Seeing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Seeing in Spanish :

seeing

1

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, watch, show, look
  • I was just seeing who's here. Sólo quería ver quién estaba aquí.
  • Seeing our plan actually working was amazing. Ver nuestro plan funcionando fue increible.
  • He starts seeing with closed eyes. Él comienza a ver con los ojos cerrados.
  • She may have had a better chance of seeing something. Podría haber tenido una mejor oportunidad de ver algo.
  • I keep seeing something behind her. No dejo de ver algo detrás de ella.
  • He was seeing a doctor for it. Iba a ver al médico por eso.
- Click here to view more examples -
2

saliendo

VERB
  • Unless you're already seeing someone else. A menos que ya estes saliendo con alguien.
  • She is so seeing somebody. Está saliendo con alguien.
  • I was sort of seeing someone. Estaba medio saliendo con alguien.
  • We just want to know if you're seeing anyone. Sólo queremos saber si estás saliendo con alguien.
  • I understand that we're both seeing people. Entiendo que ambos estamos saliendo con alguien más.
  • Unless you're already seeing someone else. A menos que ya estés saliendo con alguien.
- Click here to view more examples -
3

verlo

VERB
Synonyms: see
  • That is another form of seeing it. Esa es otra forma de verlo.
  • Seeing it in their eyes. Verlo en su mirada.
  • Luke seeing you walk down the street, it was. Luke verlo caminar bajando por la calle,eso fue.
  • You will have the privilege of seeing all this firsthand. Tendra el privilegio de verlo con sus propios ojos.
  • I just thought he might be interested in seeing it. Pensé que podría estar interesado en verlo.
  • Fancy seeing you here. Qué sorpresa verlo aquí.
- Click here to view more examples -
4

observando

VERB
  • We're seeing similar cellular regeneration. Estamos observando una regeneración celular similar.
  • looking at the system and seeing the benefits. mirando al sistema y observando los beneficios.
  • the climate changes and the impacts that we are seeing. el cambio climático y los impactos que estamos observando.
  • I'll be seeing you. Pero te estaré observando.
  • ... to do is keep seeing, oh, wow ... ... que hacer is continuar observando, oh, wow ...
  • ... its worth and we are seeing good results when it ... ... que merece la pena y estamos observando buenos resultados para los ...
- Click here to view more examples -
5

considerar

VERB
  • There is merit in seeing the institutions and bodies involved in ... Es conveniente considerar las instituciones y organismos involucrados en ...
  • If the time delay between seeing the lightning and hearing ... Si retraso entre considerar el relámpago y la audiencia ...
  • ... had a vested interest in seeing that piracy of sound ... ... tenían intereses creados en considerar que la piratería de ...
  • We must stop seeing the Balkans as the repository of ... Debemos dejar de considerar los Balcanes como el receptáculo de ...
- Click here to view more examples -
6

verte

VERB
Synonyms: see, seeyou
  • I just don't like seeing you unhappy like this. Solo no quiero verte triste.
  • I really had no intention of ever seeing you again. Mira en verdad no tenía intención de volver a verte.
  • Seeing you this way is not enough. Verte así no es suficiente.
  • A friend of yours insists on seeing you. Un amigo tuyo insiste en verte.
  • Seeing you gives me great joy. El verte me llena de alegría.
  • I never thought we'd be seeing you! No pensaba que iba a verte.
- Click here to view more examples -

More meaning of Seeing

see

I)

ver

VERB
Synonyms: view, do, watch, show, seeing, look
  • The light doesn't let us see. La luz no nos deja ver nada.
  • Print a, you can see it right there. Imprima 'a', lo puedes ver allí.
  • We thought you might like to see this. Hemos pensado que le gustaría ver esto.
  • And look, you can still see the gash. Y mira, aún se puede ver la herida.
  • About being able to see into the darkness. De que podía ver hacia el interior de la oscuridad.
  • And with microscopes, you can see bacteria. Y con los microscopios se pueden ver las bacterias.
- Click here to view more examples -
II)

descubre

VERB
Synonyms: discover
  • See if there's something more to life. Descubre que mas hay en la vida.
  • See if there's something more to life. Descubre qué más hay en la vida.
  • find out more see more of my journey subscribe entérate de más descubre más de mi aventura suscríbete
  • You can see a remarkable collection from ... Se descubre una colección notable de ...
  • See how the city's richer pioneers lived a century Descubre cómo los pioneros más prósperos vivieron hace
  • ... potential no one can see Give me welfare, ... ... un potencial que nadie descubre Dame estado del bienestar y ...
- Click here to view more examples -
III)

véase

VERB
Synonyms: cf
  • See the recent meltdown of the financial system. Véase el reciente colapso del sistema financiero.
  • See the different sections relating to each fund. Véase los diferentes apartados relativos a cada fondo.
  • See how soft it is! Véase cómo suave que es!
  • See also multilevel models. Véase también modelos multinivel.
  • Please see under the respective heading, below. Véase, más abajo, la sección respectiva.
  • See also random coefficient models. Véase también modelos de coeficientes aleatorios.
- Click here to view more examples -
IV)

consulte

VERB
  • See the specifications or the documentation for field definitions. Consulte las especificaciones para las definiciones de campo.
  • See a list of supported portable audio devices. Consulte la lista de dispositivos de audio portátiles compatibles.
  • See the cdp interface command for more information. Consulte el comando cdp interface para obtener más información.
  • See also incremental properties. Consulte también propiedades incrementales.
  • See also agent wakeup call. Consulte también solicitud de activación del agente.
  • See the animated instruction. Consulte las instrucciones animadas.
- Click here to view more examples -
V)

ven

VERB
Synonyms: come, look, seen
  • Take a look at the two molecules you see here. Observen estas dos moléculas que ven aquí.
  • I wonder if you see this. Me pregunto si ven esto.
  • The data you see there is real. Esos datos que ven ahí son reales.
  • You see them, they see you. Si tu los ves, ellos te ven a ti.
  • Men see things in a box. Los hombres ven las cosas en una caja.
  • Maybe they change the language as they see me. Quizás me ven y cambien de lengua.
- Click here to view more examples -
VI)

verlo

VERB
Synonyms: seeing
  • I really want to see you. De veras quiero verlo.
  • I gotta go see him and smell my flowers. Quiero verlo, y oler las flores.
  • I will go and see, myself. Iré a verlo yo mismo.
  • I can see it, mate. Ya puedo verlo, amigo.
  • Had to see this to believe it. Tenía que verlo para creerlo.
  • So if you want to see it, keep watching. Así que si quieres verlo, sigue mirando.
- Click here to view more examples -
VII)

mira

VERB
  • Zoom in and see if it's suspended by wire. Haz un zoom y mira si está suspendida por hilos.
  • And see, you already have a friend here. Y mira, ya tienes una amiga aquí.
  • See what else you can pull on him. Mira que más puedes conseguir sobre él.
  • See if she's got any cash on her. Mira si tiene dinero.
  • See if you can find the update. Mira si puedes encontrar la actualización.
  • See if anybody's following them. Mira si alguien las sigue.
- Click here to view more examples -
VIII)

