Figure Out

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Figure out in Spanish :

figure out

1

averiguar

VERB
Synonyms: ascertain
  • We got to figure out how this happened. Debemos averiguar cómo sucedió esto.
  • Then we can figure out how to manage your stress. Entonces podremos averiguar cómo manejar tu estrés.
  • I still have to figure out how to send the signal. Aún debo averiguar cómo mandar la señal.
  • It means you figure out how to thrive in the world. Es averiguar cómo prosperar en el mundo.
  • Started trying to figure out who he was. Empecé a tratar de averiguar quién era.
- Click here to view more examples -
2

descubrir

VERB
  • We just need to figure out who. Sólo tenemos que descubrir quién.
  • We just have to figure out who they are. Solo tenemos que descubrir quienes son.
  • I was just trying to figure out what his problem was. Sólo intentaba descubrir cuál era el problema.
  • Someone managed to figure out the old one. Alguien logró descubrir la anterior.
  • And our purpose is to figure out our purpose. Y nuestro propósito es descubrir cuál es nuestro propósito.
- Click here to view more examples -
3

descifrar

VERB
  • All trying to figure out them signs. Todos intentan descifrar los signos.
  • We just need to figure out what he's after. Sólo tenemos que descifrar qué es lo que busca.
  • We need a biopsy to figure out which it is. Necesitamos una biopsia para descifrar cuál es.
  • Help me figure out what kind of bird we got here. Ayúdenme a descifrar qué clase de nave tenemos aquí.
  • The next was to figure out what goes on inside ... Lo siguiente era descifrar qué ocurre dentro de ...
- Click here to view more examples -
4

entender

VERB
Synonyms: understand, grasp
  • We just want to figure out how we can help him. Sólo queremos entender cómo podemos ayudar a tu hijo.
  • Just trying to figure out what you do for fun. Sólo trato de entender lo que haces para divertirte.
  • Trying to figure out why'd they be the same temperature. Intento entender porque deberían estar a la misma temperatura.
  • I want to figure out what the story is here. Quiero entender cuál es la historia.
  • So this is what they want us to figure out. Así que esto es lo que nos quieren hacer entender.
- Click here to view more examples -
5

calcular

VERB
  • Our goal is to figure out the mass of this figure. Nuestro objetivo es calcular la masa de la figura.
  • And then we can figure out the ratio. Y luego podemos calcular la razon.
  • You have to figure out where you are. Tienes que calcular dónde estás.
  • I still have to figure out the angle. Aún debo calcular el ángulo.
  • We must figure out how to divert their attention away from us ... Debemos calcular cómo alejar su atención de nosotros ...
- Click here to view more examples -
6

imaginar

VERB
Synonyms: imagine, envision
  • I was trying to figure out what would be best for. Intentaba imaginar qué sería lo mejor para.
  • If we can figure out some of these security issues ... Si nos podemos imaginar que algunos de estos problemas de seguridad ...
  • See if we can figure out who the intended target was. Veamos si podemos imaginar quiénes eran los objetivos intencionados.
  • that allow us to figure out new things. que nos permiten imaginar nuevas cosas.
  • and we want to figure out today's value y queremos imaginar cual es valor de hoy
- Click here to view more examples -
7

resolver

VERB
  • You got a lot to figure out. Tienes mucho que resolver.
  • We can figure out what to do when they arrive. Podemos resolver lo que haremos cuando lleguen.
  • And our task is to figure out what the function is. Y nuestra intención es resolver que función es.
  • So we want to figure out the volume under this. Por lo que queremos resolver el volumen bajo esto.
  • I have spent my life trying to figure out something. He pasado mi vida tratando de resolver las cosas.
- Click here to view more examples -
8

determinar

VERB
  • I was trying to figure out from where. Trataba de determinar de dónde.
  • I could not figure out the direction of drawing. No pude determinar la dirección del disparo.
  • That helped us figure out the real timetable. Eso nos ayudó a determinar la hora de verdad.
  • I just want to figure out how he operates. Sólo quiero determinar cómo opera.
  • The experts can figure out who you are, what ... Los expertos pueden determinar quiénes son y qué ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Figure Out

ascertain

I)

determinar

VERB
  • We are tryingto ascertain what is happening. Tratamos de determinar lo que está pasando.
  • We are trying to ascertain what is happening. Tratamos de determinar lo que está pasando.
  • Our spies must be commissioned to ascertain these. Nuestra espías debe encargó determinar estos.
  • There was insufficient evidence to ascertain the risks of development ... Había evidencia insuficiente para determinar los riesgos de desarrollo ...
  • I need to be able to ascertain our status at a ... Necesito determinar nuestro estado con solo una ...
- Click here to view more examples -
II)

averiguar

VERB
Synonyms: figure out
  • I must ascertain this for my investigation. Debo averiguar esto para mi investigación.
  • ... piece of code, to ascertain the possible damage if ... ... pedazo de código, para averiguar el posible peligro involucrado cuando ...
  • trying to ascertain its truth by means of discreet interrogation. tratando de averiguar la verdad por medio de interrogatorio discreto.
  • Its only purpose is to ascertain truth Su unico proposito es averiguar la verdad.
  • towards the door to ascertain the sooner what these ... hacia la puerta para averiguar cuanto antes lo que estos ...
- Click here to view more examples -
III)

comprobar

VERB
Synonyms: check, verify, test, prove
  • ... conducting a study to ascertain whether there was any illegal use ... ... realizando un estudio para comprobar si existía algún uso ilícito ...
  • to ascertain what it exactly is. a comprobar exactamente qué es.
  • ... this question to her - to ascertain for us her ... esta pregunta a ella - para comprobar por nosotros a su
  • ... at the door, to ascertain they were not observed, ... en la puerta, para comprobar que no se observaron,
  • ... far as you can ascertain, he did not take it ... ... hasta donde se puede comprobar, no lo toma ...
- Click here to view more examples -
IV)

constatar

VERB
Synonyms: see, verify

discover

I)

descubrir

VERB
  • I have consulted widely to discover the truth. He consultado ampliamente para descubrir la verdad.
  • You helped me to discover my potential. Tú me ayudaste a descubrir mi potencial.
  • I want to discover your body, your smell. Quiero descubrir tu olor.
  • Recent events have led me to discover that musical genre. Los acontecimientos recientes me han hecho descubrir este género musical.
  • I wanted to discover was going on. Quería descubrir que pasaba.
  • There are however still many things to discover. Hay muchísimas cosas por descubrir.
- Click here to view more examples -
II)

conocer

VERB
  • I wish only to discover his current value. Sólo deseo conocer su actual valor.
  • To discover the world. Para conocer el mundo.
  • ... an excelent starting point to discover the city. ... un punto excelente punto de partida para conocer la ciudad.
  • ... guidance and mentoring to discover and apply the unwritten rules ... ... asesoramiento y orientación para conocer y aplicar las reglas no escritas ...
  • The gourmets will be happy to discover the refined cuisine of ... Los gourmets estarán encantados de conocer la refinada cocina local ...
  • and to discover new places. y conocer nuevos lugares.
- Click here to view more examples -

uncover

I)

destapar

VERB
Synonyms: unclog, unblock
  • began to uncover the devastating effects empezaron a destapar los efectos devastadores
  • Do not try to uncover this great secret of my identity ... No intentéis destapar este gran secreto de quién ...
II)

descubrir

VERB
  • Help us uncover nature's secret. Ayúdenos a descubrir el secreto de la naturaleza.
  • We need to uncover and dismantle this network. Necesitamos descubrir esa red.
  • Investigators are now working to uncover the details. Los investigadores están trabajando para descubrir los detalles.
  • I was trying to uncover a leak. Intentaba descubrir a un informante.
  • So that we can uncover the truth. De forma que podamos descubrir la verdad.
- Click here to view more examples -
III)

