Meaning of Obtain in Spanish :

obtain

1

obtener

VERB
Synonyms: get, view, getting, gain, learn, achieve
  • Optimal to obtain the bee poison. Óptimos para obtener el veneno.
  • I shall obtain their esteem. Voy a obtener su estima.
  • Just to obtain a slightly rarer hue. Solo para obtener una tonalidad un poco más rara.
  • But you do knowwhere to obtain the knowledge. Pero sabes dónde obtener el conocimiento.
  • To obtain a direct answer. Obtener una respuesta directa.
  • So we may obtain the attributes of the servant. Para que podamos obtener los atributos del buen siervo.
- Click here to view more examples -
2

conseguir

VERB
Synonyms: get, getting, achieve
  • I could only obtain footage from the workshop zone. Solo he podido conseguir imágenes de la zona de trabajo.
  • We must obtain of those for the celebration. Debemos conseguir de esas para la fiesta.
  • Perhaps we can obtain another. Quizá podamos conseguir otra.
  • It sees to obtain the money. Ve a conseguir el dinero.
  • You must obtain a title. Debes conseguir un título.
  • Of course one can obtain support. Naturalmente se puede conseguir otros apoyos.
- Click here to view more examples -
3

lograr

VERB
  • We go to obtain. Lo vamos a lograr.
  • This programme will help us obtain that symbol. Este programa nos ayudará a lograr ese símbolo.
  • In order to obtain the colors, some ... Para lograr los colores, algún ...
  • ... that is going it to obtain. ... que lo va a lograr.
  • ... the manufacturers and distributors to obtain the consumer's attention. ... fabricantes y distribuidores por lograr la atención del consumidor.
  • ... to them and you will obtain them. ... a ellos y los vas a lograr.
- Click here to view more examples -

More meaning of obtain

get

I)

conseguir

VERB
Synonyms: getting, achieve, obtain
  • I can get him to help you. Puedo conseguir que te ayude.
  • So we need to get to the source. Necesitamos conseguir la fuente.
  • Just in case you want to get an apartment. Por si acaso quieres conseguir un apartamento.
  • Give me the chance to get proof you require. Deme la chance de conseguir las pruebas que usted requiere.
  • You have to get a job, either. Tienes que conseguir un empleo, cualquiera.
  • Clothes you couldn't get anywhere else. Ropa que no podrías conseguir en ningún otro lado.
- Click here to view more examples -
II)

obtener

VERB
  • This time you have to get a birdie. Esta vez tienes que obtener un birdie.
  • Get some water, but we're here together. Obtener un poco de agua, pero estamos aquí juntos.
  • There and back to get his guests. Allí y volver a obtener sus invitados.
  • But you can get all your calcium from plants. Pero tu puedes obtener todo tu calcio de las plantas.
  • We can both still get what we want. Aún podemos obtener lo que ambos queremos.
  • And get a lot of lying answers. Y obtener muchas mentiras.
- Click here to view more examples -
III)

haz

VERB
Synonyms: do, make, beam
  • You get so you don't hear him. Haz como si no le oye ras.
  • Get him to buy a round. Haz que nos compre una ronda.
  • You get in line like the others. Haz la fila como los otros.
  • Get her to check it out. Haz que lo revise.
  • Get them to drink from this. Haz que beban de esto.
  • Get to work, come on. Haz tu trabajo, vamos.
- Click here to view more examples -
IV)

llegar

VERB
  • You need to get to know me as well. Necesitas llegar a conocerme también.
  • Look how close you can get. Miren cuán cerca pueden llegar.
  • You can get to any other vector. Se puede llegar a cualquier otro vector.
  • But to get there, we can't just stand still. Pero para llegar ahí, no podemos quedarnos quietos.
  • Not a way to get on it. No es una manera de llegar.
  • This time tomorrow night, he get there. Mañana a esta hora, él llegar.
- Click here to view more examples -
V)

ponerse

VERB
Synonyms: putting
  • But most people can be encouraged to get comfortable. Pero por lo general es animar a ponerse cómodo.
  • Just get us down now, right now. Sólo tiene que ponerse ahora, en este momento.
  • Time to get into character. Es hora de ponerse el disfraz.
  • No reason to get so upset. No hay razón para ponerse así.
  • People tend to get jealous. La gente tiende a ponerse celosa.
  • He wants to get better before you see him. Él quiere ponerse mejor antes de que lo veas.
- Click here to view more examples -
VI)

recibir

VERB
Synonyms: receive, getting, receipt
  • We need all the help we can get. Necesitamos toda la ayuda que podamos recibir.
  • I was surprised to get your message. Me sorprendió recibir tu mensaje.
  • Good to get your call. Fue bueno recibir tu llamado.
  • I can get in the papers there. Puedo recibir los periódicos allá.
  • You are going to get the bashing of your life! Van a recibir la paliza de su vida.
  • We got to get everybody something. Todos deben recibir algo.
- Click here to view more examples -
VII)

tener

VERB
Synonyms: have, having, be, take, keep
  • I get more business. Yo tener más negocio.
  • With money, you can get women. Con dinero, puedes tener mujeres.
  • You might even get lucky. Hasta podrías tener suerte.
  • Nothing to keep her on until we get proof. No podemos detenerla hasta no tener pruebas.
  • And he wasn't going to get that as a fugitive. Pero no la iba a tener siendo un fugitivo.
  • They would never get another rope around his neck. Que nunca iba a tener otra cuerda alrededor del cuello.
- Click here to view more examples -
VIII)

