Note

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Note in Spanish :

note

1

nota

NOUN
Synonyms: notice, notices, memo, nb
- Click here to view more examples -
2

observe

VERB
Synonyms: notice
  • Note the shortcut keys for fast access. Observe las teclas de acceso rápido.
  • Note that a deleted policy cannot be ... Observe que una directiva eliminada no puede ser ...
  • Note that large images may ... Observe que las imágenes grandes pueden ...
  • Note the way your child ... Observe la manera que su niño ...
  • Note that some properties, ... Observe que algunas propiedades, ...
  • Note that a new battery's full performance ... Observe que el máximo rendimiento de una batería nueva ...
- Click here to view more examples -
3

nótese

VERB
Synonyms: n.b.
  • Note that only the first ... Nótese que sólo la primera ...
  • Note that this approach would have only prohibited the ... Nótese que este enfoque sólo habría prohibido la ...
  • Note that you can create ... Nótese que se pueden crear ...
  • Note how the policy covers ... Nótese que la política cubre ...
  • Note that at each level the sum ... Nótese que, en cada nivel, la suma ...
  • Note this implies you can ... Nótese que esto implica que podemos ...
- Click here to view more examples -
4

anote

VERB
Synonyms: jot down
- Click here to view more examples -
5

señalar

VERB
  • So you have to note that. Así que hay que señalar que .
  • It is important to note that none of the ... Es importante señalar que ninguno de los ...
  • Note that the steps and the niches carved in ... A señalar las gradas y los nichos tallados en ...
  • It should note any exceptional findings or lack of correlation ... Señalar las excepciones o faltas de correlación ...
  • It is also important to note that the disparity is not ... También es importante señalar que la desigualdad no es ...
  • It's important to note that the type of ... Es importante señalar que el tipo de cinta de ...
- Click here to view more examples -
6

notan

NOUN
Synonyms: notice, noticeable
  • They note that the enormous expansion ... Notan que la enorme expansión ...
  • ... for they in thee a thousand errors note. ... pues ellos en ti, mil errores notan,"
  • ... , which some observers note carries echoes of the ... ... , que algunos observadores notan hace eco a la ...
  • Some men note relief of their BPH symptoms ... Algunos hombres notan un alivio en los síntomas de HPB ...
- Click here to view more examples -
7

cuenta

VERB
- Click here to view more examples -
8

aviso

NOUN
- Click here to view more examples -
9

observación

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Note

notice

I)

aviso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

notar

VERB
Synonyms: note, noted
- Click here to view more examples -
III)

notificación

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

previo aviso

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

observe

VERB
Synonyms: note
- Click here to view more examples -
VI)

nota

NOUN
Synonyms: note, notices, memo, nb
- Click here to view more examples -
VII)

cuenta

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

anuncio

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

fijado

VERB
- Click here to view more examples -
X)

plazo

NOUN
- Click here to view more examples -

signal

I)

señal

NOUN
Synonyms: landmark, cue
- Click here to view more examples -
II)

señalar

VERB
  • I can signal for help by pounding on the ... Puedo señalar para la ayuda por golpes en los ...
  • It has been used to signal early warning Se ha utilizado para señalar alertas tempranas
  • We have arranged a way to signal with our Hemos organizado una manera de señalar con nuestros
  • ... for camouflage or to signal emotions. ... para camuflarse o para señalar emociones.
  • to signal the beginning and end of meditation ... para señalar el comienzo y el final de la meditación ...
  • ... the enumerator object or to signal the end of the ... ... el objeto del enumerador o para señalar el final de la ...
- Click here to view more examples -

draw

I)

dibujar

VERB
Synonyms: drawing, drawn, sketching
- Click here to view more examples -
II)

empate

NOUN
Synonyms: tie, stalemate, standoff
- Click here to view more examples -
III)

trazar

VERB
Synonyms: trace, plot, chart, tracing
- Click here to view more examples -
IV)

sacar

VERB
Synonyms: get, take, remove, pull
- Click here to view more examples -
V)

