Meaning of Tracks in Spanish :

tracks

1

pistas

NOUN
  • Those last four tracks. Esas últimas cuatro pistas.
  • Image and sound are on separate tracks. La imagen y el sonido están en pistas separadas.
  • We covered our tracks so well. Cubrimos nuestras pistas tan bien.
  • These tracks are deep. Estas pistas son profundas.
  • Got a second set of tracks. Tienes un segundo conjunto de pistas.
  • I know that there are no tracks there. Sé que no hay pistas ahí.
- Click here to view more examples -
2

huellas

NOUN
  • At least the tracks are clear. Bueno, al menos son huellas claras.
  • There is amount of tracks here where the car was. Hay cantidad de huellas aquí donde estaba el coche.
  • We found tire tracks. Encontramos huellas de neumáticos.
  • Follow the tracks back home. Sigue las huellas de vuelta a casa.
  • You cover your tracks well. Usted cubrió bien sus huellas.
  • Of the pains the heart and the tracks that leave. De los dolores del corazón y las huellas que dejan.
- Click here to view more examples -
3

vías

NOUN
  • I was at the tracks. Estaba en las vías.
  • I think we should stick to the tracks. Yo creo que deberíamos seguir las vías.
  • Two tracks and a whistle. Dos vías y un silbato.
  • These tracks could lead us out. Estás vías pueden llevarnos afuera.
  • Some kid found something over at the tracks. Un niño encontró algo en las vías.
  • I told you we should have stuck to the tracks. Les dije que debíamos seguir las vías.
- Click here to view more examples -
4

rastrea

VERB
Synonyms: traces, crawls, combs
  • He tracks them down with his knowledge of their habits. Los rastrea con el conocimiento de sus hábitos.
  • It tracks whatever's making the most noise. Rastrea lo que sea que haga más ruido.
  • I think it tracks with heat. Creo rastrea el calor.
  • She tracks migration patterns. Rastrea patrones de migración.
  • This site also tracks information about what pages ... Este sitio también rastrea información sobre las páginas que ...
  • ... rating system is insane nobody really tracks ... sistema de calificación es una locura nadie realmente rastrea
- Click here to view more examples -
5

temas

NOUN
  • Tried to slam me in one of his tracks. Habló mal de mí en uno de sus temas.
  • I even let him hear a couple of tracks. Incluso le dejé oír un par de temas.
  • On a couple of tracks. En un par de temas.
  • There were lots of possible tracks and there are hundreds ... Había un montón de temas posibles y hay cientos ...
  • These tracks are going right around ... Estos temas se van a la vuelta ...
  • ... in the studio right now working on some tracks. ... en el estudio ahora mismo trabajando en unos temas.
- Click here to view more examples -
6

rastro

NOUN
Synonyms: trace, trail, sign, track, scent
  • Tracks show they went down the gorge. El rastro indica que han ido por el desfiladero.
  • I found some fresh tracks down by the stream. Encontré un rastro fresco corriente abajo.
  • First we cover his tracks. Primero cubrimos su rastro.
  • Easier for us to cover our tracks. Más facil para nosotros cubrir nuestro rastro.
  • The char pattern tracks back to here. El rastro quemado lleva hasta aquí.
  • He covers his tracks very well. El cubre muy bien su rastro.
- Click here to view more examples -
7

canciones

NOUN
Synonyms: songs, song, tunes
  • These are not the only outstanding tracks. No son estas canciones las únicas destacables.
  • On a couple of tracks. En un par de canciones.
  • ... or two of the main tracks during unique situations like ... ... de dos de las canciones principales en situaciones únicas como ...
  • I spent the last six weeks working on these tracks. Me he pasado las últimas seis semanas trabajando en esas canciones
  • get your teeth into those tracks. entregarse por completo a esas canciones.
  • ... be able to record like a million tracks every song. ... poder grabar como un millón de canciones
- Click here to view more examples -
8

rieles

NOUN
Synonyms: rails, skis
  • In the ravine, under the subway tracks. En el barranco bajo los rieles de subterráneo.
  • Two tracks and a whistle. Dos rieles y un silbato.
  • Dirt road, deer habitat, train tracks nearby. Camino sucio, sin habitar, rieles de tren cerca.
  • That territory by the tracks. Ese territorio por los rieles .
  • We have a car on the train tracks. Hay un auto en los rieles.
  • One of the vehicles is on the train tracks. Uno de los vehículos está en los rieles del tren.
- Click here to view more examples -
9

circuitos

NOUN
Synonyms: circuits, tours, loops
  • And they banned me from the tracks for life. Y me prohibieron competir en los circuitos de por vida.
  • Welcome to the tracks selection page. Bienvenido a la página de selección de circuitos.
  • years gone by so much sweat on the tracks han pasado los años con tanto sudor en los circuitos
  • ... any of the other tracks. ... cualquiera de los otros circuitos.
  • ... off the main tourist tracks and only a short ... ... lejos de los principales circuitos turísticos y a sólo una corta ...
  • ... will be offered for 4, 6 or 10 tracks. ... se ofrecerán para 4, 6 ó 10 circuitos.
- Click here to view more examples -

More meaning of tracks

prints

I)

impresiones

NOUN
  • The rest of the prints are ready. El resto de las impresiones están listas.
  • That could differentiate the prints. Eso podría diferenciar las impresiones.
  • She seemed like she could withstand the prints. Parecía que podía resistir las impresiones.
  • Nice prints and you're great. Lindas impresiones y tomas grandiosas.
  • No prints on that, either. Sin impresiones, ninguna.
  • Prints so sharp you can see the pores in ... Impresiones tan nítidas que podrás ver los poros de ...
- Click here to view more examples -
II)

huellas

NOUN
  • They even said they got prints off the wheel. Hasta tenían huellas del volante.
  • The hand prints prove he's a liar! Las huellas prueban que miente.
  • Checking for prints now. Están buscando huellas ahora.
  • Your prints were also found in her bedroom. También encontramos sus huellas en el dormitorio.
  • I have a drink, leave my prints around. Me tomo una copa y dejo mis huellas.
  • Found his prints all over the wallet. Encontraron sus huellas en la cartera.
- Click here to view more examples -
III)

imprime

VERB
Synonyms: printing, imprinted
  • Prints his visas, his green cards. Imprime sus visas, sus permisos de trabajo.
  • And the computer prints out the score. Y la computadora imprime la partitura.
  • And then it prints two. Y luego imprime dos.
  • And then prints it back out. Y luego se imprime de vuelta.
  • And then it prints out whatever the results are. Y luego imprime lo que sea los resultados son.
  • Notice that it prints one. Tenga en cuenta que se imprime una.
- Click here to view more examples -
IV)

estampados

NOUN
  • And the prints are said to bring good luck to ... Y se dice que los estampados le dan suerte a ...
  • And floral prints make me dizzy. Los estampados florales me marean.
  • ... walls were decorated with sporting prints. ... paredes estaban decoradas con estampados deportivos.
  • ... pieces assorted size and assorted prints. ... piezas surtido talla y estampados.
  • ... every rhythm, the colors, prints and textures in my ... ... cada ritmo, los colores, estampados y texturas en mis ...
  • ... in both solids and prints. ... , tanto en colores solidos como en estampados.
- Click here to view more examples -
V)

grabados

NOUN
  • My son collects your prints. Mi hijo, vuestros grabados.
  • So these prints are sent abroad? Estos grabados se envian al extranjero?
  • as we know from various prints and drawings in which ... porque conocemos varios grabados y varios dibujos donde ...
  • The resulting prints sold for 2 dollars apiece and ... Los grabados resultantes se vendieron a dos dólares la unidad y ...
  • ... find printmaking - and also looking at prints ... parece que el grabado y mirar los grabados
  • ... more traditional materials like prints and canvases and sculptures. ... con materiales más tradicionales como grabados, lienzos y esculturas.
- Click here to view more examples -
VI)

copias

NOUN
  • There better not be any more prints. Más vale que no hayan más copias.
  • There better not be any more prints. Espero que no haya más copias.
  • Hundreds of prints of his face have been distributed. Sí, hemos repartido cientos de copias de su foto.
  • ... at the scene, we compromise prints, fibre evidence. ... en la escena, comprometemos copias, pruebas de fibra.
  • ... your customer wants without hassle and wasted prints. ... que desean sus clientes sin problemas y sin desperdiciar copias.
  • And we'd get better prints. Y conseguiríamos mejores copias.
- Click here to view more examples -
VII)

láminas

NOUN

footprints

I)

huellas

NOUN
  • There are two sets of footprints in the mud. Hay dos parejas de huellas en el lodo.
  • Just like his footprints is what he'd say. Como sus huellas, es lo que dijo.
  • Several sets of footprints, some of them very small. Varios conjuntos de huellas, algunas de ellas muy pequeñas.
  • Several sets of footprints, some of them very small. Varios conjuntos de huellas, algunas muy pequeñas.
  • I try to avoid has its footprints. Trato de evitar que tenga sus huellas.
- Click here to view more examples -
II)

