Meaning of See in Spanish :

see

1

ver

VERB
Synonyms: view, do, watch, show, seeing, look
  • The light doesn't let us see. La luz no nos deja ver nada.
  • Print a, you can see it right there. Imprima 'a', lo puedes ver allí.
  • We thought you might like to see this. Hemos pensado que le gustaría ver esto.
  • And look, you can still see the gash. Y mira, aún se puede ver la herida.
  • About being able to see into the darkness. De que podía ver hacia el interior de la oscuridad.
  • And with microscopes, you can see bacteria. Y con los microscopios se pueden ver las bacterias.
- Click here to view more examples -
2

descubre

VERB
Synonyms: discover
  • See if there's something more to life. Descubre que mas hay en la vida.
  • See if there's something more to life. Descubre qué más hay en la vida.
  • find out more see more of my journey subscribe entérate de más descubre más de mi aventura suscríbete
  • You can see a remarkable collection from ... Se descubre una colección notable de ...
  • See how the city's richer pioneers lived a century Descubre cómo los pioneros más prósperos vivieron hace
  • ... potential no one can see Give me welfare, ... ... un potencial que nadie descubre Dame estado del bienestar y ...
- Click here to view more examples -
3

véase

VERB
Synonyms: cf
  • See the recent meltdown of the financial system. Véase el reciente colapso del sistema financiero.
  • See the different sections relating to each fund. Véase los diferentes apartados relativos a cada fondo.
  • See how soft it is! Véase cómo suave que es!
  • See also multilevel models. Véase también modelos multinivel.
  • Please see under the respective heading, below. Véase, más abajo, la sección respectiva.
  • See also random coefficient models. Véase también modelos de coeficientes aleatorios.
- Click here to view more examples -
4

consulte

VERB
  • See the specifications or the documentation for field definitions. Consulte las especificaciones para las definiciones de campo.
  • See a list of supported portable audio devices. Consulte la lista de dispositivos de audio portátiles compatibles.
  • See the cdp interface command for more information. Consulte el comando cdp interface para obtener más información.
  • See also incremental properties. Consulte también propiedades incrementales.
  • See also agent wakeup call. Consulte también solicitud de activación del agente.
  • See the animated instruction. Consulte las instrucciones animadas.
- Click here to view more examples -
5

ven

VERB
Synonyms: come, look, seen
  • Take a look at the two molecules you see here. Observen estas dos moléculas que ven aquí.
  • I wonder if you see this. Me pregunto si ven esto.
  • The data you see there is real. Esos datos que ven ahí son reales.
  • You see them, they see you. Si tu los ves, ellos te ven a ti.
  • Men see things in a box. Los hombres ven las cosas en una caja.
  • Maybe they change the language as they see me. Quizás me ven y cambien de lengua.
- Click here to view more examples -
6

verlo

VERB
Synonyms: seeing
  • I really want to see you. De veras quiero verlo.
  • I gotta go see him and smell my flowers. Quiero verlo, y oler las flores.
  • I will go and see, myself. Iré a verlo yo mismo.
  • I can see it, mate. Ya puedo verlo, amigo.
  • Had to see this to believe it. Tenía que verlo para creerlo.
  • So if you want to see it, keep watching. Así que si quieres verlo, sigue mirando.
- Click here to view more examples -
7

mira

VERB
  • Zoom in and see if it's suspended by wire. Haz un zoom y mira si está suspendida por hilos.
  • And see, you already have a friend here. Y mira, ya tienes una amiga aquí.
  • See what else you can pull on him. Mira que más puedes conseguir sobre él.
  • See if she's got any cash on her. Mira si tiene dinero.
  • See if you can find the update. Mira si puedes encontrar la actualización.
  • See if anybody's following them. Mira si alguien las sigue.
- Click here to view more examples -
8

observar

VERB
Synonyms: observe, watch, note, seen
  • See if the infant moves or makes a noise. Observar si se mueve o hace algún ruido.
  • As you see, it has held without problems. Como habéis podido observar, ha agarrado sin ningún problema.
  • From here you can see opposing team's opening moves. Desde aquí podéis observar los movimientos iniciales del equipo rival.
  • We see some really interesting patterns here too. Aquí también podemos observar unos modelos interesantes.
  • I wish to visit my mother and see for myself. Deseo visitar a mi madre y observar por mí misma.
  • You can see the clear regression line. Pueden observar la clara línea de regresión.
- Click here to view more examples -
9

considera

VERB
  • So you see clear vision as a wound. Entonces considera la visión clara como una herida.
  • ... influence what different people see as sustainable development. ... influye en lo que la gente considera como desarrollo sostenible.
  • Do you see yourself as having any weaknesses? ¿Considera que tiene algún defecto?
  • Do you see yourself as having any weaknesses? ¿Considera que tenga alguna debilidad?
  • Moment, see here. El momento, considera aquí.
  • Do you see a need to modify the Television Directive ... ¿Considera necesario modificar la Directiva de televisión sobre ...
- Click here to view more examples -

More meaning of see

view

I)

vista

NOUN
  • Maybe a column to introduce your unique point of view. Para mostrar su original punto de vista.
  • A top view of the enzyme shows the sequential operation. Una vista superior de la enzima muestra el funcionamiento secuencial.
  • The whole wedding was my point of view. Toda la boda era desde mi punto de vista.
  • The view from my new house. La vista de mi nueva casa.
  • This view is ruining a perfectly built breakfast. Esta vista está arruinando un desayuno perfectamente preparado.
  • I forgot to tell them about the view. He olvidado decirles lo de la vista.
- Click here to view more examples -
II)

ve

NOUN
Synonyms: see, go, sees, looks, seen, iook
  • Much better view than our usual place. Se ve mucho mejor que la nuestra.
  • People view your friendship as a liability. La gente ve tu amistad como una responsabilidad.
  • Great view of the moon. Se ve bien la luna.
  • About as good a view as you can get without ... Se ve casi tan bien como si ...
  • Add or view titles, transitions, and music in ... Añade o ve títulos, transiciones y música ...
  • You view this person as a ... Ve a esta persona como una ...
- Click here to view more examples -
III)