observar

VERB
Synonyms: observe, watch, note, seen
  • See if the infant moves or makes a noise. Observar si se mueve o hace algún ruido.
  • As you see, it has held without problems. Como habéis podido observar, ha agarrado sin ningún problema.
  • From here you can see opposing team's opening moves. Desde aquí podéis observar los movimientos iniciales del equipo rival.
  • We see some really interesting patterns here too. Aquí también podemos observar unos modelos interesantes.
  • I wish to visit my mother and see for myself. Deseo visitar a mi madre y observar por mí misma.
  • You can see the clear regression line. Pueden observar la clara línea de regresión.
- Click here to view more examples -
IX)

considera

VERB
  • So you see clear vision as a wound. Entonces considera la visión clara como una herida.
  • ... influence what different people see as sustainable development. ... influye en lo que la gente considera como desarrollo sostenible.
  • Do you see yourself as having any weaknesses? ¿Considera que tiene algún defecto?
  • Do you see yourself as having any weaknesses? ¿Considera que tenga alguna debilidad?
  • Moment, see here. El momento, considera aquí.
  • Do you see a need to modify the Television Directive ... ¿Considera necesario modificar la Directiva de televisión sobre ...
- Click here to view more examples -

view

I)

vista

NOUN
  • Maybe a column to introduce your unique point of view. Para mostrar su original punto de vista.
  • A top view of the enzyme shows the sequential operation. Una vista superior de la enzima muestra el funcionamiento secuencial.
  • The whole wedding was my point of view. Toda la boda era desde mi punto de vista.
  • The view from my new house. La vista de mi nueva casa.
  • This view is ruining a perfectly built breakfast. Esta vista está arruinando un desayuno perfectamente preparado.
  • I forgot to tell them about the view. He olvidado decirles lo de la vista.
- Click here to view more examples -
II)

ve

NOUN
Synonyms: see, go, sees, looks, seen, iook
  • Much better view than our usual place. Se ve mucho mejor que la nuestra.
  • People view your friendship as a liability. La gente ve tu amistad como una responsabilidad.
  • Great view of the moon. Se ve bien la luna.
  • About as good a view as you can get without ... Se ve casi tan bien como si ...
  • Add or view titles, transitions, and music in ... Añade o ve títulos, transiciones y música ...
  • You view this person as a ... Ve a esta persona como una ...
- Click here to view more examples -
III)

ver

VERB
Synonyms: see, do, watch, show, seeing, look
  • So you can view it two ways. Así también se puede ver dos formas.
  • The wall is blocking my view. El muro no me deja ver.
  • Select the phone subfolder you want to view. Seleccione la subcarpeta del teléfono que desea ver.
  • Here we can view complete or still pending update requests. Aquí podemos ver las solicitudes de actualización completas o pendientes.
  • Viewers to view your subscribed contacts and their settings. Videntes para ver tus contactos suscritos y tus ajustes.
  • Select the phone subfolder you want to view. Seleccione la subcarpeta del teléfono que desee ver.
- Click here to view more examples -
IV)

visión

NOUN
  • You have a very subjective view of things. Tiene una visión muy subjetiva de las cosas.
  • I could get used to a view like this. Yo podría ser utilizado para una visión como esta.
  • A telescope provides a slightly better view. Un telescopio podría mejorar un poco más la visión.
  • For each group perpetuates a closed world view. Para cada grupo, perpetua una visión cerrada del mundo.
  • You need to have a sensible view of things. Se necesita tener una visión sensible de las cosas.
  • Prepare the view screens. Prepare las pantallas de visión.
- Click here to view more examples -
V)

opinión

NOUN
  • You must have some view of the statute? Usted debe tener una opinión del estatuto.
  • I view it as a modification. En mi opinión es una modificación.
  • In my view, this issue is secondary. En mi opinión, este aspecto es secundario.
  • I want you to give me your view of it. Quiero que me dé su opinión al respecto.
  • Almost masculine view of myself. Casi masculino en mi opinión.
  • A bit unrealistic in my view. Un poco más realista, en mi opinión.
- Click here to view more examples -
VI)

visualizar

VERB
  • Select the phone subfolder you want to view. Seleccione la subcarpeta del teléfono que desea visualizar.
  • Learn how to view headers. Información sobre cómo visualizar cabeceras.
  • With this page is possible to view the site map. En esta página es posible visualizar el mapa del sito.
  • Use to view a selected part and its parent assemblies ... Permite visualizar un artículo seleccionado y sus conjuntos padre ...
  • You view all events if you want to ... Puede visualizar todos los eventos si desea ...
  • You can view each tutorial at your ... Usted puede visualizar cada tutorial a su ...
- Click here to view more examples -
VII)

leer

VERB
Synonyms: read, reading
  • You can view the reports, send reports immediately to other ... Puede leer los informes, enviárselos de inmediato a otras ...
  • This mechanism allows the newscasters to view the script while looking ... Este mecanismo permite a los presentadores leer el texto mientras miran ...
  • Click here to view a recent article published in ... Pulse aquí para leer un artículo reciente en ...
- Click here to view more examples -
VIII)

obtener

NOUN
  • To view additional help for charts ... Para obtener ayuda adicional sobre las gráficas ...
  • ... main casino floor to view a complete list of all ... ... sala principal del casino para obtener una lista completa de todas ...
  • ... assembly operations with a view to obtaining authorization for exemption ... ... operaciones de montaje y que pretenda obtener una autorización de exención ...
- Click here to view more examples -
IX)

visualización

NOUN
  • Zoom in for a better view. El acercamiento permite una mejor visualización.
  • The view command is issued with to many switches. El comando de visualización se emite con demasiados modificadores.
  • You can set different view permissions to indicators and goals ... Es posible configurar diferentes permisos de visualización para indicadores y metas ...
  • ... to get a better view of certain organs. ... para lograr una mejor visualización de ciertos órganos.
  • ... these additional notebooks in the view options. ... estas libretas adicionales en las opciones de visualización.
  • ... h key to toggle a view of all the headers and ... ... tecla h para activar la visualización de todos los encabezados y ...
- Click here to view more examples -

do

I)

hacer

VERB
Synonyms: make, doing, making, done, made, ask
  • You do not want to do that. No quieres hacer eso.
  • If it's what you want to do. Si es eso lo que quieres hacer.
  • And that's what we have to do. Y eso es lo que tenemos que hacer.
  • I guess it'll have to do. Supongo que se tendrá que hacer.
  • It was the right thing to do. Era lo mejor que pudo hacer.
  • I bet you can't do that. Apuesto que no lo puedes hacer.
- Click here to view more examples -
II)

ver

VERB
Synonyms: see, view, watch, show, seeing, look
  • This has nothing to do with any of that. No tiene nada que ver con eso.
  • That has nothing whatever to do with it. Eso no tiene nada que ver con ello.
  • It has to do with his liver. Tiene algo que ver con su hígado.
  • But this has nothing to do with the wine. Esto no tiene nada que ver con el vino.
  • She has nothing to do with me. Ella no tiene nada que ver conmigo.
  • It has nothing to do with us. No tenemos que ver con eso.
- Click here to view more examples -
III)

realizar

VERB
  • I can do my job in a few seconds. Puedo realizar la labor en unos cuantos segundos.
  • Perhaps someone should do a study. Quizá debieran realizar un estudio.
  • I want to do some humanitarian work. Quiero realizar labores humanitarias.
  • I keep trying to do that searching thing. Yo sigo intentando realizar la búsqueda.
  • He was paid to do a job. Que fue pagado para realizar un trabajo.
  • We still need to do the clinical research. Aún tenemos que realizar la investigación clínica.
- Click here to view more examples -
IV)

qué

VERB
Synonyms: what
  • What do you got? Qué has encontrado?
  • What do you want to do? Qué querés hacer?
  • What do you have to show for it? Qué tienes que decir?
  • What do you know? Qué sabrá usted?
  • Whatever we do, we do it big! Todo lo qué hacemos lo hacemos grande.
  • What do you know about friends? Qué sabes tú de amigos?
- Click here to view more examples -
V)