pisadas

NOUN
  • There are no human footprints. Ya no hay pisadas humanas.
  • We will be like footprints in the sand. Seremos como pisadas en la arena.
  • Your footprints are all cleaned away. Tus pisadas se van eliminando.
  • Two sets of footprints. Dos juegos de pisadas.
  • You should check for really big footprints. Busquen por pisadas grandes.
- Click here to view more examples -
III)

icnitas

NOUN
Synonyms: ichnites

fingerprints

I)

huellas

NOUN
  • No fingerprints on anything in the house. Ni huellas ni nada en la casa.
  • Her fingerprints were on the smashed vase. Sus huellas estaban en el florero roto.
  • Spectral figures are not often known to leave fingerprints. Los fantasmas no suelen dejar huellas.
  • According to the newspaper, no fingerprints were found. Según los periódicos, no se habían encontrado huellas.
  • Your fingerprints are all over him. Tiene tus huellas encima.
- Click here to view more examples -
II)

impresiones dactilares

NOUN
  • ... when identifying people by taking their fingerprints. ... hora de identificar a las personas por sus impresiones dactilares.
  • fingerprints are not what can i plan to graduate impresiones dactilares no se qué puedo planificar para graduarse
  • ... are physically unable to provide fingerprints. ... estén físicamente imposibilitadas para facilitar impresiones dactilares.
  • ... identifying both a person's face and their fingerprints. ... identificar la imagen facial y las impresiones dactilares de una persona.
  • ... the obligation to provide fingerprints. ... para la obligación de proporcionar impresiones dactilares.
- Click here to view more examples -
III)

dactilares

NOUN
Synonyms: finger
  • No fingerprints but s shoes four. Dactilares no, pero sí cuatro de calzado.
  • No fingerprints but s shoes four. Dactilares no, pero sí de calzado, cuatro.
  • ... your consent to run his fingerprints. ... su consentimiento para obtener sus huelas dactilares
- Click here to view more examples -

footsteps

I)

pasos

NOUN
  • I could tell by his heavy footsteps. Lo he adivinado por sus pasos fuertes.
  • He going to follow in your footsteps. Él va a seguir tus pasos.
  • Wondering if our children will follow in our footsteps. Estamos imaginando si nuestros hijos seguirán nuestros pasos.
  • He knows her by her footsteps. La conoce por los pasos.
  • I hear your footsteps. Puedo escuchar sus pasos.
- Click here to view more examples -
II)

pisadas

NOUN
  • Follow my footsteps exactly. Sigan exactamente mis pisadas.
  • I hear noises and footsteps. Oigo ruidos y pisadas.
  • His footsteps are sometimes short, sometimes heavy. Sus pisadas a veces son cortas, a veces pesadas.
  • ... in that case, your footsteps would've been quieter. ... en ese caso, las pisadas serían más ligeras.
  • ... coming to us is as the footsteps of doom. ... venida a nosotros es como las pisadas de la perdición.
- Click here to view more examples -
III)

huellas

NOUN
  • All we have to do is follow his footsteps. Todo lo que tenemos que hacer es seguir sus huellas.
  • His footsteps are next to the body. Sus huellas están cerca del cadáver.
  • I floated on his footsteps. He flotado sobre sus huellas.
  • Footsteps were easily printed on ... Huellas fueron impresas fácilmente en ...
  • ... are wandering, leaving behind footsteps. ... van sin camino, dejando huellas.
- Click here to view more examples -
IV)

estela

NOUN

footmarks

I)

huellas

NOUN
  • His footmarks had pressed right through the ... Sus huellas han presionado derecha a través de la ...
  • Then there were a few footmarks, and the tire ... Luego hubo una pocas huellas, y el neumático ...
  • I could tell that because the footmarks showed only the toes ... Puedo afirmarlo porque las huellas sólo mostraban la punta ...
  • His footmarks had pressed right through the Sus huellas habían presionado derecho a través de la
  • Two lines of footmarks were clearly marked Dos líneas de huellas fueron marcados claramente
- Click here to view more examples -

way

I)

manera

NOUN
Synonyms: so, manner, fashion, how, ways
  • She always has to have everything her way. Todo tiene que ser siempre a su manera.
  • Very strong in his way. Y muy fuerte a su manera.
  • The basement was the easiest way in. El sótano era la manera más facil.
  • Either way, the damage is done. De cualquier manera, el daño está hecho.
  • I like the way she played basketball yesterday. Me gusta la manera que ella jugó ayer al básquetbol.
  • The discovery was brought about in the strangest way. El descubrimiento se produjo en la manera más extraña.
- Click here to view more examples -
II)

forma

NOUN
Synonyms: form, shape, how, forms, shaped, manner
  • We are told it heals in an unnatural way. Dicen que sana de forma poco natural.
  • And there's a way to prove it. Y hay una forma de probarlo.
  • I mean purely in a psychological way. En forma puramente psicológica.
  • Because of kids and the way of life. Por los niños y por la forma de vida.
  • Way to land it. Linda forma de decirlo.
  • There is a way to save our heads. Hay una forma de salvarnos.
- Click here to view more examples -
III)

camino

NOUN
  • It was the only way to stop them! Era el único camino para detenerlos.
  • If we get in their way, we clear out. Si en su camino, que se vayan.
  • Happiness is the way. La felicidad es el camino.
  • Just want to get out of the way. Solo quiero salir del camino.
  • We never lack of anyone to tell us the way. Nunca falta alguien que nos indique el camino.
  • All right, move out of the way. Muy bien, salir del camino.
- Click here to view more examples -
IV)

modo

NOUN
Synonyms: mode, so, manner
  • In a way, they were more than family. En cierto modo, eran más que una familia.
  • There has to be another way. Tiene que haber otro modo.
  • The way he's going to part his hair. El modo en el que se aparta el pelo.
  • He said it was the only way. Decía que era el único modo.
  • Only one way you can help me. Sólo hay un modo de ayudarme.
  • I need you to find me another way in. Necesito que me encuentre otro modo de entrar.
- Click here to view more examples -
V)

vías

NOUN
  • This crew knows the way in and out of ... Esta banda conoce las vías de acceso y salida de ...
  • ... their recommendations on the proposed way forward. ... sus recomendaciones sobre las vías propuestas para alcanzar este objetivo.
  • ... seem well on the way to making a complete recovery. ... se ve que estás en vías de un restablecimiento total.
  • My puritanism runs in a different way. Mi puritanismo va por otras vías.
  • My thing is through three-way experiences. Lo mío es a través de experiencias de tres vías.
  • Here we have a 3-way crossover Aquí tenemos un crossover de 3 vías
- Click here to view more examples -
VI)

cierto

NOUN
  • That was sarcasm, by the way. Era un sarcasmo, por cierto.
  • By the way, we have a problem. Por cierto, tenemos un problema.
  • He has the same social skills, by the way. Con las mismas habilidades sociales, por cierto.
  • My fee just doubled, by the way. Mi sueldo se acaba de doblar, por cierto.
  • By the way, has not yet learned to smile. Por cierto, todavía no ha aprendido a sonreír.
  • Awesome channel by the way. Canal impresionante por cierto.
- Click here to view more examples -
VII)

paso

NOUN
  • Make way for the old professor. Abran paso al viejo profesor.
  • Make way for the magistrate. Abran paso al magistrado.
  • Which is fine, by the way. Lo cual, dicho sea de paso, está bien.
  • Nice work, by the way. Buen trabajo, dicho sea de paso.
  • Make way, let the civilians off. Abran paso a los civiles.
  • I try to let him find his own way through. Yo trato de dejar que se recupere a su paso.
- Click here to view more examples -
VIII)

medio

NOUN
  • It has got to be a middle way. Tiene que haber un término medio.
  • Out of my way. Quítese de en medio.
  • Something was in their way. Había algo en el medio.
  • The boat's the only way. El bote es el único medio.
  • Maybe there's some other way. Quizá hay otro medio.
  • She gets in the way. Ella se mete en el medio.
- Click here to view more examples -

ways

I)

maneras

NOUN
Synonyms: manners, fashions
  • There are a thousand ways to fix it. Hay miles de maneras de arreglarlo.
  • Here are ways to legally fix your credit. Aquí se presentan maneras de reparar su crédito legalmente.
  • There are a hundred practical ways, of investing. Hay más de cien maneras prácticas de invertir.
  • They are called to service in many, many ways. Ellos son llamados a servicio en muchas, muchas maneras.
  • This can be accomplished in two ways. Esto se puede lograr de dos maneras.
  • Other fish protect their offspring in different ways. Otros peces protegen su descendencia de distintas maneras.
- Click here to view more examples -
II)

formas

NOUN
Synonyms: forms, shapes, form
  • In all ways all have contract. De todas formas todos tenéis contrato.
  • So you can view it two ways. Así también se puede ver dos formas.
  • But they have to find new ways. Pero tienen que encontrar nuevas formas.
  • Only two ways to tell. Hay sólo dos formas de saber.
  • Now you could have done it other ways. Ahora, podrías haberlo calculado de otras formas.
  • I can think of ways to help. Puedo pensar en formas de ayudarte.
- Click here to view more examples -
III)

