Figure Out

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Figure out in Spanish :

figure out

1

averiguar

VERB
Synonyms: ascertain
- Click here to view more examples -
2

descubrir

VERB
- Click here to view more examples -
3

descifrar

VERB
- Click here to view more examples -
4

entender

VERB
Synonyms: understand, grasp
- Click here to view more examples -
5

calcular

VERB
- Click here to view more examples -
6

imaginar

VERB
Synonyms: imagine, envision
  • I was trying to figure out what would be best for. Intentaba imaginar qué sería lo mejor para.
  • If we can figure out some of these security issues ... Si nos podemos imaginar que algunos de estos problemas de seguridad ...
  • See if we can figure out who the intended target was. Veamos si podemos imaginar quiénes eran los objetivos intencionados.
  • that allow us to figure out new things. que nos permiten imaginar nuevas cosas.
  • and we want to figure out today's value y queremos imaginar cual es valor de hoy
- Click here to view more examples -
7

resolver

VERB
- Click here to view more examples -
8

determinar

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Figure Out

ascertain

I)

determinar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

averiguar

VERB
Synonyms: figure out
  • I must ascertain this for my investigation. Debo averiguar esto para mi investigación.
  • ... piece of code, to ascertain the possible damage if ... ... pedazo de código, para averiguar el posible peligro involucrado cuando ...
  • trying to ascertain its truth by means of discreet interrogation. tratando de averiguar la verdad por medio de interrogatorio discreto.
  • Its only purpose is to ascertain truth Su unico proposito es averiguar la verdad.
  • towards the door to ascertain the sooner what these ... hacia la puerta para averiguar cuanto antes lo que estos ...
- Click here to view more examples -
III)

comprobar

VERB
Synonyms: check, verify, test, prove
  • ... conducting a study to ascertain whether there was any illegal use ... ... realizando un estudio para comprobar si existía algún uso ilícito ...
  • to ascertain what it exactly is. a comprobar exactamente qué es.
  • ... this question to her - to ascertain for us her ... esta pregunta a ella - para comprobar por nosotros a su
  • ... at the door, to ascertain they were not observed, ... en la puerta, para comprobar que no se observaron,
  • ... far as you can ascertain, he did not take it ... ... hasta donde se puede comprobar, no lo toma ...
- Click here to view more examples -
IV)

constatar

VERB
Synonyms: see, verify

discover

I)

descubrir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

conocer

VERB
- Click here to view more examples -

uncover

I)

destapar

VERB
Synonyms: unclog, unblock
II)

descubrir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desvelar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

revelar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

develar

VERB

explore

I)

explorar

VERB
Synonyms: scan, browse, scout
- Click here to view more examples -
II)

descubrir

VERB
  • Well, then maybe you should explore other options. Bueno, quizás deberías descubrir otras opciones.
  • ... a good way to explore the historic centre. ... una buena manera de descubrir el centro antiguo.
  • ... loads of characters and lore to explore ... muchos personajes e historia por descubrir,
  • We'll also explore the advanced configuration feature También vamos a descubrir la funcionalidad de configuración
  • Home > Explore > Quiz > The ... Principal > Descubrir > Jugar > El ...
  • >> Explore NobelEsthetics™ >> Descubrir NobelEsthetics™
- Click here to view more examples -
III)

recorrer

VERB
Synonyms: go, travel, tour, touring, roam
  • ... we have today to explore these places. ... que tenemos hoy de recorrer estos lugares.
IV)

estudiar

VERB
  • Contact me if you'd like to explore your options. Si quieres estudiar tus opciones.
  • and to explore a range of potential approaches and tools for ... y estudiar una serie de posibles medios e instrumentos para ...
  • e explore ways to enhance the participation of fishermen ... e estudiar modos para aumentar la participación de los pescadores ...
  • explore new ways of delivering services, including ... estudiar nuevas formas de prestar los servicios, incluidos ...
  • ... new computer show decided to explore whether ... nuevo espectáculo equipo decidió estudiar si
  • ... use current data to explore conditions and issues. ... utilizan los datos actuales para estudiar distintos problemas y situaciones.
- Click here to view more examples -

