Ease

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Ease in Spanish :

ease

1

facilidad

NOUN
- Click here to view more examples -
2

aliviar

VERB
- Click here to view more examples -
3

facilitar

VERB
  • This might help to ease the long night ahead. Esto podría facilitar la larga noche que tienen por delante.
  • To ease your return to this document, have your ... Para facilitar volver a este documento, haga que su ...
  • Removing the dielectric coating for ease of adherence of the ... Retirando el barniz dieléctrico para facilitar la adherencia de la ...
  • Ease the first weeks of ... Facilitar las primeras semanas de ...
  • ... but material advantages often ease other difficulties. ... pero a veces lo material puede facilitar la situación.
  • ... a common name for ease of administration. ... un nombre común para facilitar las tareas administrativas.
- Click here to view more examples -
4

gusto

NOUN
- Click here to view more examples -
5

soltura

NOUN
- Click here to view more examples -
6

anchas

NOUN
Synonyms: wide, broad
  • I am not at my ease. Yo no estoy a mis anchas.
  • ... and that put them more than ever at their ease. ... y que los puso más que nunca a sus anchas.
  • ... in the aisle, and fire at their ease. ... en el pasillo, y el fuego a sus anchas.
  • They can sit at their ease and gape at the play ... Se pueden sentar a sus anchas y admirar la obra ...
  • Enabling women to move with ease, Permitir que la mujer se mueva a sus anchas
  • more at his ease. más a sus anchas.
- Click here to view more examples -
7

sencillez

NOUN
  • I miss the ease of a simple pronoun. Cómo extraño la sencillez de un simple pronombre.
  • We hope you will enjoy the ease of transferring contacts using ... Esperamos que disfrute de la sencillez de transferir contactos con ...
  • ... the settings with revolutionary drag-and-drop ease. ... los ajustes con una revolucionaria sencillez de arrastrar y soltar.
  • ... at this level of ease." ... con este nivel de sencillez."
  • ... as main characteristic the ease of use, the clarity ... ... como característica fundamental la sencillez de empleo, la claridad ...
  • ... because its simplicity and ease-of-use come ... ... porque su simplicidad y sencillez de uso se consiguen ...
- Click here to view more examples -
8

comodidad

NOUN
  • their luxury and ease. su lujo y comodidad.
  • The relative ease of deploying virtualized servers ... La comodidad relativa que confiere la implementación de servidores virtualizados ...
  • for their ease and enjoyment, and only para su comodidad y placer, y sólo
  • who spoils your ease: you'd be ... que echa a perder su comodidad: se diría que ...
  • and the ease of use doesn't depend only on ... y la comodidad no sólo reside en ...
  • Ease of use is also considered an important part ... La comodidad de uso también se considera una parte importante ...
- Click here to view more examples -
9

calmar

VERB
  • We have to ease his fear. Hay que calmar su miedo.
  • I can ease your pain. Puedo calmar tu dolor.
  • ... body with endorphins to ease some of the pain, but ... ... cuerpo de endorfinas para calmar algo de dolor pero ...
  • to ease the pain of profound confusion, which ... para calmar el dolor de la confusión profunda, la cual ...
  • ... gift worth thirty millions it was to ease his conscience! ... donación de 30 millones es sólo para calmar su conciencia!
  • The Good Shepard is here to ease your pain. Cariño el buen Shepard está aquí para calmar tú dolor.
- Click here to view more examples -

