Marked

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Marked in Spanish :

marked

1

marcado

VERB
  • I have it marked right there. Lo he marcado ahí.
  • He had the rest of the marked money. Él tenía el dinero marcado que faltaba.
  • Marked in the left. Marcado en la izquierda.
  • Rows start in the pointed marked. Las filas empiezan en el punto marcado.
  • I have them marked. Ya los he marcado.
  • The safe channel is clearly marked. El canal seguro está marcado claramente.
- Click here to view more examples -
2

caracteriza

VERB
  • The condition is marked by changes in mental status ... Esta afección se caracteriza por cambios en el estado mental ...
  • The disorder is marked by multiple physical complaints ... Este trastorno se caracteriza por un patrón de dolencias físicas múltiples ...
  • The result, inevitably, is marked by a further fall ... El resultado, inevitablemente, se caracteriza por una mayor caída ...
  • It is marked by a certain nonchalance. Se caracteriza por una cierta despreocupación.
  • ... a coward, so called, is marked ... un cobarde, por lo que llama, se caracteriza
  • ... return of my pupils would be marked by a ... regreso de mis alumnos se caracteriza por una
- Click here to view more examples -
3

señalado

VERB
  • I think we've just been marked for something. Nos han señalado por alguna razón.
  • I marked the changes. He señalado los cambios.
  • ... tell you if the roads were marked. ... si el camino estuviera señalado.
  • It'll be quite clearly marked on the menu. Estará bien señalado en el menú.
  • ... we know he's marked. ... que sabemos que es un Señalado.
  • ... mistake about it: the commitment marked by this event signals ... ... se confundan: el compromiso señalado por este acontecimiento nos indica ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Marked

marking

I)

marca

VERB
  • The marking on the hilt. La marca en la empuñadura.
  • A rite of initiation marking a new level of spiritual ... Un rito de iniciación que marca un nivel espiritual más ...
  • The marking should be legible throughout ... La marca debe permanecer legible durante toda ...
  • The marking shall be clearly legible ... Esta marca deberá ser claramente legible ...
  • ... in the products that carry the marking. ... , en los productos que lleven dicha marca.
  • Times and dates, each marking an apocalyptic event. Horas y fechas, cada marca es un acontecimiento apocalíptico.
- Click here to view more examples -
II)

señalización

VERB
Synonyms: signage, signaling
  • labelling and marking to indicate danger; Etiquetado y señalización de los peligros;
  • survey and marking of suspected areas; la inspección y señalización de zonas sospechosas;
  • The absence of such marking in no way relieves any ... La ausencia de tal señalización no dispensará en modo alguno ...
  • Marking Requirements Prior to Commencement ... Requisitos de señalización antes de la iniciación ...
- Click here to view more examples -

dial

I)

marcar

VERB
  • All you have to do is dial. Todo lo que tiene que hacer es marcar.
  • First you have to dial the numbers. Primero tienes que marcar el número, querida.
  • I can dial the number if you can remember it. Puedo marcar el número si se acuerda de él.
  • You can dial the number yourself. Puede marcar usted misma.
  • You can dial that number yourself. Usted mismo puede marcar ese número.
  • First you have to dial the numbers. Primero tienes que marcar los números, cariño.
- Click here to view more examples -
II)

acceso telefónico

NOUN
  • As dial-up machines rarely run smart-hosts ... Los sistemas de acceso telefónico raramente ejecutan hosts inteligentes ...
  • For dial-up networking connections, ... En el caso de conexiones de acceso telefónico a redes, para ...
  • Notification of dial-in attempts and your authorization/ ... Notificación de intentos de acceso telefónico y su autorización o ...
  • ... following authentication methods for dial-up networking: ... siguiente métodos de autenticación para el acceso telefónico a redes:
  • ... and those used by dial-up machines. ... como los utilizados por equipos de acceso telefónico.
  • ... users can connect and disconnect dial-up connections. ... los usuarios pueden conectar y desconectar conexiones de acceso telefónico.
- Click here to view more examples -
III)