VERB
Synonyms: yes, okay, other, did, itself, does
  • These people here do. Todos los presentes sí.
  • These do bring back memories. Estos sí me traen recuerdos.
  • I do have a clue. Sí tengo una idea.
  • At your age, you kinda do. A tu edad, sí.
  • I do use mine. Yo sí uso la mía.
  • We do too sit at the table. Nosotros sí nos sentamos a la mesa.
- Click here to view more examples -

watch

I)

reloj

NOUN
Synonyms: clock, timer, wristwatch
  • They went for my watch. Querían sacarme el reloj.
  • So the broken watch is better than the other one. Así que el reloj roto es mejor que el otro.
  • And you and your wonderful watch. Y tú y tu maravilloso reloj.
  • Your watch is slow. Tu reloj está atrasado.
  • And he was told the watch was stolen. Y le dijeron que el reloj era robado.
  • I think there is more memory in my watch. Creo que mi reloj tiene más memoria.
- Click here to view more examples -
II)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, show, seeing, look
  • I must watch how he gets rid of his spiders. Tengo que ver cómo se des hace de sus arañas.
  • Figure we could watch a movie. Supongo que podríamos ver una peli.
  • We can watch another tape. Podemos ver otra cinta.
  • Maybe we should watch the video. Quizás debamos ver el vídeo.
  • Get back inside and watch your video! Vuelve a ver tu película.
  • We could watch a movie. Podemos ver una película.
- Click here to view more examples -
III)

vigilar

VERB
  • I shall keep stern watch. Voy a vigilar popa.
  • And the one who's going to watch them all. Y la que se los va a vigilar a todos.
  • I was going to watch. Yo iba a vigilar.
  • I decided to watch the house all night. Decidí vigilar la casa toda la noche.
  • Try to watch your form. Intenta vigilar la forma.
  • Somebody better help me watch the road. Sería mejor que me ayudaran a vigilar el camino.
- Click here to view more examples -
IV)

mira

VERB
  • Watch the road or we'll crash! Mira el camino o vamos a chocar!
  • Watch what they do, look what happens. Mira lo que hacen, mira lo que pasa.
  • Watch and learn all you can. Mira y aprende todo lo que puedas.
  • Watch the rearview mirror. Mira en el retrovisor.
  • Not yet, but you watch. Todavía no, pero tú mira.
  • Just watch my hands. Solo mira mis manos.
- Click here to view more examples -
V)

observar

VERB
Synonyms: observe, note, seen
  • It will be interesting to watch. Será interesante observar esto.
  • The spaces here are the ones to watch. Estos espacios de aquí son los que hay que observar.
  • Watch the eyes and the body language. Observar los ojos y los movimientos.
  • I gotta watch this guy like a hawk. Tengo que observar a este tío como un halcón.
  • And you must watch the legs of the dancers. Y debes observar las piernas de los bailarines.
  • We can but watch and wait. No podemos sino observar y esperar.
- Click here to view more examples -
VI)

cuidado

VERB
  • Watch what you're looking at. Cuidado con lo que miras.
  • And watch out for ghosts. Y cuidado con los fantasmas.
  • Watch your head going through here. Cuidado con la cabeza al entrar.
  • Watch your step here. Cuidado con el escalón.
  • If they did, watch out. Si lo hacían, cuidado.
  • Come on, watch your step, you guys. Vamos, con cuidado, muchachos.
- Click here to view more examples -
VII)

guardia

NOUN
Synonyms: guard, duty, warden
  • I will take the first watch at the entrance. Haré la primera guardia.
  • Not on my watch. En mi guardia, no.
  • On watch in the engine room. De guardia en la sala de motores.
  • An hour later and our watch would have been over. Una hora más, y hubiera terminado nuestra guardia.
  • I was on watch. Yo estaba de guardia.
  • No way, not on my watch. De ninguna manera en mi guardia.
- Click here to view more examples -
VIII)

vigilancia

NOUN
  • Not on my watch. No bajo mi vigilancia.
  • Not on my watch! No sin mi vigilancia.
  • Put him under a protective watch. Ponlo bajo vigilancia de protección.
  • Assuming he had him under watch. Asumo que lo tenía bajo vigilancia.
  • We got morning watch. Nos toca vigilancia matutina.
  • We put him on our watch list. Lo pusimos en la lista de vigilancia.
- Click here to view more examples -

show

I)

mostrar

VERB
  • I want to show you something. Te quiero mostrar una cosa.
  • You are the face they cannot show. Tiene la cara que ellos no pueden mostrar.
  • To show he ever existed at all. Para mostrar que el existió en absoluto.
  • We need to show people we're not scared. Tenemos que mostrar a la gente que no estamos asustados.
  • You should show off your body. Tú deberías mostrar el tuyo.
  • Perhaps you can show me. Quizás me puedas mostrar.
- Click here to view more examples -
II)

espectáculo

NOUN
  • She put on quite a show. Dio un gran espectáculo.
  • The horse show and. El espectáculo de caballos y.
  • Give them a good show. Dales un buen espectáculo.
  • Go downtown, see a show. Vamos al centro a ver un espectáculo.
  • I thought it was a show, not a slaughter. Pensé que era un espectáculo, no una carnicería.
  • The show is a wonderful success! El espectáculo ha sido todo un éxito.
- Click here to view more examples -
III)

demostrar

VERB
  • I intend to show that they are extremely pertinent. Intento demostrar que son extremadamente pertinentes.
  • We need to show her testimony was a lie. Tenemos que demostrar que su testimonio fue falso.
  • Begin to show you responsible. Empieza a demostrar responsabilidad.
  • I will show that to you shortly. Voy a demostrar que a la brevedad.
  • We have to show two things. Tenemos que demostrar dos cosas.
  • Show who the boss is. Demostrar quién es el jefe.
- Click here to view more examples -
IV)

demostración

NOUN
  • The demo show starts. La demostración va a comenzar.
  • He goes to a show. Va a una demostración.
  • He was called in just to do a show. Él solo fue llamado para hacer un demostración.
  • This was hardly a show of professionalism. Eso difícilmente fue una demostración de profesionalismo.
  • Have a good show tonight. Suerte en la demostración.
  • You know they're really just for show and tell. Sabes, esos son sólo para demostración.
- Click here to view more examples -
V)

mostrarle

VERB
  • I have something to show you. Tengo algo que mostrarle.
  • I want to show my sincerity. Quiero mostrarle a ella mi sinceridad.
  • I have to show you something. Tengo que mostrarle una cosa.
  • I just stopped by to show her this. Sólo pasé para mostrarle esto.
  • I will happily show you the way. Me encantará mostrarle el camino.
  • You just go show him. Tú ve a mostrarle.
- Click here to view more examples -
VI)

