Spanking

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Spanking in Spanish :

spanking

1

nalgadas

NOUN
Synonyms: spanked, slaps
  • A spanking must never be administered in anger. La nalgadas nunca se deben administrar con enojo.
  • Do the spanking machine. Ahora hagan la máquina de nalgadas.
  • He needs a good spanking. Necesita unas buenas nalgadas.
  • Someone needs a spanking. Alguien necesita unas nalgadas.
  • That child needs a spanking. Ese niño necesita unas nalgadas.
- Click here to view more examples -
2

azotaina

NOUN
Synonyms: whipping
  • ... dangerous than a simple spanking, as you will see. ... peligroso que una simple azotaina, como verán.
  • No, just a good spanking. No, pero si una buena azotaina.
  • ... give you a good spanking as before! ... a darte una buena azotaina como antaño!
  • ... initiated reinforce the lesson with the with a spanking rabin with ... iniciado reforzar la lección con el rabin con una azotaina con
  • ... most of us thought was a spanking ... la mayoría nos pareció que era una azotaina
- Click here to view more examples -
3

azote

ADJ
Synonyms: whip, scourge, spank, flog, lash, slap
  • ... engagement that ever started off of a spanking. ... compromiso que empezó con un azote.
  • ... you need is a good spanking. ... que necesitas es un buen azote.
  • "No, but a good spanking once in a while ... "No, pero un azote de vez en cuando ...
- Click here to view more examples -
4

zurra

NOUN
Synonyms: trashing
  • That one needs a spanking. Esa necesita una zurra.
  • The spanking over, the incident ... Una vez que la zurra terminó, el incidente ...
  • ... would say it was a good spanking." ... diría que fue una buena zurra."
  • ... like to give him a good spanking. ... le daría una buena zurra.
  • ... way of giving me a spanking? ... manera de darme una zurra?
- Click here to view more examples -
5

paliza

NOUN
  • I sometimes need a spanking. A veces necesito una paliza.
  • What you need is a spanking. Lo que necesitáis es una paliza.
  • Time for a spanking. Es hora de tu paliza.
  • I deserve a spanking. Me merezco una paliza.
  • You got a spanking. Te han dado una paliza.
- Click here to view more examples -
6

manotada

NOUN
7

azotar

ADJ
Synonyms: whip, flogging, spank, lashing
  • Positions for spanking(4) Posiciones para azotar (4)
  • Positions for spanking (4) Posiciones para azotar (4)
  • Positions for spanking (7) Posiciones para azotar (7)
- Click here to view more examples -

More meaning of Spanking

spanked

I)

nalgadas

VERB
Synonyms: spanking, slaps
  • Women are to be spanked, never whipped. Las mujeres reciben nalgadas, nunca azotes.
  • Women are spanked and men are whipped. La mujeres reciben nalgadas, y los hombres azotes.
II)

azotado

VERB
  • ... wanted to see me spanked. ... en que querías verme azotado.
  • ... one who's going to get spanked all over the court ... ... que va a ser azotado por toda la pista ...
  • ... results in the fantasy of being spanked or humiliated. ... resulta en la fantasía de ser azotado o humillado.
- Click here to view more examples -
III)

enseño

VERB
Synonyms: teach, taught
  • And they all spanked him once more for ... Y todos ellos le enseño una vez más la ...
  • ... and all his uncles and his aunts spanked him. ... y todos sus tíos y sus tías le enseño.

whipping

I)

azotes

VERB
  • The whipping will be the worst of it. Lo peor serán los azotes.
  • I can hear a, a whipping. Puedo o ir unos azotes.
  • ... my room so the whipping and my screaming could ... ... mi cuarto, así que los azotes y los gritos podían ...
  • always whipping and he had no order at all. siempre azotes y que no tenía orden alguna.
  • somehow or other, was all the time whipping una u otra manera, fue todo el tiempo azotes
- Click here to view more examples -
II)

batir

VERB
  • the whip, which is made for whipping el látigo, que está hecho para batir
  • whipping the waves of human weakness. batir de las olas de la debilidad humana.
  • whipping up on jungle times and i ... batir hasta en los tiempos de la selva y ...
  • You want whipping for bringing us in here at ... Usted quiere batir por traernos aquí a ...
  • ... if I can't get along without whipping I ... si yo no puedo vivir sin batir I
- Click here to view more examples -
III)

