Flag

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Flag in Spanish :

flag

1

bandera

NOUN
Synonyms: banner
  • Now the red flag has retired me. Ahora la bandera roja me ha jubilado.
  • Achieving three stars for his flag. Alcanzando tres estrellas por su bandera.
  • Face the flag of our country. De cara a la bandera.
  • You put up the flag when. Tu has colgado la bandera cuando .
  • I saw the flag. He visto la bandera.
  • This beach has been awarded the blue flag. A esta playa se le ha otorgado la bandera azul.
- Click here to view more examples -
2

abanderamiento

NOUN
  • The Administration of the flag State shall ensure that ... La Administración del Estado de abanderamiento se asegurará de que ...
  • ... ensure they are fulfilling their flag State obligations. ... garantizan que se satisfacen las obligaciones del Estado de abanderamiento.
  • ... acceptable to the Administration of the flag State: ... que la Administración del Estado de abanderamiento juzgue aceptable:
  • ... as determined by the Administration of the Flag State. ... según determine la administración del Estado de abanderamiento;
  • ... full official designation of the Flag State) ... nombre oficial completo del Estado de abanderamiento)
  • ... for certification and survey by the flag State; ... de certificación e inspección por parte del Estado de abanderamiento;
- Click here to view more examples -
3

pabellón

NOUN
Synonyms: pavilion, canopy, hall, ward, lodge
  • flag as well as the pabellón, así como la
  • a flag visit funds through the water ... unos fondos de visita del pabellón a través del agua ...
  • their flag is not granted to vessels appearing in the ... no otorgar su pabellón a los buques que figuren en la ...
  • ... surely they took him to the flag of the indigent, ... ... seguro lo llevaron al pabellón de los indigentes, ...
  • ... ships often operate under a flag different from their origin or ... ... buques naveguen con un pabellón diferente del de su origen o ...
  • ... ships often operate under a flag different from their origin ... ... los buques naveguen con un pabellón diferente al de su origen ...
- Click here to view more examples -
4

indicador

NOUN
  • This is a dangerous flag to set since it ... Éste es un indicador peligroso de activar, ya que ...
  • This new flag simplifies writing door servers ... Este nuevo indicador simplifica la escritura en los servidores de puerta ...
  • Flag for division of work ... Indicador para división de trabajo ...
  • If a given flag is supported, it ... Si un indicador dado es compatible, ...
  • ... you can use the new flag which has been added to ... ... puede utilizar el nuevo indicador que se ha añadido para ...
  • The new flag's value supersedes the old. El nuevo valor del indicador suplanta el anterior.
- Click here to view more examples -

More meaning of Flag

banner

I)

bandera

NOUN
Synonyms: flag
  • That banner represents your late father. Esa bandera representa a tu último padre.
  • That banner represents your late father. Esa bandera representa a tu padre.
  • First team to capture the enemy's banner wins. Gana el primer equipo en tomar la bandera del enemigo.
  • Peace is the banner of the weak. La paz es la bandera del débil.
  • The banner reminded him of my mother in her ... La bandera le recordaba a mi madre con su ...
  • The banner reminded him of my mother in her ... La bandera le recordaba de mi madre en su ...
- Click here to view more examples -
II)

pancarta

NOUN
Synonyms: placard
  • Put the banner back. Vuelve a poner la pancarta.
  • This layout is too small for a banner. Este diseño es demasiado pequeño para una pancarta.
  • The banner goes away. La pancarta se saca.
  • This image is a gray background strip or banner. La imagen es una tira o pancarta con fondo gris.
  • And a new banner too. Y una nueva pancarta.
  • This banner will show water through paintings ... Esta pancarta mostrará el agua a través de pinturas ...
- Click here to view more examples -
III)

estandarte

NOUN
  • That banner represents your late father. Ese estandarte representa a vuestro difunto padre.
  • First team to capture the enemy's banner wins. El primer equipo en capturar el estandarte enemigo, gana.
  • Some witnesses say you were not always carrying your banner. Algunos testigos afirman que no siempre llevabas tu estandarte.
  • First team to capture the enemy's banner wins. El primer equipo que capture el estandarte del enemigo gana.
  • Great people of the banner of the sun. Gran pueblo del estandarte del sol yo digo.
  • This is the new banner of the regiment. Éste es el nuevo estandarte del regimiento.
- Click here to view more examples -
IV)