poner

VERB
  • But we all know how you can get, right? Pero todos sabemos cómo te puedes poner.
  • They tell you how to get your mind right. Te dicen cómo poner la mente a funcionar.
  • And it could get even worse. Y se puede poner cada vez peor.
  • You will not get emotional. No te vas a poner sentimental.
  • Then let's get some in there. Entonces vamos a poner un poco aquí.
  • Time to get your soldiers in line. Es hora de poner en fila a tus soldados.
- Click here to view more examples -
IX)

ir

VERB
Synonyms: go, going, come, leave
  • I gotta get down to the phone place tomorrow. Mañana tengo que ir a la compañía telefónica.
  • We have to get to the security room. Debemos ir a la sala de control.
  • I have to get to my game. Debo ir a jugar.
  • He needs to get to a hospital now. Necesita ir a un hospital ya.
  • He could hardly get to work that day. Ese día casi no pudo ir a al trabajo.
  • We got to get to the gas. Debemos ir por el combustible.
- Click here to view more examples -

view

I)

vista

NOUN
  • Maybe a column to introduce your unique point of view. Para mostrar su original punto de vista.
  • A top view of the enzyme shows the sequential operation. Una vista superior de la enzima muestra el funcionamiento secuencial.
  • The whole wedding was my point of view. Toda la boda era desde mi punto de vista.
  • The view from my new house. La vista de mi nueva casa.
  • This view is ruining a perfectly built breakfast. Esta vista está arruinando un desayuno perfectamente preparado.
  • I forgot to tell them about the view. He olvidado decirles lo de la vista.
- Click here to view more examples -
II)

ve

NOUN
Synonyms: see, go, sees, looks, seen, iook
  • Much better view than our usual place. Se ve mucho mejor que la nuestra.
  • People view your friendship as a liability. La gente ve tu amistad como una responsabilidad.
  • Great view of the moon. Se ve bien la luna.
  • About as good a view as you can get without ... Se ve casi tan bien como si ...
  • Add or view titles, transitions, and music in ... Añade o ve títulos, transiciones y música ...
  • You view this person as a ... Ve a esta persona como una ...
- Click here to view more examples -
III)

ver

VERB
Synonyms: see, do, watch, show, seeing, look
  • So you can view it two ways. Así también se puede ver dos formas.
  • The wall is blocking my view. El muro no me deja ver.
  • Select the phone subfolder you want to view. Seleccione la subcarpeta del teléfono que desea ver.
  • Here we can view complete or still pending update requests. Aquí podemos ver las solicitudes de actualización completas o pendientes.
  • Viewers to view your subscribed contacts and their settings. Videntes para ver tus contactos suscritos y tus ajustes.
  • Select the phone subfolder you want to view. Seleccione la subcarpeta del teléfono que desee ver.
- Click here to view more examples -
IV)

visión

NOUN
  • You have a very subjective view of things. Tiene una visión muy subjetiva de las cosas.
  • I could get used to a view like this. Yo podría ser utilizado para una visión como esta.
  • A telescope provides a slightly better view. Un telescopio podría mejorar un poco más la visión.
  • For each group perpetuates a closed world view. Para cada grupo, perpetua una visión cerrada del mundo.
  • You need to have a sensible view of things. Se necesita tener una visión sensible de las cosas.
  • Prepare the view screens. Prepare las pantallas de visión.
- Click here to view more examples -
V)

opinión

NOUN
  • You must have some view of the statute? Usted debe tener una opinión del estatuto.
  • I view it as a modification. En mi opinión es una modificación.
  • In my view, this issue is secondary. En mi opinión, este aspecto es secundario.
  • I want you to give me your view of it. Quiero que me dé su opinión al respecto.
  • Almost masculine view of myself. Casi masculino en mi opinión.
  • A bit unrealistic in my view. Un poco más realista, en mi opinión.
- Click here to view more examples -
VI)

visualizar

VERB
  • Select the phone subfolder you want to view. Seleccione la subcarpeta del teléfono que desea visualizar.
  • Learn how to view headers. Información sobre cómo visualizar cabeceras.
  • With this page is possible to view the site map. En esta página es posible visualizar el mapa del sito.
  • Use to view a selected part and its parent assemblies ... Permite visualizar un artículo seleccionado y sus conjuntos padre ...
  • You view all events if you want to ... Puede visualizar todos los eventos si desea ...
  • You can view each tutorial at your ... Usted puede visualizar cada tutorial a su ...
- Click here to view more examples -
VII)

leer

VERB
Synonyms: read, reading
  • You can view the reports, send reports immediately to other ... Puede leer los informes, enviárselos de inmediato a otras ...
  • This mechanism allows the newscasters to view the script while looking ... Este mecanismo permite a los presentadores leer el texto mientras miran ...
  • Click here to view a recent article published in ... Pulse aquí para leer un artículo reciente en ...
- Click here to view more examples -
VIII)

obtener

NOUN
  • To view additional help for charts ... Para obtener ayuda adicional sobre las gráficas ...
  • ... main casino floor to view a complete list of all ... ... sala principal del casino para obtener una lista completa de todas ...
  • ... assembly operations with a view to obtaining authorization for exemption ... ... operaciones de montaje y que pretenda obtener una autorización de exención ...
- Click here to view more examples -
IX)