ver

VERB
Synonyms: see, do, watch, show, seeing, look
  • So you can view it two ways. Así también se puede ver dos formas.
  • The wall is blocking my view. El muro no me deja ver.
  • Select the phone subfolder you want to view. Seleccione la subcarpeta del teléfono que desea ver.
  • Here we can view complete or still pending update requests. Aquí podemos ver las solicitudes de actualización completas o pendientes.
  • Viewers to view your subscribed contacts and their settings. Videntes para ver tus contactos suscritos y tus ajustes.
  • Select the phone subfolder you want to view. Seleccione la subcarpeta del teléfono que desee ver.
- Click here to view more examples -
IV)

visión

NOUN
  • You have a very subjective view of things. Tiene una visión muy subjetiva de las cosas.
  • I could get used to a view like this. Yo podría ser utilizado para una visión como esta.
  • A telescope provides a slightly better view. Un telescopio podría mejorar un poco más la visión.
  • For each group perpetuates a closed world view. Para cada grupo, perpetua una visión cerrada del mundo.
  • You need to have a sensible view of things. Se necesita tener una visión sensible de las cosas.
  • Prepare the view screens. Prepare las pantallas de visión.
- Click here to view more examples -
V)

opinión

NOUN
  • You must have some view of the statute? Usted debe tener una opinión del estatuto.
  • I view it as a modification. En mi opinión es una modificación.
  • In my view, this issue is secondary. En mi opinión, este aspecto es secundario.
  • I want you to give me your view of it. Quiero que me dé su opinión al respecto.
  • Almost masculine view of myself. Casi masculino en mi opinión.
  • A bit unrealistic in my view. Un poco más realista, en mi opinión.
- Click here to view more examples -
VI)

visualizar

VERB
  • Select the phone subfolder you want to view. Seleccione la subcarpeta del teléfono que desea visualizar.
  • Learn how to view headers. Información sobre cómo visualizar cabeceras.
  • With this page is possible to view the site map. En esta página es posible visualizar el mapa del sito.
  • Use to view a selected part and its parent assemblies ... Permite visualizar un artículo seleccionado y sus conjuntos padre ...
  • You view all events if you want to ... Puede visualizar todos los eventos si desea ...
  • You can view each tutorial at your ... Usted puede visualizar cada tutorial a su ...
- Click here to view more examples -
VII)

leer

VERB
Synonyms: read, reading
  • You can view the reports, send reports immediately to other ... Puede leer los informes, enviárselos de inmediato a otras ...
  • This mechanism allows the newscasters to view the script while looking ... Este mecanismo permite a los presentadores leer el texto mientras miran ...
  • Click here to view a recent article published in ... Pulse aquí para leer un artículo reciente en ...
- Click here to view more examples -
VIII)

obtener

NOUN
  • To view additional help for charts ... Para obtener ayuda adicional sobre las gráficas ...
  • ... main casino floor to view a complete list of all ... ... sala principal del casino para obtener una lista completa de todas ...
  • ... assembly operations with a view to obtaining authorization for exemption ... ... operaciones de montaje y que pretenda obtener una autorización de exención ...
- Click here to view more examples -
IX)

visualización

NOUN
  • Zoom in for a better view. El acercamiento permite una mejor visualización.
  • The view command is issued with to many switches. El comando de visualización se emite con demasiados modificadores.
  • You can set different view permissions to indicators and goals ... Es posible configurar diferentes permisos de visualización para indicadores y metas ...
  • ... to get a better view of certain organs. ... para lograr una mejor visualización de ciertos órganos.
  • ... these additional notebooks in the view options. ... estas libretas adicionales en las opciones de visualización.
  • ... h key to toggle a view of all the headers and ... ... tecla h para activar la visualización de todos los encabezados y ...
- Click here to view more examples -

do

I)

hacer

VERB
Synonyms: make, doing, making, done, made, ask
  • You do not want to do that. No quieres hacer eso.
  • If it's what you want to do. Si es eso lo que quieres hacer.
  • And that's what we have to do. Y eso es lo que tenemos que hacer.
  • I guess it'll have to do. Supongo que se tendrá que hacer.
  • It was the right thing to do. Era lo mejor que pudo hacer.
  • I bet you can't do that. Apuesto que no lo puedes hacer.
- Click here to view more examples -
II)

ver

VERB
Synonyms: see, view, watch, show, seeing, look
  • This has nothing to do with any of that. No tiene nada que ver con eso.
  • That has nothing whatever to do with it. Eso no tiene nada que ver con ello.
  • It has to do with his liver. Tiene algo que ver con su hígado.
  • But this has nothing to do with the wine. Esto no tiene nada que ver con el vino.
  • She has nothing to do with me. Ella no tiene nada que ver conmigo.
  • It has nothing to do with us. No tenemos que ver con eso.
- Click here to view more examples -
III)

realizar

VERB
  • I can do my job in a few seconds. Puedo realizar la labor en unos cuantos segundos.
  • Perhaps someone should do a study. Quizá debieran realizar un estudio.
  • I want to do some humanitarian work. Quiero realizar labores humanitarias.
  • I keep trying to do that searching thing. Yo sigo intentando realizar la búsqueda.
  • He was paid to do a job. Que fue pagado para realizar un trabajo.
  • We still need to do the clinical research. Aún tenemos que realizar la investigación clínica.
- Click here to view more examples -
IV)

qué

VERB
Synonyms: what
  • What do you got? Qué has encontrado?
  • What do you want to do? Qué querés hacer?
  • What do you have to show for it? Qué tienes que decir?
  • What do you know? Qué sabrá usted?
  • Whatever we do, we do it big! Todo lo qué hacemos lo hacemos grande.
  • What do you know about friends? Qué sabes tú de amigos?
- Click here to view more examples -
V)