pendón

NOUN
Synonyms: pennon
  • And this is where the banner belongs. Y aquí es donde debe estar el pendón.
  • For the banner and the instruments. El pendón y los instrumentos.
  • ... fearlessness resounds The all-victorious banner flies ... valentía resuena, el siempre victorioso pendón flamea,
- Click here to view more examples -
V)

rótulo

NOUN
  • Customize the name that appears in the portlet banner. Personalizar el nombre que aparece en el rótulo del portlet.
  • ... navigation page to use as a banner for the page. ... página de navegación para utilizarla como rótulo de la página.
  • ... link in the group by banner. ... enlace del grupo en un rótulo.
  • ... that appears in the portlet banner, and to control ... ... que aparece en el rótulo del portlet y para controlar la ...
  • Enter the height (in pixels) for the banner. Introduzca la altura (en píxeles) del rótulo.
  • ... or Right of the banner. ... o a la Derecha del rótulo.
- Click here to view more examples -
VI)

cartel

NOUN
  • They should've put that up on a banner. Deberían ponerlo en un cartel.
  • I was raised in the streets my first banner. Levanté en las plazas mi primer cartel.
  • Every second that banner stays up here is a permanent scar ... Cada segundo que ese cartel está ahí, es una cicatriz ...
  • I picked the font for the banner. Yo elegí la letra del cartel
  • Look for a warning banner Observe el cartel de advertencia
  • I would show you the banner, Me gustaría mostrar el cartel,
- Click here to view more examples -

pavilion

I)

pabellón

NOUN
Synonyms: canopy, flag, hall, ward, lodge
  • His presentation will begin shortly in the main pavilion. Su presentación comenzará pronto en el pabellón principal.
  • The red pavilion stands tall in the blue skies. El pabellón rojo se eleva alto en el cielo azul.
  • Or if you had a pavilion cans. O si tuvieras un pabellón de latas.
  • But now they turned their attention to the sports pavilion. Ya habían centrado su atención en el pabellón de deportes.
  • The empress requests your presence in her pavilion, commander. La emperatriz pide tu presencia en su pabellón, comandante.
  • They are in the part of the pavilion more restored. Están en la parte del pabellón más restaurada.
- Click here to view more examples -
II)

pavillion

NOUN
Synonyms: pavillion

canopy

I)

dosel

NOUN
Synonyms: poster, canopied
  • The earth my pillow, my canopy the stars. La tierra mi almohada, mi dosel las estrellas.
  • The earth my pillow, my canopy the stars. La tierra era mi almohada, mi dosel las estrellas.
  • I want to sleep under a canopy. Quiero dormir bajo un dosel.
  • The canopy is not very dense, and ... El dosel es poco denso, ...
  • Above it, on the canopy, a mirror represents ... Sobre él, en el dosel, un espejo representa ...
  • In some areas, the canopy is not very dense and ... En algunos lugares el dosel es poco denso, con ...
- Click here to view more examples -
II)

pabellón

NOUN
Synonyms: pavilion, flag, hall, ward, lodge
  • Notice the canopy of foliage. Observen el pabellón del follaje.
  • ... ran up the side of the canopy? ... corrió por encima del pabellón?
  • ... a tent or a canopy. ... un dosel o un pabellón.
- Click here to view more examples -
III)

capota

NOUN
Synonyms: hood
  • ... with clothes, an umbrella or a stroller canopy. ... con ropa, una sombrilla o la capota del cochecito.
IV)

sobrecielo

NOUN
V)

toldo

NOUN
Synonyms: awning, cockpit, tarp
  • That nose is a natural canopy. Esa nariz es un toldo natural.
  • I want to sleep under a canopy. Quiero dormir bajo un toldo.
  • Fire on the canopy! Fuego en el toldo.
  • Buy some horses and a cart with a canopy. Compre unos caballos y una carreta con un toldo.
  • They form a canopy that alleviates the impact of heavy rains ... Forman un toldo que alivia el impacto de lluvias violentas ...
  • that red canopy, remote as though ... toldo rojo que, a distancia como si ...
- Click here to view more examples -
VI)

baldaquín

NOUN
Synonyms: baldachin, poster
VII)

marquesina

NOUN
  • Mechanism cover, canopy and side cabinets in ... Cubierta del mecanismo, marquesina y gabinetes laterales en ...

