Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Plundering
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Plundering
in Spanish :
plundering
1
pillar
NOUN
Synonyms:
catch
,
plunder
2
saqueo
NOUN
Synonyms:
looting
,
sacking
,
pillage
,
sack
,
looted
... and thence to the plundering of
... y de allí al saqueo de los
... has a liking for plundering.
... tiene una afición por el saqueo
... and thence to the plundering of
... y de allí al saqueo de los
... in the fact of plundering, or, at least, ...
... en el hecho de saqueo, o, al menos, ...
18. In raiding and plundering be like fire, ...
18. En incursiones y saqueo ser como fuego, ...
- Click here to view more examples -
3
saqueando
VERB
Synonyms:
looting
,
ransacking
,
pillaging
Plundering our natural resources.
Saqueando nuestros recursos naturales.
Finally, by plundering the elites in the ...
Por último, saqueando a las élites del ...
for finery, by plundering even the miserable effects ...
para galas, saqueando incluso los efectos miserable ...
- Click here to view more examples -
4
despojo
NOUN
Synonyms:
dispossession
,
plunder
,
despoliation
,
divestiture
More meaning of Plundering
in English
1. Catch
catch
I)
atrapar
VERB
Synonyms:
trap
,
caught
,
trapping
,
nab
That was only because we wanted to catch the ghost.
Eso fue sólo porque queríamos atrapar al fantasma.
It is necessary to catch to those rebellious.
Hay que atrapar a los rebeldes.
Spin a web, catch the g man.
Tejer una red, atrapar al hombre poderoso.
The guys we catch.
Los tipos que vamos a atrapar.
To catch their prey requires more than speed alone.
Atrapar a sus presas requiere más que sólo velocidad.
Very good to catch insects.
Muy buena para atrapar insectos.
- Click here to view more examples -
II)
coger
VERB
Synonyms:
take
,
pick up
,
grab
First you must catch me.
Primero me tiene que coger.
Come on, if you want to catch that train.
Si quiere coger ese tren, vámonos.
I got a plane to catch.
Tengo que coger un avión.
Like once when we were trying to catch a bus.
Una vez estábamos tratando de coger un autobús.
She said she had a train to catch.
Dijo que tenía que coger un tren.
We got a plane to catch.
Tenemos que coger un avión.
- Click here to view more examples -
III)
retén
NOUN
Synonyms:
retainer
,
detent
,
stopper
,
roadblock
,
pawl
Most of the catch comes from coastal waters.
La mayoría del retén viene de las aguas costeras.
Safety catch off, check it and aim ...
Retén de seguridad apagado chequeado y puntería ...
... feeling there was a catch
... sensación de que había un retén
well paulson makes a catch
así paulson hace un retén
The catch is, where?
¿Donde esta el retén?
- Click here to view more examples -
IV)
captura
NOUN
Synonyms:
capture
,
captures
,
catching
,
screenshot
,
trapping
I had a good catch today.
Hoy he tenido una buena captura.
Our first catch of the day.
Nuestra primera captura del día.
That was the catch.
Esa fue la captura.
Nice catch too by the way.
Niza de captura también por el camino.
The people catch the fish with iron hooks.
La gente captura a los peces con anzuelos de hierro.
They went to the fishermen and bought the first catch.
Fueron hacia los pescadores y compraron la primera captura.
- Click here to view more examples -
V)
pillar
VERB
Synonyms:
plundering
,
plunder
No radar will ever catch him while he's working!
Cuando trabaja no lo va a pillar el radar.
Tomorrow we'll catch a few waves.
Mañana nos iremos a pillar algunas olas.
You might catch pneumonia or something.
Puedes pillar una pulmonía o algo así.
We have a bus to catch.
Tenemos un bus que pillar.
The supervisors can catch us.
Los supervisores nos pueden pillar.
And they will catch you.
Y te van a pillar.
- Click here to view more examples -
VI)
capturar
VERB
Synonyms:
capture
I managed to catch these two.
He intentado capturar esas dos.
They catch animals, sell the skins.
Ellos capturar animales, vender las pieles.
... in close so you can catch his gaze.
... él, así puedes capturar su mirada.
... ready to use it to catch this shark.
... preparado para usarlo para capturar a ese tiburón.
Too light for such a swain as you to catch.
Demasiado ligera para tal campesina como tu para capturar.
He is a privateer commissioned to catch pirates.
Es un corsario encargado de capturar a los piratas.
- Click here to view more examples -
VII)
agarrar
VERB
Synonyms:
grab
,
seize
,
grasp
,
grip
,
grabbing
,
clutching
She is going to catch pneumonia.
La niña va a agarrar una pulmonía.
Go catch a squirrel.
Ve a agarrar una ardilla.
You have a train to catch.
Tienes que agarrar el tren.
We need to catch this guy.
Necesitamos agarrar a ese tipo.
You want to catch him, understand his goals.
Si lo quieren agarrar, entiendan sus metas.
We were never ableto catch those responsible.
No fuimos capaces de agarrar al responsable.
- Click here to view more examples -
VIII)
pescar
VERB
Synonyms:
fishing
,
fished
You know we'll catch ya.
Te vamos a pescar.
You know we'll catch you.
Te vamos a pescar.
He tried to catch crab.
Trató de pescar cangrejo.
You might catch cold.
Podrías pescar un resfrío.
And they will catch you.
Y te van a pescar.
I can always catch fish.
Siempre puedo pescar un pez.
- Click here to view more examples -
IX)
tomar
VERB
Synonyms:
take
,
taking
,
make
,
drink
,
taken
,
grab
I told her where she could catch the bus.
Le dije que podía tomar el autobús.