VERB
Synonyms: yes, okay, other, did, itself, does
  • These people here do. Todos los presentes sí.
  • These do bring back memories. Estos sí me traen recuerdos.
  • I do have a clue. Sí tengo una idea.
  • At your age, you kinda do. A tu edad, sí.
  • I do use mine. Yo sí uso la mía.
  • We do too sit at the table. Nosotros sí nos sentamos a la mesa.
- Click here to view more examples -

watch

I)

reloj

NOUN
Synonyms: clock, timer, wristwatch
  • They went for my watch. Querían sacarme el reloj.
  • So the broken watch is better than the other one. Así que el reloj roto es mejor que el otro.
  • And you and your wonderful watch. Y tú y tu maravilloso reloj.
  • Your watch is slow. Tu reloj está atrasado.
  • And he was told the watch was stolen. Y le dijeron que el reloj era robado.
  • I think there is more memory in my watch. Creo que mi reloj tiene más memoria.
- Click here to view more examples -
II)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, show, seeing, look
  • I must watch how he gets rid of his spiders. Tengo que ver cómo se des hace de sus arañas.
  • Figure we could watch a movie. Supongo que podríamos ver una peli.
  • We can watch another tape. Podemos ver otra cinta.
  • Maybe we should watch the video. Quizás debamos ver el vídeo.
  • Get back inside and watch your video! Vuelve a ver tu película.
  • We could watch a movie. Podemos ver una película.
- Click here to view more examples -
III)

vigilar

VERB
  • I shall keep stern watch. Voy a vigilar popa.
  • And the one who's going to watch them all. Y la que se los va a vigilar a todos.
  • I was going to watch. Yo iba a vigilar.
  • I decided to watch the house all night. Decidí vigilar la casa toda la noche.
  • Try to watch your form. Intenta vigilar la forma.
  • Somebody better help me watch the road. Sería mejor que me ayudaran a vigilar el camino.
- Click here to view more examples -
IV)

mira

VERB
  • Watch the road or we'll crash! Mira el camino o vamos a chocar!
  • Watch what they do, look what happens. Mira lo que hacen, mira lo que pasa.
  • Watch and learn all you can. Mira y aprende todo lo que puedas.
  • Watch the rearview mirror. Mira en el retrovisor.
  • Not yet, but you watch. Todavía no, pero tú mira.
  • Just watch my hands. Solo mira mis manos.
- Click here to view more examples -
V)

observar

VERB
Synonyms: observe, note, seen
  • It will be interesting to watch. Será interesante observar esto.
  • The spaces here are the ones to watch. Estos espacios de aquí son los que hay que observar.
  • Watch the eyes and the body language. Observar los ojos y los movimientos.
  • I gotta watch this guy like a hawk. Tengo que observar a este tío como un halcón.
  • And you must watch the legs of the dancers. Y debes observar las piernas de los bailarines.
  • We can but watch and wait. No podemos sino observar y esperar.
- Click here to view more examples -
VI)

cuidado

VERB
  • Watch what you're looking at. Cuidado con lo que miras.
  • And watch out for ghosts. Y cuidado con los fantasmas.
  • Watch your head going through here. Cuidado con la cabeza al entrar.
  • Watch your step here. Cuidado con el escalón.
  • If they did, watch out. Si lo hacían, cuidado.
  • Come on, watch your step, you guys. Vamos, con cuidado, muchachos.
- Click here to view more examples -
VII)

guardia

NOUN
Synonyms: guard, duty, warden
  • I will take the first watch at the entrance. Haré la primera guardia.
  • Not on my watch. En mi guardia, no.
  • On watch in the engine room. De guardia en la sala de motores.
  • An hour later and our watch would have been over. Una hora más, y hubiera terminado nuestra guardia.
  • I was on watch. Yo estaba de guardia.
  • No way, not on my watch. De ninguna manera en mi guardia.
- Click here to view more examples -
VIII)

vigilancia

NOUN
  • Not on my watch. No bajo mi vigilancia.
  • Not on my watch! No sin mi vigilancia.
  • Put him under a protective watch. Ponlo bajo vigilancia de protección.
  • Assuming he had him under watch. Asumo que lo tenía bajo vigilancia.
  • We got morning watch. Nos toca vigilancia matutina.
  • We put him on our watch list. Lo pusimos en la lista de vigilancia.
- Click here to view more examples -

show

I)

mostrar

VERB
  • I want to show you something. Te quiero mostrar una cosa.
  • You are the face they cannot show. Tiene la cara que ellos no pueden mostrar.
  • To show he ever existed at all. Para mostrar que el existió en absoluto.
  • We need to show people we're not scared. Tenemos que mostrar a la gente que no estamos asustados.
  • You should show off your body. Tú deberías mostrar el tuyo.
  • Perhaps you can show me. Quizás me puedas mostrar.
- Click here to view more examples -
II)

espectáculo

NOUN
  • She put on quite a show. Dio un gran espectáculo.
  • The horse show and. El espectáculo de caballos y.
  • Give them a good show. Dales un buen espectáculo.
  • Go downtown, see a show. Vamos al centro a ver un espectáculo.
  • I thought it was a show, not a slaughter. Pensé que era un espectáculo, no una carnicería.
  • The show is a wonderful success! El espectáculo ha sido todo un éxito.
- Click here to view more examples -
III)

demostrar

VERB
  • I intend to show that they are extremely pertinent. Intento demostrar que son extremadamente pertinentes.
  • We need to show her testimony was a lie. Tenemos que demostrar que su testimonio fue falso.
  • Begin to show you responsible. Empieza a demostrar responsabilidad.
  • I will show that to you shortly. Voy a demostrar que a la brevedad.
  • We have to show two things. Tenemos que demostrar dos cosas.
  • Show who the boss is. Demostrar quién es el jefe.
- Click here to view more examples -
IV)

demostración

NOUN
  • The demo show starts. La demostración va a comenzar.
  • He goes to a show. Va a una demostración.
  • He was called in just to do a show. Él solo fue llamado para hacer un demostración.
  • This was hardly a show of professionalism. Eso difícilmente fue una demostración de profesionalismo.
  • Have a good show tonight. Suerte en la demostración.
  • You know they're really just for show and tell. Sabes, esos son sólo para demostración.
- Click here to view more examples -
V)