hall

I)

pasillo

NOUN
  • I never wanted you in that hall. Nunca te quise ver en ese pasillo.
  • She lives across the hall from me. Vive al otro lado del pasillo de mí.
  • Stands in a hall. Esperando en un pasillo.
  • Her mother's coming down the hall. Su madre viene por el pasillo.
  • Down the hall past the water fountain. Por el pasillo, pasando la fuente de agua.
  • My two friends are just in the hall. Claro, además mis dos amigos están en el pasillo.
- Click here to view more examples -
II)

salón

NOUN
  • Back to the hall. De regreso al salón.
  • The old hall is totally deserted. El viejo salón está totalmente desierto.
  • It must have been a small audience hall. Debió de ser un pequeño salón de audiencias.
  • Your things are in the hall. Tus cosas están en el salón.
  • This is a dance hall, not a hotel. Esto es un salón de baile, no un hotel.
  • But the good news was the nurse in the hall. Pero la buena noticia fue la enfermera en el salón.
- Click here to view more examples -
III)

sala

NOUN
  • And this is our main hall. Y esta es nuestra sala principal.
  • Go back to the hall. Regresen a la sala.
  • This about renting of the hall. Es el alquiler de la sala.
  • He got up and went into the hall. Se levantó y entró en la sala.
  • Sneaked away from the study hall. Me escapé de la sala de estudio.
  • Hall for a while longer. Sala por un tiempo más largo.
- Click here to view more examples -
IV)

vestíbulo

NOUN
  • Turn to the left, down the hall. Gire a la izquierda en el vestíbulo.
  • The line starts down the hall. La cola comienza en el vestíbulo.
  • We just telephoned from the main hall. Acabamos de llamar desde el vestíbulo.
  • I will wait for you in the hall. Esperaré por usted en el vestíbulo.
  • I was in the hall. Yo estaba en el vestíbulo.
  • Big mirror in the hall. Gran espejo en el vestíbulo.
- Click here to view more examples -
V)

pabellón

NOUN
Synonyms: pavilion, canopy, flag, ward, lodge
  • The one across the hall. El del otro pabellón.
  • You two in the hall today. Ustedes dos en el pabellón.
  • ... and the detailed occupation of the hall. ... y detalle de la ocupación del pabellón.
  • ... your food vouchers in hall No.2. ... sus vales de comida en el pabellón n º 2.
  • ... standing room, the main hall has a maximum capacity of ... ... de pie, el pabellón principal posee un aforo máximo de ...
  • Hall 8 - Fairground Gran via Pabellón 8 - Recinto Gran via
- Click here to view more examples -
VI)

recibidor

NOUN
  • Down the hall, next to the ... Al fondo del recibidor, junto a las ...
  • I met her in the hall and she did that ... La vi en el recibidor y me hizo eso ...
  • ... meet us scattered around the hall. ... debe encontrarnos a todas en el recibidor.
  • ... expect me to come through the hall like that. ... esperará que entre así por el recibidor.
  • ... the one at the end of the hall. ... la del final del recibidor.
  • It's out in the hall. Está en el recibidor.
- Click here to view more examples -
VII)

corredor

NOUN
  • I hear two men talking in the hall. Oigo a dos hombres hablando en el corredor.
  • The chairs in the hall are way more comfortable. Las sillas del corredor son mucho más cómodas.
  • You wait in the hall. Murphy, espera en el corredor.
  • Go to the western hall right away. Debe ir al corredor occidental enseguida.
  • Second door in the main hall. Corredor principal, segunda puerta.
  • You want the main office down the hall. Vaya a la oficina principal por el corredor.
- Click here to view more examples -

ward

I)