discovery

I)

descubrimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

hallazgo

NOUN
Synonyms: find, finding
- Click here to view more examples -
III)

detección

NOUN
  • You can monitor the discovery progress here. Aquí se puede supervisar el progreso de la detección.
  • I want to run discovery now, but also ... Quiero ejecutar la detección ahora, pero también ...
  • ... will need to launch a new discovery of your network. ... deberá abrir una nueva detección de su red.
  • ... of doing your first network discovery. ... para realizar la primera detección de redes.
  • The discovery event will be discarded. El evento de detección se descartará.
  • Configure the discovery and enforcement sensor; Configurar el sensor de detección e imposición;
- Click here to view more examples -

decoding

I)

decodificación

NOUN
Synonyms: decryption
- Click here to view more examples -
II)

descodificación

VERB
Synonyms: decryption, decode
  • ... barcode to correct any potential decoding errors. ... barras para corregir posibles errores de descodificación.
  • ... implied judgment of word decoding problems. ... juicio sobre los problemas de la descodificación de las palabras.
  • ... encoded signals when means of decoding are provided to the public ... ... señales codificadas cuando los medios de descodificación sean ofrecidos al público ...
  • The specific encoding/decoding format for a given file ... El formato de codificación y descodificación específico para un archivo concreto ...
  • For your ease of decoding the message, the words are ... (para facilitar la descodificación del mensaje, las palabras aparecen ...
- Click here to view more examples -
IV)

decodificar

VERB
Synonyms: decode
- Click here to view more examples -

decrypt

I)

descifrar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desencriptar

VERB
  • To decrypt do exactly the same, but ... Para desencriptar hacemos exactamente lo mismo, pero ...
  • ... then use this key to decrypt the encrypted configuration files ... ... , entonces, utilizarla para desencriptar los archivos de configuración encriptaciones ...
  • ... command can be used to decrypt a profile for inspection: ... comando se puede usar para desencriptar un perfil para inspección.
  • ... enter will be required to decrypt and decompress your files. ... ingrese será requerida para desencriptar y descomprimir sus archivos
  • ... allows to encrypt and decrypt files. ... que le permite encriptar y desencriptar archivos.
- Click here to view more examples -
III)

descodificar

VERB
Synonyms: decode
  • ... finds in your files, decrypt and run virus code ... ... encuentra en sus archivos, descodificar y ejecutar código de virus ...
  • ... decrypting or helping to decrypt an encrypted program-carrying signal ... ... descodifique o contribuya a descodificar una señal codificada portadora de programas ...
IV)

desencripta

ADJ
Synonyms: decrypts
V)

descifrado

NOUN
  • ... initializing the Encrypt/Decrypt component. ... inicializar el componente de cifrado y descifrado.

decryption

I)

descifrado

NOUN
  • In addition, decryption must be done on the computer where ... Además, el descifrado se debe realizar en el equipo en ...
  • ... use of a different decryption key, hence the ... ... uso de una clave de descifrado diferente, de ahí el ...
  • The interrupted encryption/decryption operation cannot be recovered. La operación interrumpida de cifrado o descifrado no puede recuperarse.
  • decryption without knowing the password will be very difficult descifrado sin conocer la contraseña, será muy difícil
  • decryption will be used on your account descifrado se utilizará en su cuenta
- Click here to view more examples -
II)

desencriptación

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

descodificación

NOUN
Synonyms: decoding, decode

unravel

I)

desentrañar

VERB
Synonyms: disentangle
  • ... get her a photograph, not unravel a whole life. ... conseguirle una foto, no desentrañar toda una vida.
  • Then you just unravel them and Entonces sólo desentrañar ellos y
  • Since she could not unravel the tangle, she ... Ya que no podía desentrañar la maraña, se ...
  • The only way to unravel this is to investigate ... La única forma de desentrañar esto es investigar a ...
  • ... here in the stomach as we start to unravel ... aquí en el estómago a medida que comenzamos a desentrañar
- Click here to view more examples -
II)

deshilachar

VERB
III)

desmoronarse

VERB
Synonyms: crumble, fall apart
- Click here to view more examples -
IV)

