Markup

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Markup in Spanish :

markup

1

marcado

NOUN
  • The following markup example shows how to ... En el ejemplo de marcado siguiente se muestra cómo se ...
  • ... if any, and a likely shorter markup. ... si los hay, y un marcado algo más corto.
  • Returns the form in hypertext markup language. Devuelve el formulario en lenguaje de marcado de hipertexto.
  • ... walkthrough shows how to add markup to a page by using ... ... tutorial muestra cómo agregar marcado a una página utilizando ...
  • ... that exists on the markup extension, and a value to ... ... que existe en la extensión de marcado y un valor que ...
- Click here to view more examples -
2

anotación

NOUN
  • ... line width of a markup item. ... el ancho de una línea de un elemento de anotación.
  • ... the color of the markup. ... el color de la anotación.
  • ... another sheet of the markup and drawing. ... otra hoja de la anotación y del plano.
  • ... the color of the markup, creates a plot ... ... el color de la anotación, crear una representación gráfica ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Markup

marked

I)

marcado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

caracteriza

VERB
  • The condition is marked by changes in mental status ... Esta afección se caracteriza por cambios en el estado mental ...
  • The disorder is marked by multiple physical complaints ... Este trastorno se caracteriza por un patrón de dolencias físicas múltiples ...
  • The result, inevitably, is marked by a further fall ... El resultado, inevitablemente, se caracteriza por una mayor caída ...
  • It is marked by a certain nonchalance. Se caracteriza por una cierta despreocupación.
  • ... a coward, so called, is marked ... un cobarde, por lo que llama, se caracteriza
  • ... return of my pupils would be marked by a ... regreso de mis alumnos se caracteriza por una
- Click here to view more examples -
III)

señalado

VERB
- Click here to view more examples -

marking

I)

marca

VERB
  • The marking on the hilt. La marca en la empuñadura.
  • A rite of initiation marking a new level of spiritual ... Un rito de iniciación que marca un nivel espiritual más ...
  • The marking should be legible throughout ... La marca debe permanecer legible durante toda ...
  • The marking shall be clearly legible ... Esta marca deberá ser claramente legible ...
  • ... in the products that carry the marking. ... , en los productos que lleven dicha marca.
  • Times and dates, each marking an apocalyptic event. Horas y fechas, cada marca es un acontecimiento apocalíptico.
- Click here to view more examples -
II)

señalización

VERB
Synonyms: signage, signaling
- Click here to view more examples -

dial

I)

marcar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

acceso telefónico

NOUN
  • As dial-up machines rarely run smart-hosts ... Los sistemas de acceso telefónico raramente ejecutan hosts inteligentes ...
  • For dial-up networking connections, ... En el caso de conexiones de acceso telefónico a redes, para ...
  • Notification of dial-in attempts and your authorization/ ... Notificación de intentos de acceso telefónico y su autorización o ...
  • ... following authentication methods for dial-up networking: ... siguiente métodos de autenticación para el acceso telefónico a redes:
  • ... and those used by dial-up machines. ... como los utilizados por equipos de acceso telefónico.
  • ... users can connect and disconnect dial-up connections. ... los usuarios pueden conectar y desconectar conexiones de acceso telefónico.
- Click here to view more examples -
III)

marcado

NOUN
  • There is no dial tone. No hay tono de marcado.
  • ... without waiting for a dial tone. ... sin tener que esperar un tono de marcado.
  • ... sure you want to remove the selected dial string? ... seguro que desea eliminar la cadena de marcado seleccionada?
  • To configure static routes for a dial-in user: Para configurar las rutas estáticas para un usuario de marcado:
  • Your mode dial is located right here Su modo de marcado está ubicado por aquí
  • ... was shown to us by doing the manual dial above. ... , se mostro en el marcado manual anterior.
- Click here to view more examples -
IV)

esfera

NOUN
Synonyms: sphere, area, field, ball, orb, realm
- Click here to view more examples -
V)

cuadrante

NOUN
Synonyms: quadrant, quad
VI)

selector

NOUN

markedly

I)

marcado

ADV
  • ... is centrist, and they are markedly nationalist in character. ... es centrista y de marcado carácter nacionalista.
II)

notablemente

ADV
- Click here to view more examples -
III)

acentuadamente

ADV
IV)

notoriamente

ADV

dialed

I)

marcado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

marcarse

VERB
Synonyms: marked
III)

discado

VERB
Synonyms: dial
IV)

hechas

ADJ
Synonyms: made

tagging

I)

etiquetado

NOUN
  • Tagging ensures that text blocks ... El etiquetado garantiza que los bloques de texto ...
  • This emotional tagging helps us identify the ... Este etiquetado emocional nos ayuda a identificar el ...
  • ... sheep identification and electronic tagging. ... la identificación de ovinos y el etiquetado electrónico.
  • ... for example, the electronic tagging of sheep. ... por ejemplo, en el etiquetado electrónico de los ovinos.
  • ... the element from the tagging structure so that it isn't ... ... el elemento de la estructura de etiquetado para que no se ...
- Click here to view more examples -
II)

etiquetar

VERB
Synonyms: label, tag, relabeled
- Click here to view more examples -
III)

marcado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

marcaje

NOUN
Synonyms: marking, labelling

annotation

I)

anotación

NOUN
- Click here to view more examples -

touchdown

I)

touchdown

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

anotación

NOUN
  • And that last touchdown makes it 67 to 13. Y esa última anotación hace 67 contra 13.
  • That touchdown got me through 30 years at that ... Esa anotación me ayudó a sobrellevar 30 años en la ...
  • ... would be favored by, oh, maybe a touchdown. ... sería favorecido por una anotación,
  • ... that counts as a touchdown. ... eso cuenta como una anotación.
  • ... review to overturn the touchdown call. ... revisión para anular la llamada a anotación.
- Click here to view more examples -
III)

aterrizaje

NOUN
- Click here to view more examples -

scoring

I)

puntuación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

anotar

NOUN
Synonyms: score, annotate, jot down
  • And that goofy scoring. Y esa forma ridícula de anotar.
  • After scoring over my calmness in this graphic way ... Después de anotar en mi calma de esta manera gráfica ...
  • ... firm and warm, rigorously scoring her work. ... firme y cálido, con rigor anotar su trabajo.
  • Scoring a try is one of the best feelings— Anotar un tanto es uno de los mejores sentimientos.
  • We are condition scoring cows from the right hand side ... Anotar las vacas desde la parte derecha ...
- Click here to view more examples -
III)

goleadora

NOUN
VI)

sonorización

NOUN
Synonyms: sound
VIII)

gol

NOUN
Synonyms: goal, touchdown
IX)

annotated

I)

anotado

VERB
Synonyms: scored
- Click here to view more examples -
II)

comentada

VERB
  • Also included are an annotated bibliography and a resource information note ... Contiene también una bibliografía comentada y una nota informativa sobre documentación ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.