ward

NOUN
  • Ward has fallen to the pedal. Ward se dirige a una derrota.
  • Ward knocked him cold. Ward lo dejó fuera de combate.
  • Ward will still be a main cast member. Ward, seguirá siendo un miembro del reparto principal.
  • Ward is a long ways from home. Ward está muy lejos de casa.
  • Ward is a long ways from home. Ward está lejos de casa.
  • Ward wants your answer. Ward necesita tu respuesta.
- Click here to view more examples -
II)

pupilo

NOUN
Synonyms: conservatee, pupil
  • He's been a ward of the state. Ha sido un pupilo del estado.
  • Ward of the courts since the age of ten. Pupilo del tribunal desde los 1 0 años.
  • ... the hysterical fan approach their ward. ... la fanática histérica acercarse a su pupilo.
  • ... trying to repay its ward at they needed gold in ... tratando de pagar su pupilo en que necesitaban el oro en
  • ... was the student a ward/dependent of the court until ... ... era el estudiante un pupilo/dependiente bajo tutela judicial hasta ...
  • Your ward needs parental control, I fear. Tu pupilo necesita control paterno.
- Click here to view more examples -
III)

sala

NOUN
  • Send it to repair ward. Llévalo a la sala de reparación.
  • But the ward is quarantined. Pero la sala está en cuarentena.
  • We have a situation here in the blind ward. Tenemos un problema en la sala de ciegos.
  • I got tired of the ward. Me cansé de la sala.
  • I thought you wouldn't mind getting off the ward. Pensé que no me importaría salirse de la sala.
  • Our ward is full. Nuestra sala está llena.
- Click here to view more examples -
IV)

pabellón

NOUN
Synonyms: pavilion, canopy, flag, hall, lodge
  • You can go back to the ward now. Puede volver a su pabellón.
  • I thought you wouldn't mind getting off the ward. Creí que no te molestaría salir del pabellón.
  • Blueprints indicate several interconnected rooms and a large ward. Los planos muestran cuartos interconectados y un pabellón.
  • This is the terminal illnesses ward. Este es el pabellón de enfermos terminales.
  • I thought you wouldn't mind getting off the ward. Supuse que no te importaría salir del pabellón.
  • Certainly not the men from this ward. Al menos no los hombres de este pabellón.
- Click here to view more examples -
V)

barrio

NOUN
  • There are two new additions to our ward. Hay dos nuevas adiciones a nuestro barrio.
  • ward and you're online dot bringing u_s_ a ... barrio y que está en línea con lo u_s_ punto un ...
  • ... to only be running one ward. ... que sólo se ejecuta uno de barrio.
  • ... that have lost their lives whether and ward shootings ... que han perdido la vida y si los tiroteos del barrio
  • ... defensive about that video ward who appear ... la defensiva acerca de ese barrio vídeo que aparecen
  • ... for troubling you again about my ward, but both his ... ... por molestarle de nuevo en mi barrio, pero tanto su ...
- Click here to view more examples -

lodge

I)

lodge

NOUN
  • Overnight in the lodge. Estadía nocturna en el lodge.
  • ... receiving their meal from the lodge. ... reciben su ración de carne desde el lodge.
  • ... park limits and was transformed into a lodge. ... límites del parque y se transformó en lodge.
  • Lodge, and a gentleman sprang out. Lodge, y un caballero saltó.
  • The Lodge is the way to get there. El Lodge es la forma para lograr llegar.
  • He told me his name was Lodge. Me dijo que se llamaba Lodge.
- Click here to view more examples -
II)

logia

NOUN
Synonyms: loggia, loge
  • Our lodge was founded by a time traveller. Nuestra logia fue fundada por un viajero del tiempo.
  • I was at a lodge meeting. Estaba reunido con la logia.
  • Maybe the lodge went spelunking. Quizá la logia practicó espeleología.
  • ... candidate to the center of the lodge and cause him to ... ... candidato al centro de la logia y hagan que se ...
  • I knew him vaguely at the Lodge. Lo conocía vagamente de la Logia.
  • I get to join the Lodge. Me uno a la Logia.
- Click here to view more examples -
III)