desplegarlo

VERB
Synonyms: deploy
V)

desvela

VERB
Synonyms: reveals, unveils
VI)

desbaratar

VERB
Synonyms: disrupt, derail, thwart
  • ... has threatened not only to unravel the eurozone, but ... ... amenazó no sólo con desbaratar la eurozona, sino ...
VII)

descifrar

VERB

understand

I)

entender

VERB
Synonyms: figure out, grasp
- Click here to view more examples -
II)

comprender

VERB
- Click here to view more examples -
III)

entenderla

VERB
- Click here to view more examples -

grasp

I)

asimiento

NOUN
Synonyms: hold, seizure
II)

sujete

VERB
  • ... the fingers and toes grasp the corners of the ... ... los dedos de manos y pies sujete las esquinas de las ...
III)

captar

VERB
Synonyms: capture, catch, attract
  • One that the most ignorant can grasp. Que el más ignorante lo pudiese captar.
  • You can never hope to grasp the source of our ... Jamás podrías captar la fuente de nuestro ...
  • We could not grasp the meaning of the right of reply ... No pudimos captar el significado del derecho de réplica ...
  • ... is the effort to grasp what we can't grasp ... ... es el esfuerzo por captar lo que no podemos ...
  • ... more difficult concepts to grasp in temporal mechanics is that ... ... conceptos más difíciles de captar en la mecánica temporal es que ...
  • ... and the dynamics fail to grasp in them elves our notion ... ... y las dinámicas no logran captar en sí nuestra noción ...
- Click here to view more examples -
IV)

agarran

NOUN
Synonyms: seize, seizes
V)

comprender

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

tome

VERB
Synonyms: take, takes, drink
  • I don't always grasp reality that well as you can ... No siempre tome realidad que también se ...
VII)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

comprensión

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

garras

NOUN
- Click here to view more examples -

calculate

I)

calcular

VERB
- Click here to view more examples -

compute

I)

computar

VERB
Synonyms: computing
  • I can compute bullet trajectories based on the layout of ... Puedo computar las trayectorias de bala basado en el esquema de ...
  • mouse to compute, and a non-invasive mouse" para computar, y una ventilador
  • ... this massive ones in zeroes that didn't compute like isn't ... esta masivos en los ceros que no computar como no es
  • ... first device that could compute (in this case ... ... primer dispositivo que podría computar (en este caso ...
  • Compute diffie-hellman in ... Computar diffie-hellman en ...
- Click here to view more examples -
II)

calcular

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cálculo

NOUN
  • Represents a compute function that can be used in a ... Representa una función de cálculo que se puede usar en una ...
IV)

computacionales

ADJ
  • ... from each node, 11 to 20 compute nodes ... de cada nodo, de 11 a 20 nodos computacionales.
  • ... from each node, 21 to 30 compute nodes ... de cada nodo, de 21 a 30 nodos computacionales.
  • ... from each node, 31 to 40 compute nodes ... de cada nodo, de 31 a 40 nodos computacionales.
  • ... with the number of compute nodes and arrays. ... con el número de nodos computacionales y arreglos de discos.
  • ... from each node, 1 to 10 compute nodes ... de cada nodo, de 1 a 10 nodos computacionales.
- Click here to view more examples -

estimate

I)

estimación

NOUN
Synonyms: estimating
- Click here to view more examples -
II)

estimar

VERB
Synonyms: estimation
- Click here to view more examples -
III)

calcular

VERB
  • We can estimate what is being held for industrial purposes. Podemos calcular lo que se guarda para fines industriales.
  • It is difficult to estimate the number of people ... Resulta difícil calcular el número de personas ...
  • ... to estimate, and she clearly understands how to estimate. ... calcular y ella evidentemente entiende como calcular.
  • ... to teach her how to estimate, and she clearly understands ... ... el de enseñarle cómo calcular y ella evidentemente entiende ...
  • ... have not yet started to estimate the costs of meeting ... ... no han empezado aún a calcular los costos de alcanzar ...
  • be able to estimate its measurement uncertainty, ser capaces de calcular la incertidumbre de la medición,
- Click here to view more examples -
IV)