sorteos

VERB
  • Generally, the draw of the Lottery are ... En general, los sorteos de las loterías Caixa, son ...
VI)

llamar

VERB
Synonyms: call, knock, attract
- Click here to view more examples -
VII)

atraer

VERB
Synonyms: attract, lure, appeal, entice
- Click here to view more examples -
VIII)

drenaje

VERB
Synonyms: drainage, draining, sewer
IX)

extraer

VERB
Synonyms: extract, remove, pull, rip
- Click here to view more examples -
X)

señalar

VERB
  • I'll draw that side of the protein. Te señalar a ese lado de la proteína.
  • I have the honour to draw your attention to an ... Tengo el honor de señalar a su atención un ...
  • I would draw your attention in particular to ... Quisiera señalar particularmente a su atención ...
  • It should draw attention to the situation as ... Debe señalar a la atención la situación tal como se le ...
  • I am writing to draw your attention to the ... Le escribo para señalar a su atención el ...
- Click here to view more examples -

account

I)

cuenta

NOUN
Synonyms: has, count, counts, mind, features, own, bill
- Click here to view more examples -
II)

relato

NOUN
Synonyms: story, tale, narrative
- Click here to view more examples -
III)

consideración

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

representan

VERB
Synonyms: represent, depict, pose
  • They only account for the proteins that the organism can ... Sólo representan las proteínas que el organismo puede ...
  • account they'll the fact that Ellos representan el hecho de que
  • account for hundreds of billions of dollars in revenue. representan cientos de miles de millones de dólares en ingresos.
  • so they account for far less than 1% que representan mucho menos del 1%
- Click here to view more examples -
V)

explican

NOUN
Synonyms: explain
  • Several factors account for the reduction in risks. Varios factores explican la reducción de los riesgos.
  • ... collisions with automobiles only account for 1/3 of ... ... colisiones con los automóviles explican solamente 1/3 de ...
  • ... the globalization process, account for these labour and social problems ... ... el proceso de mundialización, explican estos problemas laborales y sociales ...
  • ... the recession and lackluster recovery account for less than 20% ... ... la recesión y la deslucida recuperación explican menos del 20% ...
- Click here to view more examples -

count

I)

contar

VERB
Synonyms: tell, having, rely, reckon
- Click here to view more examples -
II)

conde

NOUN
Synonyms: earl, comte
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

recuento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

conteo

NOUN
Synonyms: tally
- Click here to view more examples -
VI)

contador

NOUN
  • Increments the scheduler's reference count. Incrementa el contador de referencia del programador.
  • ... some discrepancies in the click count. ... algunas discrepancias con el contador.
  • ... allowed to join the count, yes they are. ... permitidas para ser añadidas al contador, sí lo están.
  • The stroke count read two. El contador marcaba dos.
  • You didn't work the pitch count. No hacen andar el contador de lanzamientos.
  • ... the most positive aspect of using the cell count compared to ... el aspecto más positivo del uso del contador de células comparado
- Click here to view more examples -

mind

I)

mente

NOUN
Synonyms: head, minded
- Click here to view more examples -
II)

importa

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

molesta

VERB
- Click here to view more examples -
V)

mental

NOUN
Synonyms: mental, mentally
- Click here to view more examples -
VI)

opinión

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

cabeza

NOUN
Synonyms: head, heads, headache, headed
- Click here to view more examples -
VIII)

ánimo

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

presente

NOUN
Synonyms: present, this, submit
- Click here to view more examples -
X)

pensando

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

idea

NOUN
Synonyms: idea, thought, notion, clue
- Click here to view more examples -

own

I)

propio

ADJ
Synonyms: itself, himself, self, proper
- Click here to view more examples -
II)

poseer

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

suya

ADJ
Synonyms: yours
- Click here to view more examples -
V)

dueño

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

solo

ADJ
Synonyms: only, just, alone, single, ionely
- Click here to view more examples -

bill

I)

bill

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

factura

NOUN
Synonyms: invoice, receipt, billed
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ley