albergue

NOUN
Synonyms: hostel, shelter
  • Then he sought his own lodge. Luego buscó su propio albergue.
  • Dinner at the lodge. Cena en el albergue.
  • They moved out to the gate lodge. Salieron a la puerta de albergue.
  • The lodge was his piazza, his pavement café ... El albergue era su plaza, su café en la vereda ...
  • ... can be seen from the lodge. ... pueden verse desde el albergue.
  • ... of the optional tours offered at this lodge. ... de los tours opcionales ofrecidos en el albergue.
- Click here to view more examples -

indicator

I)

indicador

NOUN
  • The indicator is shown on the screen saver. El indicador aparece en el salvapantallas.
  • Early indicator of kidney failure. Indicador de insuficiencia renal.
  • Exterior atmosphere indicator is disabled. Indicador de atmósfera está descompuesto.
  • Should be an indicator somewhere. Debería haber un indicador por aquí.
  • The indicator is blinking when the connection is being established. El indicador parpadea cuando se está estableciendo la conexión.
  • That email was a definite indicator of that fact. Ese email fue un definitivo indicador de ese hecho.
- Click here to view more examples -
II)

testigo

NOUN
  • Rear source button, indicator light ON: Botón de fuente trasera, luz testigo encendida:
  • Front source button, indicator light ON: Botón de fuente delantera, luz testigo encendida:

display

I)

pantalla

NOUN
Synonyms: screen, shade
  • As crisp as ever on the bright display. Con más nitidez que nunca en su brillante pantalla.
  • You can change the display brightness. El brillo de la pantalla puede ajustarse.
  • It was your name on the display. Tu nombre salía en la pantalla.
  • Check out that display on the back. Miren la pantalla atrás.
  • You can use the mini display as the viewfinder. Puede utilizar la pantalla mini como visor.
  • Now we can see the new app registration display. Ahora veremos la pantalla de registro de una nueva app.
- Click here to view more examples -
II)

exhibición

NOUN
  • The display room is over there. La sala de exhibición es por allí.
  • Monuments compose the body of a nation on display. Los monumentos constituyen el cuerpo de una nación en exhibición.
  • Wonderful display, well done everyone. Muy bonita exhibición, muy bien por todos.
  • Since the air display, you're the ... Desde la exhibición aérea, eres el ...
  • He puts these treasures on display within and around a ... Pone estos tesoros en exhibición dentro y alrededor de una ...
  • ... and we'll meet you in the display room. ... y te veremos en la sala de exhibición.
- Click here to view more examples -
III)

visualización

NOUN
  • There are three types of display mode. Hay tres tipos de modos de visualización.
  • The thumbnails display can be changed. La visualización de las miniaturas puede modificarse.
  • Specifies the tangent edge display. Especifica la visualización arista tangente.
  • Display of time domain waveform. Visualización de la onda en dominio del tiempo.
  • There are three types of display mode. Existen tres tipos de modos de visualización.
  • This display option shows the dashboard filters that are available in ... Esta opción de visualización muestra los filtros de panel disponibles en ...
- Click here to view more examples -
IV)

mostrar

VERB
Synonyms: show, showing, showcase
  • To display the password. Para mostrar la contraseña.
  • Specify whether to display or hide the cursor. Especificar si quiere mostrar u ocultar el cursor.
  • Anne upstairs to display her new summer dresses. Anne piso de arriba para mostrar sus vestidos de verano.
  • This monitor uses liquid crystals to display images. Este monitor utiliza cristales líquidos para mostrar imágenes.
  • Messages retain only the display name. Conservan solamente el nombre para mostrar.
  • Select a photo to display its location on the map. Seleccione una foto para mostrar su ubicación en el mapa.
- Click here to view more examples -
V)

exhibir

VERB
Synonyms: exhibit, showcase
  • Use cars to display accessories. Utilizar coches para exhibir racores.
  • Something to own and to display. Algo para poseer y exhibir.
  • Something to own and to display. Algo que poseer y exhibir.
  • Here is a moment to display that calm and poise ... Este es un momento para exhibir esa calma y aplomo ...
  • display in your classroom this morning exhibir en su salón de clases esta mañana
  • You can't display a toad in a ... No puedes exhibir a un sapo en un ...
- Click here to view more examples -
VI)