cálculo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

presupuesto

NOUN
- Click here to view more examples -

calculation

I)

cálculo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cómputo

NOUN

imagine

I)

imaginar

VERB
Synonyms: figure out, envision
- Click here to view more examples -
II)

imaginarse

VERB
- Click here to view more examples -
III)

imagínese

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

imagínate

VERB
- Click here to view more examples -

envision

I)

envision

NOUN
  • at Envision 08, the guys ... en Envision 08, los muchachos ...
  • ... implements the EMC/enVision environment as follows: ... implementa el entorno EMC/enVision de la siguiente manera:
  • Extends to Authentication Manager and enVision solutions Abarca las soluciones Authentication Manager y enVision.
- Click here to view more examples -
III)

vislumbrar

VERB
Synonyms: glimpse, discern
IV)

imaginar

VERB
Synonyms: imagine, figure out
- Click here to view more examples -
V)

prever

VERB

solve

I)

resolver

VERB
Synonyms: resolve, meet, settle, figure, fix
- Click here to view more examples -
II)

solucionar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

solventar

VERB
Synonyms: circumvent
  • In order to solve this, we're lowering the ... Para solventar esto, vamos a bajar los ...
  • But you can't solve all the galaxy's ... Pero tu no puedes solventar todos los problema de la galaxia ...
  • ... provides you with additional services to solve your logistics challenges. ... le provee con servicios adicionales para solventar sus retos logísticos.
  • ... the financial markets, will not solve the problems. ... los mercados financieros, no van a solventar los problemas.
  • Only if we fail to solve our financial problem. Sólo si fracasamos en solventar nuestros problemas financieros.
  • It also helps us to solve a problem as real as ... También nos ayuda a solventar un problma tan real como es ...
- Click here to view more examples -

resolve

I)

resolver

VERB
Synonyms: solve, meet, settle, figure, fix
- Click here to view more examples -
II)

solucionar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

determinación

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

resolverse

VERB
Synonyms: resolved
  • Things may resolve themselves sooner than anyone expects. Las cosas podrían resolverse antes de lo que nadie espera.
  • ... tend to start suddenly and resolve quickly. ... tienden a comenzar súbitamente y resolverse de manera rápida.
  • ... is generally not harmful and may resolve with treatment, but ... ... generalmente no es dañino y puede resolverse con tratamiento, pero ...
  • seemed to resolve itself, when the mist of parecía resolverse, cuando la niebla de la
  • ... , but this should resolve in a few days. ... , pero esto debe resolverse en pocos días.
  • ... change that are going to take many years to resolve. ... cambio que tomarán años para resolverse.
- Click here to view more examples -
V)

resolución

NOUN
- Click here to view more examples -

meet

I)

conocer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

satisfacer

VERB
- Click here to view more examples -
III)

reunirse

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

cumplir

VERB
- Click here to view more examples -
V)

quedar

VERB
Synonyms: be, stay, staying, remain
- Click here to view more examples -
VI)

se reúnen

VERB
Synonyms: gather, flock, congregate
- Click here to view more examples -
VII)

cubrir

VERB
Synonyms: cover, fill, sheeting
  • ... for a week, to make ends meet. ... una semana, pa' cubrir unos gastos.
  • ... are furnished and designed to meet the requirements of even the ... ... están amuebladas y diseñadas para cubrir las necesidades de los ...
  • ... food supply is adequate to meet the energy needs of ... ... suministro de alimentos es suficiente para cubrir las necesidades energéticas de ...
  • a sustainable way to advance and meet their basic needs una forma sostenible de avanzar y cubrir sus necesidades básicas
  • to meet his or her basic needs. para cubrir sus necesidades básicas.
  • must meet the needs of the people that live there. debe cubrir las necesidades de las personas que viven ahí.
- Click here to view more examples -
VIII)