More meaning of Ease

easily

I)

fácilmente

ADV
Synonyms: easy, readily
- Click here to view more examples -
II)

sencilla

ADV
  • Easily and precisely control the velocity of ... Controle de forma sencilla y precisa la velocidad de los ...
  • Find tools more easily and work faster with ... Busque herramientas de forma más sencilla y trabaje más rápido con ...
  • ... and find important accounts quickly and easily. ... y localizar cuentas importantes de forma rápida y sencilla.
  • ... and to mix new ink easily and efficiently. ... y para mezclar nueva tinta de forma sencilla y eficaz.
  • ... impressive visuals quickly and easily. ... extraordinarios efectos visuales de una manera muy rápida y sencilla.
  • ... remove the pneumatic trousers comfortably and easily. ... quitarle el pantalón neumático de manera cómoda y sencilla.
- Click here to view more examples -

facility

I)

instalación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

facilidad

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

centro

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

planta

NOUN
Synonyms: plant, floor, ground
- Click here to view more examples -
V)

establecimiento

NOUN
  • This facility isn't equipped for such a detailed ... Este establecimiento no está equipado para tan detallado ...
  • ... this was a secure facility. ... que éste era un establecimiento seguro.
  • ... the closing of the facility was coincidental. ... el cierre de ese establecimiento es coincidencia.
  • ... have cost implications for both the facility and for the patient ... ... entraña costos suplementarios tanto para el establecimiento como para la clientela ...
  • ... to a hospital or skilled nursing facility? ... a un hospital o establecimiento de enfermería especializada?
  • ... you have a security leak in your facility. ... tiene una fuga de seguridad en su establecimiento.
- Click here to view more examples -
VI)

mecanismo

NOUN
  • The facility also seeks to provide structural long term support ... El mecanismo también busca proporcionar ayudas estructurales a largo plazo ...
  • To achieve its objectives, the Facility operates in two ways ... Para lograr sus objetivos, el Mecanismo opera de dos maneras ...
  • The Facility is currently funded by ... El Mecanismo es financiado actualmente por ...
  • The Facility provides services to strengthen effective implementation of ... El Mecanismo proporciona servicios para fortalecer la implementación efectiva de los ...
  • ... we set out here in the lobby facility over personal ... hemos establecido aquí en el vestíbulo mecanismo de sobre personal
  • ... justly highlights the usefulness of this loan facility. ... señala con precisión la utilidad de este mecanismo de préstamos.
- Click here to view more examples -

easy

I)

fácil

ADJ
Synonyms: easily, simple, easier
- Click here to view more examples -
II)

sencillo

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

calma

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

tranquilo

ADJ
- Click here to view more examples -

easiness

I)

facilidad

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sencillez

NOUN

readily

I)

fácilmente

ADV
Synonyms: easily, easy
  • Perhaps you would not have given them up so readily. Quizá no los habrías abandonado tan fácilmente.
  • He will listen more readily if you pitch your ... El escuchará más fácilmente si usted lanza su ...
  • ... this column, it's not readily replaceable. ... esta columna, no será fácilmente reemplazable.
  • ... in school, his peers did not readily accept him. ... en el colegio, sus compañeros no le aceptaron fácilmente.
  • Because they are all readily observed! Porque todos ellos son fácilmente observados!
- Click here to view more examples -
II)

prontamente

ADV
Synonyms: promptly
  • ... others accepted me as readily as you do. ... los otros me aceptaran tan prontamente como lo haces tú.
  • ... information and ideas that can readily be of direct use. ... información e ideas que pueden ser prontamente de uso directo.
  • ... manner so that nations can readily act on that information. ... manera que las naciones puedan actuar prontamente en esa información.
  • ... they need to understand our message readily, if this initiative ... ... ellos necesitan entender nuestro mensaje prontamente, si esta iniciativa ...
- Click here to view more examples -

relieve

I)

aliviar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

relevar

VERB
  • To relieve stress, you need ... Relevar la tensión, necesitas ...
  • These are on their way to relieve their mates who, ... Éstos van camino a relevar a sus parejas que ...
  • ... of you can take charge and relieve the other. ... de los padres puede hacerse cargo y relevar al otro.
  • ... he sends me over there to relieve some people. ... me manda por ahí a relevar a alguna gente.
  • Go and relieve the 5th company. Ve a relevar a los de la 5ª compañía.
  • ... get on home, relieve the sitter. ... ir a casa, hay que relevar a la niñera.
- Click here to view more examples -
III)