desvelar

VERB
  • that could uncover the mysterious differences que podría desvelar las misteriosas diferencias
  • The only thing he could uncover was that she deals ... Lo único que podría desvelar es que trafica con ...
  • ... world view and try to uncover the mysteries of antiquity ... ver al mundo e intentar desvelar los misterios de la Antigüedad
- Click here to view more examples -
IV)

revelar

VERB
  • We need to uncover a secret organization. Hay que revelar una organizacion secreta en el campo.
  • You must understand their eagerness to uncover a mystery. Debe comprender su ansia por revelar un misterio.
  • A neurological examination may uncover other nerve problems associated ... Un examen neurológico puede revelar otros problemas en los nervios asociados ...
  • ... a fresh perspective might uncover facts you hadn't considered. ... una nueva perspectiva podría revelar hechos que no había considerado.
  • You want to uncover the truth? ¿Quieres revelar la verdad?
- Click here to view more examples -
V)

desenterrar

VERB
Synonyms: unearth
  • You want to uncover the truth? ¿Quieres desenterrar la verdad?
VI)

develar

VERB

explore

I)

explorar

VERB
Synonyms: scan, browse, scout
  • And it also allows them to explore their horizons. Y también les permite explorar sus horizontes.
  • It allows you to explore them further. Te permite explorar más lejos.
  • I will explore more. Voy a explorar más.
  • I want to explore some options. Quiero explorar algunas opciones.
  • I just want to explore my options. Sólo quiero explorar mis opciones.
  • I like to explore different cultures, different lifestyles. Me encanta explorar diferentes culturas, estilos de vida.
- Click here to view more examples -
II)

descubrir

VERB
  • Well, then maybe you should explore other options. Bueno, quizás deberías descubrir otras opciones.
  • ... a good way to explore the historic centre. ... una buena manera de descubrir el centro antiguo.
  • ... loads of characters and lore to explore ... muchos personajes e historia por descubrir,
  • We'll also explore the advanced configuration feature También vamos a descubrir la funcionalidad de configuración
  • Home > Explore > Quiz > The ... Principal > Descubrir > Jugar > El ...
  • >> Explore NobelEsthetics™ >> Descubrir NobelEsthetics™
- Click here to view more examples -
III)

recorrer

VERB
Synonyms: go, travel, tour, touring, roam
  • ... we have today to explore these places. ... que tenemos hoy de recorrer estos lugares.
IV)

estudiar

VERB
  • Contact me if you'd like to explore your options. Si quieres estudiar tus opciones.
  • and to explore a range of potential approaches and tools for ... y estudiar una serie de posibles medios e instrumentos para ...
  • e explore ways to enhance the participation of fishermen ... e estudiar modos para aumentar la participación de los pescadores ...
  • explore new ways of delivering services, including ... estudiar nuevas formas de prestar los servicios, incluidos ...
  • ... new computer show decided to explore whether ... nuevo espectáculo equipo decidió estudiar si
  • ... use current data to explore conditions and issues. ... utilizan los datos actuales para estudiar distintos problemas y situaciones.
- Click here to view more examples -

discovery

I)

descubrimiento

NOUN
  • I have no discovery here. No tengo ningún descubrimiento aquí.
  • The discovery was brought about in the strangest way. El descubrimiento se produjo en la manera más extraña.
  • Every discovery has their consequences. Cada descubrimiento tiene sus consecuencias.
  • Would be the greatest scientific discovery of our time. Sería el mayor descubrimiento de nuestra era.
  • A long time ago, the ancients made a discovery. Hace mucho tiempo,los antiguos hicieron un descubrimiento.
  • You can make a discovery check here. Puedes crear un descubrimiento aquí.
- Click here to view more examples -
II)

hallazgo

NOUN
Synonyms: find, finding
  • Easier discovery of the canals. Hallazgo más fácil de los canales.
  • It was him who informed of the discovery. Fue él quien informó del hallazgo.
  • Cars and trucks were a great discovery. El coche y el camión fueron un gran hallazgo.
  • The news of her discovery only just reached me. Me acabo de enterar de la noticia de su hallazgo.
  • Congratulations on your latest discovery. Enhorabuena por tu hallazgo.
  • The discovery of a new particle ... De por sí, el hallazgo de una nueva partícula ...
- Click here to view more examples -
III)

detección

NOUN
  • You can monitor the discovery progress here. Aquí se puede supervisar el progreso de la detección.
  • I want to run discovery now, but also ... Quiero ejecutar la detección ahora, pero también ...
  • ... will need to launch a new discovery of your network. ... deberá abrir una nueva detección de su red.
  • ... of doing your first network discovery. ... para realizar la primera detección de redes.
  • The discovery event will be discarded. El evento de detección se descartará.
  • Configure the discovery and enforcement sensor; Configurar el sensor de detección e imposición;
- Click here to view more examples -

understand

I)

entender

VERB
Synonyms: figure out, grasp
  • You also have to understand your audience. También se debe entender a la audiencia.
  • You need to understand that. Tiene que entender que.
  • A power they will now begin to understand. Un poder que ahora comenzarán a entender.
  • She tried to understand. Ella trató de entender.
  • You said if anyone would understand it'd be me. Dijiste que nadie te podía entender mejor que yo.
  • I can understand your feelings. Puedo entender vuestros sentimientos.
- Click here to view more examples -
II)

comprender

VERB
  • The need to understand. La necesidad de comprender.
  • I just said that to understand your article better. Hablo por hablar, para comprender mejor su artículo.
  • The animals cannot understand that he's not body. Los animales no pueden comprender que no son el cuerpo.
  • I can understand his suspicion. Puedo comprender sus sospechas.
  • I understand and apologise. Quiero comprender, disculpa.
  • And understand my whole proposal. Y comprender mi propuesta en su conjunto.
- Click here to view more examples -
III)

entenderla

VERB
  • And if you want to understand it. Y si quieres entenderla.
  • Which is why we need to understand it. Cuál es la razón por la que necesitamos entenderla.
  • I could barely understand her when she first got her. Yo apenas podía entenderla cuando llegó.
  • I doubt you're qualified to understand. Dudo que usted pueda entenderla.
  • Which is why we need to understand it. Es por eso que necesitamos entenderla.
  • Which is why we need to understand it. Por eso es que necesitamos entenderla.
- Click here to view more examples -

grasp

I)

asimiento

NOUN
Synonyms: hold, seizure
II)

sujete

VERB
  • ... the fingers and toes grasp the corners of the ... ... los dedos de manos y pies sujete las esquinas de las ...
III)

captar

VERB
Synonyms: capture, catch, attract
  • One that the most ignorant can grasp. Que el más ignorante lo pudiese captar.
  • You can never hope to grasp the source of our ... Jamás podrías captar la fuente de nuestro ...
  • We could not grasp the meaning of the right of reply ... No pudimos captar el significado del derecho de réplica ...
  • ... is the effort to grasp what we can't grasp ... ... es el esfuerzo por captar lo que no podemos ...
  • ... more difficult concepts to grasp in temporal mechanics is that ... ... conceptos más difíciles de captar en la mecánica temporal es que ...
  • ... and the dynamics fail to grasp in them elves our notion ... ... y las dinámicas no logran captar en sí nuestra noción ...
- Click here to view more examples -
IV)

agarran

NOUN
Synonyms: seize, seizes
V)