caminos

NOUN
  • Old ways not safe. Los viejos caminos no son seguros.
  • We just went our separate ways. Sólo separamos nuestros caminos.
  • And so, we went our separate ways. Así que, tomamos caminos separados.
  • There are several ways, see as our world changes. Hay varios caminos, veamos como cambia nuestro mundo.
  • I think it's best we go our separate ways. Creo que es mejor que vayamos por caminos diferentes.
  • These are the ways forward. Estos son los caminos a seguir.
- Click here to view more examples -
IV)

modos

NOUN
Synonyms: modes, mode
  • There are other ways, more reasonable ways. Hay otros modos más razonables.
  • I could never prove that there are also other ways. Nunca podría probar que también hay otros modos.
  • The old ways are the best ways. Las viejos modos son los mejores modos.
  • The old ways are the best ways. Las viejos modos son los mejores modos.
  • Let the wicked man forsake his ways. Que el malvado abandone sus modos.
  • In all ways, you would not recognize me. No me reconoce rías más de todos modos.
- Click here to view more examples -
V)

sentidos

NOUN
  • The best of ways. El mejor de los sentidos.
  • In some ways we're very much alike. Nos parecemos mucho en ciertos sentidos.
  • And in so many ways, this is home now. Y en muchos sentidos, esta es su casa ahora.
  • In a lot of ways, cooking is like music. En muchos sentidos, cocinar es como la música.
  • Tell her the phone works both ways. Dile que el teléfono funciona en ambos sentidos.
  • It goes both ways. Va en los dos sentidos.
- Click here to view more examples -
VI)

vías

NOUN
  • Phone works both ways. El teléfono funciona en ambas vías.
  • In more ways than one. En más vías que en una.
  • There are two ways out of here. Hay dos vías para salir de aquí.
  • That includes being open to different ways of success. Esto implica estar abierto a diferentes vías de éxito.
  • I believe that it is necessary to explore other ways. Creo que es necesario explorar qué otras vías puede haber.
  • It should find immediate and effective ways to reach out to ... Debería encontrar vías inmediatas y efectivas de llegar a ...
- Click here to view more examples -
VII)

aspectos

NOUN
  • In many ways, his approach was a great success. En muchos aspectos, su enfoque tuvo gran éxito.
  • Because it's better in many ways. Es mejor en muchos aspectos.
  • And it's a difficult life in lots of ways. Es una vida difícil en muchos aspectos.
  • I am superior, in many ways. En muchos aspectos, sí.
  • In many ways, this is our journey. En muchas aspectos éste es nuestro viaje.
  • It changed me in many ways. Me cambió en muchos aspectos.
- Click here to view more examples -
VIII)

costumbres

NOUN
  • I wish to return to our old ways. Quiero regresar a nuestras costumbres antiguas.
  • We like our ways. Nos gustan nuestras costumbres.
  • They just have different ways. Es sólo que tienen otras costumbres.
  • Cynical of our ways. No aceptan nuestras costumbres.
  • I teach you ways of the brave. Yo enseñarte costumbres de pueblo valiente.
  • The ways of my people are different. Las costumbres de mi gente son diferentes.
- Click here to view more examples -
IX)

métodos

NOUN
Synonyms: methods, approaches
  • Never question his ways. Nunca cuestiones sus métodos.
  • They would rather be martyrs to misinformation and old ways. Prefieren ser mártires de datos falsos y métodos viejos.
  • Learning their ways requires some patience. Aprender sus métodos requiere paciencia.
  • They have ways of getting their information. Tienen sus métodos para hacerse con la información.
  • Forget the old ways, brother. Olvida los viejos métodos, hermano.
  • Committing the oldest sins in the newest ways. Los pecados más viejos pero con nuevos métodos.
- Click here to view more examples -
X)

medios

NOUN
  • And now there are even more ways to benefit. Y ahora, dispone de aún más medios para beneficiarse.
  • Well he sure works in strange ways. Pues sí que tiene sus medios extraños.
  • They discussed ways of ensuring the relative stability of ... Examinaron diversos medios de lograr la estabilidad relativa de las ...
  • ... we go our own ways. ... seguiremos por nuestros propios medios.
  • ... is one of the main ways to alter breathing. ... es uno de los principales medios de alterar la respiración.
  • ... is one of the main ways to alter breathing. ... es uno de los principales medios de alterar la respiración.
- Click here to view more examples -

routes

I)

rutas

NOUN
  • It is only real on some routes today. Y hoy es real sólo en algunas rutas.
  • This allows us to create multiple static routes. Esto nos permite crear varias rutas estáticas.
  • He probably plans escape routes. Probablemente planee rutas de escape.
  • All major traffic routes have been blocked. Las principales rutas han sido bloqueadas.
  • They have learnt that grey whales follow traditional routes. Han aprendido que las ballenas grises siguen rutas tradicionales.
  • I want auxiliary units to cover all possible getaway routes. Quiero que unidades auxiliares cubran las rutas de escape.
- Click here to view more examples -
II)

vías

NOUN
  • We got good escape routes. Hay buenas vías de escape.
  • The park is accessible by three terrestrial routes. Al parque se puede acceder por tres vías terrestres.
  • Structural containment, fences and access routes, if appropriate. Si procede , confinamiento , cerramientos y vías de acceso.
  • Other routes of exposure may be acceptable where they can be ... Pueden emplearse otras vías de administración, siempre que se ...
  • Emergency routes and exits must remain ... Las vías y salidas de emergencia deberán permanecer ...
  • Randomised trials comparing different routes of administration and dosage schemes of ... Ensayos aleatorios que comparaban diferentes vías de administración y dosificación del ...
- Click here to view more examples -
III)

itinerarios

NOUN
  • There are many different visits and routes, some of which ... Hay numerosos itinerarios, algunos de ellos ...
  • ... private companies offer a range of different routes and timetables. ... compañías privadas le ofrecen diferentes itinerarios y horarios.
  • a requirement to follow certain preferred routes, la obligación de seguir determinados itinerarios preferentes;
  • places of residence and routes travelled; los lugares de estancia y los itinerarios de viaje;
  • the coordination of transport timetables for connecting routes; la coordinación de horarios de transporte en itinerarios sucesivos;
  • You know all the train routes down to the second ... Te conoces todos los itinerarios hasta el segundo ¿ ...
- Click here to view more examples -
IV)

recorridos

NOUN
  • Here you will find different routes for those that have ... Se presentan recorridos para aquellos que poseen ...
  • We do not make routes here, it goes against ... No hacemos recorridos aquí, va en contra ...
  • Signalling of the main routes and areas from which ... La señalización de los principales recorridos y espacios desde los que ...
  • ... along the coast that are specialised in short routes. ... de la costa que realizan pequeños recorridos concretos.
  • Walking routes in areas of outstanding natural ... Recorridos a pie por zonas naturales de extraordinaria ...
  • ... is one of the most popular routes. ... es uno de los recorridos que mejor funciona.
- Click here to view more examples -
V)

encamina

NOUN
Synonyms: routed
  • Routes IPv6 packets and maintains a routing table. Encamina paquetes IPv6 y mantiene una tabla de encaminamiento.
VI)

trayectos

NOUN
Synonyms: trips, journeys, paths, rides
  • ... inadequate, particularly on international routes. ... insuficiente, en particular en los trayectos internacionales.
  • On routes with an operating radius of 200 nautical miles, ... En trayectos con radios operativos de 200 millas náuticas el ...
  • ... developed a network of routes which now compete directly ... ... desarrollando una red de trayectos que ahora compiten indirectamente ...
- Click here to view more examples -
VII)

caminos

NOUN
  • Instead of going at the enemy by three routes. En lugar de ir al enemigo por tres caminos.
  • All the routes are marked, too. Todos los caminos están señalados.
  • But on separate routes. Pero por caminos distintos.
  • There are only two possible routes to the farm. Hay sólo dos caminos posibles a la granja.
  • There are a number of routes into union membership although ... Existen varios caminos para afiliarse a un sindicato aunque ...
  • ... many of which were old routes. ... muchas de las cuales eran antiguos caminos.
- Click here to view more examples -

pathways

I)

vías

NOUN
  • It is an essential element in several metabolic pathways. Es un elemento esencial en varias vías metabólicas.
  • New neural pathways begin to form in the brain. Se forman en el cerebro nuevas vías nerviosas.
  • And so a parallel circuit there are two parallel pathways. En un circuito en paralelo, hay dos vías paralelas.
  • The command pathways are functioning normally. La vías de mando funcionan con normalidad.
  • New neural pathways begin to form in the brain. Se forman en el cerebro nuevas vías nerviosas.
- Click here to view more examples -
II)

caminos

NOUN
  • ... adapt by activating or following alternative pathways. ... adaptarse activando o siguiendo caminos alternativos.
  • grooves along those neural pathways. surcos a lo largo de los caminos de los nervios.
  • something more official one-sided pathways out and government regulation algo más oficial unilateral caminos de salida y la regulación gubernamental
  • ... neural implant not only reroutes the pathways, but it acts ... ... implante neural no sólo redirecciona los caminos, sino que actúa ...
  • ... that you or were those shining pathways' ... usted o eran esos caminos brillantes"
- Click here to view more examples -
III)

