX)

limpia

ADJ
Synonyms: clean, cleans, wipe, neat
- Click here to view more examples -

erase

I)

borrar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

borrado

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

borrarte

VERB
- Click here to view more examples -

clearing

I)

claro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

despejar

VERB
Synonyms: clear, punt, dispel
  • ... are doing a downright professional job of clearing the way. ... hacen un buen trabajo en despejar el camino.
  • All wrestlers begin clearing the mats at this time. Todos los luchadores empiecen a despejar las colchonetas.
  • We're clearing the apron now, thank you. Vamos a despejar la plataforma, gracias.
  • Thank you so muchfor clearing the driveway. Muchas gracias por despejar la entrada.
  • Will flight crews please begin clearing off the runway? Repito, ¿podrían empezar a despejar las pistas?
  • ... nothing like it for clearing the head. ... nada como ella para despejar la cabeza.
- Click here to view more examples -
III)

compensación

NOUN
  • ... we have to organise clearing houses for derivatives and ... ... tenemos que organizar cámaras de compensación para los derivados y ...
  • They camped to wait for clearing weather. Acamparon que esperar a que el tiempo de compensación.
  • clearing and wiping down the table. compensación y limpiar la mesa.
  • restrictions on the location of clearing or settlement; Restricciones sobre la localización de la compensación o la liquidación
  • ten in the clearing time naturally assumed you were there diez en el tiempo de compensación naturalmente asumí que estaban allí
  • national differences in the legal treatment of bilateral financial clearing; Diferencias nacionales en el tratamiento legal de la compensación bilateral
- Click here to view more examples -
IV)

aclarando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

limpiar

VERB
Synonyms: clean, wipe, wiping
- Click here to view more examples -
VI)

borrar

VERB
Synonyms: delete, clear, erase, erasing, wipe
  • You can also try clearing your browser's cache and cookies ... También puedes probar a borrar la caché y las cookies ...
  • table header menu:clearing heights and widths menú de encabezado de tabla:borrar alto y ancho
  • History panel:history list, clearing Historial, panel:lista de historial, borrar
  • History panel:clearing all steps from Historial, panel:borrar todos los pasos
  • Alerts clearing (when problem is corrected) Borrar alertas (cuando se corrige el problema)
  • If you're clearing cache and cookies to try to fix ... Si vas a borrar la caché y las cookies para solucionar ...
- Click here to view more examples -
VII)

limpieza

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

aclaración

NOUN
  • ... question and I thank you for clearing up the matter. ... pregunta y le expreso mi agradecimiento por su aclaración.
IX)

liquidación

NOUN
  • ... , and that the clearing of wage arrears in ... ... , y de que la liquidación de los atrasos salariales de ...
  • ... , the issues of clearing the wage arrears were ... ... , las cuestiones de la liquidación de los salarios atrasados se ...

wipe

I)

limpie

VERB
Synonyms: clean, cleaning
- Click here to view more examples -
II)

trapo

NOUN
Synonyms: cloth, rag, dud
- Click here to view more examples -
III)

toallita

NOUN
Synonyms: towel, washcloth
  • Well, dad, the wipe doesn't fall very far ... Bueno, papá, la toallita no cae muy lejos ...
  • When wipe is saturated with contaminants ... Cuando la toallita esté totalmente saturada con contaminantes ...
  • Extra large wipe allows user to clean ... Toallita de gran tamaño que permite limpiar ...
  • When wipe is saturated with contaminants ... Cuando la toallita esté saturada con contaminantes ...
  • ... pipe is nice and cool and give it a wipe ... tubo es agradable y fresco y darle una toallita
  • ... of cable with one wipe ... del cable con tan sólo una toallita
- Click here to view more examples -
IV)

limpiarse

VERB
Synonyms: cleaned, wiping
  • ... duck behind a tree and wipe with a leaf. ... agacharse detrás de un árbol y limpiarse con una hoja.
  • They don't know how to wipe. Porque no saben limpiarse.
  • blue cap to wipe his face, on which the tapa azul para limpiarse la cara, en la que el
  • ... clearly doesn't even know how to wipe his own bottom. ... claramente no sabe ni cómo limpiarse su propio trasero.
  • ... clearly doesn't even know how to wipe his own bottom. ... claramente no saben i como limpiarse su propio trasero.
  • ... clearly doesn't even know how to wipe his own bottom. ... claramente ni siquiera sabe como limpiarse el trasero.
- Click here to view more examples -
V)

límpielo

NOUN
Synonyms: clean
- Click here to view more examples -
VI)

