Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Gulp
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Gulp
in Spanish :
gulp
1
trago
NOUN
Synonyms:
drink
,
swallow
,
sip
,
swig
... his head, and took a gulp of beer.
... la cabeza, y bebió un trago de cerveza.
... to his lips and drank at one gulp.
... a los labios y bebió de un trago.
A single gulp would suffice.
Un simple trago bastaría.
There's only one gulp left.
Sólo queda un trago.
It comes like a gulp of water in the prime
Llega como un trago de agua en el mejor momento
- Click here to view more examples -
2
bocanada
NOUN
Synonyms:
breath
,
puff
,
whiff
,
mouthful
,
waft
designed to meet the exacting requirements of the latest motors gulp
diseñado para satisfacer las exigentes requisitos de la última bocanada motores
... must have drawn in a gulp of heavenly breath, ...
... tiene que haber dibujado en una bocanada de aliento celestial, ...
3
sorbo
NOUN
Synonyms:
sip
,
sup
,
mouthful
More meaning of Gulp
in English
1. Drink
drink
I)
beber
VERB
Synonyms:
drinks
I feel that we should drink together to.
Creo que debiéramos beber juntos para.
I was just looking for a drink.
Sólo buscaba algo de beber.
I need something to drink.
Necesito algo de beber.
Every night is time for drink.
Cada noche es tiempo de beber.
Old enough to drink.
Edad suficiente para beber.
I think you deserve something to drink, darling.
Creo que te mereces algo de beber, querida.
- Click here to view more examples -
II)
bebida
NOUN
Synonyms:
beverage
,
booze
Please bless this drink and food, we pray.
Bendice esta comida y bebida.
I wanted to buy my friends a drink.
Sólo quería pagarle la bebida a mis amigos.
You put something in my drink.
Pusiste algo en mi bebida.
That spilled drink's going to ruin your carpet.
Esa bebida va a estropear su alfombra.
You have the drink.
Disfruta de la bebida.
Your drink contained the first half of the poison.
Su bebida contenía la primera mitad del veneno.
- Click here to view more examples -
III)
trago
NOUN
Synonyms:
swallow
,
sip
,
swig
,
gulp
That is our specialty drink.
Este es nuestro trago especial.
Come get a drink with us.
Ven a tomar un trago con nosotros.
I want youto have a drink with me.
Tómate un trago conmigo.
A drink comes in handy sometimes.
Un trago es bueno a veces.
Have a drink with me.
Toma un trago conmigo.
I could do with a drink.
No podría sin un trago.
- Click here to view more examples -
IV)
copa
NOUN
Synonyms:
cup
,
glass
,
goblet
You always have a drink this time of day.
Siempre te tomas una copa a estas horas.
I just had a drink though.
Pero si sólo tomé una copa.
Go buy yourself a drink.
Ve a por una copa.
Any interest in grabbing a drink?
Tienes interés en tomar una copa.
We can have a drink at my place.
Podríamos tomar una copa en mi casa.
I had a drink to celebrate.
Tenía una copa para celebrar.
- Click here to view more examples -
V)
tomar
VERB
Synonyms:
take
,
taking
,
make
,
taken
,
grab
,
catch
Come and have a drink.
Entra, ven a tomar algo.
Everyone should drink champagne in the morning.
Todos deberían tomar champaña en la mañana.
Give him something to drink.
Dale algo de tomar.
They went together back to the kitchen to drink coffee.
Fueron juntos a la cocina a tomar café.
He started to drink as he usually does.
Empezó a tomar como lo hace usualmente.
Have him drink this medicine twice a day.
Tiene que tomar su medicina cada día.
- Click here to view more examples -
2. Swallow
swallow
I)
tragar
VERB
Synonyms:
gulp
And you get to swallow it.
Y te lo tienes que tragar.
You had to swallow a lot to hand this over.
Tuviste que tragar mucho para obtener esto.
They surely didn't make him swallow it.
Ellos seguramente no lo hizo tragar.
And you get to swallow it.
Te vas a tragar tu castigo.
The truth would swallow a whole lot easier, son.