enseñar

VERB
  • I want to show you something. Te quiero enseñar algo.
  • I can show you exactly where. Te puedo enseñar exactamente donde.
  • I want to show you something. Le quiero enseñar algo.
  • I can show you the exits. Os puedo enseñar las salidas.
  • Show everybody how strong you are. Para enseñar los músculos.
  • If you can just show me. Si me puedes enseñar.
- Click here to view more examples -
VII)

programa

NOUN
  • She had him thrown off the show. Lo hizo echar del programa.
  • You said you wanted a family reality show. Dijiste que querías un programa para la familia.
  • Your favorite television show? Dime tu programa favorito.
  • I thought this was an afternoon show! Pensé que este era un programa de la tarde.
  • My show is the one thing that. Mi programa es lo único que.
  • You get it back after the show. Se lo devolveré después del programa.
- Click here to view more examples -
VIII)

indican

VERB
Synonyms: indicate, suggest
  • Sensors show there's no one on board. Los sensores indican que no hay nadie a bordo.
  • The finger marks on his throat show this. Las marcas de dedos en su garganta lo indican.
  • Sensors show that the star is extremely unstable. Los sensores indican que la estrella es muy inestable.
  • None of the scans show any anomalies. Los sensores no indican anomalías.
  • They show what part of the service you're in. Indican en qué parte del servicio estás.
  • Sensors show this to be the absence ... Señor, los sensores indican que hay una ausencia ...
- Click here to view more examples -
IX)

presenta

VERB
  • You show up and you suit up and you play. Se presenta, se viste y juega.
  • I was beginning to believe you'd never show up. Comenzaba a creer que nunca te presenta rias.
  • The child usually will show normal intelligence. El niño presenta usualmente una inteligencia normal.
  • If he doesn't show, the government ought ... Si no se presenta, el gobierno debería ...
  • We just didn't think you'd show up out of nowhere ... Nosotros no pensamos que te presenta rías en cualquier lado ...
  • Show the different parts of a file, when ... Presenta las diferentes partes del archivo, cuando ...
- Click here to view more examples -
X)

exposición

NOUN
  • For the antique show. Es para la exposición.
  • I must call the car show right now. Debo llamar a la exposición ahora mismo.
  • It was a big hit at the car show. Fue un gran éxito en la exposición.
  • You breed show dogs. Crías perros de exposición.
  • We opened a new show. Hay una nueva exposición.
  • I know youwant to see the show. Querrás ver la exposición.
- Click here to view more examples -

look

I)

mira

VERB
  • And look, you can still see the gash. Y mira, aún se puede ver la herida.
  • Look at the incident report. Mira el informe del incidente.
  • But look at the state you're in. Pero mira en que estado estás.
  • Come on, look at the kid. Vamos, mira al chico.
  • Look what you got me doing. Mira lo que me haces hacer.
  • Go on, look into his mind. Adelante, mira en su mente.
- Click here to view more examples -
II)

mirada

NOUN
  • Go on, take a look around. Vamos, echen una mirada alrededor.
  • People can live an entire lifetime in one look. Se puede vivir la eternidad en una mirada.
  • Look at the look on her face. Fíjate en la mirada en tu rostro.
  • Give him a look like this. Hazle una mirada así.
  • Take a look at this. Echa una mirada a esto.
  • Maybe you need another look. Quizá necesites otra mirada.
- Click here to view more examples -
III)

vistazo

NOUN
Synonyms: glance, glimpse, peek
  • Take a look around. Echa un vistazo alrededor.
  • Take a look up there. Echa un vistazo allí.
  • You should at least take a look at this place. Deberías echar un vistazo a ese piso.
  • I need to have a look there as well. Necesito echar un vistazo ahí también.
  • Come take a look at this. Ven a echar un vistazo a esto.
  • And let's take a look at it. Y vamos a echar un vistazo.
- Click here to view more examples -
IV)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, watch, show, seeing
  • We need a better look at the medulla. Necesitamos ver mejor la médula.
  • I need to look at that body. Tengo que ver ese cuerpo.
  • I wanted to look at the sea. Quería ver el mar.
  • You might want to look at this first. Antes querrás ver esto.
  • I wanted to look at baseball bats. Queria ver unos bates de baseball.
  • I like to look at the goblet as half full. Me gusta ver la mitad llena de la copa.
- Click here to view more examples -
V)

aspecto

NOUN
  • You look too good. Tu aspecto es demasiado bueno.
  • But you look excellent. Pues tiene usted muy buen aspecto.
  • I wonder what you look like. Me pregunto qué aspecto tenéis.
  • I like this new look on you. Me gusta su nuevo aspecto.
  • You look like you could use a break. Tienes aspecto de necesitar un descanso.
  • So this is what you look like. Así que este es tu aspecto.
- Click here to view more examples -
VI)

buscar

VERB
  • It seems an odd place to look for butterflies. Parece un lugar extraño para buscar mariposas.
  • These are the questions we need to look for. Esas son las preguntas que tenemos que buscar.
  • Most people leave village for city, look for work. Muchos abandonar poblado por la ciudad para buscar trabajo.
  • Go through his clothes and look for loose change. Buscar monedas entre su ropa.
  • You need to know where to look. Solo debes saber dónde buscar.
  • Go look for a warm corner. Ve a buscar un rincón caliente.
- Click here to view more examples -
VII)

fíjate

VERB
  • Look at that speed. Fíjate lo veloz que es.
  • Look at the score. Fíjate en el marcador.
  • Look at the look on her face. Fíjate en la mirada en tu rostro.
  • Look in the kitchen. Fíjate en la cocina.
  • Look how he moves. Fíjate en cómo se mueve.
  • Look how bitter you are. Fíjate en lo resentido que estás.
- Click here to view more examples -
VIII)

parece

VERB
  • You look so great. Ud parece tan grande.
  • You look like you know what you're doing. Parece que sabes lo que haces.
  • You look like you do some lifting. Parece que hagas pesas.
  • You look like you're preparing for a quiet evening. Parece prepararse para una velada tranquila.
  • And so it might look something like this. Y parece algo como esto.
  • You look like you've got class. Parece que tiene clase.
- Click here to view more examples -
IX)

ven

VERB
Synonyms: come, see, seen
  • They look real dangerous. Realmente se ven peligrosos.
  • They look very small from here. Se ven muy pequeños desde aqui.
  • They really look like ancient astronauts. Realmente se ven como astronautas antiguos.
  • And they look like they're smart. Y se ven listos.
  • You look good together. Se ven bien juntos.
  • Your testicles look a tad warm. Tus testículos se ven un poco calientes.
- Click here to view more examples -
X)

luces

VERB
Synonyms: lights, lamps
  • You really look amazing. Realmente, luces increíble.
  • If you had any idea how you look. Si tuvieras una idea de cómo luces.
  • You look like an angel to me. Para mí, luces como un ángel.
  • You look like a million bucks. Luces como un millon de pavos.
  • I think you look great. Creo que luces genial.
  • Only because you look like you need it so badly. Solo porque tu luces como que lo necesitas tan desesperadamente.
- Click here to view more examples -
XI)