flagelación

NOUN
  • whipping-post, and branding-iron, should poste de flagelación y la marca de hierro, debe
  • whipping-post, and branding- ... poste de flagelación y la marca de ...
IV)

paliza

NOUN
  • ... old school, going to get a whipping tonight. ... vieja escuela, hoy recibirás una paliza.
  • ... they both received a whipping, and the next morning ... ... que ambos recibieron una paliza, ya la mañana siguiente volvió ...
  • She is going to give you a good whipping.' Ella va a darle una buena paliza.
  • receive the worst whipping as yet administered to ... recibir la peor paliza que aún se administra a ...
  • ... who really need a whipping now and then?" ... que realmente necesitan una paliza de vez en cuando?"
- Click here to view more examples -
V)

latigazos

VERB
Synonyms: lashes, whip, flogging
  • The whipping will be the worst of it. Lo peor serán los latigazos.
  • and got a whipping. y se llevaron unos latigazos.
VI)

azotaina

NOUN
Synonyms: spanking
  • ... progress of the spanking or whipping. ... progreso de la nalgueada o azotaina.
  • A modern whipping does a man good for several reasons ... Una azotaina moderna le hace bien al hombre por varias razones ...
  • A spanking or whipping administered over clothing - even ... Una nalgueada o azotaina administrada sobre ropa, aún si fuera ...
- Click here to view more examples -
VII)

batida

ADJ
Synonyms: whipped
  • And after a good whipping, cream rises to ... Y después de una buena batida, la crema sube hasta ...
VIII)

agite

NOUN
IX)

azote

NOUN
  • I believe you want a whipping. Me parece que quieres un azote.
  • I do believe you are looking for a whipping. Me parece que te estás buscando un azote.
  • ... amber enchantress eyes or a whipping. ... encantadores ojos ámbar o un azote.
- Click here to view more examples -

whip

I)

látigo

NOUN
Synonyms: scourge, lash, bullwhip
  • I should run home and get my whip. Debería ir a por mi látigo.
  • Smart as a whip. Lista como un látigo.
  • Nothing gives you speed like the whip. Nada te da más velocidad que el látigo.
  • Nothing gives you speed like the whip. Nada da más velocidad que el látigo.
  • I saw her use a whip and a steel spear. La vi usar un látigo y una lanza de acero.
- Click here to view more examples -
II)

azote

NOUN
  • The rose and the whip. La rosa y el azote.
  • The whip and the rack, mangled on the ... El azote, el potro, o la ...
  • ... rose in one hand and the whip in the other. ... rosa en una mano y azote en la otra.
  • ... problem is that she had a whip too. ... problema era que el azote lo daba ella.
  • ... brought to labor by the whip. ... ser traídos para trabajar por el azote.
- Click here to view more examples -
III)

fusta

NOUN
  • When you do ask him, don't use the whip. Cuando le pides más, no uses la fusta.
  • When you do ask him, don't use the whip. Cuando le pidas más, no uses la fusta.
  • ... a uniform and had a whip in her hand. ... un uniforme y tenía una fusta en la mano.
  • their heads with his riding-whip. la cabeza con su fusta.
  • ... a belt and later with a real whip ... un cinturón y luego con una buena fusta.
- Click here to view more examples -
IV)

azotan

NOUN
Synonyms: flogging
  • stop, they first whip us, and then pull ... dejar de hacerlo, primero nos azotan, y luego tire ...
V)

chicote

NOUN
Synonyms: chicote
  • Whip with a longer and ... Chicote de cabo más largo y ...
  • Has anyone seen my whip? ?alguien vio mi Chicote?
  • Where's my whip? ?dónde está mi Chicote?
  • ... do a [knot] clove hitch for a whip. ... a hacer un [nudo] ballestrinque por chicote.
- Click here to view more examples -
VI)

batidor

NOUN
VII)

batir

VERB
  • So whip it for another 20 seconds ... Por lo tanto, batir durante otros 20 segundos ...
  • You want to whip the batter? ¿Quieres batir la masa?
  • Whip over, and we'll run for it." Batir el excedente, y vamos a correr.
  • ... , you've only to whip on your spectacles and ... , solo tienes que batir en sus espectáculos y
  • ... 's had it up to "whip" and "purée ... ... la ha puesto en "batir" y "puré ...
- Click here to view more examples -

scourge

I)