marcado

NOUN
  • There is no dial tone. No hay tono de marcado.
  • ... without waiting for a dial tone. ... sin tener que esperar un tono de marcado.
  • ... sure you want to remove the selected dial string? ... seguro que desea eliminar la cadena de marcado seleccionada?
  • To configure static routes for a dial-in user: Para configurar las rutas estáticas para un usuario de marcado:
  • Your mode dial is located right here Su modo de marcado está ubicado por aquí
  • ... was shown to us by doing the manual dial above. ... , se mostro en el marcado manual anterior.
- Click here to view more examples -
IV)

esfera

NOUN
Synonyms: sphere, area, field, ball, orb, realm
  • Draw a single dial. Dibuje una sola esfera.
  • The luminous dial activates it. La esfera iluminada lo activa.
  • That's the dial below and right of the speed indicator ... Es la esfera que está debajo del indicador de velocidad ...
  • And there's no aesthetic compromise with the dial: Y no hay concesiones estéticas con la esfera:
  • The dial was painted by hand ... La esfera fue pintada a mano ...
  • ... the part of the dial ... la parte de la esfera
- Click here to view more examples -
V)

cuadrante

NOUN
Synonyms: quadrant, quad
  • I adjusted a dial three times a week. Ajustaba el cuadrante tres veces a la semana.
  • The astronomical dial, indicating 24 hours of the ... El cuadrante astronómico, que indica las 24 horas de ...
VI)

selector

NOUN

dialed

I)

marcado

VERB
  • The number you have dialed has been changed. El número marcado ha sido cambiado.
  • He must have dialed by accident. Debe haber marcado por accidente.
  • You have dialed a city number. Ha marcado un número de la ciudad.
  • The number you have dialed has been disconnected. El número que ha marcado ha sido desconectado.
  • The number you have dialed has been disconnected. El número que ha marcado está fuera de servicio.
- Click here to view more examples -
II)

marcarse

VERB
Synonyms: marked
III)

discado

VERB
Synonyms: dial
  • ... the other one, to alone a dialed. ... la otra, a solo un discado.
  • Last call dialed was 911. El último número discado fue el 911.
IV)

hechas

ADJ
Synonyms: made

characteristic

I)

característico

ADJ
  • Every substance produces a characteristic pattern of colors. Toda sustancia produce un patrón característico de colores.
  • He was eager to do something characteristic. Él estaba ansioso por hacer algo característico.
  • They are characterized by a characteristic smell. El olor característico que los caracteriza.
  • That was characteristic of him all his life. Que era característico de él durante toda su vida.
  • This is actually characteristic for this house. Esto es realmente característico de esta casa.
  • ... stiff arm that's characteristic. ... brazo tieso que es característico.
- Click here to view more examples -
II)

característica

NOUN
Synonyms: feature, property, trait
  • Characteristic curve of operations. Curva característica de operación.
  • That is my one permanent characteristic. Ésa es mi única característica permanente.
  • I explain the characteristic of this product. Explico la característica de este producto.
  • A complicated inlet is characteristic. Una ensenada complicada es característica.
  • Balance weight is a key characteristic. La diferencia de peso es una característica clave.
  • Tests the characteristic for faults inside the protected zone. Prueba la característica para fallas dentro de la zona protegida.
- Click here to view more examples -

designated

I)

señalado

VERB
  • ... or the information for a designated agent] ... o la información para un agente señalado]
II)

designado

VERB
  • Each man has a designated target in the squad. Cada hombre tiene un blanco designado en el escuadrón.
  • Funds are kept separate according to the designated beneficiary. Se mantienen los fondos separados según el beneficiario designado.
  • ... as soon as it crosses its designated perimeter. ... tan pronto cruce su perímetro designado.
  • ... will always have a designated driver. ... siempre tendrás un conductor designado.
  • ... in an official laboratory designated by the competent authority. ... en un laboratorio oficial designado por la autoridad competente.
  • ... none as long as you have a proper designated driver. ... ninguna mientras que tengas un conductor designado apropiado.
- Click here to view more examples -

pointed out

I)

señaló

VERB
  • It also pointed out that any increase in the price ... También señaló que cualquier aumento en el precio ...
  • Hesitating to advance, he pointed out the place to the ... Dudando de avanzar, señaló el lugar para la ...
  • Such accession, it was pointed out, would increase the ... Señaló que dicha adhesión permitirá aumentar el ...
  • ... suppose you needed to have them pointed out. ... suponga que necesita que les señaló.
  • ... protect consumer rights, he pointed out. ... proteger los derechos de los consumidores, señaló.
- Click here to view more examples -
II)