reunión

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

resolver

VERB
Synonyms: solve, resolve, settle, figure, fix
  • Machines are developed to meet situations. Las máquinas deben resolver problemas.
  • ... design that may not even meet the standards that the shuttle ... ... diseño que pueda incluso no resolver los estándares que la lanzadera ...
  • Threatening letters refusal to meet deadlines. Las notas amenazadoras denegación para resolver situaciones.
  • defining its plan to meet their main needs. definiendo su planificación para resolver sus principales necesidades.
  • and how we can meet demand and supply when, y cómo podemos resolver la oferta y la demanda si,
  • ... pocket borough, but it ought to meet some standard. ... ciudad de bolsillo, pero ought resolver un cierto estándar.
- Click here to view more examples -
X)

encontrar

VERB
Synonyms: find, found, encounter
- Click here to view more examples -

settle

I)

instalarse

VERB
Synonyms: installed
  • ... their own with land to settle in permanently to raise their ... ... suyo con terreno para instalarse permanentemente para criar a sus ...
  • I'll give you folks a minute to settle in. Les daré un minuto para instalarse.
  • A widget can be settle in your computer Un widget puede instalarse en tu computadora
  • ... definitely so let's settle in, and. ... definitivamente así que vamos a instalarse, y de inicio.
  • settle somewhere between several hundred and ... instalarse en algún lugar entre varios cientos de y ...
  • ... what is your family decided to settle in analytical ... lo que es su familia decidió para instalarse en analítica
- Click here to view more examples -
II)

resolver

VERB
Synonyms: solve, resolve, meet, figure, fix
- Click here to view more examples -
III)

saldar

VERB
Synonyms: repay
- Click here to view more examples -
IV)

liquidar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

colocar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

asentar

VERB
Synonyms: seating
- Click here to view more examples -
VIII)

arreglar

VERB
Synonyms: fix, arrange, fixing, fixed
- Click here to view more examples -
IX)

instalan

VERB
Synonyms: installed, installs
X)

solucionar

VERB
  • There is one way we can settle this. Hay una forma de solucionar esto.
  • ... only one way to settle a matter like this. ... una sola manera de solucionar un asunto como este.
  • ... agree on a method to settle this matter. ... acordar un método para solucionar este asunto.
  • We can settle this diplomatically. Podemos solucionar esto diplomáticamente.
  • Id be one way to settle the question. Sería una manera de solucionar el tema.
  • to settle this affair. para solucionar este asunto.
- Click here to view more examples -
XI)

establecen

VERB
  • settle in this pedestrian meditation. se establecen en esta meditación de peatones.
  • especially they settle on to the lakes, ... en especial se establecen en los lagos, ...
  • they settle out not only about the story but ... se establecen no sólo de la historia sino ...
  • Creative people will settle in places that fulfil three criteria ... Las personas creativas se establecen en lugares que cumplen tres criterios ...
  • ... get some age and settle ... de obtener una cierta edad y se establecen
  • ... and a group of serfs settle on a hill known ... ... y un grupo de siervos se establecen en una colina llamada ...
- Click here to view more examples -

figure

I)

figura

NOUN
Synonyms: fig, contained, shape
- Click here to view more examples -
II)

cifra

NOUN
Synonyms: encrypts, digit, cipher, coded
- Click here to view more examples -
III)

ilustración

NOUN
  • The following figure shows a simple element that consists ... En la siguiente ilustración se muestra un elemento simple que consta ...
  • The figure also indicates the position of each ... La ilustración también indica la posición de cada ...
  • The figure shows an undulating jet stream. La ilustración muestra una corriente en chorro ondulante.
  • The pop-up menu shown in the following figure: La ilustración siguiente muestra el menú emergente:
  • The pieces should be placed as shown in Figure. Las fichas se colocan como muestra la ilustración.
  • A second case is represented by this other figure: El segundo caso se representa con esta otra ilustración:
- Click here to view more examples -
IV)

imagino

VERB
- Click here to view more examples -
V)

gráfico

NOUN
Synonyms: graphic, graph, chart, clipart
  • You can change this figure to a table Puede cambiar este gráfico por una tabla
  • This ring of Figure 4.1 also covers outcomes (both skills ... El anillo del Gráfico 4.1 abarca además los resultados competencias ...
  • The following figure shows the application of ... El gráfico siguiente muestra la aplicación de ...
  • From figure 8.3 it can be seen that the error ... El gráfico 8.3 permite comprobar que el error ...
  • The following figure shows the calculation of ... El gráfico siguiente muestra el método de cálculo del ...
  • ... on small-scale mining (figure 1.2). ... a la minería en pequeña escala (gráfico 1.2).
- Click here to view more examples -
VI)