mostrarle

VERB
  • I have something to show you. Tengo algo que mostrarle.
  • I want to show my sincerity. Quiero mostrarle a ella mi sinceridad.
  • I have to show you something. Tengo que mostrarle una cosa.
  • I just stopped by to show her this. Sólo pasé para mostrarle esto.
  • I will happily show you the way. Me encantará mostrarle el camino.
  • You just go show him. Tú ve a mostrarle.
- Click here to view more examples -
VI)

enseñar

VERB
  • I want to show you something. Te quiero enseñar algo.
  • I can show you exactly where. Te puedo enseñar exactamente donde.
  • I want to show you something. Le quiero enseñar algo.
  • I can show you the exits. Os puedo enseñar las salidas.
  • Show everybody how strong you are. Para enseñar los músculos.
  • If you can just show me. Si me puedes enseñar.
- Click here to view more examples -
VII)

programa

NOUN
  • She had him thrown off the show. Lo hizo echar del programa.
  • You said you wanted a family reality show. Dijiste que querías un programa para la familia.
  • Your favorite television show? Dime tu programa favorito.
  • I thought this was an afternoon show! Pensé que este era un programa de la tarde.
  • My show is the one thing that. Mi programa es lo único que.
  • You get it back after the show. Se lo devolveré después del programa.
- Click here to view more examples -
VIII)

indican

VERB
Synonyms: indicate, suggest
  • Sensors show there's no one on board. Los sensores indican que no hay nadie a bordo.
  • The finger marks on his throat show this. Las marcas de dedos en su garganta lo indican.
  • Sensors show that the star is extremely unstable. Los sensores indican que la estrella es muy inestable.
  • None of the scans show any anomalies. Los sensores no indican anomalías.
  • They show what part of the service you're in. Indican en qué parte del servicio estás.
  • Sensors show this to be the absence ... Señor, los sensores indican que hay una ausencia ...
- Click here to view more examples -
IX)

presenta

VERB
  • You show up and you suit up and you play. Se presenta, se viste y juega.
  • I was beginning to believe you'd never show up. Comenzaba a creer que nunca te presenta rias.
  • The child usually will show normal intelligence. El niño presenta usualmente una inteligencia normal.
  • If he doesn't show, the government ought ... Si no se presenta, el gobierno debería ...
  • We just didn't think you'd show up out of nowhere ... Nosotros no pensamos que te presenta rías en cualquier lado ...
  • Show the different parts of a file, when ... Presenta las diferentes partes del archivo, cuando ...
- Click here to view more examples -
X)

exposición

NOUN
  • For the antique show. Es para la exposición.
  • I must call the car show right now. Debo llamar a la exposición ahora mismo.
  • It was a big hit at the car show. Fue un gran éxito en la exposición.
  • You breed show dogs. Crías perros de exposición.
  • We opened a new show. Hay una nueva exposición.
  • I know youwant to see the show. Querrás ver la exposición.
- Click here to view more examples -

look

I)

mira

VERB
  • And look, you can still see the gash. Y mira, aún se puede ver la herida.
  • Look at the incident report. Mira el informe del incidente.
  • But look at the state you're in. Pero mira en que estado estás.
  • Come on, look at the kid. Vamos, mira al chico.
  • Look what you got me doing. Mira lo que me haces hacer.
  • Go on, look into his mind. Adelante, mira en su mente.
- Click here to view more examples -
II)

mirada

NOUN
  • Go on, take a look around. Vamos, echen una mirada alrededor.
  • People can live an entire lifetime in one look. Se puede vivir la eternidad en una mirada.
  • Look at the look on her face. Fíjate en la mirada en tu rostro.
  • Give him a look like this. Hazle una mirada así.
  • Take a look at this. Echa una mirada a esto.
  • Maybe you need another look. Quizá necesites otra mirada.
- Click here to view more examples -
III)

vistazo

NOUN
Synonyms: glance, glimpse, peek
  • Take a look around. Echa un vistazo alrededor.
  • Take a look up there. Echa un vistazo allí.
  • You should at least take a look at this place. Deberías echar un vistazo a ese piso.
  • I need to have a look there as well. Necesito echar un vistazo ahí también.
  • Come take a look at this. Ven a echar un vistazo a esto.
  • And let's take a look at it. Y vamos a echar un vistazo.
- Click here to view more examples -
IV)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, watch, show, seeing
  • We need a better look at the medulla. Necesitamos ver mejor la médula.
  • I need to look at that body. Tengo que ver ese cuerpo.
  • I wanted to look at the sea. Quería ver el mar.
  • You might want to look at this first. Antes querrás ver esto.
  • I wanted to look at baseball bats. Queria ver unos bates de baseball.
  • I like to look at the goblet as half full. Me gusta ver la mitad llena de la copa.
- Click here to view more examples -
V)

aspecto

NOUN
  • You look too good. Tu aspecto es demasiado bueno.
  • But you look excellent. Pues tiene usted muy buen aspecto.
  • I wonder what you look like. Me pregunto qué aspecto tenéis.
  • I like this new look on you. Me gusta su nuevo aspecto.
  • You look like you could use a break. Tienes aspecto de necesitar un descanso.
  • So this is what you look like. Así que este es tu aspecto.
- Click here to view more examples -
VI)

buscar

VERB
  • It seems an odd place to look for butterflies. Parece un lugar extraño para buscar mariposas.
  • These are the questions we need to look for. Esas son las preguntas que tenemos que buscar.
  • Most people leave village for city, look for work. Muchos abandonar poblado por la ciudad para buscar trabajo.
  • Go through his clothes and look for loose change. Buscar monedas entre su ropa.
  • You need to know where to look. Solo debes saber dónde buscar.
  • Go look for a warm corner. Ve a buscar un rincón caliente.
- Click here to view more examples -
VII)