comprender

VERB
  • I can grasp splendor of a small sculpture. Puedo comprender el esplendor de una escultura pequeña.
  • I tried to grasp what she was saying. Intentaba comprender lo que me decía.
  • Space is a difficult thing to grasp. El espacio es algo difícil de comprender.
  • I tried to grasp what she was saying. Intentaba comprender lo que me decía.
  • ... than someone like you could ever grasp. ... que alguien como tú podría jamás comprender.
  • ... describe something that's very difficult to grasp. ... describir algo que es muy difícil de comprender.
- Click here to view more examples -
VI)

tome

VERB
Synonyms: take, takes, drink
  • I don't always grasp reality that well as you can ... No siempre tome realidad que también se ...
VII)

alcance

NOUN
  • Our scientists have a solution within their grasp. Nuestros científicos tienen una solución dentro de su alcance.
  • Glory and riches are beyond our grasp. La gloria y las riquezas no están a nuestro alcance.
  • Sleep seems out of our grasp. Dormir parece estar fuera de nuestro alcance.
  • The book is right here within our grasp. El libro está aquí a nuestro alcance.
  • It was in my grasp. Estaba a mi alcance.
  • ... so close, when it is finally within our grasp. ... tan cerca, que está a nuestro alcance.
- Click here to view more examples -
VIII)

comprensión

NOUN
  • His quick grasp of the situation averted a tragedy. Su rápida comprensión de la situación evitó una tragedia.
  • Your grasp of human emotion is. Tu comprensión de la emoción humana es.
  • the grasp of the detective. la comprensión de la detective.
  • the grasp of the detective. la comprensión de los detectives.
  • i have a great grasp of numbers. Tengo una gran comprensión de los números.
  • his grasp of what sought to escape him. su comprensión de lo que trató de escapar de él.
- Click here to view more examples -
IX)

garras

NOUN
  • I am released from his grasp. Estoy liberado de sus garras.
  • It slips from his grasp. Se le escapa de las garras.
  • I seem to be in the grasp of some Me parece que estoy en las garras de algunos
  • ... is already in the grasp of a tackler. ... ya está en las garras de un tacleador.
  • in the grasp of instincts, emotions ... en las garras de los instintos, las emociones ...
  • ... she shook under his grasp. ... ella temblaba bajo sus garras.
- Click here to view more examples -

calculate

I)

calcular

VERB
  • But it's impossible to calculate such a thing. Pero es imposible calcular una cosa así.
  • With the numbers, you can calculate the odds. Con los números, puedes calcular las probabilidades.
  • But we have to calculate the margins. Pero debemos calcular los márgenes.
  • And so you can calculate everything. Y lo que podrás calcular todo.
  • Perhaps the computer can calculate its trajectory. Quizá la computadora pueda calcular su trayectoria.
  • Now he has to calculate what he can't see. Ahora tiene que calcular lo que no puede ver.
- Click here to view more examples -

compute

I)

computar

VERB
Synonyms: computing
  • I can compute bullet trajectories based on the layout of ... Puedo computar las trayectorias de bala basado en el esquema de ...
  • mouse to compute, and a non-invasive mouse" para computar, y una ventilador
  • ... this massive ones in zeroes that didn't compute like isn't ... esta masivos en los ceros que no computar como no es
  • ... first device that could compute (in this case ... ... primer dispositivo que podría computar (en este caso ...
  • Compute diffie-hellman in ... Computar diffie-hellman en ...
- Click here to view more examples -
II)

calcular

VERB
  • So it actually computes what we need it to compute. Así que solo calcula lo que nosotros queremos calcular.
  • And now we're ready to compute. Y ahora estamos listos para calcular.
  • And now we are ready to compute. Y ahora estamos listos para calcular.
  • The automobile industry starts to compute its losses. Ahora la industria automovilística empieza a calcular las pérdidas.
  • I will compute what's called the expected or average number ... Voy a calcular cual es el número esperado o promedio ...
- Click here to view more examples -
III)

cálculo

NOUN
  • Represents a compute function that can be used in a ... Representa una función de cálculo que se puede usar en una ...
IV)

computacionales

ADJ
  • ... from each node, 11 to 20 compute nodes ... de cada nodo, de 11 a 20 nodos computacionales.
  • ... from each node, 21 to 30 compute nodes ... de cada nodo, de 21 a 30 nodos computacionales.
  • ... from each node, 31 to 40 compute nodes ... de cada nodo, de 31 a 40 nodos computacionales.
  • ... with the number of compute nodes and arrays. ... con el número de nodos computacionales y arreglos de discos.
  • ... from each node, 1 to 10 compute nodes ... de cada nodo, de 1 a 10 nodos computacionales.
- Click here to view more examples -

estimate

I)

estimación

NOUN
Synonyms: estimating
  • Your estimate was correct. Tu estimación es correcta.
  • So maybe you could just give me a general estimate. Así que sólo podría darme una estimación general.
  • My estimate is in this column. Mi estimación es en esta columna.
  • Estimate for furniture of offices, so much. Estimación de los muebles de oficinas, tanto.
  • Compare the measured circumference with that of your previous estimate. Compara el perímetro medido con la estimación anterior.
  • And rest assured, that is a kind estimate. Y le aseguro que ésa es una estimación amable.
- Click here to view more examples -
II)

estimar

VERB
Synonyms: estimation
  • All you can do is estimate. Todo lo que puedes hacer es estimar.
  • You can kind of eyeball it and estimate. Puedes hacerlo al ojo y estimar.
  • It can be tough to estimate the size at first. Al principio puede resultar difícil estimar el tamaño.
  • Estimate the quantity, type, and capacity ... Estimar la cantidad, tipo y capacidad ...
  • Estimate the epidemiological impact at ... Estimar el impacto epidemiológico a ...
  • You may estimate it if you don't know the exact number ... Usted puede estimar si usted no sabe el número exacto ...
- Click here to view more examples -
III)

calcular

VERB
  • We can estimate what is being held for industrial purposes. Podemos calcular lo que se guarda para fines industriales.
  • It is difficult to estimate the number of people ... Resulta difícil calcular el número de personas ...
  • ... to estimate, and she clearly understands how to estimate. ... calcular y ella evidentemente entiende como calcular.
  • ... to teach her how to estimate, and she clearly understands ... ... el de enseñarle cómo calcular y ella evidentemente entiende ...
  • ... have not yet started to estimate the costs of meeting ... ... no han empezado aún a calcular los costos de alcanzar ...
  • be able to estimate its measurement uncertainty, ser capaces de calcular la incertidumbre de la medición,
- Click here to view more examples -
IV)

cálculo

NOUN
  • From my initial estimate, the spiders have doubled. Desde mi primer cálculo las arañas han doblado de tamaño.
  • It's only a first estimate. Es sólo un primer cálculo.
  • ... you feel better, we'll run a navigational estimate. ... se reponga, haremos un cálculo de navegación.
  • Estimate for common staff costs ... Cálculo de los gastos comunes de personal ...
  • an estimate of the value of the market ... cálculo del valor del mercado ...
  • This estimate also includes the cost ... Este cálculo abarca también el gasto ...
- Click here to view more examples -
V)

presupuesto

NOUN
  • We face an official estimate. Danos un presupuesto oficial.
  • We should lower the estimate. Deberíamos rebajar el presupuesto.
  • ... come over and give us an estimate. ... venir acá y darnos un presupuesto.
  • ... you to be late for that estimate. ... que llegues tarde para ese presupuesto.
  • I'll give you an estimate. Te daré un presupuesto.
  • He will haveyour estimate ready by tomorrow. Mañana tendrá listo tu presupuesto.
- Click here to view more examples -

calculation

I)

cálculo

NOUN
  • A spontaneity born of calculation. Es una espontaneidad que nace del cálculo.
  • Sheer calculation on his. Puro cálculo en el suyo.
  • This was the calculation of the scientists. Ése es el cálculo de los científicos.
  • It is a human calculation. Es un cálculo humano.
  • I take it you've performed this calculation? Lo tomo como que tú ya hiciste ese cálculo.
  • I just did a quick calculation. Acabo de hacer un cálculo rápido.
- Click here to view more examples -
II)

cómputo

NOUN
  • Rule 70 : Calculation of time limits Regla 70 : Cómputo de los plazos
  • Article 3 - Notice and calculation of time... Artículo 3 - Notificación y cómputo de los plazos...