flagelo

NOUN
Synonyms: flagellum, whips, swipe
  • We must join forces against this kind of scourge. Debemos unir nuestras fuerzas contra este tipo de flagelo.
  • We must join our forces against this common scourge. Debemos unir nuestras fuerzas contra este tipo de flagelo.
  • ... invaluable in stamping out this scourge. ... muy útil en la eliminación de este flagelo.
  • Inflation is a scourge which redistributes assets unfairly. La inflación es un flagelo que redistribuye injustamente los activos.
  • is a scourge upon the or es un flagelo en la o
- Click here to view more examples -
II)

azote

NOUN
Synonyms: whip, spanking, spank, flog, lash, slap
  • Moths are the scourge of my business. Las polillas son el azote de esto.
  • Which are the scourge of the environment. Que son el azote del medioambiente.
  • The scourge of sickness afflicts us at whim. El azote de la enfermedad nos aflije a su antojo.
  • The scourge of sickness afflicts us at its whim. El azote de la enfermedad nos aflige a su antojo.
  • They've been the scourge of two galaxies. Fueron el azote de dos galaxias.
- Click here to view more examples -
III)

lacra

NOUN
Synonyms: blight
  • ... those issues which are a scourge of society, ... esos temas que son una lacra de la sociedad,
  • ... of these people are considered the scourge of society ... de estas personas son consideradas como la lacra de la sociedad
  • ... to work together to put an end to this scourge. ... de colaborar para eliminar esta lacra.
  • ... they address the greatest social scourge of our time, and ... ... se ocupan de la peor lacra social de nuestra época y ...
- Click here to view more examples -
IV)

plaga

NOUN
  • ... to face up to this scourge. ... para hacer frente a esa plaga.
  • ... is some sort of scourge ... es una especie de plaga
  • ... international community to eradicate the social scourge of leprosy ... comunidad internacional para eliminar la plaga social de la lepra.
  • What is this scourge? ¿Qué es esta plaga?
  • ... into the origin of the scourge, and by degrees ... ... en el origen de la plaga, y poco a poco ...
- Click here to view more examples -
V)

látigo

NOUN
Synonyms: whip, lash, bullwhip
  • They're the scourge of the ocean and everyone should go ... Son el látigo del océano y todo el mundo debería ir ...
  • ... infinite mercy, turned away the scourge. ... infinita misericordia, retiró el látigo.

spank

I)

azotar

VERB
  • Are you going to spank me? ¿Me vas a azotar?
II)

azote

NOUN
  • In his short life, Spank has seen many things ... En su vida corta, el azote ha considerado muchas cosas ...
  • Spank and tell, I call it. Azote y diga, lo llamo.
  • For Spank, this spandex sighting ... Para el azote, el este avistar del spandex ...
  • ... observations in his column, Spank On.... ... observaciones en su columna, azote....
  • Spank Says: I'd put them in my ... El azote dice: Los pondría en mi ...
- Click here to view more examples -
III)

nalgadas

VERB
Synonyms: spanking, spanked, slaps
  • Maybe she'll spank me. Quizás me dé nalgadas.
  • ... too old for me to spank, but I'll ... ... demasiado viejo para mí nalgadas, pero te voy ...

flog

I)

azotar

VERB
  • ... in front of the men that you'd flog him. ... delante de los hombres que le iba a azotar.
  • and he began to flog me. y él me empezó a azotar.
  • to flog them all round - thought, upon the para azotar a todo el - pensamiento, sobre la
  • night and flog them through the park until the whole ... noche y azotar a través del parque hasta que todo el ...
  • ... ye jest take this yer gal and flog her; ... ustedes broma tomar esta chica yer y azotar a ella;
- Click here to view more examples -
II)

azote

NOUN

lash

I)

latigazo

NOUN
Synonyms: whiplash
  • the one lash look isn't super popular. la mirada del latigazo no es super popular.
  • ... are aching for the lash. ... y torneados esperan el latigazo.
  • ... to somebody to give a lash. ... a alguien dar un latigazo.
  • ... been raised by an actual lash. ... sido criado por un latigazo real.
  • Do you have some lash your back? ¿Tienes algún latigazo en tu espalda?
- Click here to view more examples -
II)