exime

VERB
  • But that doesn't relieve you from your responsibility for ... Pero eso no les exime de su obligación de ...
  • of something left relieve you of the political aides for five ... queda algo de lo exime de la asesores políticos durante cinco ...
  • ... but i think this time you relieve males and ... , pero creo que esta vez le exime hombres y
  • ... him his own independence, relieve him from ... él su propia independencia, la exime de
  • ... and day, 'Relieve us of our money, ... y día ", nos exime de nuestro dinero,
  • 'I will relieve him of his trust, ' returned "Yo le exime de su confianza-replicó
- Click here to view more examples -
IV)

liberar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

calmar

VERB
  • A soothing brew to relieve tension. Una bebida para calmar los nervios.
  • ... had something else to relieve my stress. ... tener algo más para calmar mi estrés.
  • How can I relieve this anguish that torments me? ¿ Cómo calmar esta angustia que me atormenta?
  • ... to help us relieve the fear our visage ... ... para que nos ayude a calmar el temor que nuestra faz ...
- Click here to view more examples -

alleviate

I)

aliviar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

paliar

VERB
Synonyms: palliate, mitigate
  • ... by women that tried to alleviate the needs of the ... ... por mujeres que intentaban paliar las necesidades de la ...
  • The proposal seeks to alleviate the difficulties experienced by ... El objetivo de la propuesta es paliar las dificultades que experimentan ...
  • ... in part, to alleviate in some ways the deficiencies in ... ... en parte, para paliar en alguna medida las deficiencias en ...
  • ... ways in which to alleviate the impact of the financial crisis ... ... formas con las que paliar el impacto de la crisis financiera ...
  • The Government was trying to alleviate such problems by creating ... El Gobierno está tratando de paliar esos problemas mediante la creación ...
- Click here to view more examples -
III)

mitigar

VERB
  • This policy helps alleviate compatibility and stability issues ... Esta directiva ayuda a mitigar los problemas de compatibilidad y estabilidad ...
  • ... in the short run, except alleviate the social pain. ... en el corto plazo, excepto mitigar el sufrimiento social.
  • ... too is trying to alleviate the stress, whether ... ... también es necesario intentar mitigar el estrés, ya sea ...
  • ... and programmes seek to alleviate intolerance, promote diversity ... ... y programas tratan de mitigar la intolerancia, promover la diversidad ...
  • ... to consider methods to alleviate the problems of the ... ... de que estudien la manera de mitigar los problemas que entraña ...
- Click here to view more examples -
IV)

atenuar

VERB
  • ... take a number of steps to alleviate the problem. ... realizar una serie de pasos para atenuar el problema.
  • ... take effective measures to alleviate the consequences, in particular ... ... adoptar medidas eficaces con miras a atenuar las consecuencias, especialmente ...

relief

I)

alivio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

relevación

NOUN
  • ... women in providing sufficient symptom relief. ... mujeres en el abastecimiento de la suficiente relevación del síntoma.
  • ... of the finish in relief by use of polarising lenses ... ... del final en la relevación por medio de las lentes polarizantes ...
  • ... before you need symptom relief to start. ... antes de que necesitas la relevación del síntoma a start.
  • Relief and cartographic rappresentazione of ... Relevación y rappresentazione cartográfico de ...
  • ... Specific techniques for the relief of the technological nets ... técnicas específicas para la relevación de las redes tecnológicas
- Click here to view more examples -
III)

socorro

NOUN
Synonyms: distress, rescue, succor
  • This is one of our largest relief efforts. Ésta es una operación de socorro muy urgente.
  • We saw relief workers throw packets of food and clothes ... Vimos a agentes de socorro lanzar paquetes de alimentos y ropa ...
  • Rescue and relief operations continue, but as a ... Continúan las operaciones de rescate y socorro, pero como un ...
  • Humanitarian relief operations and assistance must take ... Las operaciones y la asistencia de socorro humanitario deben llevarse a ...
  • Relief camps have been established for the tens of thousands ... Se han establecido campamentos de socorro para decenas de miles ...
  • ... continue to effectively respond with needed relief. ... seguir proporcionando con eficacia el socorro necesario.
- Click here to view more examples -
IV)