imagine

I)

imaginar

VERB
Synonyms: figure out, envision
  • I try to imagine your life. Traté de imaginar tu vida.
  • I can just imagine what you must be feeling. No puedo imaginar que estas sintiendo.
  • A society unable to imagine their future. Una sociedad incapaz de imaginar su porvenir.
  • And you can imagine what plants these are. Y os podéis imaginar qué plantas son.
  • You told us to imagine. Nos hablaste de imaginar.
  • Or you could imagine, the right coordinate system. O podríamos imaginar, el sistema de coordenadas adecuado.
- Click here to view more examples -
II)

imaginarse

VERB
  • More than you might imagine. Más de lo que pueda imaginarse.
  • Pleased and proud, as you can imagine. Agradecidos y orgullosos, como pueden imaginarse.
  • My job was tougher than you could imagine. Mi trabajo era más duro de lo que pueden imaginarse.
  • You can imagine how the story goes. Pueden imaginarse como continua la historia.
  • No one could imagine what would happen to us. Nadie podía imaginarse lo que nos sucedería.
  • You can imagine our concern. Puede imaginarse nuestra preocupación.
- Click here to view more examples -
III)

imagínese

VERB
  • Imagine the outcome of such a scene. Imagínese el resultado de esta escena.
  • Imagine building those things. Imagínese construir esas cosas.
  • Imagine yourself making a decision. Imagínese tomando una decisión.
  • Imagine if you wanted to put syrup in water. Imagínese si usted quería poner el jarabe en el agua.
  • If we can find out how, imagine. Si podemos descubrir cómo, imagínese.
  • Imagine you are already crucified. Imagínese que está ya crucificado.
- Click here to view more examples -
IV)

imagínate

VERB
  • Now imagine yourself standing before an archbishop. Ahora imagínate que estás ante un arzobispo.
  • Come on, just imagine going back to nature. Vamos, imagínate ir de vuelta a la naturaleza.
  • Imagine a life pending on a waiting list . Imagínate una vida en una lista de espera .
  • Imagine going to school with that in your head. Imagínate ir a la escuela pensando en eso.
  • Imagine you're a corner of a boxing ring. Imagínate en una esquina del cuadrilátero.
  • Imagine being that guy for a day. Imagínate ser ese tipo por un día.
- Click here to view more examples -

envision

I)

envision

NOUN
  • at Envision 08, the guys ... en Envision 08, los muchachos ...
  • ... implements the EMC/enVision environment as follows: ... implementa el entorno EMC/enVision de la siguiente manera:
  • Extends to Authentication Manager and enVision solutions Abarca las soluciones Authentication Manager y enVision.
- Click here to view more examples -
II)

avizorar

VERB
  • to envision an alternate reality, para avizorar una realidad alternativa,
  • to envision an alternate reality, para avizorar una realidad alternativa,
III)

vislumbrar

VERB
Synonyms: glimpse, discern
IV)

imaginar

VERB
Synonyms: imagine, figure out
  • Let's try to envision the future and the ... Intentemos imaginar el futuro y el ...
  • freezing drying, so you could envision el secado por congelación, así que pueden imaginar
  • Now, the trick is to envision the artery like a ... El secreto es imaginar que la arteria es como un ...
  • so they could envision what he was saying. por lo que podrían imaginar lo que estaba diciendo.
  • mind had been able to envision. mente había sido capaz de imaginar.
- Click here to view more examples -
V)

prever

VERB
  • It is said this man can envision the future, and ... Se dice que este hombre puede prever el futuro, y ...
  • I've been told you can envision the future. Me dijeron que podía prever el futuro.
VI)

visualizar

VERB
Synonyms: view, display, visualize
  • Try to envision the paper in the container. Traten de visualizar el papel del contenedor

solve

I)

resolver

VERB
Synonyms: resolve, meet, settle, figure, fix
  • I have a case to solve. Tengo un caso que resolver.
  • He left you a riddle to solve. Te dejó un enigma que resolver.
  • We hope to solve the problem at the source. Esperamos resolver el problema en la fuente.
  • Said they were working on how to solve this thing. Dijeron que estaban trabajando para resolver este asunto.
  • It is a conundrum we must solve together. Es un enigma que debemos resolver juntos.
  • Then you just solve these two equations. A continuación, usted sólo resolver estas dos ecuaciones.
- Click here to view more examples -
II)

solucionar

VERB
  • Once we find her we can solve that problem. Una vez la encontremos podremos solucionar eso.
  • I can solve that problem. Yo puedo solucionar ese problema.
  • No one person's going to solve global warming. Nadie va a solucionar el calentamiento global.
  • And how to solve this. Y de cómo pueden solucionar esto.
  • We know how to solve our problems. Nosotros sabemos solucionar nuestros problemas.
  • But it's not a problem we can solve. Pero no es un problema que podamos solucionar.
- Click here to view more examples -
III)

solventar

VERB
Synonyms: circumvent
  • In order to solve this, we're lowering the ... Para solventar esto, vamos a bajar los ...
  • But you can't solve all the galaxy's ... Pero tu no puedes solventar todos los problema de la galaxia ...
  • ... provides you with additional services to solve your logistics challenges. ... le provee con servicios adicionales para solventar sus retos logísticos.
  • ... the financial markets, will not solve the problems. ... los mercados financieros, no van a solventar los problemas.
  • Only if we fail to solve our financial problem. Sólo si fracasamos en solventar nuestros problemas financieros.
  • It also helps us to solve a problem as real as ... También nos ayuda a solventar un problma tan real como es ...
- Click here to view more examples -

resolve

I)

resolver

VERB
Synonyms: solve, meet, settle, figure, fix
  • You can resolve this once and for all. Puedes resolver esto de una vez por todas.
  • They teach kids how to resolve their conflicts peacefully. Enseña a los muchachos a resolver sus conflictos pacíficamente.
  • He says it's someone who can resolve the situation. Dice que es alguien que puede resolver la situación.
  • Resolve some of our issues. Para resolver algunos de nuestros problemas.
  • There is but one way to resolve such matters. Sólo hay una forma de resolver esto.
  • I mean, how to resolve this particular situation. O sea, cómo resolver esta situación en particular.
- Click here to view more examples -
II)

solucionar

VERB
  • Humanity must begin to resolve this water dilemma. La humanidad debe comenzar a solucionar este dilema del agua.
  • We are working to resolve your problem. Estamos viendo cómo solucionar tu problema.
  • If you two could resolve this tension, you could ... Si ustedes dos pueden solucionar esta tensión, podrían ...
  • To resolve this issue, repair ... Para solucionar este problema, repare ...
  • ... has a final opportunity to resolve the crisis peacefully. ... tiene una última posibilidad de solucionar pacíficamente la crisis.
  • ... which have failed to resolve the complex situation created by ... ... que no han servido para solucionar la compleja situación de los ...
- Click here to view more examples -
III)