visualizar

VERB
Synonyms: view, visualize, envision
  • The thickness menu allows rapid display of the frequency spectra ... El menú de espesor permite visualizar rápidamente los espectros de frecuencias ...
  • You cannot display the child containers of ... No se pueden visualizar los contenedores secundarios de ...
  • To display the mask effect in , lock the ... Para visualizar el efecto de máscara en , bloquee la ...
  • You can display the menu as a list or ... Es posible visualizar el menú como una lista o en ...
  • To display expired and deleted items ... Para visualizar los elementos vencidos y suprimidos ...
  • Set to display your avatar on the screen of ... Permite visualizar su avatar en la pantalla del usuario ...
- Click here to view more examples -
VII)

indicador

NOUN
  • A second prompt will display: Aparece un segundo indicador:
  • ... refresh interval or temperature display format: ... intervalo de actualización o el formato del indicador de temperatura:
  • ... with eight-point compass and outside temperature display ... con brújula de ocho puntos e indicador de temperatura externa
  • Low Bat display (battery voltage) Indicador de batería baja (voltaje de batería)
  • ... must include a speed display and an odometer. ... debe incorporar además un indicador de velocidad y un cuentakilómetros.
  • - 5-digit scalable LC display - indicador LC de 5 dígitos, escalable
- Click here to view more examples -
VIII)

presentación

NOUN
  • This popular display of temper was most ... Esta presentación popular del genio era más ...
  • When the graphic display is in smooth shading mode ... Cuando la presentación es en modo de sombreado suave ...
  • A program that resets the display to its default number ... Cualquier programa que restablezca la presentación a su número predeterminado ...
  • ... this shall be clearly stated on the relevant display. ... se indicará claramente en la presentación de datos correspondiente.
  • ... data validation, retrieval, or display. ... la validación, la recuperación o la presentación de datos.
  • ... and get the same display. ... y obtener la misma presentación.
- Click here to view more examples -
IX)

muestra

NOUN
  • Visual display of owner. Muestra visual del sujeto.
  • Display information about the selected hotel. Muestra información acerca del hotel seleccionado.
  • It must have been a display bottle. Debió ser un frasco de muestra.
  • A display of grief now would have been ... Una muestra de duelo ahora no sería ...
  • Display information about the current configuration or the ... Muestra información sobre la configuración actual o las ...
  • This is a display of how they'd face any ... Esto es una muestra de como afrontan cualquier tipo ...
- Click here to view more examples -
X)

exposición

NOUN
  • This display comes down tomorrow. Esta exposición termina mañana.
  • She was on display. Ella estaba de exposición.
  • The report presents a visual display of the percentage of ... El informe presenta una exposición visual del porcentaje de ...
  • Even our furniture display on the ninth floor was never ... Ni siquiera nuestra exposición de muebles en el noveno piso es ...
  • ... already my book's off display? ... sacaste mi libro de la exposición.
  • My, public display of anger. Mi exposición pública de ira.
- Click here to view more examples -

pointer

I)

puntero

NOUN
  • Place the pointer over the link you want to save. Coloque el puntero sobre el enlace que desee guardar.
  • Place the pointer over the link you want to save. Sitúe el puntero sobre el enlace que desea guardar.
  • Place the pointer over the image you want to save. Coloque el puntero sobre la imagen que desee guardar.
  • Just gives me back a pointer to the instance. Sólo me devuelve un puntero a la instancia.
  • Both of you can hold my laser pointer anytime. Las dos pueden sostener mi puntero en cualquier momento.
  • Place the pointer over the image you want to save. Sitúe el puntero sobre la imagen que desea guardar.
- Click here to view more examples -
II)

apuntador

NOUN
Synonyms: prompter
  • A valid file pointer. Un apuntador de archivo válido.
  • Returns a file pointer to the file opened ... Regresa un apuntador de archivo a el archivo abierto ...
  • ... the arrows to move the laser pointer to the center of ... ... las flechas para mover el apuntador láser hasta el centro de ...
  • and they're using a laser pointer, y usan un apuntador láser,
  • ... encoding and write to the destination file pointer. ... la codificacion y escribe al apuntador de archivo de destino.
  • The file pointer must be valid, ... El apuntador de archivo debe ser válido, ...
- Click here to view more examples -
III)