personaje

NOUN
Synonyms: character, personage
- Click here to view more examples -

fix

I)

arreglar

VERB
Synonyms: arrange, fixing, settle, fixed
- Click here to view more examples -
II)

fijar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

solucionar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

corregir

VERB
  • We can fix the colour. Podemos corregir el color.
  • To fix the irregularity, every century ... Para corregir esto, cada siglo ...
  • That software to fix the images, we could now forget ... Ese software para corregir las imágenes, nos pudimos olvidar ...
  • ... who can help us fix the past. ... que nos puede ayudar a corregir el pasado.
  • We've got to keep working to fix this. Debemos seguir trabajando para corregir esto.
  • Please reinstall to fix the problem. Reinstálelo para corregir el problema.
- Click here to view more examples -
V)

reparar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

arreglarte

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

corrección

NOUN
  • Now you can apply a quick fix, add a filter ... Ahora puedes aplicar una corrección rápida, añadir un filtro ...
  • Think about the fix, don't make the first change Piensa acerca de la corrección, no hacen el primer cambio
  • took it except for the record is perceived fix that llevó a excepción del registro se percibe corrección que
  • Fix size and position for ... Corrección del tamaño y la posición de ...
  • This compatibility fix accepts a command line ... Esta corrección de compatibilidad acepta una línea de comandos ...
  • ... the code for the bug fix ... el código para la corrección de errores
- Click here to view more examples -
VIII)

solución

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

resolver

VERB
  • Just let him fix the problem, okay? Sólo déjelo resolver el problema.
  • We will try to fix the problem, probably this evening ... Tenemos que intentar resolver el problema, probablemente esta tarde ...
  • To fix this problem, the ... Para resolver este problema, el ...
  • ... to have to learn to fix their problems without magic. ... tendrán que aprender a resolver sus problemas sin magia.
  • ... that only a man can fix. ... que sólo un hombre puede resolver.
  • ... bullet in the eye won't fix. ... bala en un ojo no pueda a resolver.
- Click here to view more examples -

determine

I)

determinar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

determinarse

VERB
  • ... every type of refusal to determine of the characteristics through ... ... cada tipo de denegación para determinarse de las características a través ...
  • ... making it possible to determine at any time what ... ... de forma que pueda determinarse en cualquier momento cual es la ...
  • How do you determine if a medicine has ... ¿Cómo puede determinarse si un medicamento ha ...
- Click here to view more examples -
III)

decidir

VERB
Synonyms: decide, choose
- Click here to view more examples -

identify

I)

identificar

VERB
Synonyms: identification
- Click here to view more examples -
II)

identificarse

VERB
- Click here to view more examples -
III)

determinar

VERB
  • In order to identify the actual controlling entity ... Con objeto de determinar la entidad real de control ...
  • ... objective of this initiative is to identify the challenges faced by ... ... objetivo de esta iniciativa es determinar los desafíos enfrentados por ...
  • ... that had made it possible to identify mechanisms and political processes ... ... es lo que ha hecho posible determinar mecanismos y procesos políticos ...
  • eight Identify sales revenue of our product monthly and accumulated Ocho determinar ingresos por ventas de nuestro productos mensual y acumulada
  • to identify any maternal toxicity, determinar cualquier toxicidad maternal;
  • An important consideration is to identify who will design, direct ... Un aspecto importante es determinar quién concebirá, dirigirá ...
- Click here to view more examples -
IV)

detectar

VERB
  • You can identify which markets show the highest opportunity based Podría detectar los mercados con más oportunidades basándose
  • identify any hazards that must ... detectar cualquier peligro que deba ...
  • ... , would be impossible to identify or evaluate in any test ... ... opinión, sería imposible de detectar o evaluar en prueba alguna ...
  • identify the critical control points at the step or ... detectar los puntos críticos de control en la etapa o ...
  • we need to identify which is the main factor required for ... debemos detectar cual es el principal factor que necesitan ...
  • ... a response: a. Identify a professional group capable ... ... una respuesta: a. Detectar un grupo profesional para ...
- Click here to view more examples -