La verdad es más facil de tragar, hijo.
I could make you swallow this writing.
Te haría tragar este escrito.
- Click here to view more examples -
II)
golondrina
NOUN
Synonyms:
spurrey
The bark flew like a swallow.
La corteza volaba como una golondrina.
If we get, a swallow these.
Si tenemos, una golondrina estos.
No swallow, no flower and ...
Ni golondrina, ni flor, ...
... hope is swift, and flies with swallow's wings.
... esperanza es rápida y vuela con alas de golondrina.
the yearning of the swallow.
la nostalgia de la golondrina.
The next day the Swallow flew down to the harbour.
Al día siguiente la golondrina voló hacia el puerto.
- Click here to view more examples -
III)
tragarse
VERB
He could swallow the key.
Podría tragarse la llave.
But that swine didn't have to swallow those stones.
Pero ese canalla no tenía que tragarse aquellas piedras.
He could swallow his tongue.
Podría tragarse la lengua.
He can swallow his words.
Él puede tragarse sus palabras.
She had to swallow you that left it for ...
Ella tuvo que tragarse que la dejaras por ...
... in the cosmos that can swallow entire stars that can destroy ...
... en el cosmos que pueden tragarse estrellas completas pudiendo destruir ...
- Click here to view more examples -
IV)
trago
NOUN
Synonyms:
drink
,
sip
,
swig
,
gulp
I swallow things bigger than that.
Yo trago cosas más grandes que eso.
Take another swallow of this.
Toma otro trago de esto.
I do not swallow me that that you told me.
No me trago eso que me dijiste.
Drink this spirit in one long swallow.
Bebe este espíritu de un largo trago.
... give mine a quick bite and swallow it.
... doy una rápida mordida y me lo trago.
... and took a long swallow of the warmed water.
... y bebió un largo trago de agua caliente.
- Click here to view more examples -
V)
ingiera
VERB
Synonyms:
eat
,
ingest
VI)
deglutir
VERB
Synonyms:
swallowing
... to breathe easily, cough, and swallow.
... respirar sin dificultad, toser y deglutir.
... may be easier to swallow and are less likely to ...
... pueden ser más fáciles de deglutir y es menos probable que ...
VII)
deglución
NOUN
Synonyms:
swallowing
,
deglutition
During a normal swallow, the larynx elevates ...
Durante la deglución normal, la laringe se eleva ...
... demonstrated on a modified barium swallow study.
... , demostrada en un estudio modificado de deglución de bario.
VIII)
digerir
VERB
Synonyms:
digest
... that the right word, swallow?
... bien dicha la palabra digerir?
... truth is difficult to swallow.
... verdad es difícil de digerir.
... is much easier to swallow, don't you think?
... es mucho más fácil de digerir, ¿no cree?
- Click here to view more examples -
3. Sip
sip
I)
sip
NOUN
Synonyms:
iapa
,
yep
,
sips
,
yup
To reset a SIP:
Para restablecer un SIP:
To upgrade SIP firmware individually:
Para actualizar el firmware del SIP de forma individual:
To view version information for a SIP:
Para ver información sobre la versión de un SIP:
To upgrade SIP module firmware individually:
Para actualizar el firmware del módulo SIP de forma individual:
To simultaneously upgrade multiple SIP modules:
Para actualizar varios módulos SIP simultáneamente:
- Click here to view more examples -
II)
sorbo
NOUN
Synonyms:
sup
,
gulp
,
mouthful
It is alone a sip.
Es solo un sorbo.
Take a sip of that.
Dale un sorbo a eso.
Come on, take the last sip.
Vamos, toma el último sorbo.
I only drank a sip.
Sólo tomé un sorbo.
She only had one sip of champagne.
Ella sólo tomó un sorbo de champaña.
- Click here to view more examples -
III)
sorbito
NOUN
A sip of this to put youin a better temper.
Un sorbito de esto te pondrá de buen humor.
A sip is all it takes.
Con un sorbito es suficiente.
... in front of you and and take a sip.
... los brazos en frente tuyo y toma un sorbito.
Mister, give me a sip of water.