relieve

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

desahogo

NOUN
Synonyms: sufficiency
- Click here to view more examples -
VI)

auxilio

NOUN
  • ... give you all the relief you want as fast as you ... te dan todo el auxilio que quiere lo más rápido que
  • Are you the relief column? ¿Es usted la columna de auxilio?
  • ... nurse ran to my relief, and took me out, ... ... niñera corrió en mi auxilio y me sacó, ...
  • ... you're the plucky comic relief. ... tú seas el valiente auxilio cómico.
- Click here to view more examples -

soothe

I)

calmar

VERB
  • Helps soothe an active mind. Ayuda a calmar una mente activa.
  • ... one good arm and trying to soothe him to sleep. ... brazo bueno y tratando de calmar a dormir.
  • ... cup of tea to soothe my nerves. ... taza de té para calmar los nervios.
  • ... town had not been calculated to soothe her nerves. ... la ciudad no había sido calculado para calmar sus nervios.
  • whether it was to soothe the pain of your castration. si se trataba de calmar el dolor de su castración .
- Click here to view more examples -
II)

aliviar

VERB
  • For water to soothe dry throat. Agua para aliviar garganta seca.
  • A humidifier may soothe the scratchy feeling that comes ... Un humidificador puede aliviar la sensación de aspereza que se presenta ...
  • The best way to soothe your father's spirit ... La forma de aliviar el espíritu de tu padre ...
  • ... aims of balneotherapy is to soothe the pain, improve ... ... objetivos de la balneoterapia es aliviar el dolor, mejorar el ...
  • ... or very cold fluids may soothe the throat. ... y muy fríos pueden aliviar la garganta.
- Click here to view more examples -
V)

apaciguar

VERB
VI)

relajar

VERB
Synonyms: relax
VII)

suavizar

VERB
Synonyms: smooth, soften

lighten

I)

aligerar

VERB
Synonyms: easing
- Click here to view more examples -
II)

aclarar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

iluminar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

aclararse

VERB
Synonyms: clear

easing

I)

flexibilización

VERB
- Click here to view more examples -
II)

aliviar

VERB
  • ... a practical means of easing policy tensions. ... una manera práctica de aliviar dichas tensiones.
  • It's about easing pain and suffering. Es sobre aliviar dolor y sufrimiento.
  • Easing the burden of compliance auditing? ¿Aliviar la carga del cumplimiento de normas de auditoría?
  • is another easing dealers sleeps with don't ... es otra aliviar distribuidores duerme con no ...
  • ... as a way of easing the financial strain that ... ... como una manera de aliviar la tensión financiera que ...
- Click here to view more examples -
III)

facilitar

VERB
  • ... with the express intention of easing your financial burden." ... con la intención expresa de facilitar su carga financiera."
  • ... in certain contexts as a means of easing communication. ... en determinados contextos como medio de facilitar la comunicación.
  • ... their monopoly power by easing access to bank credit. ... su poder monopólico al facilitar el acceso al crédito bancario.
  • ... with the express intention of easing your financial burden." ... con la expresa intención.de facilitar tus agobios financieros."
- Click here to view more examples -
IV)

suavizado

VERB
- Click here to view more examples -

facilitate

I)

facilitar

VERB
Synonyms: provide, ease, easy, easier
- Click here to view more examples -
II)

facilitarle

VERB
  • First it's to facilitate the entrepreneurs for them ... Primero hay que facilitarle a los empresarios que ellos ...
  • ... with the Commission to facilitate its accomplishment of this task. ... con la Comisión para facilitarle el cumplimiento de esta tarea.
III)

favorecer

VERB
  • facilitate an increase in the ... favorecer el incremento de los ...
  • ... doubt other measures could facilitate the implementation of the ... ... había otras medidas para favorecer la aplicación de las ...