visualización

NOUN
  • Zoom in for a better view. El acercamiento permite una mejor visualización.
  • The view command is issued with to many switches. El comando de visualización se emite con demasiados modificadores.
  • You can set different view permissions to indicators and goals ... Es posible configurar diferentes permisos de visualización para indicadores y metas ...
  • ... to get a better view of certain organs. ... para lograr una mejor visualización de ciertos órganos.
  • ... these additional notebooks in the view options. ... estas libretas adicionales en las opciones de visualización.
  • ... h key to toggle a view of all the headers and ... ... tecla h para activar la visualización de todos los encabezados y ...
- Click here to view more examples -

getting

I)

recibiendo

VERB
  • If anything, they were getting less engagement. En todo caso estaban recibiendo menos participación.
  • That must be why we're getting garbage here. Por eso debe ser que estamos recibiendo basura.
  • And you're not getting a tip. Y usted no está recibiendo una punta.
  • You should be getting them now. Debería estar recibiendo lo ahora.
  • So we're getting low quality and high prices. Así que estamos recibiendo baja calidad y precios altos.
  • I m getting my money from you. Estoy recibiendo el dinero de ti.
- Click here to view more examples -
II)

conseguir

VERB
Synonyms: get, achieve, obtain
  • You were always getting into scrapes. Siempre has sido conseguir en líos.
  • We start by getting the patient's point of view. Empezamos por conseguir el punto de vista del paciente.
  • And he wasn't equal to getting a carriage. Y no fue igual para conseguir un coche.
  • I never succeeded in actually getting the key. Nunca tuve éxito en conseguir la llave.
  • Getting admissible evidence seems like the least you can do. Conseguir pruebas admisibles parece lo menos que puedes hacer.
  • Getting your driver's license takes some time. Conseguir el permiso lleva algo de tiempo.
- Click here to view more examples -
III)

poniendo

VERB
  • This burglary business is getting serious. Este negocio de robo se está poniendo serio.
  • You are not getting any lighter. No te estás poniendo más liviana.
  • It was just getting good. Se estaba poniendo bueno.
  • This is getting good. Eso se está poniendo bien.
  • He was getting way too demanding. Se estaba poniendo muy exigente.
  • Fans are getting a bit anxious here. Los fanáticos se están poniendo ansiosos.
- Click here to view more examples -
IV)

obtener

VERB
Synonyms: get, obtain, view, gain, learn, achieve
  • I am having difficulty getting a reading on the eighth. Tengo dificultades para obtener una lectura del octavo.
  • Not in the getting what you want. No en obtener lo que uno quiere.
  • Getting this post was a great honor. Obtener este puesto fue un gran honor.
  • All right, let's start getting witness statements. Bueno, empecemos a obtener las declaraciones de los testigos.
  • This time, start by getting an accurate history. Esta vez, empieza por obtener una historia correcta.
  • Working on getting that paperwork for you. Estoy trabajando para obtener esos papeles para usted.
- Click here to view more examples -
V)

llegar

VERB
Synonyms: get, reach, arrive, come, coming
  • The difficulty is getting into the throne room. Será difícil llegar al trono.
  • It would take a week just getting there. Te costará una semana llegar allí.
  • It would take a week just getting there. Llevaría una semana llegar allí.
  • This is about getting the truth. Es acerca de llegar a la verdad.
  • The main problem is getting to the office. El problema es llegar a la oficina.
  • Steps to getting there are in these books. Los pasos para llegar ahí están en estos libros.
- Click here to view more examples -
VI)

volviendo

VERB
  • I am definitely getting stronger. Definitivamente me estoy volviendo más fuerte.
  • Now you're getting back to my line of work. Ahora estás volviendo a mi linea de trabajo.
  • So they are getting more dangerous. Entonces se están volviendo más peligrosos.
  • I was getting back to my old self. Estaba volviendo a ser como era.
  • And it's getting smaller and smaller. Y se está volviendo más y más pequeña.
  • Your vision is getting cloudy. Su visión se está volviendo borrosa.
- Click here to view more examples -
VII)

ponerse

VERB
Synonyms: get, putting
  • But things started getting strange. Pero las cosas comenzaron a ponerse raras.
  • We call that getting mental. A eso le llamamos ponerse mental.
  • Without getting so cynical. Sin ponerse tan cínico.
  • Now this is getting interesting. Esto empieza a ponerse interesante.
  • He stopped just when it was getting good. Paró justo cuando empezaba a ponerse bueno.
  • Just as things were getting interesting again. Justo cuando las cosas volvían a ponerse interesantes.
- Click here to view more examples -
VIII)

haciendo

VERB
Synonyms: doing, making, doin ', asking
  • I guess it's getting late. Creo que se esta haciendo tarde.
  • The thunder is getting louder. El ruido se esta haciendo más fuerte.
  • It is getting very, very late. Se está haciendo muy tarde.
  • My men were getting hurt. Les estaban haciendo daño a mis hombres.
  • It must be getting late. Se ha de estar haciendo tarde.
  • He was getting dialysis. Le estaban haciendo diálisis.
- Click here to view more examples -

gain

I)

ganancia

NOUN
  • My gain or loss is of no consequence. Mi ganancia o pérdida no son una consecuencia.
  • But my hesitating will be your gain. Pero mi vacilación será su ganancia.
  • The gain is so much. La ganancia es tanta.
  • This is the gain. Esa es la ganancia.
  • For your own personal gain. Para tu propia ganancia personal.
  • Generic brand but very good signal gain. Marca genérica pero muy buena ganancia.
- Click here to view more examples -
II)