determinación

NOUN
  • You should resolve yourself to living a long life. Debe tener la determinación de vivir una larga vida.
  • Then they will succeed with the strength of their resolve. Tendrán éxito por la fuerza de su determinación.
  • The resolve of our great nation is being tested. La determinación de nuestra gran nación está a prueba.
  • To test our resolve. Para probar nuestra determinación.
  • On the contrary, it only strengthens my resolve. Al contrario, sólo refuerza mi determinación.
  • I was just testing his resolve. Estaba probando su determinación.
- Click here to view more examples -
IV)

resolverse

VERB
Synonyms: resolved
  • Things may resolve themselves sooner than anyone expects. Las cosas podrían resolverse antes de lo que nadie espera.
  • ... tend to start suddenly and resolve quickly. ... tienden a comenzar súbitamente y resolverse de manera rápida.
  • ... is generally not harmful and may resolve with treatment, but ... ... generalmente no es dañino y puede resolverse con tratamiento, pero ...
  • seemed to resolve itself, when the mist of parecía resolverse, cuando la niebla de la
  • ... , but this should resolve in a few days. ... , pero esto debe resolverse en pocos días.
  • ... change that are going to take many years to resolve. ... cambio que tomarán años para resolverse.
- Click here to view more examples -
V)

resolución

NOUN
  • All of these issues require cooperation to resolve. La resolución de todos esos problemas requiere cooperación.
  • Few people your age have that kind of resolve. Poca gente de su edad tiene esa resolución.
  • It is about the resolve. Es acerca de la resolución.
  • It only strengthens my resolve. Esto fortalece mi resolución.
  • Let us find our resolve, and turn events toward ... Vamos a encontrar nuestra resolución, y gire hacia eventos ...
  • His resolve and his successes give ... Su resolución y sus éxitos dan ...
- Click here to view more examples -

meet

I)

conocer

VERB
  • I want you to meet my special guest. Debes conocer a mi invitado especial.
  • Come meet the men. Ven a conocer a los hombres.
  • I can meet his parents any time. Puedo conocer a sus padres en cualquier momento.
  • There are some people around here you should meet. Aquí hay gente que debes conocer.
  • Come and meet the family. Ven a conocer a la familia.
  • I thought you wanted to meet my friends. Querías conocer a mis amigos.
- Click here to view more examples -
II)

satisfacer

VERB
  • I doubt that he'd meet their demands. Dudo que hubiera satisfacer sus demandas.
  • I can meet your needs. Yo puedo satisfacer tus necesidades.
  • To meet schools' needs, ... Para satisfacer las necesidades de los colegios, ...
  • Designed to meet the chemical information needs ... Concebida para satisfacer las necesidades de información sobre química ...
  • It applies different tools to meet different needs, particularly ... Aplica diferentes herramientas para satisfacer diferentes necesidades, sobre todo ...
  • Built from the ground up to meet the needs of business ... Creadas desde cero para satisfacer las necesidades de las empresas ...
- Click here to view more examples -
III)

reunirse

VERB
  • He agreed to meet with us. Aceptó reunirse con nosotros.
  • He can meet me at midnight tomorrow. Puede reunirse conmigo a media noche, mañana.
  • He wants to meet with your guy, talk terms. Quiere reunirse con tu hombre y hablar.
  • Thanks for agreeing to meet with me. Gracias por reunirse conmigo.
  • They want to meet with you. Si, quieren reunirse con usted.
  • I appreciate your taking the time to meet with me. Le agradezco que se tome el tiempo para reunirse conmigo.
- Click here to view more examples -
IV)

cumplir

VERB
  • I have a deadline to meet. Tienes un plazo de entrega que cumplir.
  • Set goals you can meet. Fije objetivos que pueda cumplir.
  • Keep in mind that the factory must meet deadlines. Ten en mente que la fábrica debe cumplir los plazos.
  • You never know whom you can meet. Nunca se sabe a las que puede cumplir.
  • We have no way but to meet it. No tenemos ninguna manera, sino para cumplir.
  • I am here to meet your wishes. Yo estoy aquí para cumplir tus deseos.
- Click here to view more examples -
V)

quedar

VERB
Synonyms: be, stay, staying, remain
  • Thank you for agreeing to meet me. Gracias por aceptar quedar conmigo.
  • You have to agree to meet me now. Pero debes quedar conmigo ahora mismo.
  • Maybe you can meet me at my break. Podríamos quedar durante el descanso.
  • Told us to meet here. Nos dijo de quedar aquí.
  • We could meet for dinner. Podríamos quedar para cenar.
  • We can meet with them tomorrow. Podemos quedar con ellos mañana.
- Click here to view more examples -
VI)

se reúnen

VERB
Synonyms: gather, flock, congregate
  • The bosses rarely meet. Los jefes raramente se reúnen.
  • We do not know where they meet. No sabemos dónde se reúnen.
  • They meet to decide upon their candidate. Ellos se reúnen para decidir sobre su candidato.
  • The bosses rarely meet. Los jefes apenas se reúnen.
  • This is the place where robots meet. Es el lugar donde se reúnen los robots.
  • In a cooperative, the members meet to cooperate. En una cooperativa, los socios se reúnen para cooperar.
- Click here to view more examples -
VII)

cubrir

VERB
Synonyms: cover, fill, sheeting
  • ... for a week, to make ends meet. ... una semana, pa' cubrir unos gastos.
  • ... are furnished and designed to meet the requirements of even the ... ... están amuebladas y diseñadas para cubrir las necesidades de los ...
  • ... food supply is adequate to meet the energy needs of ... ... suministro de alimentos es suficiente para cubrir las necesidades energéticas de ...
  • a sustainable way to advance and meet their basic needs una forma sostenible de avanzar y cubrir sus necesidades básicas
  • to meet his or her basic needs. para cubrir sus necesidades básicas.
  • must meet the needs of the people that live there. debe cubrir las necesidades de las personas que viven ahí.
- Click here to view more examples -
VIII)

reunión

VERB
  • We keep the meet. Iremos a la reunión.
  • You know we had a meet set up for today. Sabes que tenemos una reunión hoy.
  • Change the meet to the warehouse. Traslada la reunión al almacén.
  • I have a big forensics meet tomorrow. Tengo una reunión de debate mañana.
  • Could be a meet. Podría haber una reunión.
  • We should have had a meet. Debíamos haber tenido una reunión.
- Click here to view more examples -
IX)

resolver

VERB
Synonyms: solve, resolve, settle, figure, fix
  • Machines are developed to meet situations. Las máquinas deben resolver problemas.
  • ... design that may not even meet the standards that the shuttle ... ... diseño que pueda incluso no resolver los estándares que la lanzadera ...
  • Threatening letters refusal to meet deadlines. Las notas amenazadoras denegación para resolver situaciones.
  • defining its plan to meet their main needs. definiendo su planificación para resolver sus principales necesidades.
  • and how we can meet demand and supply when, y cómo podemos resolver la oferta y la demanda si,
  • ... pocket borough, but it ought to meet some standard. ... ciudad de bolsillo, pero ought resolver un cierto estándar.
- Click here to view more examples -
X)

encontrar

VERB
Synonyms: find, found, encounter
  • We could meet you there later. Nos podemos encontrar ah i.
  • We were supposed to meet at our apartment. Nos íbamos a encontrar en nuestro departamento.
  • I used to meet a friend of mine here. Solía encontrar a un amigo aquí.
  • He said he'd meet us on the ninth. Nos íbamos a encontrar el nueve.
  • I like to meet shy people. Me gusta encontrar gente tímida.
  • We should meet again. Nos tenemos que volver a encontrar.
- Click here to view more examples -

settle

I)