senderos

NOUN
  • But these pathways have another important function ... Pero estos senderos tienen otra función importante ...
  • ... walked along certain common pathways in order to hunt for food ... ... caminado a lo largo de ciertos senderos comunes para cazar comida ...
  • and with pathways for walking in. y con senderos para caminar.
  • and with pathways for walking in. y con senderos para caminar.
  • ... hunters alike onto the same waterside pathways. ... cazadores por los mismos senderos.
- Click here to view more examples -
IV)

rutas

NOUN
  • And abnormal electrical pathways in the heart, ... Y rutas eléctricas anormales en el corazón, ...
  • and what pathways it interferes with. y qué rutas interfiere.
  • To map the electrical pathways in her heart, ... Para graficar las rutas eléctricas en su corazón ...
  • seventy two thousand nadis or pathways, or channels setenta y dos mil nadis o rutas, o canales
  • ... , you can configure communication pathways between the members of ... ... , puede configurar las rutas de comunicación entre los miembros de ...
- Click here to view more examples -
V)

itinerarios

NOUN
VI)

sendas

NOUN
Synonyms: paths, trails, lanes
  • Building and signposting of 33 km of urban pathways Acondicionamiento y señalización de 33 kms de sendas urbanas
VII)

trayectorias

NOUN

roads

I)

caminos

NOUN
  • The roads are washed out. La lluvia destruyó los caminos.
  • But those red roads are so funny. Pero los caminos rojos son tan divertidos.
  • Cover all roads out of town. Cubran todos los caminos.
  • You have those on all the roads. Las hay en todos los caminos.
  • All roads lead to the same destination. Todos los caminos conducen al mismo destino.
  • The roads are not safe at night. Los caminos no son seguros de noche.
- Click here to view more examples -
II)

carreteras

NOUN
Synonyms: road, highways, roadways
  • I know these roads like the back of my hand. Me conozco estas carreteras como la palma de la mano.
  • He teach them how to make roads. Les enseñó cómo hacer carreteras.
  • Private roads do exist you know. Existen carreteras privadas, sabes.
  • There are lots of ghosts on these roads. Hay cientos de fantasmas en estas carreteras.
  • The rest of you go check out on the roads. Los demás busquen en las carreteras.
  • There are trails, not roads. Hay senderos, no carreteras.
- Click here to view more examples -
III)

vías

NOUN
  • There are several access roads into the biotope. Hay varias vías de acceso al biotopo.
  • I want patrols searching the secondary roads. Quiero patrullas en busca de posibles vías secundarias.
  • The access roads are closed off to ... Las vías de acceso están cerradas a ...
  • ... the opening of new roads in almost any part ... ... la apertura de nuevas vías en casi cualquier parte ...
  • ... of movement on the roads and fill public places ... ... de movimiento en las vías públicas y ocupar los lugares públicos ...
  • along with roads legally unavailable, maintaining a broad overview ... además de vías legalmente indisponibles, manteniendo una visión amplia ...
- Click here to view more examples -
IV)

rutas

NOUN
  • You drive like you fix roads. Manejas igual que arreglas rutas.
  • Stop and search on all arterial roads. Paran y buscan sólo en las rutas principales.
  • On all the major roads. En las rutas principales.
  • ... and here we go again on quiet roads! ... y ahora estamos sobre rutas muy tranquilas!
  • Look, the roads could be blocked by now. Mira, las rutas ya podrían estar bloqueadas.
  • There's no phones or roads outside the cities. No puedes encontrar rutas hacia las ciudades.
- Click here to view more examples -
V)

viales

NOUN
Synonyms: vials, wedges, vinales, phials
  • ... , 31% to roads and 34% to ... ... , el 31% a viales y el 34% a ...
VI)

calles

NOUN
Synonyms: streets, blocks, lanes
  • And those two roads only to two they are isolated. Y esas calles están solo a dos manzanas de distancia.
  • These days you need protection on the roads. Estos días necesitas de protección en las calles.
  • About three roads away. Tres calles por allá.
  • The roads'll all be blocked. Las calles estarán todas bloqueadas.
  • The roads were closed for some ... Las calles estaban cerradas y un ...
  • ... scared of new places or roads. ... miedo a nuevos lugares o calles.
- Click here to view more examples -

developing

I)

desarrollo

VERB
  • He even said you hada hand in developing it. Incluso dijo que usted formo parte en su desarrollo.
  • We could prevent mankind from developing. Podemos impedir el desarrollo de la humanidad.
  • Now we'll have much more on this developing story. Ahora sabremos mucho más sobre el desarrollo de esta historia.
  • As far as developing the characters went. En cuanto a desarrollo de personajes.
  • So it's a developing novel. Entonces es una novela de desarrollo.
  • I am involved in developing biofuels. Estoy involucrado en el desarrollo de biocombustibles.
- Click here to view more examples -
II)

convertirse

VERB
III)

elaboración

VERB
  • Interest and commitment in developing, debating, and implementing ... Compromiso e interés en la elaboración, debate y aplicación ...
  • ... to initiate the process of developing a new system. ... para iniciar el proceso de elaboración de un nuevo sistema.
  • ... in the process of developing norms, for instance ... ... en el proceso de elaboración de normas, por ejemplo ...
  • ... challenges we face in developing environmentally relevant policies for the ... ... retos que enfrentamos en la elaboración de políticas ambientales para el ...
  • ... for that mandate through developing an agenda based on ... ... por ese mandato mediante la elaboración de un programa basado en ...
  • was engaged in developing the mines. Se trabaja en la elaboración de las minas.
- Click here to view more examples -
IV)

se convierte

VERB
Synonyms: becomes, develops, turns
V)

vías

VERB

avenues

I)

avenidas

NOUN
Synonyms: boulevards, alleys
  • So we're examining other avenues. Así que estamos examinando otras avenidas.
  • The city is divided in streets and avenues. La ciudad está dividida entre calles y avenidas.
  • Pursued down over many avenues. Buscadas por muchas avenidas.
  • From the main avenues of the city, ... Desde las avenidas principales de la ciudad ...
  • Try to use wide avenues, preferably circulating in ... Procura utilizar avenidas amplias, circulando preferentemente ...
- Click here to view more examples -
II)

vías

NOUN
  • The avenues of entry to occupations ... Las vías de acceso a las ocupaciones ...
  • ... we can think of three possible avenues. ... podemos pensar en tres vías posibles.
  • ... has already closed promising new avenues of medical research. ... ha cerrado ya varias vías nuevas de investigación médica.
  • ... as well as exploring avenues for future cooperation in ... ... así como exploración de vías para una futura cooperación en ...
  • ... of the region and to open avenues of inquiry into questions ... ... de la región y para abrir vías de investigación en cuestiones ...
- Click here to view more examples -

topics

I)

temas

NOUN
  • As you can see there are many topics. Como puede ver, hay muchos temas.
  • There are topics that can trigger a lot. Hay temas que pueden disparar muchas iniciativas.
  • I wonder what topics will come up. Si supiera qué temas van a salir.
  • Statistical information on these topics had not been collected previously. Anteriormente no se había recolectado información estadística sobre estos temas.
  • These are not light topics. No son temas livianos.
  • In future episodes we will further discuss these topics. En futuros capítulos hablaremos más a fondo sobre estos temas.
- Click here to view more examples -
II)

tópicos

NOUN
  • Concepts and topics for modeling enterprise. Conceptos y tópicos para la modelación de empresas.
  • A few more topics like this, and we ought to ... Unos pocos tópicos más como ese y podríamos ...
  • ... and choose your own topics. ... , y elegir tus propios tópicos.
  • on different topics that have been extensively discussed here, en diversos tópicos que aquí se han tratado ampliamente,
  • Five possible topics include: Los cinco tópicos posibles incluyen:
  • General topics related to the employment intensive approach Tópicos generales relacionados al enfoque intensivo en empleo.
- Click here to view more examples -
III)

asuntos

NOUN
  • on various topics including science, sobre varios asuntos que incluyen la ciencia,
  • In addition, he discussed many topics relavent to biology including ... Además, incluyendo él discutió muchos asuntos relavent a la biología ...
  • we have also achieved some advances in research topics También hemos hecho avances en asuntos de investigación
  • The topics discussed included the possibility that ... Los asuntos analizados incluían la posibilidad de que ...
  • ... address face the following topics: ... la dirección hacen frente a los asuntos siguientes:
  • ... among leaders and cover key topics defined each year by ... ... entre líderes y tratan asuntos clave que cada año ...
- Click here to view more examples -
IV)

temáticas

NOUN
  • A guide to the contents, and six suggested topics. Una guía de contenidos y seis propuestas temáticas.
  • the topics for the first commercial flash animation consisted of las primeras temáticas de animación flash comercial consistieron en la
  • ... to develop and to deepen these topics. ... desarrollar y profundizar estas temáticas.
  • ... our videos in different topics ... nuestros vídeos en diferentes temáticas
  • These key thematic topics should be analysed and reassessed according to ... Estas esferas temáticas clave deben analizarse y reevaluarse según ...
- Click here to view more examples -