ganar

VERB
Synonyms: win, earn, winning, make, won, earning
  • You could afford to gain a few more, actually. Puedes permitirte ganar unos kilos más.
  • You stand to gain on this ground too. Corre el riesgo de ganar también en este terreno.
  • After finishing some levels you may gain a token. Después de terminar algunos niveles podrías ganar un token.
  • By purchasing the man to gain favor. Al comprar al hombre para ganar favor.
  • Education is the only field where all can gain. La educación es el único ámbito donde todos pueden ganar.
  • You have nothing to lose, and everything to gain. No tienen nada que perder, y todo por ganar.
- Click here to view more examples -
III)

aumento

NOUN
  • I gain weight, just looking at a cake. Yo aumento de peso solamente con mirar un pastel.
  • ... especially after massive weight gain and loss. ... especialmente después de un aumento y pérdida de peso masivos.
  • ... a role in holiday weight gain. ... un rol en el aumento de peso durante las fiestas.
  • ... regular exercise can help prevent weight gain. ... ejercicio regular pueden ayudar a prevenir el aumento de peso.
  • ... which could lead to weight gain. ... que podrían llevar al aumento de peso.
  • ... immune function and weight gain. ... la función inmunológica y el aumento de peso.
- Click here to view more examples -
IV)

obtener

VERB
  • Rituals help us gain perspective. Los rituales nos ayudan a obtener más perspectiva.
  • Could gain the throne. Podrías obtener el trono.
  • Just long enough to gain the advantage. Lo suficiente para obtener ventaja.
  • I must be the last to gain his liberty. Debo ser el último en obtener la libertad.
  • You can gain considerable performance improvements by ... Puede obtener una considerable mejora del rendimiento si ...
  • You gain complete control over your ... Puede obtener el control total sobre la ...
- Click here to view more examples -
V)

ganarse

VERB
Synonyms: earn, win, earning, livelihood
  • It takes time to gain a man's confidence. Lleva tiempo ganarse la confianza de un hombre.
  • He just pulled them out early to gain trust. Les avisó para ganarse su confianza.
  • Most important is to gain the children's trust ... Lo más importante es ganarse la confianza de los niños ...
  • It is very important to gain the confidence of citizens ... Es muy importante ganarse la confianza de los ciudadanos ...
  • ... a manner as to gain universal favor. ... una manera como para ganarse el favor universal.
  • ... charge of the reserve is to gain the trust of the ... ... de la reserva es el de ganarse la confianza de las ...
- Click here to view more examples -
VI)

adquirir

VERB
  • I was helping my students gain an emotional investment in ... Estaba ayudando a mis estudiantes a adquirir una inversión emocional en ...
  • ... merchant who went on a journey to gain greater awareness. ... mercader que emprendió un largo viaje para adquirir sabiduría.
  • ... the links below to gain the background information necessary to ... ... los enlaces siguientes para adquirir la información básica necesaria para ...
  • or the time and desire to gain those skills o el tiempo y la voluntad de adquirir esas capacidades
  • gain a discrete presentation skill. a adquirir una habilidad de presentación específica.
  • that causes them to gain mass. lo que los hace adquirir masa.
- Click here to view more examples -
VII)

beneficio

NOUN
  • None of these people stand to gain anything. Ninguna de estas personas vino por beneficio personal.
  • You know you can't use your powers for personal gain. No puedes utilizar tus poderes en beneficio propio.
  • Using magic for your own gain. Usas magia para tu propio beneficio.
  • His loss is your gain. Su pérdida es tu beneficio.
  • You will not destroy it for political gain. No será destruida para beneficio político.
  • ... to greed and personal gain. ... ante la codicia y el beneficio particular.
- Click here to view more examples -

learn

I)

aprender

VERB
  • I want to learn how to snowboard. Quiero aprender a hacer snowboard.
  • You have a lot to learn. Tienes mucho que aprender.
  • I think we can learn a lot from each other. Creo que podemos aprender mucho el uno del otro.
  • We have to learn to live with each other. Tenemos que aprender a vivir juntos.
  • I can learn a lot from them. Puedo aprender mucho de ellos.
  • I wanted to learn about being more direct in interaction. Yo quería aprender cómo ser más directo en la interacción.
- Click here to view more examples -
II)

conocer

VERB
Synonyms: know, meet, knowing, known, meeting, met
  • He wanted to learn all about it. Quería conocer todo sobre ella.
  • You must be courageous and learn the truth. Debes ser valiente y conocer la verdad.
  • Learn the whereabouts of this father. Deben conocer el paradero de este padre.
  • I will try to be humble and learn her ways. Intentaré ser humilde y conocer sus formas.
  • And they are robots created to learn about people. Son robots creados para conocer cosas sobre la gente.
  • I want to learn about the real world with you. Quiero conocer el mundo real contigo.
- Click here to view more examples -
III)

informarse

VERB
  • Learn more about regional languages Informarse sobre las lenguas regionales
  • For executives seeking to learn about the technologies that ... Para aquellos ejecutivos que buscan informarse sobre las tecnologías que ...
  • You can also learn more about the Map Collection ... Puede además informarse más detalladamente sobre la Colección de Mapas ...
  • ... up, I encourage you to learn more about upgrades to ... ... , le animo a informarse acerca de las migraciones a ...
  • ... -2967) to learn how going back to ... ... -2967) para informarse sobre cómo el regresar a ...
- Click here to view more examples -
IV)