instalarse

VERB
Synonyms: installed
  • ... their own with land to settle in permanently to raise their ... ... suyo con terreno para instalarse permanentemente para criar a sus ...
  • I'll give you folks a minute to settle in. Les daré un minuto para instalarse.
  • A widget can be settle in your computer Un widget puede instalarse en tu computadora
  • ... definitely so let's settle in, and. ... definitivamente así que vamos a instalarse, y de inicio.
  • settle somewhere between several hundred and ... instalarse en algún lugar entre varios cientos de y ...
  • ... what is your family decided to settle in analytical ... lo que es su familia decidió para instalarse en analítica
- Click here to view more examples -
II)

resolver

VERB
Synonyms: solve, resolve, meet, figure, fix
  • We got something to settle now. Tenemos algo que resolver.
  • But there's only one way to settle this. Pero solo hay una manera de resolver esto.
  • We have one last score to settle. Tenemos un último objetivo por resolver.
  • Of course we couldn't settle all questions without you. Claro que sin ti no podíamos resolver algunas cuestiones.
  • I thought we had a private business deal to settle. Creí que debíamos resolver un asunto privado.
  • I still have to settle their meals. Encima tengo que resolver las comidas.
- Click here to view more examples -
III)

saldar

VERB
Synonyms: repay
  • Settle up and put another bet. Saldar y hacer otra apuesta.
  • I must settle all my debts. Debo saldar mis deudas.
  • I got a score to settle. Tengo que saldar una cuenta.
  • Just to help you settle a score. Ayudarlo a saldar una deuda.
  • We have a score to settle. Tenemos una cuenta que saldar.
  • To settle an old score. A saldar una vieja cuenta.
- Click here to view more examples -
IV)

liquidar

VERB
  • We will now settle your debt. Ahora vamos a liquidar su deuda.
  • Settle the marked transactions. Liquidar las transacciones marcadas.
  • ... sales tax report that you want to settle. ... informe de impuestos que desea liquidar.
  • ... about how you'd like to settle your account. ... sobre como le gustaría liquidar su cuenta.
  • ... this was my debt to settle, not yours. ... esta era mi deuda para liquidar, no la tuya.
  • it some reserves to settle its own payments. algunas de sus reservas para liquidar sus pagos.
- Click here to view more examples -
V)

conformarnos

VERB
  • We don't have to settle. No tenemos que conformarnos.
VI)

colocar

VERB
  • They want to you to settle coercive directing. Quieren a usted colocar la dirección coactiva.
  • You'll never be able to settle with them? Nunca se podrá colocar junto a ellos?
  • ... of life would venture to settle on - and he ... de vida se atrevería a colocar en - y
  • hers, and proceeded to settle upon her, as ... el suyo, y procedió a colocar sobre ella, como ...
- Click here to view more examples -
VII)

asentar

VERB
Synonyms: seating
  • These will help settle your stomach. Éstas le ayudarán a asentar su estómago.
  • I need to settle the nerves. Necesito asentar los nervios.
  • People have come to settle from down in the plains, ... La gente se ha venido a asentar desde las planicies, ...
  • ... been out long enough to settle. ... podido dar tiempo ni de volverse a asentar.
  • ... yields if they could settle in areas with a ... ... rendimiento si se pudieran asentar en áreas con una ...
  • To settle your gut? ¿Para asentar tus intestinos?
- Click here to view more examples -
VIII)

arreglar

VERB
Synonyms: fix, arrange, fixing, fixed
  • There must be some way we can settle this. Debe haber una manera de arreglar esto.
  • We must settle things. Tenemos que arreglar algunas cosas.
  • After we settle this matter. Después de arreglar este asunto.
  • We will settle this in our own way. Vamos a arreglar esto a nuestro modo.
  • Only swords can settle things now. Ahora sólo las espadas podrán arreglar las cosas.
  • To settle a labor dispute. Para arreglar una disputa laboral.
- Click here to view more examples -
IX)

instalan

VERB
Synonyms: installed, installs
X)

solucionar

VERB
  • There is one way we can settle this. Hay una forma de solucionar esto.
  • ... only one way to settle a matter like this. ... una sola manera de solucionar un asunto como este.
  • ... agree on a method to settle this matter. ... acordar un método para solucionar este asunto.
  • We can settle this diplomatically. Podemos solucionar esto diplomáticamente.
  • Id be one way to settle the question. Sería una manera de solucionar el tema.
  • to settle this affair. para solucionar este asunto.
- Click here to view more examples -
XI)

establecen

VERB
  • settle in this pedestrian meditation. se establecen en esta meditación de peatones.
  • especially they settle on to the lakes, ... en especial se establecen en los lagos, ...
  • they settle out not only about the story but ... se establecen no sólo de la historia sino ...
  • Creative people will settle in places that fulfil three criteria ... Las personas creativas se establecen en lugares que cumplen tres criterios ...
  • ... get some age and settle ... de obtener una cierta edad y se establecen
  • ... and a group of serfs settle on a hill known ... ... y un grupo de siervos se establecen en una colina llamada ...
- Click here to view more examples -

figure

I)

figura

NOUN
Synonyms: fig, contained, shape
  • So let's look at this other figure. Así que echemos un vistazo a esta otra figura.
  • I have a good figure. No tengo tan mala figura.
  • The apparatus is set up as shown in the figure. El equipo se monta según se muestra en la figura.
  • I want to keep my figure. Quiero conservar mi figura.
  • Not with that figure. No con esa figura.
  • I never worried about me figure. No me preocupa mi figura.
- Click here to view more examples -
II)

cifra

NOUN
Synonyms: encrypts, digit, cipher, coded
  • A most difficult figure to reach. Una cifra muy difícil de alcanzar.
  • Give me a ballpark figure. Dame una cifra aproximada.
  • A very nice figure, two. Una cifra bonita, dos.
  • This figure implies the scale of the espionage. Esta cifra refleja la dimensión del espionaje.
  • The figure's not exactly what we discussed. La cifra no es la que acordamos.
  • Thats a completely reliable figure. La cifra es completamente segura.
- Click here to view more examples -
III)

ilustración

NOUN
  • The following figure shows a simple element that consists ... En la siguiente ilustración se muestra un elemento simple que consta ...
  • The figure also indicates the position of each ... La ilustración también indica la posición de cada ...
  • The figure shows an undulating jet stream. La ilustración muestra una corriente en chorro ondulante.
  • The pop-up menu shown in the following figure: La ilustración siguiente muestra el menú emergente:
  • The pieces should be placed as shown in Figure. Las fichas se colocan como muestra la ilustración.
  • A second case is represented by this other figure: El segundo caso se representa con esta otra ilustración:
- Click here to view more examples -
IV)

imagino

VERB
  • I figure that had to mean you still cared. Me imagino que tenía que significar que todavía te importo.
  • I figure you're here to negotiate. Me imagino que estáis aquí para negociar.
  • I figure two or three weeks. Imagino que dos o tres semanas.
  • I figure he probably ain't changed his mind much. Me imagino que no cambió de idea.
  • I figure they've gotta talk about something. Me imagino que de algo tienen que hablar.
  • I figure that had to be a plus. Me imagino que eso es una ventaja.
- Click here to view more examples -
V)

gráfico

NOUN
Synonyms: graphic, graph, chart, clipart
  • You can change this figure to a table Puede cambiar este gráfico por una tabla
  • This ring of Figure 4.1 also covers outcomes (both skills ... El anillo del Gráfico 4.1 abarca además los resultados competencias ...
  • The following figure shows the application of ... El gráfico siguiente muestra la aplicación de ...
  • From figure 8.3 it can be seen that the error ... El gráfico 8.3 permite comprobar que el error ...
  • The following figure shows the calculation of ... El gráfico siguiente muestra el método de cálculo del ...
  • ... on small-scale mining (figure 1.2). ... a la minería en pequeña escala (gráfico 1.2).
- Click here to view more examples -
VI)