issues

I)

cuestiones

NOUN
  • My next point is on issues of bargaining. A continuación desearía hablarles sobre cuestiones de negociación.
  • There remained several practical issues that needed to be discussed. Quedaban varias cuestiones prácticas que era necesario discutir.
  • I think we have two issues to discuss. En mi opinión hay dos cuestiones a debatir.
  • These are issues of a different sort. Éstas son cuestiones de otra naturaleza.
  • Intimacy issues, fear of abandonment. Cuestiones de intimidad, miedo al abandono.
  • It generates concrete proposals to address strategic issues. Genera propuestas concretas para hacer frente a cuestiones estratégicas.
- Click here to view more examples -
II)

temas

NOUN
  • The issues discussed profoundly affect their economies. Los temas que se discuten afectan profundamente sus economías.
  • The thing is there are other issues, other people. El problema es que hay otros temas, otras personas.
  • I still carry these old issues around with me. Todavía cargo con estos temas hoy en día.
  • Legal issues, invasion of privacy. Hay temas legales,invasión de la intimidad.
  • But those are issues for another day. Pero esos son temas para otro di a.
  • No one's covering the issues. Nadie sigue esos temas.
- Click here to view more examples -
III)

problemas

NOUN
  • We need to address these issues head on. Tenemos que enfrentarnos a estos problemas.
  • Someone who has a lot of issues, obviously. Alguien que tiene muchos problemas, obviamente.
  • With children this premature, there's always issues. Con estos niños prematuros, hay siempre problemas.
  • I always thought you had mommy issues. Siempre pensé que tenías problemas con tu madre.
  • There may be some legal issues here. Quizá haya problemas legales.
  • And we have our issues. Y tenemos nuestros problemas.
- Click here to view more examples -
IV)

asuntos

NOUN
  • There are issues that require your immediate attention. Hay asuntos que requieren tu atención inmediata.
  • And other factors around our border issues. Y otros factores alrededor de asuntos de la frontera.
  • I care about these issues. Me preocupo por estos asuntos.
  • These issues must be addressed. Estos asuntos deben abordarse.
  • She knew all the issues. Conocía todos los asuntos.
  • I think that there's world wide issues. Creo que hay asuntos en todo el mundo.
- Click here to view more examples -
V)

ediciones

NOUN
Synonyms: editions
  • In certain issues, small font size ... En ciertas ediciones, el pequeño tamaño de las ...
  • To identify and discuss issues relating to the professionalism of ... Para identificar y discutir ediciones referente al profesionalismo de ...
  • Includes the company logo in all ten issues. Logotipo en las 10 ediciones.
  • He's buying another dozen issues cos he can't help ... Compra otra docena de ediciones porque no puede ayudarse ...
  • any previous issues with stories that didn't ... las ediciones anteriores con historias que no ...
  • The four subsequent issues were organized around the ... Las cuatro ediciones subsiguientes fueron organizados alrededor de los ...
- Click here to view more examples -
VI)

aspectos

NOUN
  • In this update, we tried to fix these issues. En esta actualización, tratamos de arreglar esos aspectos.
  • And we start to deal with issues like privacy. Y empezamos a tocar aspectos como la privacidad.
  • And we start to deal with issues like privacy. Y empezamos a tocar aspectos como la privacidad.
  • Economic issues are closely linked to environmental concerns. Los aspectos económicos están estrechamente vinculados con los problemas ambientales.
  • These three issues are, in any case, interrelated ... Con todo, estos tres aspectos están estrechamente ligados entre sí ...
  • ... as reminders of the issues that each reviewer must evaluate. ... como recordatorios de los aspectos que cada evaluador debe revisar.
- Click here to view more examples -
VII)

emite

NOUN
Synonyms: emits, issued, broadcast, airs
  • ... the request, the system issues an authentication ticket in ... ... la petición, el sistema emite un vale de autenticación en ...
  • you have a red velvet curtain some of our company issues tiene una cortina de terciopelo rojo algunos de nuestra empresa emite
  • his purpose the control issues not status su propósito el control no emite estado
  • the next appeal level issues its days so el siguiente nivel de apelación emite sus días, así
  • but are there she issues a math teacher for ... pero allí se emite un profesor de matemáticas ...
  • and issues the money to buy our own book which she ... y emite el dinero para comprar nuestro propio libro que ...
- Click here to view more examples -
VIII)

números

NOUN
Synonyms: numbers, numerals
  • The last two issues have been as lousy as they ... Los últimos dos números han sido igual de asquerosos que ...
  • ... freelance writers in upcoming issues of the newsletter. ... tres escritores a contrata en los números venideros del boletín.
  • ... in the last two issues. ... en los últimos dos números.
  • ... or a complete page in the ten annual issues. ... o una página completa por los diez números anuales.
  • television journal of the important issues of the office televisión revista de la importante números de la oficina
  • The previous issues are also available in pdf format: Los números anteriores están tambien disponible en el formato pdf:
- Click here to view more examples -

themes

I)

temas

NOUN
  • Some pervasive themes that we talked about. Algunos temas como el que hemos hablado.
  • We have other themes to approach. Tenemos otros temas para hablar.
  • Ten new animated themes. Diez nuevos temas animados.
  • Daily tips provide additional ideas based on weekly themes. Sus consejos diarios proporcionan ideas adicionales basadas en temas semanales.
  • Great themes of film noir. Grandes temas del cine negro.
  • I could have used more mature themes. Yo hubiera usado temas mas maduros.
- Click here to view more examples -
II)

temáticas

NOUN
  • ... what are loosely referred to as "mature themes". ... lo que libremente denominan "temáticas maduras".
  • divided in 4 mayor themes: divididas en cuatro grandes temáticas:

subjects

I)

temas

NOUN
  • There are four subjects in this image. Hay cuatro temas en esta imagen.
  • So there are certain subjects. Así que hay ciertos temas.
  • So they had to keep on neutral subjects. Así que tuvieron que mantener en temas neutral.
  • The list of subjects is already extensive. Hay un amplio catálogo de temas.
  • Your other subjects look untouched. Sus otros temas no los han tocado.
  • We almost never talked about sensitive subjects. Casi nunca hablábamos de temas más sensibles.
- Click here to view more examples -
II)

sujetos

NOUN
  • The team has two subjects. El equipo tiene a dos sujetos.
  • Got cctv of our subjects. Tengo video de nuestros sujetos.
  • The sample subjects were randomly divided into three groups. Los sujetos de la muestra fueron aleatorizados en tres grupos.
  • I work directly with live subjects. Trabajo directamente con sujetos vivos.
  • We no longer need the other subjects. Ya no necesitamos a los demás sujetos.
  • The colonists will make excellent test subjects. Los colonos serán unos excelentes sujetos de prueba.
- Click here to view more examples -
III)

asignaturas

NOUN
Synonyms: assignatures
  • We also have some special subjects that we can choose ... También tenemos algunas asignaturas especiales que podemos elegir ...
  • Compulsory subjects in languages and information technology as an ... Asignaturas obligatorias de idiomas e informática, ...
  • ... chemistry and biology are very important subjects. ... la química y la biología son dos asignaturas muy importantes.
  • ... in one or two subjects, you have failed ... ... solo en una o dos asignaturas, las has suspendido ...
  • You're doing well in science subjects. A usted le está yendo bien en asignaturas de ciencia.
  • I am studying the subjects that Estoy estudiando las asignaturas que
- Click here to view more examples -
IV)

súbditos

NOUN
Synonyms: minions, nationals
  • But his subjects give more sorrow to me. Pero más pena me dan sus súbditos.
  • I would be kind to my rabbit subjects. Sería bueno con mis súbditos conejos.
  • I do so prefer these things to my subjects. Nunca fallan, prefiero estos aparatos a mis súbditos.
  • This one has defied us before our subjects. Este hombre, nos ha desafiado frente a nuestros súbditos.
  • I mean your subjects. Pienso en su súbditos.
  • I thought they were subjects. Creía que eran súbditos.
- Click here to view more examples -
V)

materias

NOUN
  • Each qualification specifies the minimum subjects of each kind that ... Cada titulación especifica el mínimo de materias de cada tipo que ...
  • These subjects may be examined either ... Todas estas materias podrán ser examinadas ya sea ...
  • Getting good grades in those subjects, combined with basketball skills ... Sacar buenas notas en esas materias más el buen baloncesto ...
  • When it comes to his subjects, he's doing great ... Con las materias, le va muy bien ...
  • ... an authority specializing in certain subjects, but nothing more. ... una autoridad en ciertas materias especializadas,pero nada más.
  • ... graduate students and students taking particular subjects. ... estudiantes de posgrado y estudiantes tomando materias particulares.
- Click here to view more examples -
VI)

asuntos

NOUN
  • And your you have pending subjects. Y tu tienes unos asuntos pendientes.
  • These subjects create workflows through the ... Estos asuntos crean flujos de trabajo a través de los ...
  • We are still left with the subjects of the efficiency, ... Todavía nos quedan los asuntos referentes a la eficacia, ...
  • ... discuss that, and other subjects of mutual interest. ... y hablar sobre éste y otros asuntos de mutuo interés.
  • ... number of parties and subjects involved and the fundamental differences ... ... número de participantes y de asuntos y la diferencia de fondo ...
  • ... just pass all these subjects, his real destination is something ... ... pasar simplemente todos estos asuntos, su destino real es algo ...
- Click here to view more examples -
VII)

temáticas

NOUN
  • ... following the course and deciding on subjects to work on. ... el seguimiento y la decisión de temáticas de trabajo.
  • ... and planning systems, among other subjects. ... y sistemas de planificación, entre otras temáticas.