indicador

NOUN
  • ... find in the reading of pointer to plots, and ... encontrar en la lectura del indicador a las parcelas, y
  • Reference pointer for infraorbital point or ... Indicador de referencia para el punto infra - orbital o ...
  • ... is mounted on the infraorbital pointer of the Panadent bow ... ... se coloca sobre el indicador Infra-Orbital del arco Panadent ...
- Click here to view more examples -
IV)

aguja

NOUN
  • ... exploring with this Popup-at-Pointer toolbar. ... que explora con esta barra de herramientas Popup en Aguja.

gauge

I)

calibre

NOUN
Synonyms: caliber, gage, ga, guage
  • I gotta get some new gauge heads. Tengo que conseguir algunas cabezas de calibre nuevos.
  • Now he pulls the wire to 16 gauge wire Ahora le sacamos el alambre a un cable de calibre 16
  • It kicks like a 12 gauge when it comes on. Pega como un calibre 12 cuando entra.
  • research solo issues twelve-gauge to clean your breath ... temas de investigación en solitario calibre doce a limpiar la respiración ...
  • knitting the size of your gauge is the size of ... tejer el tamaño de su calibre es el tamaño de ...
  • ... to announce my intent gauge mint ... a anunciar mi intención de calibre menta
- Click here to view more examples -
II)

galga

NOUN
Synonyms: gage
  • Measure the gap with a wire-type thickness gauge. Mida la distancia con una galga de espesores.
  • ... successful use of finer gauge materials ... uso acertado de materiales más finos de la galga
  • ... with a 16 diameter in gauge E20. ... con diámetro de 16 y la galga E20.
  • ... of 22 inches with a gauge of E12. ... cilindro de 22 pulgadas con una galga de E 12.
- Click here to view more examples -
III)

medidor

NOUN
  • To the right is fuel gauge. A la derecha está medidor.
  • The gauge must be malfunctioning. El medidor debe estar funcionando mal.
  • Over there, your heat gauge. Allí, el medidor de temperatura.
  • ... the lights, the oil light, the gas gauge. ... las luces, el tablero, el medidor de combustible.
  • ... fact had not been indicated on the gauge. ... hecho no se había indicado en el medidor.
  • I've a gauge on the keg, mind. Tengo un medidor en el barril, la mente.
- Click here to view more examples -
IV)

manómetro

NOUN
V)

indicador

NOUN
  • The gauge indicates the compartment's nearly full of water. Según el indicador, está casi lleno de agua.
  • The gauge says we're empty. El indicador dice que estamos vacíos.
  • The gauge shows that. El indicador muestra que.
  • I put a blue behind the gas gauge. Puse un azul detrás del indicador de gasolina.
  • Women are the gauge of a man's weakness ... Las mujeres son el indicador de la debilidad de un hombre ...
  • This gauge can't be right. El indicador debe estar mal.
- Click here to view more examples -
VI)

medir

VERB
Synonyms: measure, measurement
  • I will break words, and gauge intent. Rompere palabras,y medir el intento.
  • your page just to gauge their reaction. a tu página simplemente para medir su reacción.
  • the methods used to gauge health of the economy en los métodos usados para medir la salud de la economía
  • is when it was the minute objective gauge Es cuando era el objetivo minutos medir
  • okay what kind of a fruit is a green gauge bien qué clase de fruta es de un verde medir
  • and we just want to gauge your reaction. y sólo queremos medir su reacción.
- Click here to view more examples -
VII)

calibrar

VERB
  • A regional breakdown is more difficult to gauge. Más difícil de calibrar es un desglose regional.
  • We tried to gauge public attitudes. Intentamos calibrar actitudes públicas.
  • You could gauge nothing of his intent? ¿Podrías calibrar algo de su intento?
  • gauge yellow crowned faces impressive ... calibrar las caras amarillas coronadas impresionantes ...
- Click here to view more examples -
VIII)