provide

I)

proporcionar

VERB
Synonyms: supply, deliver
- Click here to view more examples -
II)

proveer

VERB
Synonyms: supply, furnish
- Click here to view more examples -
III)

ofrecer

VERB
Synonyms: offer, deliver
- Click here to view more examples -
IV)

brindar

VERB
Synonyms: offer, deliver, toast
- Click here to view more examples -
V)

proporcionarle

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

aportar

VERB
Synonyms: contribute, bring
  • We must provide that funding no matter ... Debemos aportar esa financiación, no importa ...
  • Please provide further information on the ... Sírvanse aportar más información sobre las ...
  • ... and accountants who can provide documentary evidence of the ... ... y contadores que pueden aportar pruebas documentales de la ...
  • ... of what is done to provide a fiscal stimulus, ... ... de lo que se haga para aportar un estímulo fiscal, ...
  • ... the contrary, was to provide a frank and accurate description ... ... era, al contrario, aportar una descripción franca y exacta ...
  • ... too few participants to provide reliable evidence on any benefits ... ... muy pocos participantes como para aportar pruebas fiables de cualquier beneficio ...
- Click here to view more examples -
VII)

prestar

VERB
  • To provide our customers value added services. Prestar servicios a nuestros clientes con valor agregado.
  • This money is critical to provide the emergency services on ... Este dinero es crítico para prestar los servicios de emergencia de ...
  • Provide technical advice and support in the design and ... Prestar asesoramiento técnico y apoyo en la elaboración y ...
  • Such associations could provide excellent financial services and ... Esas asociaciones podrían prestar excelentes servicios financieros y ...
  • ... mean that unions cease to provide services. ... significa que los sindicatos dejen de prestar servicios.
  • ... the business method to provide goods or services to ... ... el método comercial para prestar bienes o servicios a ...
- Click here to view more examples -
VIII)

suministrar

VERB
Synonyms: supply, deliver
  • They can also provide funding, advice, ... También pueden suministrar financiamiento, asesoría, ...
  • I can provide information without telling people they should do this ... Puedo suministrar información sin decirles que deberían hacer esto ...
  • You can provide this information using the ... Puede suministrar esta información usando los ...
  • To provide a link between the applications ... Para suministrar un vínculo entre las aplicaciones que se ...
  • To provide information to support the activities related to the ... Suministrar elementos informativos de soporte a las actividades relativas a la ...
  • This unit is programmed to provide sources of acceptable nutritional value ... Esta unidad está programada para suministrar productos de valor nutritivo adecuado ...
- Click here to view more examples -
IX)

facilitar

VERB
Synonyms: facilitate, ease, easy, easier
  • The manufacturer shall provide appropriate data for the selection. El fabricante deberá facilitar la información apropiada para la selección.
  • Please provide concrete examples of cases where ... Sírvanse facilitar ejemplos concretos de casos en que ...
  • A multilateral approach can provide an answer to international demands ... Un enfoque multilateral puede facilitar una respuesta a las demandas internacionales ...
  • This list exists to provide discussion for the binary update system ... Ésta lista existe para facilitar el debate sobre el sistema ...
  • Special measures should be taken to provide suitable work for these ... Deberían adoptarse medidas especiales para facilitar trabajo conveniente a estos ...
  • These should provide information on achievements, ... Los informes deberán facilitar datos sobre los logros, ...
- Click here to view more examples -
X)

dar

VERB
Synonyms: give, giving, take, make
- Click here to view more examples -

easier

I)

mas facil

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

fácil

ADJ
Synonyms: easy, easily, simple
- Click here to view more examples -
III)

sencillo

ADJ
- Click here to view more examples -

taste

I)

gusto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sabor

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

degustar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

saborear

VERB
Synonyms: savor, savour, tasting, relish
- Click here to view more examples -
V)

probada

NOUN
Synonyms: proven, tested
- Click here to view more examples -
VI)