If you also want to catch a bus to leave.
Si tú también quieres tomar un autobús para irse.
We should catch that ferry.
Deberíamos tomar el ferry.
We must away and catch our tram.
Debemos irnos y tomar nuestro tranvía.
I gotta catch my flight.
Debo tomar el vuelo.
I must catch my train.
Tengo que tomar el tren.
- Click here to view more examples -
X)
alcanzar
VERB
Synonyms:
reach
,
achieve
,
attain
,
accomplish
I always said they'd catch up with you.
Siempre dije que te iban a alcanzar.
They were bound to catch up with him sometime.
Estaban obligados a alcanzar su altura en algún momento.
I suppose we should catch up with everyone.
Supongo que debemos alcanzar a los otros.
Try to catch up with the others.
Intenta alcanzar a los otros.
He tries to catch up.
Intentó alcanzar el tren.
I just wanted to catch the train.
Solo quería alcanzar el tren.
- Click here to view more examples -
2. Sack
sack
I)
saco
NOUN
Synonyms:
bag
,
sac
,
jacket
,
coat
,
punching bag
Take the sack and come down.
Trae el saco abajo.
Then you're staying in the sack.
Entonces te quedarás en el saco.
I got an old sugar sack in my car.
Tengo un saco viejo de azúcar en mi auto.
Sack to hold the dirt, another dollar.
El saco para la tierra, otro dólar.
Of the sack and sometimes beyond.
Del saco y a veces fuera de él.
- Click here to view more examples -
II)
costal
NOUN
Synonyms:
costal
A sack of carrots.
Un costal de zanahorias.
There's a sack of chickenfeed.
Hay un costal de alimento.
word a sack of always in a ...
la palabra de un costal de siempre en un ...
... her home in my sack.
... a casa en mi costal.
... her home in my sack.
... a casa en mi costal.
- Click here to view more examples -
III)
bolsa
NOUN
Synonyms:
bag
,
stock exchange
,
pouch
,
purse
,
pocket
Let us punch the sack.
Démosle a la bolsa.
Put the money in the sack.
Mete el dinero en la bolsa.
If you win, you get a sack of rice.
Si ganan recibirán una bolsa de arroz.
Your sack of bricks.
Tu bolsa de ladrillos.
I want you to put the sack on the floor.
Quiero que pongas la bolsa en el suelo.
- Click here to view more examples -
IV)
saqueo
NOUN
Synonyms:
looting
,
plundering
,
sacking
,
pillage
,
looted
V)
saquear
VERB
Synonyms:
plunder
,
loot
,
looting
,
ransack
,
pillage
... could come here and sack our city in a day.
... podían venir aquí y saquear nuestra ciudad en un día.
... given two days liberty to sack the town and take ...
... recibido dos días de libertad para saquear la ciudad y tomar ...
One more castle to sack, then we're home ...
Un castillo más que saquear y luego, volveremos ...
I'd rather sack the town and slaughter the lot.
Preferiría saquear la ciudad y masacrar a la plebe.
One more castle to sack, then we're home ...
Un castillo más que saquear y luego, volveremos ...
- Click here to view more examples -
VI)
despedir
VERB
Synonyms:
fire
,
dismiss
,
firing
,
say goodbye
,
bouncing
You should sack your cleaner.
Deben despedir al que limpia.
So it's true, you are getting the sack.
Conque es verdad que te van a despedir.
... the man he told me to sack.
... el hombre al que debo despedir.
You can't make me sack people.
No puedes hacerme despedir gente.
You can't make me sack people.
No me puedes hacer despedir gente.
- Click here to view more examples -
VII)
forro
NOUN
Synonyms:
lining
,
backing
,
plating
,
sheathing
3. Ransacking
ransacking
I)
saqueando
VERB
Synonyms:
looting
,
plundering
,
pillaging
Now you're ransacking my office.
Y ahora está saqueando mi oficina.
He caught you ransacking the place.
Te pillo saqueando el lugar.
Your child is ransacking again.
Tu niña está saqueando de nuevo.
... thought of that when you were ransacking my house.
... pensar en eso cuando estaba saqueando mi casa.
... about the city, ransacking entire
... por la ciudad, saqueando toda la
- Click here to view more examples -
II)
lansat
VERB
Synonyms:
lansat
III)
saqueo
NOUN
Synonyms:
looting
,
plundering
,
sacking
,
pillage
,
sack
,
looted
And the ransacking of the apartment - was that an ...
¿Y el saqueo del apartamento fué un ...
... the house a good ransacking: I knowed that very well ...
... la casa de un buen saqueo: yo sabía muy bien ...
... shouting, peeping, rummaging, ransacking,
... gritando, mirando, hurgando, saqueo,
- Click here to view more examples -
IV)
registrando
VERB
Synonyms:
recording
,
registering
,
searching
,
logging
,
scouring
He was ransacking in your room.
Estaba registrando su habitación.
... in greater numbers, firing shots and ransacking the houses.
... en mayor número, disparando y registrando las viviendas.
... any night of the year, ransacking his till, or ...
... cualquier noche del año, registrando su caja, o ...
- Click here to view more examples -
4. Divestiture
divestiture
I)
desinversión
NOUN
Synonyms:
divestment
... right to demand some divestiture of branches from the ...
... razón al exigir algo de desinversión de las ramas de los ...
... for large SOEs is divestiture.
... las grandes empresas estatales es la desinversión.
II)
despojo
NOUN
Synonyms:
dispossession
,
plunder
,
despoliation
It appears this divestiture has been defeated.
Parece que este despojo ha sido vencido.
extremely proud of you what you're doing divestiture
muy orgullosa de ti lo que está haciendo despojo
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.