Señor, dame un sorbito de agua.
Well, just a sip.
Bueno, sólo un sorbito.
- Click here to view more examples -
IV)
sorba
NOUN
V)
trago
NOUN
Synonyms:
drink
,
swallow
,
swig
,
gulp
I need a victory sip.
Necesito el trago de la victoria.
I guess a sip won't hurt.
Supongo que un trago no te hará mal.
A sip of spring water will also do.
Un trago de agua del grifo me apetece también.
Everyone gets a sip.
Tomad todos un trago.
Have a sip of water.
Toma un trago de agua.
- Click here to view more examples -
VI)
traguito
NOUN
Synonyms:
nip
One sip then souk.
Un traguito y al souk.
Wait, just a sip.
Espere, sólo un traguito.
... since you insist, I'll take a sip.
... ya que insiste, le voy a tomar un traguito.
- Click here to view more examples -
VII)
beba
NOUN
Synonyms:
drink
Sip bourbon and shut your eyes.
Beba bourbon y cierre los ojos.
VIII)
saborear
VERB
Synonyms:
taste
,
savor
,
savour
,
tasting
,
relish
4. Swig
swig
I)
trago
NOUN
Synonyms:
drink
,
swallow
,
sip
,
gulp
They come to take a swig.
Ven a tomar un trago.
Whoever takes the biggest swig can dance with me.
El que tome el trago más grande puede bailar conmigo.
Everybody have a nice big swig of wine.
Todos tomen un buen trago de vino.
It seems that you need a swig.
Parece que necesitas un trago.
Take a swig of this.
Echa un trago de esto.
- Click here to view more examples -
5. Breath
breath
I)
aliento
NOUN
Synonyms:
encouragement
,
breathless
,
winded
It takes my breath away.
Me quita el aliento.
Let him use his last breath to show remorse.
Deje que use su último aliento para mostrar su remordimiento.
The liquor on my breath.
El aliento a alcohol.
Then he won't see my breath.
Asi no podrá ver mi aliento .
That was the last rotten breath he ever took.
Ese fue el último aliento podrido que jamás tomó.
Have to hold my breath.
Tengo que contener el aliento.
- Click here to view more examples -
II)
respiración
NOUN
Synonyms:
breathing
,
respiration
Better take a deep breath.
Mejor que tomes una respiración profunda.
That fragrance on your breath is me.
Esa fragancia en su respiración soy yo.
Hold your breath and drink.
Aguanta la respiración y bebe.
Told you holding your breath would work.
Te dije que mantener la respiración funcionaría.
I heard breath, not static.
Oí respiración, no estática.
Take the extra breath.
Haz la respiración extra.
- Click here to view more examples -
III)
soplo
NOUN
Synonyms:
blow
,
puff
,
murmur
,
blowing
,
bruit
,
whiff
I could use a breath of fresh air.
Me vendría bien un soplo de aire fresco.
There was not a breath stirring.
No fue un soplo de agitación.
For bringing a breath of fresh air to our neighborhood.
Por traer un soplo de aire fresco al barrio.
Having you here gives me a second breath of life.
El tenerte aquí me da un soplo de vida.
Not a breath of air on those lakes.
Ni un soplo en esos lagos.
The breath of the storm carries away the petals of ...
El soplo de la tempestad se lleva las flores de ...
- Click here to view more examples -
IV)
bocanada
NOUN
Synonyms:
puff
,
whiff
,
mouthful
,
waft
,
gulp
It was like a breath of fresh air.
Fue como una bocanada de aire fresco.
Every breath of wind is full of the sea.
Cada bocanada de viento está llena de mar.
What a breath of fresh air she is.
Qué bocanada de aire fresco que es.
Being a breath of fresh air.
Por ser una bocanada de aire fresco.
Trust me, you're a breath of fresh air.
Créeme, eres una bocanada de aire fresco.
And it's such a breath of fresh air to ...
Es una bocanada de aire fresco el ...
- Click here to view more examples -
V)
suspiro
NOUN
Synonyms:
sigh
,
gasp
,
whisper
,
sighed
,
heartbeat
,
whimper
She must suffer to her last breath.