degustación

NOUN
  • At the second taste, we find ripe fruit ... En la segunda degustación, encontramos frutas bien maduras ...
  • The best offer to taste the more gourmet and traditional prod ... La mejor oferta para una degustación de los productos m ...
  • An experienced corporate taste panel needs re- ... Un panel de degustación corporativo con experiencia necesita nueva ...
- Click here to view more examples -

like

I)

como

PREP
Synonyms: as, such as
- Click here to view more examples -
II)

gusta

VERB
Synonyms: love, enjoy, hate
- Click here to view more examples -

pleasure

I)

placer

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

gusto

NOUN
Synonyms: taste, like, liking, liked, ease, glad
- Click here to view more examples -
III)

agrado

NOUN
  • of its pleasure, it added to the hope of the ... de su agrado, se sumó a la esperanza del ...
  • It noted with pleasure the continuing growth of ... Observó con agrado el crecimiento constante del ...
  • ... with whom I had the pleasure of working, have also ... ... con quienes tuve el agrado de trabajar, también ...
  • ... the Delegation noted with great pleasure that this assistance occupies ... ... la Delegación observó con agrado que esta asistencia ocupaba ...
  • ... all would greet him with pleasure, comes into the editor ... ... todos lo acogeríamos con agrado, pasa a la redacción ...
- Click here to view more examples -
IV)

recreo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

complace

NOUN
  • I take no pleasure in hunting down a mother ... No me complace cazar a una madre ...
  • If it is the governor's pleasure, the wreath of ... Si al gobernador le complace, aquí la corona de ...
  • me great pleasure to present the first me complace presentar el primer
  • four distinguished entertaining for rare takes pleasure distinguido cuatro entretenido para raro se complace
  • I take pleasure in emphasizing the interest ... Me complace subrayar el interés que ...
  • and now it is our pleasure once more to present chief ... y ahora nos complace una vez más a actual jefe de ...
- Click here to view more examples -

liking

I)

agrado

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

gusto

NOUN
Synonyms: taste, like, pleasure, liked, ease, glad
- Click here to view more examples -
III)

gustarle

VERB
Synonyms: like
- Click here to view more examples -
IV)

afición

NOUN
  • to grease a liking it para engrasar una afición que
  • Yes, but his liking is new, and yours is ... Sí, pero su afición es nueva y el tuya es ...
  • This gentleman took a great liking to me, and ... Este caballero tuvo una gran afición para mí, y ...
  • ... seemed to have a great liking for ... parecía tener una gran afición por
  • ... the effect of a common and transient liking, ... el efecto de una afición común y transitoria,
- Click here to view more examples -
V)

le gustaba

VERB
Synonyms: liked
- Click here to view more examples -
VI)

simpatía

NOUN
  • ... 's taking quite a liking to you. ... te está tomando mucha simpatía.
  • ... the beginnings of active liking. ... los comienzos de la simpatía activa.
  • Because I have a sincere liking for you and genuinely ... Porque siento verdadera simpatía por usted y le ...
  • it's is all about liking the whole world faces ... está tiene que ver con simpatía a todo el mundo enfrenta ...
  • There wasn't much liking between you two? ¿No había mucha simpatía entre ustedes dos?
- Click here to view more examples -
VII)

les gustan

VERB
Synonyms: like

liked

I)

gustó

VERB
- Click here to view more examples -
II)

le gustaba

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ha gustado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

les gustaba

VERB
- Click here to view more examples -
V)

agradaba

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

querido

VERB
- Click here to view more examples -

glad

I)

contento

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

alegre

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

encantado

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

feliz

ADJ
Synonyms: happy, merry, happily, happier
- Click here to view more examples -
V)

gusto

ADJ
- Click here to view more examples -

looseness

I)

flojedad

NOUN
Synonyms: slack, loosely
  • foredoomed to looseness and that looseness, ... condenado de antemano a la flojedad y laxitud que, ...
II)