apariencia

NOUN
  • How you look is important. Tu apariencia es importante.
  • We have to change your look. Hay que cambiar tu apariencia.
  • Because you really do have a certain look. Ya que realmente tiene una cierta apariencia.
  • And you look different too somehow. Y también tienes una apariencia diferente.
  • I need to look like an ambassador. Necesito la apariencia de un embajador.
  • This provides a cleaner look and faster access. Esto proporciona una apariencia más limpia y un rápido acceso.
- Click here to view more examples -

dating

I)

citas

NOUN
  • He says he's not used to dating. El dice que no está acostumbrado a las citas.
  • I have his online dating profile. Tengo su perfil de citas online.
  • He says he's not used to dating. Dijo que no estaba acostumbrado a las citas.
  • Not sure that politics and dating go together. No creo que la política y las citas vayan juntas.
  • Whether it's in the dating world. Ya sea en el mundo de las citas.
  • Like a dating service. Como un servicio de citas.
- Click here to view more examples -
II)

fechar

NOUN
  • Carbon dating is all about the past. Fechar carbón es sobre el pasado.
  • Imagine how simple dating would be, no assumptions, ... Imaginarte cómo el fechar simple sería, ningunas asunciones, ...
III)

datación

NOUN
  • Sometimes dating a recession is a judgment call. A veces la datación de una recesión no resulta fácil.
  • Carbon dating is all about the past. La datación por carbono es todo sobre el pasado.
  • ... been notified if any item needed carbon dating. ... sido notificada si algún artículo necesitara datación por carbón.
  • Carbon dating doesn't lie. La datación por carbono no miente.
  • Church because it is very doubtful authenticity of his dating Iglesia porque es muy dudosa autenticidad de su datación
  • meeting the dating yet i think that it be a big ... cumplimiento de la datación todavía creo que sea una gran ...
- Click here to view more examples -
IV)

noviazgo

NOUN
  • As in the meal before dating. El almuerzo va antes del noviazgo.
  • I wouldn't necessarily call it dating. No necesariamente lo llamaría noviazgo.
  • Well, I reckon dating from there. Bien, cuento el noviazgo a partir de ahí.
  • ... , we'll celebrate 40 years since we started dating. ... , celebramos 40 años de noviazgo.
- Click here to view more examples -
V)

encuentros

VERB
VI)

datan

NOUN
Synonyms: date, dating back
  • ... contained some painted fresco remains dating ... contenían restos de pintura al fresco que datan
  • ... we may say, that, dating from this instant, ... ... podemos decir, que datan de este instante, ...
  • ... made by administrations of both parties dating ... Las administraciones de ambas partes que datan
- Click here to view more examples -
VII)

data

NOUN
  • every minute you surprise that i said dating etiquette detective cada minuto que le sorprenda que he dicho etiqueta data detective
  • ... house, but you're dating other people. ... casa, pero usted es que data de otras personas.
  • dating you know i wanted to know exactly how ... que data ya sabes que yo quería saber exactamente cómo ...
  • This well has an exit dating from the time of ... Este pozo tiene una salida que data de la época de ...
  • dating but that did a story of ... data pero que hizo un relato de ...
  • ... feeling but he's dating on knowing anything about ... ... sentir, pero es él que data de saber nada de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

novios

VERB
  • Dating at our age is not enough. A nuestra edad no basta con ser novios.
  • I told her when they were dating. Yo se lo dije cuando eran novios.
  • ... person while they're dating, but then they change. ... persona mientras están de novios, y después cambian.
  • ... the day we started dating. ... el día en que nos hicimos novios.
  • I don't want any dating in this house. No quiero novios aquí en casa.
  • We're not dating anymore. Ya no somos novios.
- Click here to view more examples -
IX)

contactos

NOUN
  • ... sign up for this online dating site. ... inscribiera en esta pagina de contactos online.

hanging out

I)

colgando

VERB
  • There were lots of corpses with their guts hanging out. Había muchos cadáveres con las tripas colgando.
  • Thought it was my tongue hanging out. Creí que era mi lengua que estaba colgando.
  • ... a piece of paper hanging out of his pocket. ... un trozo de papel colgando del bolsillo.
  • ... his leg that was hanging out. ... su pierna que está colgando.
  • Can't be no jelly belly hanging out over my trousers. No puedo andar gelatina colgando sobre mis pantalones.
- Click here to view more examples -
II)

salir

VERB
Synonyms: out, leave, exit
  • It was nice hanging out with you. Me gustó salir contigo.
  • It was that we stopped hanging out. Fue que dejamos de salir.
  • ... something to do other than hanging out here with you guys. ... que hago otras cosas que salir aquí con vosotros.
  • Just hanging out with my bros, being totally awesome. Sólo salir con mis hermanos, ser totalmente impresionante.
  • We stopped hanging out after that. Dejamos de salir después de aquello.
- Click here to view more examples -
III)

juntarse

VERB
Synonyms: join, reunite
  • The good thing about hanging out with nerds was they ... Lo bueno de juntarse con los nerds era que ...
  • She shouldn't be hanging out with this guy. No debería juntarse con este chico.
  • Since you started hanging out and watching her DVDs. Desde que empezaron a juntarse y a ver sus DVDs.
- Click here to view more examples -
IV)

reunida

VERB
Synonyms: gathered, reunited
  • had been hanging out in a garage with about eight to ... había sido reunida en un garaje con alrededor de ocho a ...
V)

andar

VERB
Synonyms: walk, ride, gait, riding, hang out
  • You do have a problem with her hanging out with me. Es que tienes un problema con ella por andar conmigo.
  • ... this so you guys would stop hanging out with him. ... esto para que dejen de andar con él.
  • You're too old to be hanging out in the playground. Esta muy viejo para andar sobre el campo.
  • Hanging out with her is different than living with her ... Andar con ella no es lo mismo que vivir con ella ...
  • Better hanging out with a bunch of ... ¿Mejor andar con una banda de ...
- Click here to view more examples -
VI)

paseando

VERB
  • We're just kind of hanging out between classes. Estábamos paseando entre clases.
  • Just hanging out with a friend. Paseando con un amigo.
  • She's probably just hanging out with her new friends. Probablemente este paseando con sus nuevos amigos
  • I'll just be hanging out, waiting for you to get ... Sólo estaba paseando, esperando que vuelvas ...
  • Anyway, in 2011, I was hanging out, En fin, en 2011 estaba paseando,
- Click here to view more examples -

emerging

I)

emergentes

VERB
  • These pieces are emerging. Estas piezas están emergentes.
  • He works in emerging markets. El trabaja en mercados emergentes.
  • They once were emerging economies but today they have ... Antes eran economías emergentes, pero hoy han ...
  • These emerging institutional arrangements include contracts and commercial law ... Estos acuerdos institucionales emergentes incluyen contratos y derecho comercial ...
  • These rights include emerging rights of a social and ... Entre estos derechos se cuentan algunos emergentes de tipo social o ...
  • And the emerging and developing economies should ... Y las economías emergentes y en desarrollo deberían ...
- Click here to view more examples -
II)