fíjate

VERB
  • Look at that speed. Fíjate lo veloz que es.
  • Look at the score. Fíjate en el marcador.
  • Look at the look on her face. Fíjate en la mirada en tu rostro.
  • Look in the kitchen. Fíjate en la cocina.
  • Look how he moves. Fíjate en cómo se mueve.
  • Look how bitter you are. Fíjate en lo resentido que estás.
- Click here to view more examples -
VIII)

parece

VERB
  • You look so great. Ud parece tan grande.
  • You look like you know what you're doing. Parece que sabes lo que haces.
  • You look like you do some lifting. Parece que hagas pesas.
  • You look like you're preparing for a quiet evening. Parece prepararse para una velada tranquila.
  • And so it might look something like this. Y parece algo como esto.
  • You look like you've got class. Parece que tiene clase.
- Click here to view more examples -
IX)

ven

VERB
Synonyms: come, see, seen
  • They look real dangerous. Realmente se ven peligrosos.
  • They look very small from here. Se ven muy pequeños desde aqui.
  • They really look like ancient astronauts. Realmente se ven como astronautas antiguos.
  • And they look like they're smart. Y se ven listos.
  • You look good together. Se ven bien juntos.
  • Your testicles look a tad warm. Tus testículos se ven un poco calientes.
- Click here to view more examples -
X)

luces

VERB
Synonyms: lights, lamps
  • You really look amazing. Realmente, luces increíble.
  • If you had any idea how you look. Si tuvieras una idea de cómo luces.
  • You look like an angel to me. Para mí, luces como un ángel.
  • You look like a million bucks. Luces como un millon de pavos.
  • I think you look great. Creo que luces genial.
  • Only because you look like you need it so badly. Solo porque tu luces como que lo necesitas tan desesperadamente.
- Click here to view more examples -
XI)

apariencia

NOUN
  • How you look is important. Tu apariencia es importante.
  • We have to change your look. Hay que cambiar tu apariencia.
  • Because you really do have a certain look. Ya que realmente tiene una cierta apariencia.
  • And you look different too somehow. Y también tienes una apariencia diferente.
  • I need to look like an ambassador. Necesito la apariencia de un embajador.
  • This provides a cleaner look and faster access. Esto proporciona una apariencia más limpia y un rápido acceso.
- Click here to view more examples -

discover

I)

descubrir

VERB
  • I have consulted widely to discover the truth. He consultado ampliamente para descubrir la verdad.
  • You helped me to discover my potential. Tú me ayudaste a descubrir mi potencial.
  • I want to discover your body, your smell. Quiero descubrir tu olor.
  • Recent events have led me to discover that musical genre. Los acontecimientos recientes me han hecho descubrir este género musical.
  • I wanted to discover was going on. Quería descubrir que pasaba.
  • There are however still many things to discover. Hay muchísimas cosas por descubrir.
- Click here to view more examples -
II)

conocer

VERB
  • I wish only to discover his current value. Sólo deseo conocer su actual valor.
  • To discover the world. Para conocer el mundo.
  • ... an excelent starting point to discover the city. ... un punto excelente punto de partida para conocer la ciudad.
  • ... guidance and mentoring to discover and apply the unwritten rules ... ... asesoramiento y orientación para conocer y aplicar las reglas no escritas ...
  • The gourmets will be happy to discover the refined cuisine of ... Los gourmets estarán encantados de conocer la refinada cocina local ...
  • and to discover new places. y conocer nuevos lugares.
- Click here to view more examples -

refer

I)

referir

VERB
Synonyms: referral, allude
  • And reconstruction can refer to one of two things. Y reconstrucción se puede referir a una de dos cosas.
  • Refer for medical evaluation and follow up. Referir para evaluación médica y seguimiento.
  • I will refer to specific chapters if ... Me voy a referir a los capítulos específicos si ...
  • ... there should be some outcome you can refer to. ... debe ser algún resultado al cual usted se pueda referir.
  • ... or if they can refer you to another organization that ... ... o si le pueden referir a otra organización que los ...
  • Now you have to refer me as Ahora se tienen que referir a mí como
- Click here to view more examples -
II)

consulte

VERB
  • Refer to hub manufacturer's documentation. Consulte la documentación del fabricante de concentradores.
  • Refer to the manual supplied with the connected receiving device ... Consulte el manual suministrado con el dispositivo de recepción ...
  • Refer to for information on ... Consulte si precisa información sobre ...
  • Refer to the following topics for ... Consulte los siguientes temas para ...
  • Refer to the user's guide for information and ... Consulte la guía del usuario para obtener más información y ...
  • Refer to the advanced search option on our ... Consulte la opción de búsqueda avanzada en nuestro ...
- Click here to view more examples -
III)

referirse

VERB
Synonyms: concern, relate
  • And software art also has to refer to these other criteria ... Y el software artístico también debe referirse a estos otros criterios ...
  • He prefers to refer to it simply as the movement ... Prefiere referirse a ello sencillamente como el movimiento ...
  • ... to use self to refer to that instance. ... para uso propio para referirse a esa instancia.
  • ... or by a script to refer to the frame. ... o por un script para referirse al marco.
  • ... and the child could refer during the interview. ... y el niño o niña podían referirse durante la entrevista.
  • ... but they had to refer to an adequate level ... ... pero éstos tendrían que referirse a un nivel suficiente ...
- Click here to view more examples -
IV)

se refieren

VERB
Synonyms: relate, concern
  • I will never refer to it again. Nunca se refieren a ella de nuevo.
  • They refer to more concrete things between them. Se refieren a cosas más concretas entre ellos.
  • The instructions refer to the recruit. Es curioso, las instrucciones se refieren al recluta.
  • They refer to the cognitive capacity ... Se refieren a la capacidad cognoscitiva ...
  • The maximum levels of use indicated refer to foodstuffs ready for ... Las dosis máximas de utilización se refieren a los alimentos listos para ...
  • The values refer to the specific types of templates that ... Los valores se refieren a los tipos específicos de plantillas que ...
- Click here to view more examples -
V)