Ella debe sufrir hasta el último suspiro.
Not a breath of wind.
Ni un suspiro de viento.
I will defend it to my last breath!
Y la voy a defender hasta mi último suspiro.
That was definitely her last breath.
Este ha sido seguro su último suspiro.
She must suffer to her last breath.
Tiene que sufrir hasta su úItimo suspiro.
He breathed a deep breath of humble admiration.
Dejó escapar un profundo suspiro de admiración humilde.
- Click here to view more examples -
6. Puff
puff
I)
soplo
NOUN
Synonyms:
blow
,
breath
,
murmur
,
blowing
,
bruit
,
whiff
That puff of the breeze was louder.
Ese soplo de la brisa era más fuerte.
A small puff of air.
Un soplo de aire.
He shrank into a puff of cigarette smoke and ...
Encogió hasta convertirse en un soplo de humo de cigarrillos y ...
... to the sky with a slow puff of his smoke.
... hacia el cielo con un soplo lento de su humo.
some more favorable puff of wind, making
algunos soplo de viento más favorable, por lo que
- Click here to view more examples -
II)
calada
NOUN
Synonyms:
bayonets
Give me another puff on your cigarette.
Dame otra calada de tu cigarrillo.
Go on, take a puff.
Vamos, dale una calada.
Now take a deep puff, all together.
Ahora dad una buena calada todos juntos.
Like each puff is like a passing moment, a ...
Cada calada es como un momento que pasa, un ...
... sort of like a puff stitch.
... algo así como una puntada calada.
- Click here to view more examples -
III)
abullonadas
NOUN
IV)
hojaldre
NOUN
Synonyms:
puff pastry
,
pastry
,
flaky
work two more puff stitches in the next chain one space
trabajar dos puntos más en la cadena de hojaldre siguiente espacio
there will be two puff stitches, worked in each ...
habrá dos puntos de hojaldre, trabajaron en cada ...
... a total of twenty-four puff stitches, round four
... un total de puntadas de hojaldre veinticuatro cuarta ronda
... work the increase of two puff stitches
... trabajo el aumento de dos puntos de hojaldre
You here alone, cream puff?
¿Estás sola, crema hojaldre?
- Click here to view more examples -
V)
bocanada
NOUN
Synonyms:
breath
,
whiff
,
mouthful
,
waft
,
gulp
Just take a puff of it.
Basta con echar una bocanada de ella.
and then two puff stitches for the increase
y luego dos puntadas bocanada para el aumento
which will disappear in a puff of smoke the moment ...
que desaparecerá en una bocanada de humo en el momento ...
... that blazed and went out in a puff of smoke.
... que abrió y salió una bocanada de humo.
... up the river, a puff of smoke that
... por el río, una bocanada de humo que
- Click here to view more examples -
VI)
pitada
NOUN
Synonyms:
drag
I got one puff left.
Sólo me queda una pitada.
quietly offered me a puff.
en silencio me ofreció una pitada.
May I have a puff?
¿Me da una pitada?
No, I'll have a puff of yours.
No, te sacaré una pitada.
- Click here to view more examples -
VII)
nube
NOUN
Synonyms:
cloud
You can vanish like a puff of smoke.
Puedes esfumarte como una nube de humo.
richie come from on a lot of employment puff of smoke
richie venir de lo mucho empleo nube de humo
were to disappear in a puff of smoke nobody would be ...
llegaran a desaparecer en una nube de humo nadie estaría ...
puff of pepper into the ...
nube de pimienta en el ...
Then comes a puff of smoke from her ...
Luego viene una nube de humo de sus ...
- Click here to view more examples -
VIII)
fumada
NOUN
Synonyms:
smoked
,
smoke
People paid for a puff.
Hasta cobraban por fumada.
... deserve it, but I'll give you a puff.
... lo merece, pero le daré una fumada.
IX)
ráfaga
NOUN
Synonyms:
blast
,
burst
,
gust
,
flurry
,
volley
,
waft
her words, a puff of wind made the ...
sus palabras, una ráfaga de viento hizo que la ...