indicaron

VERB
Synonyms: indicated
  • In this letter they pointed out that current dispositions and procedures ... En esta misiva indicaron que las disposiciones y procedimientos actuales ...
  • They pointed out that it would not be possible ... Indicaron que no se podían ...
  • LOG Further investigation pointed out that this file is ... LOG Los análisis adicionales indicaron que este fichero es ...
- Click here to view more examples -
III)

precisado

VERB
Synonyms: precised
  • Doctors have pointed out that, whilst recognizing that an increasing ... Los doctores han precisado que, al tiempo que una creciente ...
  • ... Worker members, he pointed out that the Office was not ... ... de los miembros trabajadores, ha precisado que la Oficina no ...
IV)

puntualizó

VERB
  • He pointed out with great regret that ... Puntualizó con gran pesar que ...
V)

destacó

VERB
  • Held also pointed out the need to do away with unilateralism and ... Held también destacó la necesidad de terminar con el unilateralismo y ...
  • It also pointed out that enforcement mechanisms help ... Asimismo, destacó que los mecanismos de observancia ayudan a ...
  • ... the world's biofuels, he pointed out, adding that an ... ... los biocombustibles del mundo, destacó, añadiendo que una ...
  • She pointed out that there are many government programs designed to educate ... Destacó que hay muchos programas de gobierno diseñados para educar a ...
  • 14. It was pointed out that the evaluation undertaken by the ... 14. Se destacó que la evaluación realizada por el ...
- Click here to view more examples -
VI)

apuntó

VERB
Synonyms: aimed, pointed
  • ... is critical, and the president pointed out correctly that ... es crítica, y el presidente apuntó correctamente que la
  • ... is critical, and the president pointed out correctly that ... es crítica, y el presidente apuntó correctamente que la
VII)

resaltó

VERB

noted

I)

observó

VERB
  • Every reflex and reaction was noted and discussed. Todos los reflejos y reacción se observó y examinó.
  • Each time he noted the darkening of the great stillness. Cada vez que observó el oscurecimiento de la gran quietud.
  • It was noted that the application of ... Se observó que la aplicación de ...
  • She noted that there was a confusion ... Observó que existía cierta confusión ...
  • It was noted that a number of specialized intergovernmental bodies ... Se observó que varios órganos intergubernamentales especializados ...
  • In too many instances, she noted, the march to ... En demasiados casos , observó, el avance de ...
- Click here to view more examples -
II)

señaló

VERB
  • The craft, he noted, was well hidden. La nave, señaló, estaba bien escondido.
  • He noted that there was no consensus ... Señaló que no había consenso ...
  • It was noted that such an arbitral procedure and system of ... Se señaló que dicho procedimiento arbitral y sistema de ...
  • The speaker noted that statistics could be ... El orador señaló que las estadísticas podían ...
  • As noted there, these can be positive as well as ... Como se señaló allí, pueden ser tanto positivos como ...
  • He noted that it was of relevance to the ... Señaló que era de pertinencia para la ...
- Click here to view more examples -
III)

tomó nota

VERB
  • Not noted, but it's legal. No tomó nota, pero es legal.
  • I should have also noted Debería haber también tomó nota de
  • I noted him, and the energy with which he Le tomó nota, y la energía con la que
  • uncomfortable place to make it very well noted the depression lugar incómodo para hacerlo muy bien tomó nota de la depresión
  • why noted that the crowd marilyn ¿por qué tomó nota de que la multitud marilyn
  • and then we've got noted this movie to that y luego tenemos tomó nota de esta película para que
- Click here to view more examples -
IV)

tomado nota

VERB
  • Your choice is noted. Se ha tomado nota de tu elección.
  • Your objections have been noted. He tomado nota de sus objeciones.
  • The government has noted these problems and supports ... El gobierno ha tomado nota de estos problemas y apoya ...
  • I noted, in particular, that you agree ... En particular, he tomado nota de que ustedes coinciden ...
  • I have noted of some half-dozen cases of He tomado nota de algunos casos, media docena de
  • We have noted with interest the recent ... Hemos tomado nota con interés del reciente ...
- Click here to view more examples -
V)