refiérase

VERB
Synonyms: please refer
  • Refer back to your notes to confirm that you Refiérase a las notas que confirmar que
  • Refer to Chapter 6 of ... Refiérase a el capitulo 6 del ...
  • Refer to the preceding Lessons 1 9 if ... Refiérase a las Lecciones anteriores 1 9 si ...
- Click here to view more examples -
VI)

remítase

VERB
Synonyms: please refer
VII)

hacen referencia

VERB
  • Numbers on the diagram refer to the steps involved. Los números del diagrama hacen referencia al orden de dichos pasos.
  • ... lot of new bands always refer back to that album. ... montón de bandas nuevas siempre hacen referencia a ese álbum.
  • ... can also cause expressions that refer to a property of ... ... también provoca que las expresiones que hacen referencia a un propiedad de ...
  • that refer to them don't have types. que hacen referencia a ellos no tienen tipos.
  • Three titles refer to those events: Tres títulos hacen referencia a aquellos hechos:
  • But the variables that refer to them have, don't ... Pero las variables que hacen referencia a ellos, no ...
- Click here to view more examples -
VIII)

vea

VERB
Synonyms: see, look, watch, view, sees
  • For more information, refer to <a0/>Validation ... Para obtener más información, vea <a0/>Validation ...
  • Refer to the Glossary for further details ... Vea el Glosario para más información de los ...
  • ... a new table, refer to the Visual Studio Samples ... ... una nueva tabla, vea el tema Ejemplos de Visual Studio ...
  • Refer to the Object Browser for a list ... Vea el Examinador de objetos para obtener una lista ...
- Click here to view more examples -
IX)

véase

VERB
Synonyms: see, cf
  • Refer to the fd(7) manual page for ... Véase fd(7) en el manual en línea para ...
X)

recomendar

VERB
Synonyms: recommend
  • of that, I'd refer your questions to them ... de eso, me gustaría recomendar a sus preguntas a ellos ...

consult

I)

consultar

VERB
  • I want to consult the doctor. Quiero consultar al doctor.
  • I need to consult a doctor. Necesito consultar a un doctor.
  • My father did grant the power to consult. Mi papá me dio poder consultar.
  • There are several ways to consult and obtain these materials. Las formas de consultar u obtener estos materiales son variadas.
  • I need to consult a doctor. Necesito consultar a un médico.
  • I must consult my superior. Debo consultar a mi superior.
- Click here to view more examples -
II)

consultarle

VERB
  • I need time and space to consult my character. Necesito tiempo y espacio para consultarle a mi personaje.
  • I've come to consult you on a rather peculiar matter ... He venido a consultarle sobre un peculiar asunto ...
  • gentleman who desires to consult you upon a caballero que desea consultarle sobre un
  • ... and they went to consult him. ... y se fueron a consultarle.
- Click here to view more examples -

check

I)

comprobar

VERB
Synonyms: verify, test, prove, ascertain
  • Just calling to check in. Llamando solo para comprobar.
  • I need you to check some files for me. Necesito comprobar unos archivos.
  • We ought to check these things more carefully. Deberíamos comprobar estas cosas de forma más cuidadosa.
  • The administration says they support the instant check. El gobierno dice que apoyará el instante comprobar.
  • And then you could check your work. Y, a continuación, se puede comprobar su trabajo.
  • Best to check the damage from outside the ship. Será mejor comprobar los daños desde fuera de la nave.
- Click here to view more examples -
II)

cheque

NOUN
  • I have no check for you. No tengo cheque para ti.
  • Just give me the check, we will. Solo dame el cheque, vamos.
  • This check is dated for next year. Este cheque es para el próximo año.
  • The shirt and the check. La camisa y el cheque.
  • I carry the check. Yo llevaré el cheque.
  • This is a real check. Es un cheque de verdad.
- Click here to view more examples -
III)

revise

VERB
Synonyms: review, inspect
  • Get her to check it out. Haz que lo revise.
  • Check your directory and try again. Revise el directorio e inténtelo de nuevo.
  • Check the east wing. Revise el ala este.
  • Check for symmetry and press the fold down well. Revise la simetría y presione el doblez firmemente.
  • You check the rear data banks. Revise los bancos de datos.
  • Check under his robe. Revise debajo de su túnica.
- Click here to view more examples -
IV)

verificar

VERB
Synonyms: verify, verification
  • I need to check with my supervisor. Necesito verificar con mi supervisor.
  • Never forget to check your references. Nunca olvides verificar tus referencias.
  • You need to check these guys out. Tienes que verificar a estos tipos.
  • I have to check in with the headstone. Debo verificar la lápida .
  • Be sure to check for hollow legs. Asegúrense de verificar si las patas están huecas.
  • I just want to check one thing. Sólo quiero verificar algo.
- Click here to view more examples -
V)

chequear

VERB
  • You might want to check it out. Deberías ir a chequear eso.
  • I had to check something. Tenía que chequear algo.
  • I am just going to double check. Solo voy a doble chequear.
  • Go check past the cliff. Ve a chequear tras el acantilado.
  • I gotta go check the pharmacy out. Iré a chequear la farmacia.
  • We should check your bandage, too. También necesitamos chequear tu vendaje.
- Click here to view more examples -
VI)

consultar

VERB
  • Check with the vicar first, always. Siempre hay que consultar con el párroco antes.
  • You can check that with the notary in the studio. Lo puede consultar con el escribano del estudio.
  • Just check your list. Sólo tiene que consultar la lista.
  • You can check the phone numbers of ... Puede consultar los números de teléfono de ...
  • Patients should check with a physician and ... Los pacientes deben consultar con su médico y ...
  • You can check the phone numbers of ... Puedes consultar los números de teléfono de ...
- Click here to view more examples -
VII)

verificación

NOUN
  • Please call station for a voice check. Llame a la estación para una verificación de voz.
  • You will have to pay check. Usted tendrá que pagar de verificación.
  • Someone would notice she was missing when they seat check. Alguien habría notado su ausencia en la verificación de asientos.
  • Complete check of liberated districts is being performed. Verificación de los distritos liberados completo es que se realiza.
  • Check list for light speed. Verificación para velocidad luz.
  • Price check on three. Verificación de precio en la tres.
- Click here to view more examples -
VIII)