soltura

NOUN
Synonyms: ease, fluency, agility
  • The looseness of the skin and the ... La soltura de la piel.y los ...
  • looseness and suppleness, as ... soltura y flexibilidad, como ...
III)

aflojamiento

NOUN
Synonyms: loosening
IV)

holgura

NOUN

fluency

I)

fluidez

NOUN
  • ... that a lack of fluency in the right language, ... ... que la falta de fluidez en el idioma necesario, ...
  • that can take you to fluency in a new language. que pueden ayudarte a la fluidez del nuevo idioma.
  • You can't get the kind of fluency you need for the ... No puedes conseguir la fluidez que necesitas para el ...
  • ... suited for people wanting to rapidly improve their conversational fluency. ... conveniente para personas que desean mejorar rápidamente su fluidez conversacional.
  • ... people wanting to rapidly improve their conversational fluency. ... personas que desean mejorar rápidamente su fluidez conversacional.
- Click here to view more examples -
II)

fluencia

NOUN
Synonyms: creep, fluence
III)

soltura

NOUN
Synonyms: ease, looseness, agility

agility

I)

agilidad

NOUN
Synonyms: nimbleness
- Click here to view more examples -
II)

soltura

NOUN
Synonyms: ease, looseness, fluency

wide

I)

amplia

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

ancho

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

extensa

ADJ
Synonyms: extensive, vast, lengthy
  • A wide space in the road. Es una extensa carretera.
  • The wide offer include millions of ... Nuestra extensa oferta dispone de millones de ...
  • In addition a wide selection of lengths, ... Además, su extensa selección de longitudes, ...
  • ... and dispersed to cover as wide an area as possible. ... para cubrir un área tan extensa como fuera posible.
  • has a wide variety of devices tiene una extensa variedad de dispositivos
  • and a wide portfolio of products y una extensa cartera de productos
- Click here to view more examples -
IV)

gran

ADJ
Synonyms: great, big, large, grand, high, huge, vast
- Click here to view more examples -
V)

variada

ADJ
Synonyms: varied, diverse, assorted
- Click here to view more examples -

broad

I)

amplio

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

ancha

ADJ
Synonyms: wide
- Click here to view more examples -
III)

plena

ADJ
Synonyms: full, fully, fulfilling
- Click here to view more examples -
IV)

generales

ADJ
- Click here to view more examples -

simplicity

I)

simplicidad

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sencillez

NOUN
- Click here to view more examples -

plainness

I)

sencillez

NOUN
- Click here to view more examples -

comfort

I)

comodidad

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

confort

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

consuelo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

consolar

VERB
Synonyms: console, comforting
- Click here to view more examples -

convenience

I)

conveniencia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

comodidad

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

practicidad

NOUN

accomodation

I)

comodidad

NOUN
II)

alojamiento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

acomodación

NOUN
Synonyms: accommodation

comfortable

I)

cómodo

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

confortable

ADJ
Synonyms: comfy
- Click here to view more examples -
III)

gusto

ADJ
- Click here to view more examples -

calm

I)

calma

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

tranquilo

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

calmar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

sereno

ADJ
  • ... felt safe, because the sea was calm and peaceful. ... sentía a salvo porque el mar estaba sereno y silencioso.
  • Once, on a calm day. Una vez, en un día sereno.
  • My indignation at this calm examination of Mi indignación ante este examen sereno de
  • ... his thoughts, his calm face was ... sus pensamientos, su rostro sereno era
  • ... were fair men, calm and impartial ... eran hombres justos, sereno e imparcial
- Click here to view more examples -
V)

apacible

ADJ
- Click here to view more examples -

calming

I)

calmante

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

sedante

ADJ
  • ... a rollercoaster ride is downright calming. ... subir a una montaña rusa es una experiencia sedante.
  • ... trickling water offers a calming effect to the nervous system ... ... fluir del agua tiene un efecto sedante en el sistema nervioso ...