destacó

VERB
  • An observer noted that statistics were still difficult to obtain ... Un observador destacó que todavía resulta difícil conseguir estadísticas ...
  • ... civil society, he noted. ... la sociedad civil , destacó.
  • He noted the argument that strongly patriarchal societies ... Destacó que la idea de que las sociedades muy patriarcales ...
  • He noted that current business sustainability efforts ... Destacó que los actuales esfuerzos empresariales hacia la sostenibilidad ...
  • He noted the importance of setting ... También destacó la importancia de establecer ...
  • It also noted that, as stated ... Además, destacó que, según se indicaba ...
- Click here to view more examples -
VI)

anotó

VERB
Synonyms: scored, netted
  • Enter the password that you noted. Introduzca la contraseña que anotó.
  • Have you noted the bench? Anotó lo de los asientos?
  • ... come in contact with infants, she noted. ... entran en contacto con bebés, anotó.
  • he noted in the log, ... anotó en el registro, ...
  • ... the location that is noted at the beginning of this section ... ... la ubicación que se anotó al principio de esta sección ...
  • internet site because that you noted sitio de Internet porque que anotó
- Click here to view more examples -
VII)

notar

VERB
Synonyms: notice, note
  • I want it to be carefully noted! Le quiero hacer notar que se vaya con cuidado.
  • Her father had always noted this when introducing her. Su padre siempre lo hacía notar cuando la presentaba.
  • Here two issues have to be noted. Aquí hay que notar dos cuestiones.
  • Several studies have noted that women who develop ... Varios estudios hacen notar que las mujeres que desarrollan ...
  • is to be noted that the benchmark is ... se quiere hacer notar que el punto de referencia es ...
  • It should be noted that the regulation states "recommended" ... Se debe de notar que la regulación dice "recomienda" ...
- Click here to view more examples -
VIII)

indicó

VERB
  • She noted that the thrust of the new ... Indicó que la finalidad del nuevo ...
  • It also noted that the emergence of a global economy ... También se indicó que la aparición de una economía global ...
  • It was also noted that the revised basic proposal ... También indicó que la propuesta básica revisada ...
  • The same delegation noted that success criteria and ... Dicha delegación indicó que los criterios de éxito y ...
  • One study noted zinc might have caused ... Un estudio indicó que el cinc podría haber sido el causante ...
  • ... building project, it was noted that the organizational development has ... ... proyecto de construcción, se indicó que la preparación organizativa ...
- Click here to view more examples -
IX)

constató

VERB
Synonyms: found
  • The Group noted that there had been no ... El Grupo constató que no había ninguna ...
X)

conocido

VERB
  • We have well noted the consequences of the capitalism ... Nosotros hemos conocido las consecuencias del capitalismo ...
  • which is noted for being visited el cual es conocido por ser visitado
  • Noted for its stunning mountain vistas ... Conocido por sus impresionantes vistas de montaña ...
  • ... stately mansion - a gentleman noted for the square and ... mansión - un caballero conocido por la plaza y
  • ... and learned, more noted for philanthropic ... y erudito, más conocido por filantrópica
- Click here to view more examples -

indicated

I)

indicado

VERB
  • Specially indicated for large areas of the body. Especialmente indicado para zonas corporales extensas.
  • The year of harvest indicated in four digits. El año de la captura indicado con cuatro dígitos.
  • Just that you have not found that indicated. Es que no has encontrado el indicado.
  • No constitutional requirements indicated. No se han indicado preceptos constitucionales.
  • Indicated to any type of vehicle. Indicado para cualquier tipo de vehículo.
  • He is the indicated one. El es el indicado.
- Click here to view more examples -
II)

designaba

VERB
III)

señaló

VERB
  • The suspect indicated he was hit. El sospechoso señaló que fue golpeado.
  • He indicated that the main problem of understanding is thinking ... Señaló que el principal problema del entendimiento es pensar ...
  • He indicated that the officers responsible ... Señaló que los funcionarios responsables ...
  • It indicated in particular its agreement on the ... Señaló, en particular, su acuerdo sobre el ...
  • As was indicated in the previous report ... Como se señaló en el anterior informe ...
  • He indicated that at the last session of the ... A ese respecto, señaló que en la última sesión del ...
- Click here to view more examples -