comprobación

NOUN
  • I made the routine check. Hice la comprobación de rutina.
  • Forget the final check. Olviden la comprobación final.
  • I want a perimeter check asap. Quiero una comprobación del perímetro.
  • Do security check of all in the footage. Haz una comprobación de seguridad de toda la grabación.
  • Next week we check follicle. La semana que viene haremos una comprobación folicular.
  • The check of the freed districts continues. La comprobación de los distritos liberados continúa.
- Click here to view more examples -
IX)

controlar

VERB
  • We have to check the load. Debemos controlar el cargamento.
  • And he wants to check. Y le va a controlar justamente.
  • I will check the garden. Voy a controlar el jardín.
  • I have other tickets to check. Tengo otros vagones para controlar.
  • And they have to check everyone, you know. Y tienen que controlar a todos, tú sabes.
  • Check auto destruct circuits. Controlar circuitos auto destructores.
- Click here to view more examples -
X)

mira

VERB
  • Check my jeans, in the back pocket. Mira en mis vaqueros, en el bolsillo de atrás.
  • Check in the kitchen, darling. Mira en la cocina, encanto.
  • Check out who his dad is. Mira quién es su padre.
  • Check out this note she left me. Mira esta nota que me dejó.
  • Check this out, it gets better. Mira esto, se pone mejor.
  • Check under the mattresses! Mira debajo del colchón.
- Click here to view more examples -
XI)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, watch, show, seeing, look
  • I need to check labs. Tengo que ver unas pruebas.
  • I gotta go check it out. Tengo que ir a ver.
  • He runs over to check it out. Que fue a ver que estaba pasando.
  • This is something you must check out. Esto es algo que tienes que ver.
  • I gotta go check the pharmacy out. Tengo que ir a ver en la farmacia.
  • I gotta check my boat. Tengo que ver mi barca.
- Click here to view more examples -

come

I)

venir

VERB
Synonyms: coming, came
  • Doubt will help you come to me. La duda te ayudará a venir hacia mí.
  • No one's going to come. No va a venir nadie.
  • He was supposed to come. Se suponía que iba a venir.
  • I thinkyou should come with us. Creo que deberías venir con nosotros.
  • You must come immediately. Tienen que venir inmediatamente.
  • She was not supposed to come here. No tenía que venir aquí.
- Click here to view more examples -
II)

llegado

VERB
Synonyms: arrived, reached, gotten, gone
  • Your hotel has come. Hemos llegado a tu hotel.
  • This day has come at last. El día ha llegado al fin.
  • Their time has come. Ya ha llegado su tiempo.
  • But we've come so far. Pero hemos llegado tan lejos.
  • Therefore it had come later. Por lo tanto, había llegado tarde.
  • That time had come. Había llegado el momento.
- Click here to view more examples -
III)

ir

VERB
Synonyms: go, going, get, leave
  • I need to come with you. Necesito ir con vosotros.
  • You used to come in my mama's bakery. Solías ir a la panadería de mi madre.
  • I can still come in for meetings. Todavía puedo ir a las reuniones.
  • The teacher said father should come. El profesor ha dicho que debía ir el padre.
  • I could come to you every day. Podía ir a verte todos los días.
  • I can come right now if you'd like. Puedo ir ahora mismo si quieres.
- Click here to view more examples -
IV)

entrar

VERB
Synonyms: enter, join
  • Somebody might come in here. Alguien podría entrar aquí.
  • She might come here at any moment. Podría entrar en cualquier momento.
  • You can come in, everything is fine. Podéis entrar, todo está bien.
  • Nobody saw this person come into the house. Nadie vio a esta persona entrar en la casa.
  • A fella just come in. Acaba de entrar un tipo.
  • But someone would have to come in. Pero tendría que entrar alguien aquí.
- Click here to view more examples -
V)

volver

VERB
  • Just waiting to come home. Espera para volver a casa.
  • I need to come home. Tengo que volver a casa.
  • He wanted to come home. Él quería volver a casa.
  • You have to come home. Tienes que volver a casa.
  • Let her come home. Déjela volver a casa.
  • I just want to come home. Sólo quiero volver a casa.
- Click here to view more examples -
VI)

pasar

VERB
  • You can come and visit her. Si quiere, puede pasar a visitarla.
  • Looked like it was trying to come through. Parecía que eStaba tratando paSar a eSte lado.
  • We thought this might come up. Pensamos que podría pasar esto.
  • They have to come through here. Tienen que pasar por aquí.
  • They gotta come by here. Tienen que pasar por aquí.
  • He has to come this way. Tiene que pasar por aquí.
- Click here to view more examples -
VII)

salir

VERB
Synonyms: out, leave, exit
  • And the gut must come off. Y las entrañas deben salir.
  • We waited all night but didn't see her come out. Esperamos toda la noche y no la vimos salir.
  • He has to come out sooner or later. Tiene que salir tarde o temprano.
  • What you think has to come out. Lo que tú piensas tiene que salir.
  • He must now come immediately. Tiene que salir ahora.
  • Nothing good can come out of this. Nada bueno puede salir de esto.
- Click here to view more examples -

sight

I)

vista

NOUN
  • Alright people, target in sight. De acuerdo, gente, objetivo a la vista.
  • I should never have let her out of my sight. Nunca debí haberla alejado de mi vista.
  • I saw him in my front sight. Lo vi en mi vista frontal.
  • What an incredible sight. Es una vista increíble.
  • With big dark eyes that send me out of sight. Con grandes ojos oscuros que me sacan de la vista.
  • My eye sight isn't that good. Mi vista no es tan buena.
- Click here to view more examples -
II)