personaje

NOUN
Synonyms: character, personage
  • And a human figure, too. Y un extraño personaje.
  • You know, you may become a historical figure. Podrías convertirte en un personaje histórico.
  • The passing of a public figure can shake a whole ... La muerte de un personaje público puede sacudir a todo ...
  • ... about to make you an historic figure. ... a convertirle en un personaje histórico.
  • behave according to this figure, who was subjected to this ... van en función de este personaje, al que están sometidos ...
  • from a public figure those places of the ... de un personaje público aquellos lugares de los ...
- Click here to view more examples -

fix

I)

arreglar

VERB
Synonyms: arrange, fixing, settle, fixed
  • I can fix this. Puedo arreglar todo esto.
  • But you can't fix your mistakes through me. Pero no puedes arreglar tus errores a traves de mi.
  • I think you can fix it. Creo que lo puedes arreglar.
  • We got to fix this. Tenemos que arreglar esto.
  • My dad's going to fix that. Mi papa va a arreglar eso.
  • You said you could fix things. Dijiste que podrías arreglar cosas.
- Click here to view more examples -
II)

fijar

VERB
  • Authorization to fix the target. Autorización para fijar el blanco.
  • It only remains to fix a price. Sólo queda por fijar un precio.
  • Their marks the judges will now fix. Sus marcas a los jueces fijar ahora.
  • Because it can also fix oxygen. Porque también puede fijar oxígeno.
  • It only remains to fix a price. Sólo resta fijar un precio.
  • And let's just fix that line. Y vamos a fijar esa línea.
- Click here to view more examples -
III)

solucionar

VERB
  • There are some things you just can't fix. Hay cosas que no puedes solucionar.
  • You can still fix things. Aún puedes solucionar esto.
  • I can fix that. Yo puedo solucionar eso.
  • We will attempt to fix this problem with this update. En esta actualización, hemos tratado de solucionar el problema.
  • So let's concentrate on something we can fix. Así que concentrarse en algo que se puede solucionar.
  • I gotta fix this. Tengo que solucionar esto.
- Click here to view more examples -
IV)

corregir

VERB
  • We can fix the colour. Podemos corregir el color.
  • To fix the irregularity, every century ... Para corregir esto, cada siglo ...
  • That software to fix the images, we could now forget ... Ese software para corregir las imágenes, nos pudimos olvidar ...
  • ... who can help us fix the past. ... que nos puede ayudar a corregir el pasado.
  • We've got to keep working to fix this. Debemos seguir trabajando para corregir esto.
  • Please reinstall to fix the problem. Reinstálelo para corregir el problema.
- Click here to view more examples -
V)

reparar

VERB
  • Here are ways to legally fix your credit. Aquí se presentan maneras de reparar su crédito legalmente.
  • I can fix this. Tengo que reparar esto.
  • Better fix this door. Habrá que reparar esta puerta.
  • There is nothing to fix, bro. No hay nada que reparar, hermano.
  • You just can't fix broken hearts. No puedes reparar corazones rotos.
  • I thought you were going to fix the thing. Crei que ibas a reparar la cosa.
- Click here to view more examples -
VI)

arreglarte

VERB
  • Just have to fix your leg. Sólo necesito arreglarte la pierna.
  • We got to fix your name. Tenemos que arreglarte el nombre.
  • Fix your fly strike too. Arreglarte la impotencia también.
  • I could fix your hair. Podría arreglarte el cabello.
  • You use your hands to fix your hair. Usas tus manos para arreglarte el cabello.
  • We have to fix you up, mother. Tienes que arreglarte, madre.
- Click here to view more examples -
VII)

corrección

NOUN
  • Now you can apply a quick fix, add a filter ... Ahora puedes aplicar una corrección rápida, añadir un filtro ...
  • Think about the fix, don't make the first change Piensa acerca de la corrección, no hacen el primer cambio
  • took it except for the record is perceived fix that llevó a excepción del registro se percibe corrección que
  • Fix size and position for ... Corrección del tamaño y la posición de ...
  • This compatibility fix accepts a command line ... Esta corrección de compatibilidad acepta una línea de comandos ...
  • ... the code for the bug fix ... el código para la corrección de errores
- Click here to view more examples -
VIII)

solución

NOUN
  • But this is a temporary fix. Es sólo una solución temporal.
  • That was my fix exactly. Esa fue mi solución exacta.
  • No cure, no quick fix. No hay medicinas, no hay solución rápida.
  • I shall fix it for you. Yo la solución para usted.
  • If they still have a radar fix on us, they ... Si todavía tiene una solución de radar en nosotros, que ...
  • Their quickest fix is to use their ... La solución más rápida consiste en utilizar sus ...
- Click here to view more examples -
IX)

resolver

VERB
  • Just let him fix the problem, okay? Sólo déjelo resolver el problema.
  • We will try to fix the problem, probably this evening ... Tenemos que intentar resolver el problema, probablemente esta tarde ...
  • To fix this problem, the ... Para resolver este problema, el ...
  • ... to have to learn to fix their problems without magic. ... tendrán que aprender a resolver sus problemas sin magia.
  • ... that only a man can fix. ... que sólo un hombre puede resolver.
  • ... bullet in the eye won't fix. ... bala en un ojo no pueda a resolver.
- Click here to view more examples -

determine

I)

determinar

VERB
  • And thus, a way to determine density. Y por tanto, una forma de determinar la densidad.
  • This hearing is to determine your fitness to command. Esta vista es para determinar su capacidad de mando.
  • Very difficult to determine. Es muy difícil de determinar.
  • We must determine if any of us is infected. Debemos determinar si alguno de nosotros está infectado.
  • It could well determine the course of the election. Podría determinar el resultado de las elecciones.
  • There are tests we can do to determine whether. Hay exámenes que podemos hacer para determinar si.
- Click here to view more examples -
II)

determinarse

VERB
  • ... every type of refusal to determine of the characteristics through ... ... cada tipo de denegación para determinarse de las características a través ...
  • ... making it possible to determine at any time what ... ... de forma que pueda determinarse en cualquier momento cual es la ...
  • How do you determine if a medicine has ... ¿Cómo puede determinarse si un medicamento ha ...
- Click here to view more examples -
III)

decidir

VERB
Synonyms: decide, choose
  • Determine what to do with my life. Decidir qué voy a hacer con mi vida.
  • Absolute power to determine my own destiny. El poder de decidir mi destino.
  • Our purpose here is to determine what is to be ... El objeto es decidir qué hacer respecto a este ...
  • ... to compress the detection bandwidth to determine the fix. ... que comprimir la distancia de detección para decidir su posición.
  • That's for you to determine. Eso lo debes decidir tú.
  • and then you'll be helping to determine his future. y luego ayudarlo a decidir su futuro.
- Click here to view more examples -

identify

I)

identificar

VERB
Synonyms: identification
  • To identify the remains as my son. Identificar los restos como los de mi hijo.
  • We were unable to identify the symbols. Fuimos incapaces de identificar los símbolos.
  • We need you to identify your source. Necesitamos identificar a su fuente.
  • We usually identify the disturbance well before that. Solemos identificar antes la interferencia.
  • Have a process to identify hazards. Tenga un procedimiento para identificar los riesgos.
  • I had to identify the remains. Tuve que identificar los restos.
- Click here to view more examples -
II)