assess

I)

evaluar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

valorar

VERB
  • You will also have to assess the option of whether ... También se deberá valorar la posibilidad de que ...
  • ... underline the need to assess the situation in a ... ... subrayan la necesidad de valorar la situación de una ...
  • ... there is a need to assess the state of the environment ... ... existe la necesidad de valorar el estado del ambiente ...
  • He's been summoned to assess his situation. Has sido convocado para valorar tu situación.
  • ... your training as well as to assess the final results after ... ... la formación como para valorar los resultados finales cuando ...
  • ... has been adopted is to assess the level of overall contamination ... ... ha sido adoptada es valorar el nivel de contaminación general ...
- Click here to view more examples -
III)

determinar

VERB
  • To assess the effectiveness of low level laser therapy ... Determinar la efectividad de la terapia con láser de baja intensidad ...
  • ... laboratory method, designed to assess the acute contact toxicity ... ... método de laboratorio diseñado para determinar la toxicidad aguda por contacto ...
  • That way management can assess who's valuable Así, la gerencia podrá determinar quién es valioso.
  • and assess the risk of workers being injured because of this ... y determinar el riesgo que corren los trabajadores por esta ...
  • To assess the quality of evaluation products in ... Para determinar la calidad de los productos de evaluación de ...
  • We also need to assess which strategies are capable ... También hay que determinar cuáles son las estrategias que permiten ...
- Click here to view more examples -

establish

I)

establecer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

instaurar

VERB
  • Establish administrative structures to monitor ... Instaurar estructuras administrativas para supervisar ...
  • It is vital that we establish interesting and rewarding university courses ... Parece indispensable instaurar cursos universitarios interesantes y gratificantes ...
  • ... of the need to establish a universal moratorium. ... de la necesidad de instaurar esta moratoria universal.
  • ... the requisite measures to establish a system of strict protection ... ... las medidas necesarias para instaurar un sistema de protección rigurosa ...
  • ... peace process so as to establish durable peace and stability ... ... proceso de paz para instaurar una paz duradera y la estabilidad ...
- Click here to view more examples -
III)

crear

VERB
Synonyms: create, build, make
  • He found that he could establish nothing. Él descubrió que podía crear nada.
  • ... services and certain groups to establish specialized cooperatives. ... servicios y llevan a ciertos grupos a crear cooperativas especializadas.
  • ... efforts have been made to establish schools that cater exclusively ... ... se han realizado esfuerzos para crear escuelas que se ocupen exclusivamente ...
  • ... that the ability to establish genuine partnerships is often ... ... que la posibilidad de crear asociaciones genuinas es, con frecuencia ...
  • ... even been granted to establish new capacities in sectors ... ... se han concedido incluso para crear capacidades nuevas en sectores ...
  • establish organizations of their own choosing; de crear sus propias organizaciones;
- Click here to view more examples -
IV)

determinar

VERB
  • It will be difficult to establish. Será difícil de determinar.
  • Today we can establish that we didn't fire ... Hoy en día podemos determinar que no se disparó ...
  • To establish which area was most ... Para determinar qué área ha sido la más ...
  • ... the study is to establish the efficacy of a ... ... del estudio consistía en determinar la eficacia de un ...
  • ... be analyzed, in order to establish their relative importance in ... ... que ser analizadas para determinar su importancia relativa en ...
  • establish the relative proportions of the components present ... determinar las proporciones relativas de cada componente ...
- Click here to view more examples -

determination

I)

determinación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

empeño

NOUN
  • Through their determination, they have decided to follow the ... Con empeño han decidido seguir el ...
  • ... the forums was the determination of partners to contribute ... ... los foros fue el empeño de los asociados en contribuir ...
  • ... his ambition, his determination to be more than just a ... ... su ambición, su empeño en ser más que sólo una ...
  • that I achieved with my determination and my dedication. que alcancé con mi empeño y mi dedicación.
  • ... can't falter right now in the determination to stop this. ... se puede cejar en el empeño de frenar estas enfermedades.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.