saber

VERB
Synonyms: know, knowing, hear, knowledge
  • We had hoped to learn more before sharing with you. Esperábamos saber más antes de compartirlo con usted.
  • I want to learn your opinion. Quiero saber tu opinión.
  • We need to learn from this man. Tenemos que saber más de él.
  • We have to learn to be discreet. Hay que saber ser discreto.
  • Why not learn who is dealing. Por no saber con quien está tratando.
  • I just want to learn your opinion. Sólo quiero saber tu opinión.
- Click here to view more examples -
V)

obtener

VERB
  • See if you can learn anything from historical posts. Mira si puedes obtener algo de posts históricos.
  • ... links to get started or to learn more. ... enlaces para empezar u obtener más información.
  • ... months of training is sufficient to learn the skills required to ... ... meses son suficientes para obtener la habilidad requerida para ...
  • ... the following resources to learn more about topics covered ... ... los recursos siguientes para obtener más información sobre los temas tratados ...
  • ... details page lets you learn more before you buy ... ... página de detalles, puedes obtener más información antes de comprar ...
  • ... enabling the women to learn all the required skills and ... ... y permiten a las mujeres obtener las destrezas necesarias y ...
- Click here to view more examples -
VI)

enteramos

VERB
Synonyms: learned
  • At the end we do not learn anything. Al final no nos enteramos de nada.
  • We learn of it through the papers and ... Nos enteramos de ello a través de los periódicos y los ...
  • ... these simulations, is because we learn things. ... estas simulaciones, es porque nos enteramos de las cosas.
  • ... find numbness, we learn feats, to deceive ... ... encontramos con entumecimiento, nos enteramos de hazañas, para engañar ...
  • We learn naught but that we get by the Nos enteramos de nada sino que tenemos por el
  • We actually learn a couple new things ... En realidad nos enteramos de un par de cosas nuevas ...
- Click here to view more examples -
VII)

nativo

VERB

achieve

I)

lograr

VERB
  • They think like they can achieve with that. Piensan como pueden lograr con eso.
  • There are limits to what science can achieve. Hay límites a lo que la ciencia puede lograr.
  • To achieve this end they will stop at nothing. Para lograr este objetivo no se detendrán ante nada.
  • And people who were able to achieve so much more. Y hay gente que fue capaz de lograr mucho más.
  • And people who were able to achieve so much more. Y hay gente que fue capaz de lograr mucho más.
  • And that is what we intend to achieve. Y eso intentamos lograr.
- Click here to view more examples -
II)

alcanzar

VERB
  • This mode is more efficient to achieve the result. Es el modo más eficiente de alcanzar el resultado.
  • Our role is to achieve equilibrium. Nuestro papel es alcanzar el equilibrio.
  • You have but a short time to achieve our goal! Te queda poco tiempo para alcanzar nuestro objetivo.
  • This is no way to achieve peace. Esta no es la forma de alcanzar la paz.
  • On what we are able to achieve. Con lo que podemos alcanzar.
  • We cannot achieve victory through strength of arms. No podemos alcanzar la victoria por la fuerza.
- Click here to view more examples -
III)

conseguir

VERB
Synonyms: get, getting, obtain
  • And very difficult to achieve this level of reality. Y muy difícil de conseguir con este nivel de realidad.
  • And you guys are helping me achieve that success. Y ustedes me ayudan a conseguir ese éxito.
  • They use science to achieve the effect of magic. Usan la ciencia para conseguir el efecto de la magia.
  • One more victory to achieve. One more victoria para conseguir.
  • Using inheritance to achieve polymorphism. Utilizar la herencia para conseguir el polimorfismo.
  • You can achieve anything you want. Pueden conseguir lo que sea que quieran.
- Click here to view more examples -
IV)

obtener

VERB
Synonyms: get, obtain, view, getting, gain, learn
  • But he failed to achieve that as well. Pero falló en obtener eso también.
  • Each team must know what results they should achieve. Cada equipo debe saber qué resultados debería obtener.
  • But he failed to achieve that as well. Pero falló en obtener eso también.
  • The sooner we can achieve a result on this issue the ... Cuánto antes podamos obtener resultados en este campo ...
  • To achieve even greater control over ... Si desea obtener un control superior sobre ...
  • It will be difficult to achieve general recognition for sign language ... No será fácil obtener el reconocimiento generalizado del lenguaje de signos ...
- Click here to view more examples -
V)

cumplir

VERB
  • With this list he is hoping to achieve several ambitions. Con esta lista espera cumplir varias ambiciones.
  • ... a company's ability to achieve them. ... capacidad de cada empresa de cumplir con ellos.
  • that we come determined to achieve, que nosotros venimos decididos a cumplir,
  • to achieve those objectives. para cumplir con esos objetivos.
  • can achieve their mission of bringing ... puede cumplir con su misión de brindar ...
  • The methods must achieve the objectives of the supplementary supervision as ... Los métodos deberán cumplir los objetivos de la supervisión adicional ...
- Click here to view more examples -

accomplish

I)

lograr

VERB
  • But imagine what we could accomplish. Pero imagina lo que podriamos lograr.
  • Just think of all you could accomplish. Piensa en todo lo que podrías lograr.
  • They could accomplish nothing. Se podría lograr nada.
  • Imagine what we could accomplish together. Imagínate lo que podríamos lograr juntos.
  • Continue until all the hearts that you want to accomplish. Continúe hasta que todos los corazones que usted quiere lograr.
  • Imagine what we could accomplish if we followed their example. Imagina lo que podríamos lograr si seguimos su ejemplo.
- Click here to view more examples -
II)