surgiendo

VERB
  • She stressed that new ways of working were emerging. Subrayó que estaban surgiendo nuevos métodos de trabajo.
  • New personalities are emerging every few seconds now. Nuevas personalidades están surgiendo a cada momento.
  • Two surprising conclusions are emerging in today's discussions, ... En las discusiones actuales están surgiendo dos conclusiones sorprendentes, ...
  • Now a pattern keeps emerging from my past that's all ... Ahora está surgiendo un patrón de mi pasado que es ...
  • Variable pay is emerging as a way to ... La paga variable está surgiendo como una forma de ...
  • ... a phase at which areas of convergence are emerging. ... una fase en la que están surgiendo áreas de convergencia.
- Click here to view more examples -
III)

incipiente

VERB
  • ... union demands is an emerging characteristic of the administration) ... ... las exigencias sindicales es una característica incipiente de la administración) ...
IV)

naciente

VERB
  • ... of adjustment to an emerging global economy. ... de adaptación a una economía mundial naciente.
  • ... and the vulnerability of emerging competition in the sectors ... ... y la fragilidad de la competencia naciente en los sectores que ...
  • who carried forward this emerging movement in exile. que terminaron desarrollando en el exilio a este movimiento naciente.
  • This emerging values gap is not an insurmountable obstacle ... Esta naciente brecha valórica no es un obstáculo insuperable ...
  • ... to adapt to the emerging new global economy. ... para adaptarse a la naciente nueva economía global.
  • To support your toddler's emerging storytelling abilities, you ... Para apoyar la naciente habilidad para narrar cuentos, usted ...
- Click here to view more examples -
V)

saliendo

VERB
  • Nothing in life is just emerging as one expects it ... En la vida nada acaba saliendo como uno se lo espera ...
  • We're emerging from the route. Estamos saliendo de la ruta.
  • Head louse emerging from egg Piojo de cabeza saliendo del huevo
  • I was like a man emerging from a thicket, ... Yo estaba como un hombre saliendo de un matorral, ...
  • ... holding a knife and emerging from a car. ... agarrando un cuchillo y saliendo de un coche.
  • ... start of 2011, we're still just emerging from a ... inicio del 2011, aún estamos saliendo
- Click here to view more examples -
VI)

apareciendo

VERB
  • Other realities are emerging into our own. Otras realidades están apareciendo en la nuestra.
  • New forms of employment are emerging. Están apareciendo nuevas formas de empleo.
  • When they saw the sun emerging, they were very thankful ... Cuando vieron al sol apareciendo, estaban muy agradecidos ...
  • ... the line of romance is finally emerging. ... la línea del amor está finalmente apareciendo.
  • that are emerging in that area of the world. que están apareciendo en aquél espacio del mundo.
  • ... contrary evidence which was emerging. ... pruebas en sentido contrario que estaban apareciendo.
- Click here to view more examples -
VII)

ascenso

VERB
  • ... by far the leading emerging power. ... , con mucha diferencia, la principal potencia en ascenso.
  • ... but with the newly emerging space powers. ... sino también con nuevas potencias espaciales en ascenso.
  • ... are most of the world's more familiar emerging economies. ... mayoría de las economías en ascenso más destacadas del mundo.
  • ... world stage as an emerging power, but he has not ... ... escenario mundial como potencia en ascenso, pero no le ha ...
  • ... the world's key emerging powers, the new generation ... ... las principales potencias en ascenso del mundo, la nueva generación ...
- Click here to view more examples -

looking

I)

mirando

VERB
  • They got me looking at models over here. Me tienen aquí mirando a modelos.
  • I was only looking at it. Sólo lo estaba mirando.
  • I was looking at my phone that fell. Estaba mirando mi celular, que se cayó.
  • Look at you, looking away. Mírate, mirando para otro lado.
  • I just saw you looking around. Te vi mirando alrededor.
  • It must feel like you're looking in a mirror. Debe parecer que te estás mirando en un espejo.
- Click here to view more examples -
II)

buscando

VERB
  • I was actually looking for you. De hecho, te estaba buscando.
  • Your mother is looking for you! Tu madre te está buscando.
  • He was looking for you, too. Él también te andaba buscando.
  • That some guys were looking for you. Que algunos tipos te esten buscando.
  • Perhaps if we told us what we're looking for. Si nos dijera lo que estamos buscando.
  • Still looking for the mystery car. Todavía buscando el coche misterioso.
- Click here to view more examples -
III)

aspecto

VERB
Synonyms: appearance, aspect, look
  • He was looking fine. Tenía muy buen aspecto.
  • And an odd looking tree. Y un árbol de aspecto extraño.
  • He is fifty something, distinguished looking. Cincuenta y pico, aspecto distinguido.
  • The judge was really distinguished looking. El juez tenía aspecto distinguido.
  • The riders are looking good. Los ciclistas tienen buen aspecto.
  • Instead of looking like this. En lugar de tener este aspecto.
- Click here to view more examples -
IV)

luciendo

VERB
  • So you won't go back looking like a ghost. Para que no regreses luciendo como fantasma.
  • Looking like a cartoon. Luciendo como una caricatura.
  • but this is what you end up looking like: Pero así es como terminas luciendo:
  • which end up looking like a long, beaded necklace. las cuales terminan luciendo como un largo collar de cuentas.
  • Breezing through reception areas looking inconspicuous is my forte ... Pasar por las áreas de recepción luciendo discreta es mi fuerte ...
  • or everyone looking serious or upset o todos luciendo serios o enojados
- Click here to view more examples -
V)

parecido

VERB
  • The maid said he was good looking. La mucama dijo que era bien parecido.
  • He is very good looking. Es muy bien parecido.
  • You are very good looking. Eres muy bien parecido.
  • He really is good looking. Bien parecido es realmente.
  • He is very good looking. Él es muy bien parecido.
  • ... my taller, stronger, better looking brother. ... el mas alto, mi bien parecido hermano.
- Click here to view more examples -
VI)

observando

VERB
  • The one you've been looking at. La que has estado observando.
  • Always looking down on everyone. Siempre observando a los demás desde arriba.
  • The first team looking out for this and that. El primer equipo observando esto y aquello.
  • We are looking at the perfect human. Estamos observando al humano perfecto.
  • I was looking at the thing. Yo lo estaba observando.
  • I say that we keep looking. Digo que sigamos observando.
- Click here to view more examples -
VII)

apariencia

VERB
  • All dressed up and looking mighty dangerous. Guitar, armado y con apariencia peligrosa.
  • Have a great looking lawn. Tener un césped de gran apariencia .
  • This is a fine looking netbook. Es una netbook con una apariencia muy elegante.
  • smoother question more youthful looking skin suave cuestión de apariencia más juvenil piel
  • But still quite good-looking. Un poquito viejo, pero todavía con buena apariencia.
  • We are sitting by a rather unusual looking smart. Aquí tenemos un smart de apariencia bastante inusual;
- Click here to view more examples -
VIII)

verte

VERB
Synonyms: see, seeyou
  • Thank you for looking like this. Gracias por verte así.
  • Great to see you looking so robust. Es estupendo verte tan robusto.
  • I can tell just by looking you don't even care. Puedo decir con verte que no te importa.
  • Just looking at you makes me happy. Me hace feliz sólo verte.
  • Glad to see you looking so well. Me alegra verte tan recuperada.
  • I could tell by looking at you. Lo supe sólo de verte.
- Click here to view more examples -
IX)