appointed

I)

designado

VERB
  • The court has appointed him. El tribunal le ha designado.
  • Learned men appointed to teach the author their language. Sabios designado para enseñar el autor su idioma.
  • The court has appointed me. El tribunal me ha designado.
  • And it has appointed you officially. Y te han designado oficialmente.
  • Since you were appointed high constable today, what happened in ... Como hoy has sido designado alto oficial lo que pasó en ...
  • The evaluator appointed by the organiser of the qualification ... El evaluador designado por el organizador de las titulaciones ...
- Click here to view more examples -
II)

nombrado

VERB
Synonyms: named, nominated
  • It was snapped when he was appointed lieutenant. Fue roto cuando fue nombrado teniente.
  • Appointed by the court. Nombrado por el tribunal.
  • I am the public defender appointed to your case. Soy el defensor público nombrado para su caso.
  • I had been appointed to the command only ... Yo había sido nombrado para el mando tan sólo ...
  • My colleagues have appointed me to speak in their name ... Mis colegas me han nombrado a mí para hablar por ellos ...
  • ... a joint representative been appointed? ... indicarse si se ha nombrado un representante común.
- Click here to view more examples -
III)

equipadas

VERB
  • ... en suite and well appointed. ... baño privado y están bien equipadas.
  • These hotels feature well-appointed rooms and efficient staff ... Estos hoteles cuenta con habitaciones bien equipadas y un personal eficiente ...
  • ... good horses, well appointed. ... de buenos caballos, bien equipadas.
  • now from our client well-appointed business i'll bail ... ahora de nuestro cliente bien equipadas Voy a rescatar empresas ...
  • Well appointed with tea/coffee facilites and ... Instalaciones bien equipadas con cafetera/tetera y un ...
- Click here to view more examples -
IV)

señalado

VERB
  • Everything had its appointed place and its appointed time. Todo tenía su lugar asignado y su tiempo señalado.
  • Our visitors arrived at the appointed time, Nuestros visitantes llegó en el tiempo señalado,
  • works out the appointed order of the funciona el orden señalado por el
  • ... to the club by the appointed time. ... al club por el tiempo señalado.
  • ... his infinite wisdom has appointed a place for every man ... ... su infinita sabiduría ha señalado un lugar para cada hombre ...
  • At the appointed time, I'll send a signal ... En el momento señalado, enviaré una señal ...
- Click here to view more examples -
V)

asignado

VERB
  • Everything had its appointed place and its appointed time. Todo tenía su lugar asignado y su tiempo señalado.
  • I am the public defender appointed to your case. Soy el defensor público asignado a su caso.
  • Everything had its appointed place and its Todo tenía su lugar asignado y su
  • ... trial to which he was previously appointed. ... juicio al que había sido asignado anteriormente.
- Click here to view more examples -
VI)

decoradas

VERB
  • The rooms are well appointed and equipped with the ... Las habitaciones están bien decoradas y equipadas con las ...
  • in the elaborately appointed stables, to en los establos elaboradamente decoradas, para
  • With 98 well appointed rooms, warm friendly ... Con 98 habitaciones bien decoradas, un amable y cálido ...
- Click here to view more examples -

signaled

I)

señalado

VERB
  • signaled for bargains we go into business with all señalado para los negocios que entrar en el negocio con todo
  • not too well he's already signaled for an explanation of ... no demasiado bien que ya ha señalado para una explicación de ...
  • ... the initial state to signaled; ... el estado inicial en señalado;
  • ... automatically resets after it has been signaled. ... restablece automáticamente una vez señalado.
  • ... to set the initial state signaled; ... para establecer el estado inicial de señalado;
- Click here to view more examples -
II)

marcó

VERB
Synonyms: marked, scored, dialed, ticked
  • in a landmark event that signaled the arising en un hito que marcó el surgimiento
  • signaled a convoy the sky marcó un convoy del cielo
  • twenty signaled his gaze label robberies runs but you know ... veinte marcó sus robos etiqueta mirada funciona, pero usted sabe ...
  • "Because she just signaled to me from her "Debido a que sólo marcó a mí desde su
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.