frote

VERB
Synonyms: rub, scrub, rubbing, rubs
  • ... provided cleaning cloth and gently wipe the mirror on both ... ... paño de limpieza provisto y frote suavemente el espejo en ambos ...
VII)

borrar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

barrido

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

paño

NOUN
Synonyms: cloth, rag, washcloth
  • ... an already old telephone and delete wipe introduced ... un ya viejo teléfono y borrar paño introducido

suppress

I)

suprimir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

inhibir

VERB
Synonyms: inhibit
  • ... chemotherapy or medicines to help suppress the immune system. ... quimioterapia o medicamentos que ayudan a inhibir el sistema inmunitario.
  • ... may receive medicines to suppress the body's immune response. ... pueden recibir medicamentos para inhibir la respuesta inmunitaria del cuerpo.
  • ... cyclosporine and corticosteroids that suppress the body's immune response ... ... ciclosporina y corticosteroides, para inhibir la respuesta inmunitaria del cuerpo ...
  • ... or take medications to suppress your immune system. ... o toma medicamentos para inhibir el sistema inmunitario.
  • ... a phenytoin) are used to suppress seizures. ... fenitoína, se utilizan para inhibir las convulsiones.
- Click here to view more examples -

abolish

I)

abolir

VERB
Synonyms: abolition, repeal
  • The government should abolish coeducation. El gobierno debería abolir la coeducación.
  • ... from the inside to abolish financial regulations while we ... ... desde el interior para abolir las regulaciones financieras mientras les ...
  • past if you can abolish synthetic chemistry pasado si se puede abolir sintético química
  • If we intend to abolish the gallows, we should ... Si queremos abolir el patíbulo, debemos ...
  • The solution is not to abolish markets, but to ... La solución no es abolir los mercados, sino ...
- Click here to view more examples -
II)

suprimir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

acabemos

VERB
Synonyms: finish
IV)

derogar

VERB
Synonyms: repeal, abrogate, rescind
  • Is it reasonable to abolish compensation for lost equipment ... ¿Es razonable derogar la indemnización por pérdida de equipaje ...
  • ... , to modify or abolish existing laws, regulations, ... ... , para modificar o derogar leyes, reglamentos, ...

excise

I)

accisas

NOUN
  • ... additional information about customs and excise (importing animals, ... ... informaciones complementarias sobre aduanas y accisas (importación de animales, ...
II)

suprimir

VERB
IV)

impuestos

NOUN
Synonyms: taxes, tax, taxation, imposed, duty
  • you know they had excise taxes is an important ... Sabes que tenían los impuestos al consumo es un importante ...
  • ... with 3 euros in excise duty on each litre ... ... con 3 euros de derecho de impuestos al consumo por litro ...

eradicate

I)

erradicar

VERB
  • I will use what you know to eradicate the soul. Usaré lo que sabes para erradicar el alma.
  • In order to eradicate moral hazard, the ... Para erradicar el riesgo moral, el ...
  • Eradicate my voluntary functions and do your best to ... Erradicar mis funciones voluntarias y hacer lo que sea por ...
  • ... the right actions now, we can eradicate starvation. ... ahora las medidas apropiadas podemos erradicar el hambre.
  • ... proving very difficult to eradicate. ... demostrado ser extremadamente difícil de erradicar.
- Click here to view more examples -
II)

erradicarlas

VERB
- Click here to view more examples -
III)

suprimir

VERB

delye

I)

suprimir

NOUN
II)

eliminar

NOUN

cancellation

I)

cancelación

NOUN
- Click here to view more examples -

cancel

I)

cancelar

VERB
Synonyms: abort, terminate
- Click here to view more examples -
II)

anular

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cancelarla

VERB
- Click here to view more examples -

termination

I)

terminación

NOUN
  • It outlines all aspects of the termination procedure. Explica todos los aspectos de la terminación.
  • This termination protocol would be the best way ... Este protocolo de terminación sería la forma más adecuada ...
  • Termination of employment on grounds ... La terminación del empleo por motivo ...
  • This situation involves the termination of an already established ongoing relationship ... Esta situación involucra la terminación de una relación continua ya establecida ...
  • Limited termination of parental rights. Una terminación limitada de los derechos paternos.
- Click here to view more examples -
II)

rescisión

NOUN
Synonyms: rescission, rescind
  • Termination of the contract is not ... La rescisión del contrato no es ...
  • The unilateral termination of access agreements raises ... La rescisión unilateral de los acuerdos de acceso plantea ...
  • Where the termination is not due to ... En caso de que la rescisión no se debiere a ...
  • In the event of termination: En caso de rescisión:
- Click here to view more examples -
III)