búsqueda

VERB
  • Group sessions providing advice on looking for work. Sesiones grupales de asesoramiento sobre búsqueda de empleo.
  • So we went looking for the stones. Así que fuimos en búsqueda de las joyas.
  • Old souls looking for new homes. Almas en búsqueda de hogares.
  • Looking for our father. En búsqueda de nuestro padre.
  • ... you can handle before you start looking. ... que podrá afrontar sin problemas antes de iniciar su búsqueda.
  • ... had not been slow in looking for his revenge. ... no había sido lento en la búsqueda de su venganza.
- Click here to view more examples -

staring at

I)

mirando

VERB
  • We stood with bitter hearts staring at this unexpected obstacle. Nos quedamos con el corazón amargo mirando este obstáculo inesperado.
  • I stayed there an hour, staring at the ceiling. Me quede allí por una hora, mirando al techo.
  • That guy over there is staring at me. Ese tipo me está mirando.
  • I was up half the night staring at the ceiling. Me pasé la mitad de la noche mirando al techo.
  • Which you were staring at for quite a while. La cual estuviste mirando durante bastante tiempo.
- Click here to view more examples -
II)

mirarme

VERB
Synonyms: look
  • There were nurses who were staring at me. Había enfermeras que no dejaban de mirarme.
  • ... is the way you keep staring at me. ... es el modo en el que no dejas de mirarme.
  • Would you stop staring at me? Ya deja de mirarme.
  • And stop staring at my tie. Y deja de mirarme la corbata.
  • Stop staring at me like that. Deja de mirarme así.
- Click here to view more examples -
III)

contemplando

VERB
  • Foreman's staring at you. Foreman te está contemplando.
  • rain, staring at sombre forms watchful of vague movements, ... la lluvia, contemplando formas sombría mirada de vagos movimientos, ...
  • ... chat with in groups staring at the struggling nagai ... charlar con los grupos contemplando la lucha nagai
  • What are you staring at? ¿Qué está contemplando?
  • You're too busy staring at your masterpieces, and ... Estás extasiado contemplando tus obras, ¡ ...
- Click here to view more examples -
IV)

admirando

VERB
Synonyms: admiring
V)

fijamente

VERB
  • That's what she was staring at. Eso es lo que ella miraba fijamente.
  • You' ve been staring at me. Me has mirado fijamente.
  • She's sitting over there staring at the wall. Está sentada mirando fijamente la pared.
  • Why were you staring at that bank? Por qué mirabas fijamente ese banco?
  • How I've been staring at your eyes. Cómo miro fijamente sus ojos.
- Click here to view more examples -
VI)

observando

VERB
  • Just the two of us, staring at the water. Sólo los dos, observando el agua.
  • ... the store has been staring at you since you walked in. ... la tienda te ha estado observando desde que entraste.
  • ... whose picture we've been staring at for the last eight ... ... cuya foto hemos estado observando durante las últimas ocho ...
  • No, you're staring at me. No, me estás observando.
  • ... in the store's been staring at you since you walked in ... de la tienda te ha estado observando desde que entraste.
- Click here to view more examples -

consider

I)

considerar

VERB
  • There were other things to consider. Hubo otras cosas para considerar.
  • But there's something you may want to consider. Pero hay algo que quizás deberías considerar.
  • I think we should consider going with more traditional colors. Pienso que deberíamos considerar usar colores mas tradicionales.
  • We are here to consider a range of options. Estamos aquí para considerar un abanico de opciones.
  • Maybe consider it a sabbatical? Podrías considerar un período sabático.
  • You should at least consider publishing your findings. Al menos deberías considerar publicar tus hallazgos.
- Click here to view more examples -
II)

examinar

VERB
  • We need to consider our actions and what ... Tenemos que examinar nuestras acciones y lo que ...
  • Leaders must consider, design, and implement ... Los dirigentes deben examinar, concebir y aplicar ...
  • ... expect you've had time to consider the contents of that ... ... espero que haya tenido tiempo de examinar el contenido de esa ...
  • to consider these four truths de examinar esas cuatro verdades
  • Consider and confirm to the ... a Examinar, y confirmar al ...
  • to consider a matter of utmost importance to every ... para examinar una cuestión de suma importancia para todos los ...
- Click here to view more examples -
III)

considerarse

VERB
  • You should all consider yourselves to be in my power. Deberían considerarse todos ustedes mismo bajo mi poder.
  • cover politics and could consider themselves experts cubrir política y podría considerarse expertos
  • ... the men stop to consider themselves as divine messengers, winged ... ... los hombres dejar de considerarse mensajeros divinos, justicieros alados ...
  • They should consider themselves bound by a duty of professional secrecy ... Considerarse vinculados por el secreto profesional ...
  • You must consider not only the position ... Debe considerarse no sólo la posición ...
  • But how can consider such a thing? ¿Pero como puede considerarse tal cosa?
- Click here to view more examples -
IV)

cuenta

VERB
  • Consider in conjunction with other aspects. Debe tenerla en cuenta conjuntamente con otros aspectos.
  • I would want you to consider me, yes. Quisiera que me tuvieras en cuenta, sí.
  • Consider your state of mind. Ten en cuenta su estado de ánimo.
  • The possibilities are too numerous to consider. Las posibilidades son muy numerosas para tenerlas en cuenta.
  • Consider what is involved by your theory. Tenga en cuenta lo que se trata de su teoría.
  • I consider your point of view. Tengo en cuenta tu punto de vista.
- Click here to view more examples -
V)

pensar

VERB
  • There are vaccinations to consider. Hay que pensar en las vacunas.
  • We should consider a new profession. Deberíamos pensar en otro oficio.
  • There is nothing to consider. No hay nada que pensar.
  • Make grandiose decisions and never consider the poor women. Toman las decisiones más importantes sin pensar en las mujeres.
  • You should consider your family. Tienes que pensar en tu familia.
  • You have to consider the idea that. Tienes que pensar en la idea de que.
- Click here to view more examples -
VI)

estudiar

VERB
  • Court will takea short recess to consider the matter. Se levanta la sesión para estudiar el asunto.
  • They should at least consider and compare: Como mínimo, las opciones deberían estudiar y comparar:
  • I must consider how to leave this ... Tengo que estudiar la manera de salir de este ...
  • present our business was to consider how to recover the ... Actualmente nuestra empresa fue estudiar la forma de recuperar la ...
  • ... in the world, to consider where we are both as ... ... del mundo, para estudiar si los dos estamos como ...
  • ... people every where began to consider what action it would be ... ... gente en todas partes comenzó a estudiar qué medidas sería que ...
- Click here to view more examples -

regard

I)

respecto

NOUN
  • With regard to what's happening now. Con respecto a lo que pasa.
  • Then we stand as one in such regard. Entonces pensamos lo mismo al respecto.
  • With regard to everything, including the security. Con respecto a todo, incluyendo la seguridad.
  • Money has properties in this regard! El dinero tiene propiedades a ese respecto.
  • He knows my mind towards this regard. Él conoce mi parecer al respecto.
  • The law contains no information in this regard. La ley no indica nada al respecto.
- Click here to view more examples -
II)