cumplir

VERB
  • He has got a mission to accomplish. Él tiene que cumplir un objetivo.
  • Joining with its creator might accomplish that. Unirse con su creador podría cumplir eso.
  • I say, we can't accomplish our task this way. Se los digo, ya no podemos cumplir nuestra misión.
  • I have a mission to accomplish. Tengo una misión que cumplir.
  • We have two missions to accomplish. Tenemos dos misiones que cumplir.
  • We can still skip it and accomplish our mission. Para cumplir la tarea podemos seguir de largo.
- Click here to view more examples -
III)

alcanzar

VERB
Synonyms: reach, achieve, attain, catch
  • Unable to accomplish or succeed at anything ever again. Sin poder alcanzar algo nunca.
  • All in order to accomplish our ultimate goal: Todo para alcanzar nuestro objetivo máximo:
  • To accomplish this goal, the present document: Para alcanzar esta finalidad, este documento:
  • ... , it's still trying to accomplish its goal. ... , todavía está tratando de alcanzar su objetivo.
  • ... support they need to accomplish ... apoyo que necesitan para alcanzar
  • ... support they need to accomplish ... el tipo de apoyo que necesitan para alcanzar
- Click here to view more examples -

attain

I)

lograr

VERB
  • This guy wants to attain immortality. Éste hombre quiere lograr la inmortalidad.
  • Through material goods, one can attain other things. Con los bienes materiales, uno puede lograr otras cosas.
  • And we are not going to attain victory until the time ... Y no vamos a lograr la victoria hasta el momento ...
  • ... engage in different activities to attain this goal. ... ocupan en diferentes actividades para lograr esta meta.
  • ... a cash balance you want to attain after the last payment ... ... saldo en efectivo que se desea lograr después del último pago ...
- Click here to view more examples -
II)

alcanzar

VERB
  • If we want to attain sustainability, we must invert the ... Si queremos alcanzar la sustentabilidad, tenemos que invertir el ...
  • You must first attain a higher level of humorous enlightenment before ... Primero debes alcanzar un mejor nivel de humor antes ...
  • ... by travelling on those paths we can attain new goals. ... al caminar por esos caminos alcanzar nuevos objetivos.
  • ... results which the reason alone can attain to. ... resultados que la sola razón puede alcanzar.
  • ... which the industry can attain and can afford. ... que la industria puede alcanzar y permitirse.
- Click here to view more examples -

bring

I)

traer

VERB
Synonyms: brought, fetch
  • Promise to bring him back an elephant or something. Promete de traer uno elefante o algo para lo.
  • You forgot to bring the donuts. Olvidaste traer las rosquillas.
  • The winter might bring snowfall. El invierno podría traer nevadas.
  • I want to bring some technicians here. Quiero traer a algunos técnicos aquí.
  • Bring horses and mules. Traer caballos y mulas.
  • Different environments can bring different and sometimes hazardous challenges. Ambientes diferentes pueden traer desafíos diferentes y a veces peligrosos.
- Click here to view more examples -
II)

llevar

VERB
Synonyms: take, carry, lead, wear, taking, bear
  • To bring the matter to one point. Para llevar el asunto a un punto.
  • It is recommended that you bring a waterproof jacket. Se recomienda llevar abrigo e impermeable.
  • So many gifts to bring back. Tantos regalos que llevar de regreso.
  • So many gifts to bring back. Hay que llevar tantos regalos.
  • I can bring these to my shelter. Puedo llevar estos a mi refugio.
  • We could bring the game to you. Podríamos llevar la partida hasta usted.
- Click here to view more examples -
III)

traerle

VERB
  • You have to bring him in right away. Tienes que traerle inmediatamente.
  • It might bring luck to you both. Podría traerle suerte a ambos.
  • My orders are to bring you these five. Mis órdenes eran traerle a estos cinco.
  • I come to bring you food. Vengo a traerle comida.
  • But maybe we can bring him back. Pero quizás podamos traerle de vuelta.
  • Easier to treat if you bring him in right away. Es mejor traerle enseguida.
- Click here to view more examples -
IV)

aportar

VERB
Synonyms: provide, contribute
  • To conclude and try to bring an element of response. Para concluir e intentar aportar un elemento de respuesta.
  • I could bring a man money. Yo podría aportar dinero a un hombre.
  • ... extremely doubtful that such a step would bring more security. ... extraordinariamente dudoso que ese paso fuera a aportar más seguridad.
  • And it won't bring much. Y no va a aportar mucho.
  • ... a private auditing firm can bring something new by moving beyond ... ... una empresa de auditoría privada puede aportar algo nuevo al pasar ...
  • ... one man who can bring magic back to this land ... ... un hombre que puede aportar magia de nuevo a esta tierra ...
- Click here to view more examples -
V)

acercar

VERB
Synonyms: approach, zoom
  • We have to bring that together. Tenemos que acercar posturas.
  • You can bring your car around. Puedes acercar el coche.
  • Let us use this opportunity to bring our partners closer and ... Usemos esta oportunidad para acercar a nuestros socios y ...
  • ... ice between participants and to bring closer pupils of different ... ... hielo entre los participantes y acercar a los alumnos de diferentes ...
  • ... materials are intended to bring pupils closer to the sea world ... ... materiales tienen el objetivo de acercar al alumnado al mundo submarino ...
  • ... technological means, but also to bring the potential of the ... ... medios tecnológicos, sino acercar el potencial de la ...
- Click here to view more examples -
VI)