vía

NOUN
Synonyms: via
  • all in the railroad gauge from property i buy it for todo en el ancho de vía de propiedad i comprarlo por
  • ... to the entire broad gauge rail network by 2013. ... a toda la red ferroviaria de vía ancha para 2013.
  • ... shall be compatible with the track gauge of 1602 mm. ... serán compatibles con el ancho de vía de 1602 mm.
  • Track gauge (P case) Ancho de vía (caso P)
- Click here to view more examples -

prompt

I)

pronto

ADJ
  • Thanks for the prompt payment. Gracias por el pronto pago.
  • I should be surprised in turn by your prompt homage. Debería estar sorprendida a su vez por tu pronto homenaje.
  • We expect to hear of you very prompt. Esperamos oír de ustedes muy pronto.
  • There has to a prompt remedy to any problems ... Hay que identificar un pronto remedio para todos los problemas ...
  • ... give you abundance and a prompt return to your fatherland. ... dará ganancias y el pronto regreso a la patria.
  • And with our prompt and effectual support service, you ... Y con nuestro servicio de ayuda pronto y eficaz, usted ...
- Click here to view more examples -
II)

pedirá

VERB
Synonyms: ask
  • Is prompt the teacher or mandate the teacher take action. Se pedirá al profesor o imponer al profesor tomar medidas.
  • which prompt you to make sacrifices for que pedirá a hacer sacrificios por
  • prompt this trouble with some of these judges ... pedirá este problema con algunos de estos los jueces ...
  • ... do not let envy prompt you to the thought. ... no dejes que la envidia le pedirá que el pensamiento.
  • ... seniority that told he will prompt alone really ... antigüedad que dijo que le pedirá realmente solo
  • ... the script will not prompt for confirmation when running ... ... , la secuencia de comandos no pedirá confirmación al ejecutarse en ...
- Click here to view more examples -
III)

indicador

ADJ
  • At the client ok prompt, set the value ... En el indicador ok del cliente, defina el valor ...
  • ... the system, and the boot> prompt is displayed. ... el sistema y aparece el indicador boot>.
  • At the command prompt enter shutdown. En el indicador de mandatos, teclee shutdown.
  • at the following prompt. en el siguiente indicador:
  • From the prompt the following options may be chosen: En el indicador se pueden elegir las opciones siguientes:
  • At the prompt, type dcdbmng followed ... En el indicador, teclee dcdbmng seguido ...
- Click here to view more examples -
IV)

incita

ADJ
  • When the prompt becomes "Text Location ... Cuándo el incita llega a ser " Texto La ubicación ...
V)

aviso

ADJ
  • You can choose to disable this prompt when running it the ... Puede seleccionar deshabilitar este aviso cuando se ejecute la ...
  • ... end user will see a prompt before the session is initiated ... ... usuario final recibirá un aviso antes de iniciar la sesión ...
  • Also, this prompt is linked to the ... Este aviso también se vincula a ...
  • /PROMPT Displays the prompt dialog before reboot. /PROMPT Muestra el diálogo de aviso antes del reinicio.
- Click here to view more examples -
VI)

inmediata

ADJ
  • Her answer was prompt. Su respuesta fue inmediata.
  • actually accepting the offer with much prompt satisfaction. de hecho aceptar la oferta con la satisfacción inmediata mucho.
  • taking prompt action could save their life tomando acción inmediata puede salvar a una vida
  • ... medical problem that requires prompt medical attention and that has a ... ... problema médico que requiere atención médica inmediata y que tiene una ...
  • ... all work to ensure prompt and consistent action against ... ... todos procurar que se tome acción inmediata y consistente en contra ...
  • ... medical problem that requires prompt medical attention and that has a ... ... problema médico que require atención médica inmediata y que tiene una ...
- Click here to view more examples -
VII)

preguntar

ADJ
  • Prompt for replacing scanned executables. Preguntar antes de sustituir ejecutables encontrados.
  • Do not prompt while stopping the build(s). No preguntar al detener las compilaciones.
  • Prompt user on automatic update ... Preguntar al usuario sobre la actualización automática de los ...
  • Prompt for 'send for review' Preguntar para 'Enviar para revisión'
  • Prompt before submitting nonencrypted form data Preguntar antes de enviar datos de formularios no cifrados
  • &Always prompt for new location &Preguntar siempre por la nueva ubicación
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.