relación

NOUN
  • She feared it was a strengthening regard. Ella temía que era una relación de fortalecimiento.
  • With regard to global warming, this point. En relación al calentamiento global, ese punto.
  • They are jealous even of his regard for his father. Están celosos incluso de su relación con su padre.
  • With regard to the entry into ... Con relación a la admisión en ...
  • I am cautious with regard to this question of ... Soy prudente en relación con esta cuestión de ...
  • With regard to the question raised about employment and ... En relación con la pregunta sobre el empleo y la ...
- Click here to view more examples -
III)

sentido

NOUN
  • In this regard we are witnesses to a disturbing development. Asistimos, en este sentido, a una evolución preocupante.
  • My firm helps out in that regard, though. Pero mi empresa ayuda en ese sentido.
  • In this regard, all the speakers ... En este sentido, todos los ponentes ...
  • They were, in that regard, very strikingly different ... En ese sentido, ellos eran totalmente diferentes ...
  • In this regard, if you choose to use ... En este sentido, si decide utilizar ...
  • In this regard, we count with a set of publications ... En este sentido, contamos con una serie de publicaciones ...
- Click here to view more examples -
IV)

cuanto

NOUN
Synonyms: as
  • In regard to your. En cuanto a tu.
  • With regard to substantive law, ... En cuanto al derecho sustantivo, ...
  • With regard to the committees that ... En cuanto a los comités que ...
  • With regard to the issue of resettlement, ... En cuanto a la cuestión del reasentamiento, ...
  • With regard to the names of images, changing ... En cuanto a los nombres de las imágenes, ...
  • With regard to some of the resolutions adopted ... En cuanto a algunas de las resoluciones aprobadas ...
- Click here to view more examples -
V)

considerar

VERB
  • Which we have come to regard as natural. Las cuales hemos llegado a considerar como natural.
  • You would be wise to regard this as an opportunity. Harías bien en considerar esto una oportunidad.
  • To follow orders with no regard for cost. Seguir órdenes sin considerar costos.
  • Which we have come to regard as natural. Las cuales hemos llegado a considerar como natural.
  • And it strikes without regard to age, gender or ... Y golpea sin considerar la edad, el género o la ...
  • They seemed to regard the old men as ... Parecían considerar a estos ancianos como ...
- Click here to view more examples -
VI)

se refiere

NOUN
  • He knows my mind towards this regard. Él sabe mi opinión en lo que se refiere.
  • With regard to the other objectives ... Por lo que se refiere a los demás objetivos ...
  • With regard to the building project ... Por lo que se refiere al proyecto de construcción ...
  • With regard to the placement function ... Por lo que se refiere a la función de colocación ...
  • ... side that spoke particular regard. ... lados que habló lo que se refiere en particular.
  • ... the other way in regard to this point. ... para otro lado en lo que se refiere a este punto.
- Click here to view more examples -
VII)

consideración

NOUN
  • He has no regard for human life. No tiene consideración por la vida humana.
  • Without any regard to the consequences to my son. Sin tomar en consideración las consecuencias para mi hijo.
  • She has no regard for his fragile state of health. No tiene consideración por su delicado estado de salud.
  • I insist you show some regard. Insisto en que muestre algo de consideración.
  • I have always had the greatest regard for him. Siempre he tenido una gran consideración hacia él.
  • You have absolutely no regard for me. Tú no tienes ninguna consideración por mí.
- Click here to view more examples -
VIII)

materia

NOUN
  • ... of all workers with regard to safety and health. ... de todos los trabajadores en materia de seguridad y salud.
  • ... our achievements are with regard to human rights, especially in ... ... son las conquistas en materia de derechos humanos, especialmente en ...
  • With regard to the arbitrary deprivation of ... En materia de privación arbitraria de ...
  • ... and accelerate progress in regard to the provision of services ... ... y acelerarían los progresos en materia de prestación de servicios ...
  • harmonise their requirements with regard to the vocational qualifications of ... armonizar las exigencias en materia de cualificación profesional de ...
  • ... adopt a global approach with regard to immigration policies. ... adoptar un planteamiento global en materia de políticas de inmigración.
- Click here to view more examples -

consideration

I)

consideración

NOUN
  • Groups lack any sort of consideration. Los grupos carecen de toda consideración.
  • None that merit consideration. Ninguna que merezca consideración.
  • The patience, your consideration, your better selves. La paciencia,su consideración, su mejor versión.
  • Thank you for your time and consideration. Les agradezco su atención y su consideración.
  • It has no consideration for the poor poet. No tiene consideración con el pobre poeta.
  • The gratitude and consideration of a very influential friend. La gratitud y consideración de un amigo muy influyente.
- Click here to view more examples -
II)

examen

NOUN
  • Not without careful consideration. No sin un examen cuidadoso.
  • Postponement of consideration of the question, which ... El aplazamiento del examen de la cuestión, posición que ...
  • This increasing proportion will prompt consideration of different forms of ... Este porcentaje creciente llevará a un examen de distintas modalidades de ...
  • ... separate scientific communities, justifies their separate consideration. ... comunidades científicas distintas justifican un examen separado.
  • ... set out in the report, requires consideration and rectification. ... descritas en el informe, exige examen y corrección.
  • ... end no longer a consideration. ... final no deja de ser un examen.
- Click here to view more examples -
III)

contraprestación

NOUN
  • the total purchase or disposal consideration; la contraprestación total derivada de la compra o enajenación;
  • ... a reduction in the value of the purchase consideration. ... una reducción en el valor de la contraprestación pactada inicialmente.
  • ... another for a valuable consideration (sect. 44); ... otra a cambio de contraprestación art. 44 .
  • ... a description of the purchase consideration paid or contingently payable ... ... una descripción de la contraprestación pagada o a pagar en forma ...
- Click here to view more examples -
IV)

cuenta

NOUN
  • I will take it into consideration. Lo tendré en cuenta.
  • We took a lot of factors into consideration. Tomamos un montón de factores en cuenta.
  • We must take our future into consideration. Debemos tener en cuenta nuestro futuro.
  • You have to take that into consideration. Tienen que tenerlo en cuenta.
  • We got futures to take into consideration. Hay futuros que tenemos tomar en cuenta.
  • And it's going to take that into consideration. Y tomará eso en cuenta.
- Click here to view more examples -
V)

examinar

NOUN
  • In consideration of all the above points, it should be ... Al examinar todos los puntos anteriores, cabe ...
  • After consideration of various options, ... Tras examinar diversas opciones, el ...
  • ... an established process for consideration of critical-use nominations. ... un proceso establecido para examinar las propuestas de usos críticos.
  • ... in general three aspects should be taken into consideration here. ... , en términos generales, se deberían examinar tres aspectos.
  • ... expressed the view that consideration should be given to ... ... manifestó que se debía examinar la posibilidad de que ...
  • ... to the methods of consideration of the agenda item dealing ... ... a los métodos de examinar el tema del programa, referente ...
- Click here to view more examples -

seeyou

I)

verte

VERB
Synonyms: see
  • It was great to seeyou. Fue un placer verte.
  • I want to seeyou at tomorrow's review session. Quiero verte en la sesión de repaso de mañana.
  • She said she needs to seeyou in private. Dice que necesita verte en privado.
  • They can seeyou coming from a mile away. Pueden verte llegar a una milla.
  • I don't want to ever seeyou again. No quiero volver a verte nunca más.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.