finalización

NOUN
  • These are termination papers. Estos son documentos de finalización.
  • announce the termination of your residence to ... avise la finalización de su estancia a ...
  • ... closure of camps and termination of assistance. ... cierre de los campamentos y la finalización de la asistencia.
  • ... for both initialization and termination. ... para la inicialización y la finalización.
  • ... you must include an explicit termination clause. ... debe incluir una cláusula de finalización explícita.
- Click here to view more examples -
IV)

cancelación

NOUN
  • Following the termination of this Agreement and our payment to you ... Tras la cancelación de este Acuerdo y el pago a usted ...
  • 44 (termination of Benefits) (cancelación de beneficios) 44
V)

cese

NOUN
  • ... promotion to redundancy and termination. ... la promoción hasta el despido y el cese.
  • ... concerned, or where termination of activity is the ... ... se trate, o cuando el cese de la actividad se ...
VI)

despido

NOUN
  • ... it was not just a termination. ... no fue sólo un despido.
  • ... up to and including termination of employment. ... que pueden incluir el despido.
  • ... it was not just a termination. ... no sólo fue un despido.
  • ... was the reason for your termination? ... fue el motivo de su despido?
  • You know, it is cause for termination Sabes, es causa de despido
- Click here to view more examples -
VII)

extinción

NOUN
  • After this termination of the scene, ... Tras dicha extinción de la escena, ...
  • ... together with the reasons for the termination of right; ... así como el motivo de su extinción;
  • 12. Termination for Cause 12. Extinción con Causa
- Click here to view more examples -
VIII)

interrupción

NOUN
- Click here to view more examples -

erased

I)

borrado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

borrarse

VERB
- Click here to view more examples -
III)

eliminada

VERB

deletion

I)

canceladura

NOUN
II)

deleción

NOUN
  • in case of deletion, size and function ... en caso de deleción, tamaño y función ...
  • ... recombinant mutations and the deletion are detected by sequencing ... ... las mutaciones recombinantes y la deleción son detectadas haciendo la secuencia ...
  • ... : oncogene activation, deletion of chromosomal regions, and ... ... : activación de oncogenes, deleción de regiones cromosómicas e ...
- Click here to view more examples -
III)

eliminación

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

borrado

NOUN
  • The partition has been scheduled for deletion. La partición ha sido marcada para su borrado.
  • ... has been rendered redundant by the deletion of the callout. ... queda sobrante por el borrado del rótulo.
  • Deletion dates aren't coming up. La fechas del borrado no aparecen.
  • ... creation of files, deletion of already published web pages, ... ... creación de carpetas, el borrado de páginas publicadas, ...
  • and will be expanded and reducing the size of the deletion y se irá ampliando y reduciendo el tamaño del borrado
- Click here to view more examples -
V)

supresión

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

suprima

NOUN
Synonyms: delete, suppress
  • ... could agree to its deletion if the principle it ... ... puede aceptar que se suprima si el principio que ...
  • ... support the proposal and recommended deletion of the provision. ... apoyan esa propuesta y recomiendan que se suprima esa consignación.
  • ... and had only suggested the deletion of paragraph 11. ... respecto del párrafo 11 sólo ha sugerido que se suprima.
  • ... proportionality, proposed the deletion of the fourth sentence of the ... ... proporcionalidad y propone que se suprima la cuarta frase del ...
- Click here to view more examples -

wiped

I)

limpió

VERB
Synonyms: cleaned
- Click here to view more examples -
II)

se secó

VERB
Synonyms: dried, mopped
  • Aramis wiped the drops from his brow. Aramis se secó las gotas de la frente.
  • ... to him, and wiped her face. ... para él, y se secó la cara.
  • ... a deep breath and wiped my forehead. ... una respiración profunda y se secó la frente.
  • occasionally wiped the sweating forehead. de vez en cuando se secó la frente el sudor.
  • remarks while they wiped their faces or declaraciones cuando se secó la cara o
- Click here to view more examples -
III)

borrado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

frotarse

VERB
Synonyms: rubbing, rub, rubbed
V)

secó

VERB
Synonyms: dried
VI)

frotadas

VERB
Synonyms: rubbed
VII)

untada

NOUN
Synonyms: greased, smeared

erasure

I)

borradura

NOUN
II)

eliminación

NOUN
  • You can automate the erasure of model edges if you ... Se puede automatizar la eliminación de aristas del modelo si ...
  • Prepare for total erasure. Prepárenla para la eliminación total.
  • Data erasure and disk retention: Eliminación de datos y retención de discos:
  • These erasure functions are usually performed via three ... Estas funciones de eliminación normalmente se realizan por medio de tres ...
  • The erasure functions are usually performed ... Las funciones de eliminación se realizan, generalmente ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.