NOUN
Synonyms: law, act, laws
- Click here to view more examples -
V)

facturar

VERB
Synonyms: invoice, billing
- Click here to view more examples -
VI)

proyecto

NOUN
Synonyms: project, draft
- Click here to view more examples -

warning

I)

advertencia

NOUN
Synonyms: caution, caveat
- Click here to view more examples -
II)

aviso

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

advirtiendo

VERB
Synonyms: cautioning
- Click here to view more examples -
IV)

amonestadora

NOUN
V)

alerta

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

atención

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

previo aviso

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

precaución

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

alarma

NOUN
Synonyms: alarm, alert, alarmed
  • Sound warning if anyone approaches. Suena una alarma si alguien se acerca.
  • That is a warning signal which we cannot ignore ... Es una señal de alarma que no podemos pasar por alto ...
  • The warning lights in the tank are starting ... Las luces de alarma en el tanque empiezan ...
  • ... lives is an early warning system. ... vidas es un sistema de alarma ágil.
  • ... the pain as a warning signal. ... el dolor como una señal de alarma.
  • ... cause accidents by interfering with communication and warning signals. ... ocasionar accidentes al dificultar las comunicaciones y señales de alarma.
- Click here to view more examples -

announcement

I)

anuncio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

aviso

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

convocatoria

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

comunicado

NOUN
- Click here to view more examples -

alert

I)

alerta

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

alertar

VERB
Synonyms: warn
- Click here to view more examples -
III)
IV)

alarma

NOUN
Synonyms: alarm, warning, alarmed
- Click here to view more examples -
V)

aviso

NOUN
  • It put them on the alert. Eso los puso sobre aviso.
  • Vibrating alert to set the phone ... Aviso por vibración para configurar el teléfono ...
  • Message alert tone to set the tone that ... Tono de aviso para mensajes para definir el sonido que ...
  • ... for the message tone alert. ... para el tipo de aviso para mensajes.
  • ... incoming call, message alert or silent alert. ... llamada entrante, un aviso de mensaje o aviso silencioso.
- Click here to view more examples -
VI)

atento

ADJ
- Click here to view more examples -

ad

I)

anuncio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

publicidad

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

dc

NOUN
Synonyms: dc
- Click here to view more examples -
IV)

aviso

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

ea

NOUN
Synonyms: ea, ee, ae, eas
  • ... and barely detectable in those with AD. ... y apenas detectable en aquellos con EA.
  • ... and was detectable in those with AD. ... y fue detectable en aquellos con EA.

prompt

I)

pronto

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

pedirá

VERB
Synonyms: ask
- Click here to view more examples -
III)

indicador

ADJ
  • At the client ok prompt, set the value ... En el indicador ok del cliente, defina el valor ...
  • ... the system, and the boot> prompt is displayed. ... el sistema y aparece el indicador boot>.
  • At the command prompt enter shutdown. En el indicador de mandatos, teclee shutdown.
  • at the following prompt. en el siguiente indicador:
  • From the prompt the following options may be chosen: En el indicador se pueden elegir las opciones siguientes:
  • At the prompt, type dcdbmng followed ... En el indicador, teclee dcdbmng seguido ...
- Click here to view more examples -
IV)

incita

ADJ
  • When the prompt becomes "Text Location ... Cuándo el incita llega a ser " Texto La ubicación ...
V)

aviso

ADJ
  • You can choose to disable this prompt when running it the ... Puede seleccionar deshabilitar este aviso cuando se ejecute la ...
  • ... end user will see a prompt before the session is initiated ... ... usuario final recibirá un aviso antes de iniciar la sesión ...
  • Also, this prompt is linked to the ... Este aviso también se vincula a ...
  • /PROMPT Displays the prompt dialog before reboot. /PROMPT Muestra el diálogo de aviso antes del reinicio.
- Click here to view more examples -
VI)

inmediata

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

preguntar

ADJ
- Click here to view more examples -

observation

I)

observación

NOUN
- Click here to view more examples -

comment

I)

comentario

NOUN
Synonyms: review, remark, feedback
- Click here to view more examples -
II)

comentar

VERB
Synonyms: discuss, remark
- Click here to view more examples -
III)

observación

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.