pestañas

NOUN
  • ... outer half of the lash line. ... parte exterior de la línea de las pestañas.
  • her lash less lids and ran slowly down her cheeks. sus párpados sin pestañas y corrió lentamente por sus mejillas.
  • slipped from the lash and fallen on to the flag. escapó de las pestañas y cayó a la bandera.
  • ... hold fast to the oars to lash them across. ... aferrarse a los remos a través de las pestañas.
  • ... at last see a lash less eye, which you would ... ... por fin ven el ojo sin pestañas, que sería de ...
- Click here to view more examples -
III)

azote

NOUN
  • ... there, you got a lash that hurt deeply, ... ... allí, recibió un azote que dolió profundamente, ...
  • paper and listened to the lash of the rain and ... papel y escuchó el azote de la lluvia y ...
  • ... to be moving to the lash of wind, to the ... ... estar en movimiento para el azote del viento, el ...
  • ... 1 series of 1 lash each, for 2 strokes ( ... ... 1 serie de 1 azote cada una (2 azotes ...
- Click here to view more examples -

slap

I)

bofetada

NOUN
Synonyms: smack
  • Now l don't know whether she will slap me. Ahora, yo no sé si ella me bofetada.
  • When you slap them in the face with it. Cuando los bofetada en la cara con ella.
  • A slap, not a punch. Una bofetada, no un puñetazo.
  • Your slap was great, too. Y la bofetada, buenísima también.
  • That is a real slap in the face. Es una verdadera bofetada.
- Click here to view more examples -
II)

palmada

NOUN
Synonyms: pat, clap
  • Head slap and you're around him. Palmada en la cabeza y lo pasas.
  • A simple slap on the wrist, that's all. Una simple palmada en la muñeca, eso es todo.
  • Whiskey is a slap on the back, and ... El whisky es una palmada en la espalda, ...
  • Come tap, slap, clap with your hands Golpecito venido, palmada, palmada con sus manos
  • and a slap on the back. y una palmada en la espalda.
- Click here to view more examples -
III)

cachetada

NOUN
  • By the way, that slap, very realistic. A propósito, la cachetada, muy realista.
  • That slap was so real. La cachetada fue tan real.
  • He deserves a slap too. Él también se merece una cachetada.
  • I'll give you a slap. Te daré una cachetada.
  • Look, it was a slap. Mire, fue una cachetada.
- Click here to view more examples -
IV)

abofetear

VERB
Synonyms: slapping
  • I have come not to slap but to forgive. No he venido a abofetear sino a perdonar.
  • ... a hundred men crushed in to slap his back. ... un centenar de hombres aplastados en abofetear a su espalda.
  • ... your feelings or she'll slap you. ... tus sentimientos o ella te va a abofetear.
  • ... get a chance to slap someone right in his face? ... tiene la oportunidad de abofetear a alguien en la cara?
  • Why would you want to slap ¿Por qué querrías abofetear.?
- Click here to view more examples -
V)

tortazo

NOUN
Synonyms: smack, clout
  • It was a slap in the face. Eso fue un tortazo en la cara.
  • One slap, all right, she's upset. Un tortazo, vale, está enfadada.
  • Then the slap in the face después un tortazo en al cara
- Click here to view more examples -

beating

I)

latir

VERB
Synonyms: beat, heartbeat, throb
  • His heart stopped beating. Su corazón dejó de latir.
  • My heart stopped beating. Mi corazón dejó de latir.
  • The lungs collapse, the heart stops beating. Colapso de los pulmones, el corazón deja de latir.
  • Her heart has stopped beating. Su corazón dejó de latir.
  • I can fairly hear my heart beating. Ya oigo mi corazón latir.
  • I can hear your heart beating. Siento tu corazón latir.
- Click here to view more examples -
II)

paliza

NOUN
  • That explains the beating and the cash. Eso explica la paliza y el dinero.
  • No need to take a beating like this lying down. No tiene por qué soportar una paliza así.
  • Not the worst beating we've ever taken. No es la peor paliza que hemos recibido.
  • Their folk wouldn't talk even after a beating. Su gente no hablaría ni tras una paliza.
  • You took quite the beating. Te dieron una buena paliza.
  • Thanks for the beating. Gracias por la paliza.
- Click here to view more examples -
III)

batiendo

VERB
  • Continue beating on medium speed/high Seguir batiendo a velocidad media/alta
  • much like you are beating an egg. Como si estuviera batiendo un huevo.
  • made remain moderate beating out of town in hopes ... hizo siendo moderado batiendo fuera de la ciudad con la esperanza ...
  • purple heart was beating itself lightbox corazón púrpura se estaba batiendo lightbox
- Click here to view more examples -
IV)