poner

VERB
Synonyms: put, putting, place, set, lay, implement
  • You can never bring in a wall. No podrás poner ahí una pared.
  • Now we have to bring the soldiers in our group. Ahora tenemos que poner a los soldados de nuestra parte.
  • A way to bring some order in the complicated story. Una forma de poner orden en esta complicada historia.
  • I will bring the bike back to the pizza place. Voy a poner la moto de nuevo a la pizzería.
  • Bring the bureau into the loop. Poner a la agencia al tanto.
  • Now we must bring these three to safety. Ahora tenemos que poner a salvo a estos tres.
- Click here to view more examples -
VII)

lograr

VERB
  • To bring about that change you have to be innovative. Para lograr ese cambio uno debe ser innovador.
  • We can bring their gears to a ... Podemos lograr que sus engranajes se ...
  • To bring about change while saving lives by not duplicating ... Lograr un cambio salvando vidas sin duplicar ...
  • In order to bring about this general framework within which comparisons ... Para lograr este marco general en el que poder hacer comparaciones ...
  • ... between civilian societies in order to bring about change. ... entre las sociedades civiles para lograr un cambio.
  • ... if that would help bring a compromise. ... si ello podía contribuir a lograr un compromiso.
- Click here to view more examples -
VIII)

sacar

VERB
Synonyms: get, take, remove, pull, draw
  • To bring out the real you. Para sacar a tu verdadero tú.
  • We need to bring the reactor out. Necesitamos sacar el reactor al exterior.
  • You can only bring out what's there. Solo puedes sacar lo que está ahí.
  • To bring out the worst in us. Para sacar lo peor en nosotros.
  • The next morning, they began to bring out civilians. Por la mañana, comenzaron a sacar civiles.
  • To bring out the worst in us. Para sacar lo peor de nosotros.
- Click here to view more examples -

reach

I)

alcanzar

VERB
  • A most difficult figure to reach. Una cifra muy difícil de alcanzar.
  • You cannot reach the spirit. No puedes alcanzar el espíritu.
  • It is really a way to reach our goals. Es realmente un camino para alcanzar nuestras metas.
  • Plenty of time to reach wow status. Suficiente tiempo para alcanzar un nivel impresionante.
  • We have three minutes to reach safe distance. Tenemos tres minutos para alcanzar una distancia de seguridad.
  • They can actually reach university level. Pueden alcanzar un nivel universitario.
- Click here to view more examples -
II)

llegar

VERB
Synonyms: get, arrive, come, getting, coming
  • So it did reach you. Así lo hizo llegar.
  • This could reach all the way to the top. Esto podrá llegar a ser una gran noticia.
  • I need a wayto reach your club. Necesito una forma de llegar a tu club.
  • We can reach that no problem. Podemos llegar sin problemas.
  • A to reach land soon. Va a llegar a tierra pronto.
  • We have already failed seven times to reach an election. Hemos tratado de llegar a una elección siete veces.
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
  • You were almost within his reach. Estabas a su alcance y estabas.
  • Keep your gas bags within reach. Manten las bolsas de gas a tu alcance.
  • It obviously reflects the global reach that our sport has. Obviamente esto refleja el alcance global que tiene nuestro deporte .
  • The moon now seems within reach. Ahora la luna parece estar a nuestro alcance.
  • You are completely out of his reach. Estás completamente fuera de su alcance.
  • I want our school to reach its true potential. Quiero que nuestro instituto alcance todo su potencial.
- Click here to view more examples -
IV)

comunicarse

VERB
Synonyms: communicate
  • Do not attempt to reach friends or family. No intente comunicarse con amigos o parientes.
  • Some men you just can't reach. Hay gente con la que uno no puede comunicarse.
  • You can reach them on their cells. Puede comunicarse con ellos por los celulares.
  • Do not attempt to reach the rescue stations identified ... No intente comunicarse con las agencias de rescate identificadas ...
  • ... tried every technical means at our disposal to reach them. ... empleado todos nuestros recursos técnicos para comunicarse.
  • She's been trying to reach you. Ha tratado de comunicarse contigo.
- Click here to view more examples -
V)

contactar

VERB
Synonyms: contact
  • I tried to reach her. He intentado contactar con ella.
  • Try to reach the train. Intenta contactar con el tren.
  • I tried to reach you. Intenté contactar con usted.
  • Please be patient when trying to reach your partner team. Rogamos tengáis paciencia al intentar contactar con vuestro equipo asociado.
  • ... reach them and they can't reach us. ... contactar con ellos y ellos no pueden contactar con nosotros.
  • ... and we have to know how to reach him. ... y debemos saber cómo contactar con él.
- Click here to view more examples -
VI)

lograr

VERB
  • There are alternative ways to reach goals. Hay formas alternativas de lograr los objetivos.
  • Six months to reach peak performance. Seis meses para lograr un máximo rendimiento.
  • ... do to help us reach our potential. ... hacer para ayudarnos a lograr nuestro potencial.
  • ... sustainable trips the school wants to reach during the game. ... viajes sostenibles que el colegio quiere lograr con el juego.
  • ... to broaden the response to reach these objectives and targets ... ... de expandir la respuesta para lograr estas metas y objetivos ...
  • ... with the two institutions to reach an agreement on the two ... ... con las dos instituciones para lograr un acuerdo sobre las dos ...
- Click here to view more examples -
VII)