items

I)

artículos

NOUN
Synonyms: articles, goods, pages, papers
  • Properties for the items grouped maintenance with different colours. Propiedades para el mantenimiento agrupado de artículos con diferentes colores.
  • I brought a change of clothes and some personal items. Traje una muda de ropa y varios artículos personales.
  • There are a lot of fragile items. Hay un montón de artículos frágiles.
  • You last looked at these items. Última vez que miraste estos artículos.
  • These items belong to your men. Estos artículos pertenecen a sus hombres.
  • We found other items, also. También encontramos otros artículos.
- Click here to view more examples -
II)

elementos

NOUN
  • Sort content items by name, date, etc. Ordena los elementos del contenido por nombre, fecha, etc.
  • The first items are under the sink. Los primeros elementos están debajo del fregadero.
  • The maximum number of items to enumerate. Número máximo de elementos que se van a enumerar.
  • We check all the clothing items that come in. Revisamos todos los elementos que traen.
  • Compare items side by side. Compara elementos unos junto a otros.
  • Overlaid views appear with all detail items. Las vistas superpuestas aparecen con todos los elementos de detalle.
- Click here to view more examples -
III)

ítems

NOUN
  • These guys actually have items on my checklist. Ellos tienen ítems en mi lista.
  • The central nervous system selects items, from a constant storm ... El sistema nervioso central selecciona ítems de una constante tormenta ...
  • ... objects of value, giving items individual identities. ... objetos de valor, proporcionando a los ítems identidades individuales.
  • You need to consider the following items: Necesita considerar los siguientes ítems:
  • and other helpful items. mejoras y otros ítems útiles.
  • There are 10 other items on the agenda. Hay otros diez ítems en la agenda.
- Click here to view more examples -
IV)

objetos

NOUN
Synonyms: objects, workpieces
  • I know you switched the personal items. Yo sé que cambiaste los objetos personales.
  • Claimed he lost a bag and some personal items. Denunció que perdió una bolsa y objetos personales.
  • These are quality items. Son objetos de calidad.
  • None of these items belong to you. Ninguno de esos objetos le pertenecen.
  • The items he sent must be some kind of clues. Los objetos que manda deben de ser pistas.
  • You can purchase items to develop players. Aquí podrás comprar objetos para desarrollar a tus jugadores.
- Click here to view more examples -
V)

partidas

NOUN
  • ... of each of the items with proper placement of ... ... de cada una de las partidas con la debida colocación de ...
  • of each of these budget items. de cada una de estas partidas del presupuesto.
  • purchase invoices for some of the items; recibos de compra de algunas de las partidas;
  • ... chapters, articles and items according to the type or purpose ... ... capítulos, artículos y partidas según la naturaleza o destino ...
  • The number of items must correspond to the number ... El número de partidas debe corresponder al número ...
  • ... a certain proportion of many other budget items ... una determinada proporción de numerosas otras partidas presupuestarias;
- Click here to view more examples -
VI)

prendas

NOUN
  • ... sanitary to purchase items locally than to ship used items. ... sanitario adquirir estos artículos localmente que enviar prendas usadas.
VII)

temas

NOUN
  • There are ten other items on the agenda. Hay otros diez temas en la agenda.
  • We need to discuss other items on the agenda this ... Tenemos que hablar de otros temas de la agenda esta ...
  • ... in the consideration of the items. ... en el examen de los temas.
  • ... relevant in the light of these items. ... resulten pertinentes a la luz de estos temas .
  • ... the consideration of those items as soon as they are scheduled ... ... el examen de esos temas tan pronto como se establezcan ...
  • ... including the list of items in the middle of the ... ... incluida la lista de temas que figuraba en la mitad del ...
- Click here to view more examples -
VIII)

puntos

NOUN
Synonyms: points, spots, dots, dot, stitches
  • Votes may be taken only on items identified by an asterisk ... Los puntos con un asterisco pueden ser sometidos a votación ...
  • ... should be limited to the agenda items. ... deberá limitarse a los puntos de la agenda o programa.
  • ... like thieves stealing specific items from trucks. ... igual que los ladrones robando puntos específicos de los camiones.
  • ... governments should resort to these checklist items. ... los gobiernos deberían recurrir a estos puntos de la lista.
  • ... decisions on the various items on the agenda. ... decisiones sobre los distintos puntos que figuran en la agenda.
  • ... the contract, certain items that had been negotiated and agreed ... ... el contrato, ciertos puntos que se habían negociado y acordado ...
- Click here to view more examples -

trace

I)

rastro

NOUN
Synonyms: trail, sign, track, scent
  • Trace is confirmed and valid. El rastro está confirmado y es válido.
  • That is why there is no trace of him. Por eso es que no hay rastro de él.
  • And no trace of a fever. Y ni rastro de fiebre.
  • All trace of the moon had vanished. Todo rastro de la luna había desaparecido.
  • A trace of the oblivion always remains. Un rastro del olvido siempre permanece.
  • The second disappeared without a trace. El segundo desapareció sin rastro.
- Click here to view more examples -
II)

traza

NOUN
  • They did not take kindly to trace and trail. Que no tomó a bien traza y recorrido.
  • The eye trace is always represented in green. La traza del ojo se representa siempre en verde.
  • ... the first set of profiler trace events henceforth. ... el primer conjunto de sucesos de traza del analizador.
  • ... destroy in me any trace of the extraordinary. ... destruir en mí toda traza de lo extraordinario.
  • ... to the instantaneous production of trace gases and particulates resulting from ... ... de la producción instantánea de gases traza y partículas resultantes de ...
  • But with no trace of embarrassment expressed, this ... Pero sin manifestar la menor traza de bochorno, esto ...
- Click here to view more examples -
III)

rastrear

VERB
  • Cash is almost impossible to trace. El efectivo es casi imposible de rastrear.
  • And we'll trace the signals. Y vamos a rastrear las señales.
  • We just got a trace on her cell. Acabamos de rastrear su teléfono móvil.
  • I wanted to trace the source of my food. Quise rastrear las fuentes de mi comida.
  • Maybe even trace some supply. Quizá hasta rastrear proveedores.
  • I need to trace a call. Necesito rastrear una llamada.
- Click here to view more examples -
IV)

dejar rastro

NOUN
  • Next day, they were gone without a trace. Al día siguiente se habían ido sin dejar rastro.
  • Leave no trace, leave no teeth. No dejar rastro ni dientes.
  • A second suspect vanished from the scene without a trace. Un segundo sospechoso desapareció de la escena sin dejar rastro.
  • Gone without a trace. Se fueron sin dejar rastro.
  • The sphere disappeared without a trace. La esfera desapareció sin dejar rastro.
  • And people disappear without a trace. Las personas desaparecen sin dejar rastro.
- Click here to view more examples -
V)

trazar

VERB
Synonyms: draw, plot, chart, tracing
  • I can trace right a furrow. Sé como trazar derecho un surco.
  • Use puff paint to trace the design. Utilice puff pintura para trazar el diseño.
  • I'll have him trace the names. Tendré que trazar los nombres.
  • also is trace where the water table también es trazar donde está la tabla de agua
  • It remained now only for her to trace out Se mantuvo ahora sólo por su trazar
  • could trace it, with delight. podría trazar, con deleite.
- Click here to view more examples -
VI)

remontar

VERB
  • ... authorities were quickly able to trace two passengers who boarded the ... autoridades fueron rápidamente capaz de remontar dos pasajeros que abordaron el
  • so that I can trace you." por lo que puedo remontar.
VII)

seguimiento

NOUN
  • You can then invoke the trace viewer in the browser and ... Después puede invocar al visor de seguimiento en el explorador y ...
  • You can then invoke the trace viewer in the browser and ... Después puede invocar al visor de seguimiento en el explorador y ...
  • If you save the trace results to a file, ... Si guarda los resultados del seguimiento en un archivo, ...
  • ... is to create a trace source. ... consiste en crear un origen de seguimiento.
  • ... multiple data streams into a single trace file. ... varios flujos de datos en un solo archivo de seguimiento.
  • Specify whether trace should be started or stopped: Especifica si se desea iniciar o detener el seguimiento:
- Click here to view more examples -
VIII)

huella

NOUN
  • He left exactly one trace. El dejó exactamente una huella.
  • Even a trace of humanity's latent. Incluso una huella latente de la humanidad.
  • But their looks leave a trace behind. Pero sus miradas dejan una huella.
  • Never a trace of sarcasm. Nunca una huella de sarcasmo.
  • ... near certainty that there is a trace. ... seguridad de que cerca hay una huella.
  • ... like he left no trace behind. ... como si no dejara alguna huella detrás.
- Click here to view more examples -
IX)