golpeando

VERB
  • Tries to prove it by beating on his women. Trata de probarlo golpeando mujeres.
  • And he is beating you. Y te está golpeando.
  • Tries to prove it by beating on his women. Trata de probarlo golpeando a sus mujeres.
  • Your friends have been beating me to find that out. Tus amigos me han estado golpeando para averiguar eso.
  • She was beating on another kid. Ella estaba golpeando a otro chico.
  • The sun is beating down heavily. El sol está golpeando fuerte.
- Click here to view more examples -
V)

superando

VERB
  • I get off by beating you and you get off by ... Yo me bajo superando a usted y se baje al ...
  • the other beating invisible things. superando a la otra las cosas invisibles.
  • leads in the clouds beating seventeen cables en las nubes superando diecisiete
  • I surprised you by beating upon the Te sorprendió superando en la
  • beating his hands upon them. superando las manos sobre ellos.
  • time and that not beating tiempo y que no superando
- Click here to view more examples -
VI)

latido

NOUN
  • My heart's beating really fast. El latido de mi corazón esta muy acelerado.
  • I can hear your heart beating. Siento el latido de tu corazón.
  • I will never doubt the beating of it again. Nunca volveré a dudar del latido de él de nuevo.
  • I felt the beating of it within my chest once. He sentido el mismo latido en mi pecho una vez.
  • I can hear your heart beating. Escucho el latido de tu corazón.
  • I felt the beating of it within my chest once. Sentí su latido dentro de mi pecho una vez.
- Click here to view more examples -
VII)

pegando

VERB
  • He was beating my grandson. Le estaba pegando a mi nieto.
  • She keeps beating the children. Está pegando a los niños.
  • They are beating me severely. Me están pegando severamente.
  • Caught him beating his mother with a ... Le cogió pegando a su madre con una ...
  • You can't just go through life beating people up. No puedes pasarte la vida pegando a la gente.
  • Beating your own mother! ¡Pegando a tu propia madre!
- Click here to view more examples -
VIII)

golpes

NOUN
  • He must have taken some beating. Debe haber sufrido algunos golpes.
  • The man's taken enough of a beating. El hombre ha tenido suficientes golpes.
  • I took some massive beating down there! Me dieron buenos golpes ahí.
  • ... its heart to cease beating! ... dejar su corazón a golpes!
  • ... who have to prove themselves by beating each other up? ... que se valen de los golpes para mostrar su personalidad ?
  • ... balcony just to cover the beating he had given her. ... balcón para disimular los golpes.
- Click here to view more examples -
IX)

vencer

VERB
  • Beating had no apparent effect. Vencer no tuvo ningún efecto aparente.
  • in a crowd of frenchmen beating en una multitud de franceses vencer
  • said well we to beating dijo bien vamos a vencer
  • and to start beating the casinos systematically. y comenzar a vencer casinos sistemáticamente.
  • If you have any advice or strategies for beating Si tienes algún consejo o estrategias para vencer
  • that beating so she could tell other people's stories ... que vencer para poder decirle a la gente del otro historias ...
- Click here to view more examples -
X)

ganarle

VERB
Synonyms: beat, outrun, outsmart
  • Beating him the next time. Ganarle la próxima vez.
  • Beating her is my only chance. Ganarle es mi única salvación.
  • Beating the opponent wasn't the most important thing. No era lo más importante ganarle al otro.
  • Beating him the next time. Aspira a ganarle la próxima vez.
  • We're so close to beating that thing completely. Bueno, estamos tan cerca de ganarle a eso completamente.
  • and start beating the casino today! y comience a ganarle al casino hoy!
- Click here to view more examples -

thrashing

I)

paliza

NOUN
  • A thrashing is what you deserve. Una paliza es lo que se merece.
  • You deserve a good thrashing. Lo que merece es una buena paliza.
  • ... volunteered to take the thrashing. ... se ofreció voluntario para recibir la paliza.
  • I don't mind getting a thrashing. No me importa recibir una paliza.
  • You deserve a good thrashing. Se merecería una paliza.
- Click here to view more examples -

beaten

I)