identificarse

VERB
  • People need to identify with someone. La gente tiene que identificarse con alguien.
  • And he failed to identify himself to me. Y falló al identificarse a mí.
  • The ability of the students to identify with the people of ... La capacidad de los alumnos de identificarse con la gente de ...
  • ... having no one to identify with but me, relax. ... sólo tenerme a mí para identificarse, cálmense.
  • ... but that vessel refused to identify itself. ... pero esa nave se negó a identificarse.
  • ... it called again, and it decided to identify itself. ... llamó de nuevo y decidió identificarse.
- Click here to view more examples -
III)

determinar

VERB
  • In order to identify the actual controlling entity ... Con objeto de determinar la entidad real de control ...
  • ... objective of this initiative is to identify the challenges faced by ... ... objetivo de esta iniciativa es determinar los desafíos enfrentados por ...
  • ... that had made it possible to identify mechanisms and political processes ... ... es lo que ha hecho posible determinar mecanismos y procesos políticos ...
  • eight Identify sales revenue of our product monthly and accumulated Ocho determinar ingresos por ventas de nuestro productos mensual y acumulada
  • to identify any maternal toxicity, determinar cualquier toxicidad maternal;
  • An important consideration is to identify who will design, direct ... Un aspecto importante es determinar quién concebirá, dirigirá ...
- Click here to view more examples -
IV)

detectar

VERB
  • You can identify which markets show the highest opportunity based Podría detectar los mercados con más oportunidades basándose
  • identify any hazards that must ... detectar cualquier peligro que deba ...
  • ... , would be impossible to identify or evaluate in any test ... ... opinión, sería imposible de detectar o evaluar en prueba alguna ...
  • identify the critical control points at the step or ... detectar los puntos críticos de control en la etapa o ...
  • we need to identify which is the main factor required for ... debemos detectar cual es el principal factor que necesitan ...
  • ... a response: a. Identify a professional group capable ... ... una respuesta: a. Detectar un grupo profesional para ...
- Click here to view more examples -

assess

I)

evaluar

VERB
  • We need to assess the situation, formulate a strategy. Debemos evaluar la situación, formular una estrategia.
  • To assess the effects of surgery for morbid obesity. Evaluar los efectos de la cirugía para la obesidad patológica.
  • I need to assess the situation. Necesito evaluar la situación.
  • We also need to assess the quality of these packages. También debemos evaluar la calidad de esos planes.
  • Intentions are the easiest to assess. Las intenciones resultan la parte más fácil de evaluar.
  • The tax losses due to fraud are difficult to assess. Las pérdidas fiscales debidas al fraude son difíciles de evaluar.
- Click here to view more examples -
II)

valorar

VERB
  • You will also have to assess the option of whether ... También se deberá valorar la posibilidad de que ...
  • ... underline the need to assess the situation in a ... ... subrayan la necesidad de valorar la situación de una ...
  • ... there is a need to assess the state of the environment ... ... existe la necesidad de valorar el estado del ambiente ...
  • He's been summoned to assess his situation. Has sido convocado para valorar tu situación.
  • ... your training as well as to assess the final results after ... ... la formación como para valorar los resultados finales cuando ...
  • ... has been adopted is to assess the level of overall contamination ... ... ha sido adoptada es valorar el nivel de contaminación general ...
- Click here to view more examples -
III)

determinar

VERB
  • To assess the effectiveness of low level laser therapy ... Determinar la efectividad de la terapia con láser de baja intensidad ...
  • ... laboratory method, designed to assess the acute contact toxicity ... ... método de laboratorio diseñado para determinar la toxicidad aguda por contacto ...
  • That way management can assess who's valuable Así, la gerencia podrá determinar quién es valioso.
  • and assess the risk of workers being injured because of this ... y determinar el riesgo que corren los trabajadores por esta ...
  • To assess the quality of evaluation products in ... Para determinar la calidad de los productos de evaluación de ...
  • We also need to assess which strategies are capable ... También hay que determinar cuáles son las estrategias que permiten ...
- Click here to view more examples -

establish

I)

establecer

VERB
  • I cannot establish contact. No se puede establecer contacto.
  • Insufficient energy reserves to establish communications. Insuficiente energía para establecer comunicaciones.
  • Try to establish radio contact from our end. Intente establecer contacto por radio desde aquí.
  • I think you should establish a good line of credit. Yo pienso que deberias establecer una buena linea de credito.
  • Dial the planet and try to establish a radio link. Llama al planeta e intenta establecer contacto por radio.
  • I think you should establish a good line of credit. Creo que deberías establecer una buena línea de crédito.
- Click here to view more examples -
II)

instaurar

VERB
  • Establish administrative structures to monitor ... Instaurar estructuras administrativas para supervisar ...
  • It is vital that we establish interesting and rewarding university courses ... Parece indispensable instaurar cursos universitarios interesantes y gratificantes ...
  • ... of the need to establish a universal moratorium. ... de la necesidad de instaurar esta moratoria universal.
  • ... the requisite measures to establish a system of strict protection ... ... las medidas necesarias para instaurar un sistema de protección rigurosa ...
  • ... the requisite measures to establish a system of strict protection ... ... las medidas necesarias para instaurar un sistema de protección rigurosa ...
  • ... peace process so as to establish durable peace and stability ... ... proceso de paz para instaurar una paz duradera y la estabilidad ...
- Click here to view more examples -
III)

crear

VERB
Synonyms: create, build, make
  • He found that he could establish nothing. Él descubrió que podía crear nada.
  • ... services and certain groups to establish specialized cooperatives. ... servicios y llevan a ciertos grupos a crear cooperativas especializadas.
  • ... efforts have been made to establish schools that cater exclusively ... ... se han realizado esfuerzos para crear escuelas que se ocupen exclusivamente ...
  • ... that the ability to establish genuine partnerships is often ... ... que la posibilidad de crear asociaciones genuinas es, con frecuencia ...
  • ... even been granted to establish new capacities in sectors ... ... se han concedido incluso para crear capacidades nuevas en sectores ...
  • establish organizations of their own choosing; de crear sus propias organizaciones;
- Click here to view more examples -
IV)

determinar

VERB
  • It will be difficult to establish. Será difícil de determinar.
  • Today we can establish that we didn't fire ... Hoy en día podemos determinar que no se disparó ...
  • To establish which area was most ... Para determinar qué área ha sido la más ...
  • ... the study is to establish the efficacy of a ... ... del estudio consistía en determinar la eficacia de un ...
  • ... be analyzed, in order to establish their relative importance in ... ... que ser analizadas para determinar su importancia relativa en ...
  • establish the relative proportions of the components present ... determinar las proporciones relativas de cada componente ...
- Click here to view more examples -

determination

I)

determinación

NOUN
  • You need great determination and excellent light. Necesita una gran determinación y una luz excelente.
  • I would like not to have inherited my determination. Me gustaría no tener heredado mi determinación.
  • Her determination must control mine. Su determinación debe controlar la mía.
  • This was done with great determination. Esto fue hecho con gran determinación.
  • So no anxiety no determination. Así que, sin ansiedad sin determinación.
  • I cannot see your determination. No puedo ver tu determinación.
- Click here to view more examples -
II)

empeño

NOUN
  • Through their determination, they have decided to follow the ... Con empeño han decidido seguir el ...
  • ... the forums was the determination of partners to contribute ... ... los foros fue el empeño de los asociados en contribuir ...
  • ... his ambition, his determination to be more than just a ... ... su ambición, su empeño en ser más que sólo una ...
  • that I achieved with my determination and my dedication. que alcancé con mi empeño y mi dedicación.
  • ... can't falter right now in the determination to stop this. ... se puede cejar en el empeño de frenar estas enfermedades.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.