localizar

VERB
Synonyms: locate, pinpoint, paging
  • They can trace the call. Pueden localizar la llamada.
  • We just got a trace on her cell. Acabamos de localizar su móvil.
  • They can trace you. Te pueden localizar así.
  • See if we can trace it to manufacturer. Vea si podemos localizar al fabricante.
  • I can trace this call. Puedo localizar esta llamada.
  • ... and may collect enough data to trace their power source. ... podrá recoger datos para localizar su fuente de energía.
- Click here to view more examples -

trail

I)

sendero

NOUN
Synonyms: path, footpath, pathway
  • Only one caravan trail. Hay sólo un sendero.
  • Careful on the trail, huh? Tenga cuidado por el sendero.
  • But there is another trail. Pero hay otro sendero.
  • This is the trail. Este es el sendero.
  • The end of the trail, to your right. El final del sendero, a tu derecha.
  • The trail is cold. El sendero está frío.
- Click here to view more examples -
II)

rastro

NOUN
Synonyms: trace, sign, track, scent
  • The trail leads over there. El rastro sigue por allí.
  • He left a trail as they dragged him out. Dejó un rastro cuando lo sacaron.
  • I followed a trail. Voy tras un rastro.
  • The wave left a residual ion trail. La onda dejó un rastro de residuos iónicos.
  • They send him back out on the trail. Le envían de nuevo sobre su rastro.
  • There was no trail. No hay ningún rastro.
- Click here to view more examples -
III)

camino

NOUN
  • He actually blazed a new trail slowly but surely. En realidad abrió un nuevo camino, lento pero seguro.
  • It only takes one person to blaze a trail. Sólo se necesita una para abrir el camino.
  • I picked this up on the trail. He cogido esto por el camino.
  • I never said there was a trail. Nunca dije que había un camino.
  • This trail's taking us to the middle of nowhere. Este camino no nos está llevando a ninguna parte.
  • Catch ya later on down the trail. Los veré pronto en el camino.
- Click here to view more examples -
IV)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, lead, runway, hint, rink
  • I think this trail's officially gone cold. Creo que esta pista está oficialmente fría.
  • So the trail just stops? Entonces, la pista se corta.
  • Creates an official trail, of course. Creando una pista oficial, por supuesto.
  • Stick with the guerrilla trail. Sigue la pista de la guerrilla.
  • They lost our trail, weeks ago. Perdieron nuestra pista hace semanas.
  • And that trail led you here? Esa pista lo trajo hasta aquí.
- Click here to view more examples -
V)

trocha

NOUN
  • out on to the river trail. salir a la trocha.
  • What a trail, eh? Vaya una trocha, eh?
VI)

senda

NOUN
Synonyms: path, footpath, pathway
  • Only the trail is safe. Solo la senda es segura.
  • It gets us back on the trail. Nos pone de regreso en la senda.
  • There should be a trail up there. Debe haber una senda por allá.
  • Start pushing out towards the trail. Comiencen a presionar hacia la senda.
  • ... number two, stay in the middle of the trail. ... número dos, no salirse del centro de la senda.
  • ... years of living on the trail. ... los años de vivir en la senda.
- Click here to view more examples -
VII)

estela

NOUN
  • A very interesting ion trail. Una estela de iones muy interesante.
  • The dispersion trail continues in this direction. La estela se dispersa en esa dirección.
  • We left behind us a trail of days like a gallery ... Dejamos detrás una estela de días cual galería ...
  • Got a trail of guys behind her ... Tenía detrás de ella una estela de tipos a los ...
  • They're watching my heat trail. Verán mi estela de calor.
  • like a vapour trail, because everyone knows their ... como a una estela, porque todos saben que su ...
- Click here to view more examples -
VIII)

huella

NOUN
  • I remember there was this secret trail. Recuerdo que había una huella secreta.
  • A few remove themselves from the trail to avoid the path ... Unos pocos se quitan de la huella para evitar el sendero ...
  • ... of the game, it leaves a trail. ... del juego, deja una huella.
  • leaving behind no more than a faint trail. dejando atrás tan solo una débil huella.
  • Herd of horses breaking a trail Manada de caballos hacen una huella
  • From now on the trail will be easily visible, ... A partir de ahora, la huella es fácilmente visible, ...
- Click here to view more examples -
IX)

ruta

NOUN
Synonyms: route, path, road, routing
  • ... told you there was no trail. ... te dijo que no había ruta.
  • ... a kid off the trail in the fall and keeps him ... ... a un niño de la ruta en otoño y lo tiene ...
  • i did it take it this is the money trail Lo hice tomar esta es la ruta del dinero
  • The trail is a testimony to the strength of will La ruta es testimonio de la fuerza de voluntad
  • As traffic down the trail increased, Conforme aumentaba el tránsito por la ruta
  • ... your men cover the desert trail. ... tus hombres cubrid la ruta del desierto.
- Click here to view more examples -

sign

I)

firmar

VERB
Synonyms: signature
  • They asked me to sign a statement of identification. Me pidieron firmar un acta de identificación.
  • You shall sign this declaration. Debes firmar esta declaración.
  • You had to sign that form. Tenías que firmar la hoja.
  • We have papers to sign. Tiene que firmar los documentos.
  • That no one is going to sign. Que nadie va a firmar.
  • You can sign it any way you want. Puedes firmar en donde quieras.
- Click here to view more examples -
II)

signo

NOUN
  • He flashed me the peace sign. Me hizo un signo de paz.
  • There was no sign of forced entry. No había signo de haber forzado la entrada.
  • Choose the day and choose the sign of your day. Elige el día y elige el signo de tu día.
  • Pound sign is the syntax for that. Signo es la sintaxis para eso.
  • Dad always said that it was a sign of wisdom. Papá siempre dijo que era un signo de sabiduría.
  • The sign of contradiction. El signo de la contradicción.
- Click here to view more examples -
III)

señal

NOUN
Synonyms: signal, landmark, cue
  • Because it was a sign. Porque era una señal.
  • That so can't be a good sign. Eso no puede ser una buena señal.
  • No sign of the intruder. No hay señal del intruso.
  • The villagers took that as a sign of his anger. Los vecinos lo entendieron como una señal de su cólera.
  • That would be the first sign of trouble. Ésa sería la primer señal de problemas.
  • Maybe their silence is a sign. Quizás su silencio sea una señal.
- Click here to view more examples -
IV)

letrero

NOUN
Synonyms: placard
  • You still have that sign in the window. Todavia tienes el letrero en la ventana.
  • Look at the sign on the door. Mira el letrero de la puerta.
  • That sign should really be taken away. Ese letrero debería ser sacado.
  • Well this sign appears because. Bueno este letrero aparece porque.
  • I like the sign. Me gusta el letrero.
  • I saw the sign outside. Vi el letrero afuera.
- Click here to view more examples -
V)

cartel

NOUN
  • I hear you got a new neon sign, huh? He escuchado que tiene un cartel de neón nuevo.
  • I was thinking about that sign there. Pensaba en el cartel aquel.
  • Your sign fell down. Su cartel se cayó.
  • Sign outside says hotel. El cartel afuera dice hotel.
  • Maybe the sign was broken or fell. Quizá el cartel se rompió o se cayó.
  • That was a stop sign. Había un cartel de pare.
- Click here to view more examples -
VI)

muestra

NOUN
  • Sign of the times. Muestra de los tiempos .
  • This is a sign of the intensity of the coffee. Ésta es una muestra de la intensidad del café.
  • You know, as a sign of good faith? Ya sabes, como muestra de buena fe.
  • History indicates no sign of cardiac problems. Su historial no muestra problemas cardiovasculares.
  • Our chief sends you this as a sign of friendship. Nuestro jefe te envía esto como muestra de amistad.
  • At least as a sign of respect. Al menos como muestra de respeto.
- Click here to view more examples -
VII)

señas

NOUN
  • We only ever speak sign language. Hablamos solamente con señas.
  • He is an expert in sign language. Es un experto en lenguaje de señas.
  • No sign of him. No hay señas de él.
  • The first language she learned was sign language. El primer lenguaje que aprendió fue el lenguaje de señas.
  • No sign of the feathers. Y ni señas de la pluma.
  • I think everyone should learn sign language. Creo que todos deberían aprender lengua de señas.
- Click here to view more examples -
VIII)

indicio

NOUN
  • We are pulling you the first sign of trouble. Al primer indicio de problemas, te sacaremos.
  • We think that this is a good sign. Creemos que este es un buen indicio.
  • And at the first sign of treachery. Y ante el primer indicio de traición.
  • There is no sign of a miscarriage. No hay ningún indicio de aborto.
  • Call me at the first sign of trouble. Llámame al primer indicio de problemas.
  • At the first sign of life in our ... Al primer indicio de vida de nuestro ...
- Click here to view more examples -
IX)