golpeado

VERB
  • But that man seems beaten. Pero ese hombre parece golpeado.
  • No evidence of her being beaten or bound. Ni de que la hubieran golpeado o atado.
  • Men have literally beaten up other men for this. Hombres han literalmente golpeado a otros hombres por esto.
  • The fear of one who's been beaten up. El miedo del que ha sido golpeado.
  • Only this time he was the one who was beaten. Sólo que esta vez fue el que fue golpeado.
  • But he could have beaten her first. Pero pudo haberla golpeado antes.
- Click here to view more examples -
II)

batido

VERB
  • It is a record that has never been beaten. Es un record que nunca ha sido batido.
  • When all good is beaten already. Cuando está todo bien batido ya.
  • It is a record that has never been beaten. Es un récord que nunca ha sido batido.
  • It cannot be beaten. No puede ser batido.
  • ... the shape of a triangle and coat with beaten egg. ... forma de triángulo y untar con huevo batido.
  • ... apparent why no one has yet beaten her. ... evidente por qué nadie la ha batido todavía.
- Click here to view more examples -
III)

vencido

VERB
Synonyms: up
  • I guess he knew that he was beaten. Supongo que sabía que estaba vencido.
  • I have beaten you before. Ya te he vencido antes.
  • I do not want him beaten. No lo quiero vencido.
  • But your father just wouldn't be beaten. Pero tu padre no sería vencido.
  • About a company, but they were beaten. Casi una compañía, pero les hemos vencido.
  • Someone has beaten the giant. Alguien ha vencido a un gigante.
- Click here to view more examples -
IV)

derrotado

VERB
Synonyms: defeated
  • Then you have beaten him. Entonces le ha derrotado.
  • We have beaten the best they have. Hemos derrotado a lo mejor que tenían.
  • You refuse to be beaten. Tú te niegas a ser derrotado.
  • I guess he knew that he was beaten. Supongo que sabía que había sido derrotado.
  • I have beaten you before. Ya te he derrotado.
  • A team that won't be beaten. Un equipo nunca será derrotado si.
- Click here to view more examples -
V)

apaleado

VERB
Synonyms: bludgeoned
  • Beaten to a pulp. Apaleado como un pulpo.
  • He was beaten to a pulp in ... Apaleado hasta la muerte en ...
  • ... alleged that he was severely beaten while in custody. ... alega que fue duramente apaleado en prisión.
  • ... and eyes, having been beaten for about five minutes. ... y los ojos al ser apaleado durante cinco minutos.
  • ... knocked to the ground and beaten by two uniformed policemen ... ... tirado al suelo y apaleado por dos policías de uniforme ...
  • ... , lawyer, choice, beaten, not hungry. ... , abogado, elección, apaleado, sin hambre.
- Click here to view more examples -
VI)

pegado

VERB
  • And you've beaten them up. Y les ha pegado.
  • Her mother has beaten her up, teacher. Su madre le ha pegado, maestra.
  • I have not been beaten. No me han pegado.
  • Nobody must be beaten. Nadie debe ser pegado.
  • Someone had beaten him so terribly, ... Alguien le había pegado de una forma tal, ...
  • ... the child the rod with which it's been beaten. ... un niño la vara con la que le han pegado.
- Click here to view more examples -
VII)

paliza

VERB
  • He was beaten up by some ghosts. Unos fantasmas le dieron una paliza.
  • I got beaten up. Me dieron una paliza.
  • If you were in an accident or maybe even beaten. Si tuviste un accidente o te pegaron una paliza.
  • They said she was beaten. Dicen que murió de una paliza.
  • They said that he was beaten badly in prison. Dicen que recibió una paliza en prisión.
  • ... you have to get beaten. ... tienes que recibir una paliza.
- Click here to view more examples -
VIII)

batida

ADJ
Synonyms: whipped
  • out completely off the beaten completamente fuera de la batida
  • well off the beaten track him down bien fuera de la batida seguirle la pista
  • ... of sugar until softly beaten ... de azúcar has que esté suavemente batida
  • ... an immense letter S of beaten silver; ... una letra S inmensa de plata batida, la cinta marrón
- Click here to view more examples -

licking

I)

lamiendo

VERB
Synonyms: lapping
  • You were licking her ear. Usted fue lamiendo la oreja.
  • Cats are always licking themselves. Los gatos siempre se están lamiendo.
  • Your kid's licking my piano. Tu hijo está lamiendo mi piano.
  • I mean, we were licking the icing spoon, and ... Quiero decir, estábamos lamiendo la cuchara, y ...
  • Licking your fingers, eating sausages, moaning, ... Lamiendo tus dedos, comiendo salchichas, gimiendo, y ...
- Click here to view more examples -
II)