Then on a stronger puff of wind rang the ...
Luego, en una ráfaga fuerte de viento sonó la ...
... at that moment a puff of wind blew
... en ese momento una ráfaga de viento sopló
- Click here to view more examples -
7. Whiff
whiff
I)
tufillo
NOUN
I got a whiff of that perfume.
Me llega el tufillo de ese perfume.
I caught a whiff of it first thing this morning.
Olí un tufillo temprano,esta mañana temprano.
II)
bocanada
NOUN
Synonyms:
breath
,
puff
,
mouthful
,
waft
,
gulp
And take a whiff.
Y tomar una bocanada.
... it dries, you take a whiff.
... que se seque, se toma una bocanada.
He seemed to bring a whiff of his strong, ...
Parecía llevar una bocanada de su fuerte, ...
A whiff of warm air ascended to his nostrils, ...
Una bocanada de aire tibio subió a la nariz, ...
Silver took a whiff or two of his ...
Plata tomó una bocanada o dos de su ...
- Click here to view more examples -
III)
olfateada
NOUN
Come on, get a good whiff.
Vamos, dale una buena olfateada.
All right, just a whiff.
Está bien, solo una olfateada.
IV)
olor
NOUN
Synonyms:
smell
,
odor
,
scent
,
odour
,
smelling
,
stench
,
stink
... and still has a whiff of a lion!
... y todavía tiene un olor de un león!
... the breath of some vague western whiff, homesick and freshly
... el aliento de algunos occidentales olor vago, nostalgia y recién
Just a whiff, then."
Sólo el olor, entonces.
... now and then a whiff from the sewers over ...
... de vez en cuando un olor de las alcantarillas en el ...
... and that he, getting a whiff of that fragrance,
... y que él, percibiendo el olor de esa fragancia,
- Click here to view more examples -
V)
enteran
NOUN
Synonyms:
learn
VI)
soplo
NOUN
Synonyms:
blow
,
breath
,
puff
,
murmur
,
blowing
,
bruit
I just when get one whiff of it and.
Yo, cuando siento un soplo del, ya.
with a whiff or two at intervals.'
con un soplo o dos, a intervalos.
... fold at the slightest whiff of adverse circumstances.
... doblarse ante el más ligero soplo de circunstancias adversas
... conveyed to Anne a whiff of the wholesome, simple life ...
... transmite a Anne un soplo de la vida sana, simple ...
... he answered, after another whiff or two, " ...
... respondió, después de otro soplo o dos, " ...
- Click here to view more examples -
8. Waft
waft
I)
bocanada
NOUN
Synonyms:
breath
,
puff
,
whiff
,
mouthful
,
gulp
Get a waft of that.
Toma una bocanada de esto.
waft of fresh air full of the scent of the ...
bocanada de aire fresco lleno de la fragancia de la ...
II)
ráfaga
NOUN
Synonyms:
blast
,
burst
,
gust
,
flurry
,
volley
,
puff
... charming air as a waft from the jungle.
... aire encantador como una ráfaga de la selva.
that I drank like a waft of fragrance.
que bebía como una ráfaga de perfume.
... on board, I made a waft of
... a bordo, me hizo una ráfaga de
... , and make a waft with her ensign as a ...
... fuego, y hacer una ráfaga con su insignia como una ...
- Click here to view more examples -
9. Sup
sup
I)
sup
NOUN
... where the wild deer sup.
... , donde los ciervos salvajes sup.
not have been in the general population sup
no han estado en la población general sup
alright sup this is an adaptation about series
sup bien se trata de una adaptación de series
own skin sup thrown for the twenty cell that's ...
propia piel sup lanzado para la célula de veinte que es ...
... is that people of sup believing in prices as much
... es que la gente del SUP creer en los precios tanto
- Click here to view more examples -
II)
sorbo
NOUN
Synonyms:
sip
,
gulp
,
mouthful
I only want a sup for my rheumatism.
Sólo quiero un sorbo para mi reumatismo.
... sip and in each sup
... trago y en cada sorbo.
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.