regístrese

VERB
Synonyms: register, signup, enrol
  • Sign up for WatchMouse 30 day trial now! ¡Regístrese en 30 day trial de WatchMouse ahora mismo!
X)

rastro

NOUN
Synonyms: trace, trail, track, scent
  • But there is no sign of their artillery. Pero no hay rastro de su artillería.
  • No sign of debris. No hay rastro de restos.
  • No sign of him. Ningún rastro de él.
  • No sign of smoke in their lungs. No tenían rastro de humo en los pulmones.
  • No sign of her. Ni rastro de ella.
  • No sign of the kids yet. No hay rastro de ellos.
- Click here to view more examples -
XI)

símbolo

NOUN
Synonyms: symbol, token, icon
  • I knowwhat name's on the sign. Sé que tu nombre está en el símbolo.
  • He has the sign of the beast on him. Él tiene el símbolo de la bestia.
  • I know what name's on the sign. Sé que tu nombre está en el símbolo.
  • A sign of motherhood. Un símbolo de maternidad.
  • A sign of the times, right? Un símbolo de la época.
  • The barge had that sign. La barcaza llevaba este símbolo.
- Click here to view more examples -

track

I)

pista

NOUN
Synonyms: clue, lead, runway, hint, trail, rink
  • I kinda lost track. He perdido la pista.
  • Seven laps around the track, double time. Siete vueltas a la pista a paso ligero.
  • Look at that track right there. Miren esa pista ahí.
  • It has had to all sweating in the track. Ha tenido a todos sudando en la pista.
  • Already all the runners they are in the track. Ya todos los corredores están en la pista.
  • Get everyone down to the track. Que todos vayan a la pista.
- Click here to view more examples -
II)

rastrear

VERB
  • It was the only way they couldn't track my scent. Era la única manera que no pudieran rastrear mi olor.
  • You can track any vehicle with the right computer programmes. Puedes rastrear cualquier vehículo con los programas adecuados.
  • We need to track your common exposures. Necesitamos rastrear sus exposiciones comunes.
  • And he could track anybody. Y puede rastrear a cualquiera.
  • There was no way we could track his records. No hay ninguna posibilidad de rastrear su archivo.
  • We could track down whoever's doing this. Podríamos rastrear a quien esté haciendo esto.
- Click here to view more examples -
III)

seguimiento

NOUN
  • And of course the locking and unlocking track snap. Y por supuesto el bloqueo y desbloqueo seguimiento instante.
  • A set of track points is a tracker. Un conjunto de puntos de seguimiento se denomina rastreador.
  • Track program state in convenient ... Realice un seguimiento del estado del programa en prácticas ...
  • If you choose not to track the task, it ... Si decide no efectuar el seguimiento de la tarea, ésta ...
  • It allows a designer to track the value set by ... Permite a un diseñador realizar el seguimiento del valor establecido por ...
  • To apply a track matte to multiple layers, ... Para aplicar un mate de seguimiento a múltiples capas, ...
- Click here to view more examples -
IV)

vía

NOUN
Synonyms: via
  • The band, not the track. La banda, no la vía.
  • Now we're on the right track. Ahora vamos por la buena vía.
  • But there is no other track. Pero no hay otra vía.
  • Were going to turn the light's on the track. Vamos a iluminar la vía.
  • It was too heavy to get off the track. Era demasiado pesado para sacarlo de la vía.
  • Knocked those coaches right off the track. El huracán arrancó todos los vagones de la vía.
- Click here to view more examples -
V)

carril

NOUN
Synonyms: rail, lane
  • All you have to do is keep it on track. Sólo hay que mantenerlo en el carril.
  • Along with all the other chemicals on this track. Junto con todos los demás químicos en este carril.
  • ... something jammed in the track. ... algo atascado en el carril.
  • ... methanol tankers come in on the third track. ... metanol entraron por el tercer carril.
  • Something's jammed in the track. Hay algo atascado en el carril.
  • The train arriving on track number 3 heading towards ... El tren que llega en el carril 3 con destino a ...
- Click here to view more examples -
VI)

camino

NOUN
  • We are on the right track. Vamos por buen camino.
  • Tell him we're back on track. Dile que vamos en camino.
  • That means we're on the right track. Significa que vamos por buen camino.
  • Seems like we might be on the right track. Parece que podríamos estar en el camino correcto.
  • You must stay on track. Debes seguir tu camino.
  • To remove small obstacles from the track, you said. Para quitar pequeños obstáculos del camino, dijiste.
- Click here to view more examples -
VII)

rastro

NOUN
Synonyms: trace, trail, sign, scent
  • I lost track of the hunt. He perdido el rastro de la caza.
  • Strange how you just lose track of people. Es extraño cómo le pierdes el rastro a la gente.
  • Unless you want to leave a track of bodies that lie ... A menos que quieras dejar un rastro de cuerpos que yacen ...
  • We lost track of them here, ... Perdimos el rastro de ellos aquí, ...
  • But those who watch the track too closely, fail ... Pero aquellos que vigilan el rastro muy de cerca fallan ...
  • ... just from a simple tire track. ... con solo ver el rastro de unas llantas.
- Click here to view more examples -
VIII)

seguir

VERB
  • I can probably still track her scent. Creo que podré seguir su rastro.
  • We can only try to track his movements. Sólo podemos intentar seguir sus movimientos.
  • He can track a falcon on a cloudy day. Puede seguir a un halcón en un día nublado.
  • We have been able to track that heat signature through ... Hemos podido seguir la señal de calor por ...
  • ... the best way to track an animal. ... la mejor manera de seguir a un animal.
  • ... a list of your key securities and track their progress. ... un listado con tus valores favoritos para seguir su evolución.
- Click here to view more examples -
IX)

canción

NOUN
Synonyms: song, tune
  • And that was the core of the track. Y eso es lo esencial de la canción.
  • Simply find the track that you want to use and ... Simplemente busca la canción que desea utilizar y ...
  • That's a good track right there. Esta es una buena canción.
  • from where they had the latest track in their music collection desde donde tuvieron la última canción de su colección de música
  • Right, here's a track. Bien, aquí una canción.
  • everytime you want to skip a track or answer a call ... para saltarse una canción o responder a una llamada ...
- Click here to view more examples -
X)

tema

NOUN
  • Here is the air track. Aquí está el tema del aire.
  • But there is no other track. Pero no hay otro tema.
  • Some kids to play violin on the track. Unos chicos tocando violín en el tema.
  • Get back on track, man. No te salgas del tema, viejo.
  • Sort the playlist by track, title, artist ... Ordenar la lista por tema, título, el artista ...
  • ... they do need a fiddle for one track. ... sí necesitan un violín para un tema.
- Click here to view more examples -
XI)

circuito

NOUN
Synonyms: circuit, loop, tour
  • Especially for the track. Especialmente para el circuito.
  • This track is the ideal starter's track. Este circuito es el circuito idóneo para un novato.
  • This track is the ideal starter's track. Este circuito es el circuito idóneo para un novato.
  • ... children run around a track. ... que los niños dan a un circuito.
  • ... another thousand laps to become really quick on the track. ... otras mil vueltas para correr realmente rápido en este circuito.
  • ... man will walk off this track alive. ... hombre saldrá de este circuito vivo.
- Click here to view more examples -

song

I)

canción

NOUN
Synonyms: track, tune
  • The song is extremely uplifting. Esa canción te levanta el ánimo.
  • They could just mime the song. Podrían tan sólo hacer mímica de la canción.
  • I want to sing my song. Quiero cantar mi canción.
  • The song is about the flower that lasts forever. La canción es sobre la flor que nunca muere.
  • The song also uses metaphors. La canción también recurre a metáforas.
  • Nobody sings that song. Nadie canta esa canción.
- Click here to view more examples -
II)

canto

NOUN
Synonyms: singing, sing, ridge, chant, edge, cant
  • It is our class of song. Es nuestra clase de canto.
  • I hope it is not her swan song. Espero que no sea el canto del cisne.
  • With a shout and song of triumph. Con un grito y el canto de triunfo.
  • I still sing that song. Yo aún la canto.
  • I hear the song of life. Oigo el canto de la vida.
  • I like this song. Me encanta ese canto.
- Click here to view more examples -
III)

tema

NOUN
  • I think this became the definitive version of the song. Creo que es la versión definitiva de este tema.
  • I appreciate the song. Te agradezco por el tema.
  • That is technically what the song is about. Ése es técnicamente el tema.
  • ... here is the latest song from. ... , aqui esta el último tema de.
  • Is this the song? Ese es el tema?
  • I always listened to this song Siempre que escuchaba este tema
- Click here to view more examples -
IV)

cantar

NOUN
Synonyms: sing, singing, chant
  • His only power was that of speech and song. Su único poder era hablar y cantar.
  • So we can song sing now. Para que podamos cantar.
  • And song and dance. Y cantar y bailar.
  • Almost makes you want to burst into song. Casi hace que me ponga a cantar.
  • I can no longer hear the song of the green. Ya no puedo oír cantar a los seres verdes.
  • We should sing a song from the radio now ... Deberíamos cantar algo del radio de vez ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.