soothing

I)

calmante

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

relajante

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

tranquilizador

ADJ
  • ... and a comforting, soothing tone. ... y un tono reconfortante, tranquilizador.
  • They say taupe is very soothing. Dicen que el color es tranquilizador.
  • in a soothing tone. en un tono tranquilizador.
  • ... easier to repeat the soothing mantra that the world community ... ... más fácil recitar el mantra tranquilizador de que la comunidad mundial ...
  • i hear it's very soothing that fathers bagpipes studies ... He oído que es muy tranquilizador que los padres gaitas estudios ...
- Click here to view more examples -
IV)

lenitivo

ADJ
Synonyms: lenitive
V)

suavizante

ADJ
  • Apply a soothing lotion after bathing to soften and ... Aplicar una loción suavizante después de bañarse para suavizar y ...
VI)

balsámica

ADJ
Synonyms: balsamic
VIII)

sedante

ADJ
  • ... the relaxation room, with soothing music and comfortable couches. ... cuarto de relajación con música sedante y cómodos sofás.
  • It's soothing, and leads to ... Es sedante, y conduce al ...
  • It's very soothing once you get used to the ... Es muy sedante cuando te acostumbras al ...
  • The gentle, soothing lullaby of a piece of machinery so ... El arrullo delicado, sedante de una maquinaria tan ...
- Click here to view more examples -

appease

I)

apaciguar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

aplacar

VERB
Synonyms: placate, quench, quell, soothe
  • ... and atone for my mistakes, and appease my conscience. ... y reparar mis errores y aplacar mi consciencia.
  • And this perceiving, to appease The Landlord's wrath ... Y esta percepción, para aplacar la ira del dueño ...
III)

calmar

VERB
  • Nothing could console and nothing could appease her. Nada podía consolar y nada podía calmar.
  • ... have a coronet to appease her magpie mind. ... tendría una diadema, para calmar su ansia de brillantes.
  • But to appease the emperor, he had ... Pero para calmar al Emperador, tenia ...
  • But to appease the emperor, he had ... Pero para calmar al Emperador, tenía ...
  • ... the relocation plan could Kan appease both the governor and ... ... del plan de reubicación Kan podría calmar tanto al gobernador como ...
- Click here to view more examples -
IV)

pacificar

VERB
Synonyms: pacify
V)

saciar

VERB
Synonyms: satisfy, quench, slake, sate

quench

I)

saciar

VERB
Synonyms: satisfy, slake, sate, appease
- Click here to view more examples -
II)

calmar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

apagar

VERB
- Click here to view more examples -

quell

I)

sofocar

VERB
  • ... is an attempt to quell the anxiety of the hood. ... es un intento de sofocar la ansiedad de la gorra.
  • We were just trying to quell your rebellion before it ... Solo intentábamos sofocar su rebelión antes de que ...
  • reserves had to be sent for to quell the riot. las reservas tenían que ser enviados para sofocar los disturbios.
  • inexperienced to quell entirely their sudden and powerful influence ... sin experiencia para sofocar por completo su influencia repentina y potente ...
  • ... and her only, was to quell wholly the faint excitement ... y ella sólo era para sofocar totalmente la emoción débil
- Click here to view more examples -
III)

calmar

VERB
  • ... its chill was not sufficient to quell his proud spirit, ... el frío no fue suficiente para calmar su espíritu orgulloso,
IV)

reprimir

VERB
  • To quell the chaos this country needs ... Para reprimir el caos se precisa ...
  • We cannot quell, the raging storm, the spirit of ... No podemos reprimir la tormenta enfurecida, el espíritu de ...
  • school havoc and will help i think it'll quell escuela estragos y ayudará Creo que va a reprimir
  • ... demonstrated many times that it can quell domestic dissent, but ... ... demostró varias veces que puede reprimir el disenso doméstico, pero ...
- Click here to view more examples -
V)

aplacar

VERB
VII)

disipar

VERB
Synonyms: dispel, dissipate, allay

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.