lamiéndose

VERB
  • ... lying in a corner somewhere, licking its wounds? ... tendido en algún rincón lamiéndose las heridas.
  • ... in the corner in the darkness, licking his wounds. ... en un rincón oscuro, lamiéndose las heridas.
  • ... they streamed away singly, licking their lips. ... se transmite de distancia por separado, lamiéndose los labios.
  • He's off somewhere licking his wounds. Está por ahí lamiéndose las heridas.
  • licking its lips for the rest of me. lamiéndose los labios esperando el resto de mí.
- Click here to view more examples -
III)

lamedura

NOUN
IV)

paliza

NOUN
  • ... sure give you a licking, though, huh? ... seguro te dieron una paliza, huh?
  • Maybe it's you who should take the licking. Quizá tú merezcas la paliza.
  • We got a licking every time one of our snakes come ... Tenemos una paliza cada vez que una de nuestras serpientes vienen ...
  • He took a worse licking from you than he took ... La paliza que le diste tú fue peor que la ...
  • ... you get is a good licking." ... se obtiene es una buena paliza.
- Click here to view more examples -
V)

chupando

VERB
Synonyms: sucking, puffing
  • He was licking his fork. Estaba chupando el tenedor.

workover

I)

workover

NOUN
II)

paliza

NOUN
III)

reacondicionamiento

NOUN
  • ... including mobile drilling and workover rigs. ... en particular torres móviles para perforación y reacondicionamiento.

flogging

I)

flagelación

VERB
  • ... latter include imprisonment and flogging. ... este último caso incluyen la prisión y la flagelación.
  • and longer life public flogging watches are world on it y más relojes vida flagelación pública son mundialmente en él
  • You deserved, both of you, flogging for Usted se merece, tanto a usted, la flagelación de
  • ... need the medium of a flogging to ... necesitamos el medio de la flagelación a la
  • ... the carter was shouting and flogging the two horses ... el carretero estaba gritando y la flagelación de los dos caballos
- Click here to view more examples -
II)

azotar

VERB
Synonyms: whip, spanking, spank, lashing
  • A whip for initial flogging. Un látigo para azotar.
  • ... it was used mainly for flogging the children on the ... ... se usaba mayormente para azotar a los niños en las ...
  • ... aware of the risks of flogging our subs than of ... ... conscientes de los riesgos de azotar a un sumiso que de ...
- Click here to view more examples -
III)

azotes

NOUN
  • No more flogging aboard this ship. No habrá más azotes a bordo.
  • And if anyone deserves flogging, it's her. Y si alguien merece azotes, es ella.
  • flogging but not what happened azotes, pero no lo que sucedió
  • They are flogging the horses, and ... Ellos son los azotes de los caballos y ...
  • Then delaying the flogging is not out of ... Entonces la demora de los azotes no ha sido con ...
- Click here to view more examples -
IV)

latigazos

NOUN
Synonyms: lashes, whip, whipping
  • Oh, the flogging and the misery! ¡Oh, los latigazos y el padecimiento!

lashing

I)

azotando

VERB
Synonyms: whipping, spanking
  • garden were lashing themselves along the railing. jardín se estaban azotando a lo largo de la barandilla.
  • He swung towards the door, lashing his tail and growling ... Se volvió hacia la puerta, azotando su cola y gruñendo ...
  • lashing force of a mighty steel spring ... azotando la fuerza de un resorte de acero poderosa ...
- Click here to view more examples -
II)

amarre

VERB
  • The man took no heed, but went on lashing. El hombre no hizo caso, sino que siguió amarre.
  • ... of eighteen and twenty, escaped lashing. ... de dieciocho y veinte años, escapó de amarre.
  • additional lashing to our boat. amarre adicional a nuestro barco.
  • lashing it, as the waves daily ... amarre que, como las olas todos los días ...
  • torrent, lashing in a foaming tumult round torrent, amarre en una ronda tumulto de espuma
- Click here to view more examples -
III)

trincado

NOUN
Synonyms: trincado
IV)

flagelación

NOUN
  • ... here or it'll be a lashing. ... por él que aquí o serán una flagelación.
  • ... the Act, especially the lashing of women. ... la mencionada ley, especialmente la flagelación de mujeres.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.