localizar

VERB
  • You can always reach me here. Siempre me puedes localizar aquí.
  • The person you're trying to reach is unavailable. La persona que intenta localizar no está disponible.
  • You can reach me on subspace. Me podrán localizar por el canal subespacial.
  • She couldn't reach her doctor by phone ... No pudo localizar a su doctor por teléfono ...
  • ... but none of us have been able to reach them. ... pero nadie los ha podido localizar.
  • Can I reach you by phone sometime? ¿Le puedo localizar por teléfono?
- Click here to view more examples -

ensure

I)

asegurar

VERB
  • Just to ensure my asset is intact. Solo para asegurar que mi activo está intacta.
  • Our mission is to ensure continuity of our species. Nuestra mision es asegurar la continuidad de nuestra especie.
  • To ensure our defense. Para asegurar nuestras defensas.
  • To ensure the crown and your happiness. Para asegurar la corona y tu felicidad.
  • To ensure that the rules are followed. Para asegurar que se sigan las reglas.
  • It seemed a necessary step to ensure a truthful resolution. Parecía un paso necesario para asegurar un final justo.
- Click here to view more examples -
II)

garantizar

VERB
Synonyms: guarantee, secure, assure
  • The tyre must be flexible to ensure comfort and grip. El neumático debe ser flexible para garantizar confort y adherencia.
  • Your father pays me to ensure your safety. Tu padre me paga para garantizar tu seguridad.
  • That way we can ensure continuity. De esa manera podemos garantizar continuidad.
  • Operatives are given discreet tasks to ensure secrecy. Los agentes reciben misiones discretas para garantizar la confidencialidad.
  • Set reminders to ensure important milestones are not missed. Establezca recordatorios para garantizar que no se pierdan hitos importantes.
  • Ensure continuous learning and updating of skills. Garantizar la formación permanente y la actualización de cualificaciones.
- Click here to view more examples -
III)

asegurarse

VERB
  • To ensure the safety of their child. Para asegurarse de la seguridad de sus hijos.
  • You will need to ensure that you have a ... Debe asegurarse de que tiene una ...
  • Finally this knot can ensure whether or not, ... Finalmente puede asegurarse este nudo o no, ...
  • There is also a need to ensure that enhancing access to ... También es preciso asegurarse de que el mejoramiento del acceso al ...
  • Ensure that an edible crop has a ... Asegurarse de que en un cultivo comestible ha transcurrido un ...
  • To ensure you get all files, the ... Para asegurarse de que tiene todos los ficheros, la ...
- Click here to view more examples -
IV)

asegúrese

VERB
Synonyms: make sure, insure
  • Ensure that patient survives. Asegúrese de que el paciente sobreviva.
  • Ensure that the data format is appropriate for ... Asegúrese de que el formato de datos es adecuado para ...
  • Ensure that the recordset contains ... Asegúrese de que el juego de registros contiene ...
  • Ensure the answer to the ... Asegúrese que la respuesta a la ...
  • Ensure that you assign a license to all users whom you ... Asegúrese de asignar una licencia a todos los usuarios que ...
  • Ensure that in this drink in particular, ... Asegúrese de que en esta bebida en particular, ...
- Click here to view more examples -
V)

velar por

VERB
Synonyms: enforce, overseeing
  • We need to ensure it can happen legally. Debemos velar por que así sea legalmente.
  • Governments should ensure that work programmes for ... Los gobiernos deben velar por que los programas de trabajo para ...
  • Ensure that indigenous children and ... Velar por que los niños indígenas y ...
  • Ensure that there is a plan for care ... Velar por que haya un plan para la atención física y ...
  • We need to ensure that the industry is ... Debemos velar por que la industria se encuentre ...
  • Ensure that the remaining complex operations conduct the requested review ... Velar por que las restantes operaciones complejas realicen el examen solicitado ...
- Click here to view more examples -
VI)

compruebe

VERB
Synonyms: check, verify, make sure
  • Ensure that the team member understands: Compruebe que el miembro del equipo entiende:
  • Configuration policy pages, ensure these options are selected: Configuración, compruebe que estas opciones están seleccionadas:
  • Ensure that pages that display such information make use of ... Compruebe que las páginas que muestran esta información utilizan ...
  • Ensure that the current value ... Compruebe que el valor actual ...
  • Please ensure that the correct version ... Compruebe que está instalada la versión correcta ...
  • Check to ensure that system memory / ... Compruebe que la memoria del sistema o ...
- Click here to view more examples -
VII)

lograr

VERB
  • ... is the best way to ensure their safety. ... es la mejor forma de lograr su seguridad.
  • ... strong political determination to ensure prompt and full implementation. ... enérgica decisión política para lograr una ejecución pronta y cabal.
  • ... in small batches to ensure quick and even cooking. ... en pequeñas cantidades para lograr una cocción rápida y pareja.
  • ... the approved text four times to ensure maximum retention. ... el texto aprobado cuatro veces para lograr la máxima retención.
  • ... in our power to ensure its continuance. ... a nuestro alcance para lograr su continuación.
  • ... of every business strategy is to ensure that a business makes ... ... de toda estrategia comercial es lograr que una empresa obtenga ...
- Click here to view more examples -
VIII)

verifique

VERB
Synonyms: check, verify
  • Ensure the face cushion is ... Verifique que la almohadilla esté ...
  • On each server, ensure that the session is ... En cada servidor, verifique que la sesión se encuentre ...
  • ... VMware virtual disk and ensure it has a .vmdk extension ... ... disco virtual VMware y verifique que su extensión es .vmdk ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.