visión

NOUN
  • My sight is poor. Mi visión es frágil.
  • Dad was thrilled by only one sight. Mi padre estuvo emocionado solo por una visión.
  • You will be a refreshing sight. Tú serás una visión reconfortante.
  • He stole my sight! Y tú me robaste la visión.
  • Clean line of sight to the target. Línea de visión limpia al objetivo.
  • We walk by faith, not by sight. Porque caminamos por la fe, no por la visión.
- Click here to view more examples -
III)

espectáculo

NOUN
  • It is a stirring sight. Es un espectáculo conmovedor.
  • That must be a sight. Debe de ser todo un espectáculo.
  • Your victory was a glorious sight. Tu victoria fue un espectáculo glorioso.
  • It was a mournful sight. Era un espectáculo doloroso.
  • Your victory was a glorious sight. Su victoria fue un espectáculo glorioso.
  • They beheld there an extraordinary sight. Vieron allí un espectáculo extraordinario.
- Click here to view more examples -
IV)

avistar

NOUN
Synonyms: spotting
  • He happened to catch sight of me and dived ... Él pasó a avistar de mí y se lanzó ...
V)

mira

NOUN
  • Sight that not hurts to nobody. Mira que no lastime a nadie.
  • Sight in your square. Mira en tu casillero.
  • Have it the sight. Lo tengo en la mira.
  • Sight so that you see. Mira para que veas.
  • I have a better idea, your sight. Tengo una idea mejor, tu mira.
  • I repeat, target in sight. Repito, sujeto en la mira.
- Click here to view more examples -

regards

I)

saludos

NOUN
  • When you see him, give him my regards. Cuando lo veas, dale mis saludos.
  • My regards to your brother! Saludos a tu hermano.
  • My mother and father send their regards. Mi padre y madre envían sus saludos.
  • Give my regards to the earth's core. Mis saludos al centro de la tierra.
  • Give my regards to the big bearded guy. Dale mis saludos al hombre de la barba blanca.
  • Just wanted to send her regards. Sólo quería darle sus saludos.
- Click here to view more examples -
II)

respecto

NOUN
  • With regards to cardio. Respecto de los ejercicios cardio.
  • With regards to your employment. Con respecto a tu empleo.
  • With regards to education and education systems, it ... Con respecto a la educación y los sistemas educativos, se ...
  • As regards the frequency with which ... Con respecto al número de veces que ...
  • Concerns were also expressed with regards to the fact that ... También se expresaron inquietudes con respecto al hecho de que ...
  • We discussed the opinions in regards to the return of the ... Discutimos las opiniones con respecto al regreso de los ...
- Click here to view more examples -
III)

mira

NOUN
Synonyms: look, see, watch, check, regarded, sight
  • ... but makes a man who regards them ... sino que hace un hombre que los mira
  • Who regards me?" ¿Quién me mira?
IV)

cuanto

NOUN
Synonyms: as
  • With regards to it being at the origin, ... En cuanto a que está en el origen, ...
  • With regards to the presence of me and ... En cuanto a mi presencia y la de ...
  • With regards to the role of the family, ... En cuanto al papel de la familia, ...
  • With regards to meat, the ... En cuanto a la carne, los ...
  • ... on all of them as regards your height. ... en todos ellos en cuanto a su altura.
  • As regards people who are still searching here and there, En cuanto a la gente que se queda buscando donde sea
- Click here to view more examples -
V)

considera

VERB
  • The law regards him, in every respect, as ... La ley lo considera, en todos los aspectos, ...
  • Opposing counsel regards him as a nuisance. La contraparte lo considera un latoso.
  • she regards as a distinct and deferred for que ella considera como una distinta y en diferido
  • The entire world regards us as a curse. El mundo entero nos considera una maldición
  • if one regards oneself as a skeptic it is will ... si uno se considera un escéptico que es la voluntad ...
  • If the legislature regards it, it is chiefly to ... Si el legislador considera, es principalmente para ...
- Click here to view more examples -
VI)

materia

NOUN
  • ... requires harmonising with the acquis as regards tax deductions. ... necesario incorporar el acervo comunitario en materia de exacciones fiscales.
  • With regards to urgent assistance, ... En materia de ayuda urgente, ...
  • As regards technical cooperation, the ... En materia de cooperación técnica, la ...
  • As regards industrial property, the ... En materia de propiedad industrial, la ...
  • As regards the financial rescues and ... En materia de rescates financieros, ...
  • As regards marks, the consideration ... En materia de marcas, la consideración ...
- Click here to view more examples -
VII)

recuerdos

NOUN
  • Give my regards to your parole board. Dale recuerdos a los de la condicional de mi parte.
  • Give my regards to your father. Déle recuerdos a su padre.
  • Regards to the family, usual close. Recuerdos a la familia y cierre.
  • That lass sends her regards. La joven le manda recuerdos.
  • Give my regards to your boss. Recuerdos a tu jefe.
  • Give my regards to your managing editor. Dele recuerdos a su editor.
- Click here to view more examples -
VIII)

se refiere

NOUN
  • regards to family structure. se refiere a la estructura familiar.
  • with which he regards it. con la que se refiere.
  • regards going door-to-door se refiere a ir de puerta en puerta
  • regards the mud-stains from any region se refiere a la mancha de barro de cualquier región
  • Man never regards what he possesses, ... El hombre nunca se refiere a lo que él posee, ...
  • regards the first layers because ... se refiere a las primeras capas porque ...
- Click here to view more examples -

observe

I)

observar

VERB
Synonyms: watch, note, seen
  • You are authorized to observe other aspects of our mission. Está autorizado a observar otros aspectos de nuestra misión.
  • And you could observe me at your leisure. Así me podrás observar a gusto.
  • We must observe their orbits with caution. Tenemos que observar sus órbitas con mucha cautela.
  • You must observe all human customs. Hay que observar todas sus costumbres.
  • You observe the weather. Debemos observar el tiempo cada día.
  • First we should observe the ancient ritual of the. Primero debemos observar el antiguo ritual de la.
- Click here to view more examples -
II)

observarse

VERB
  • ... , though one can also observe important social and cultural contrasts ... ... , aunque también pueden observarse importantes contrastes sociales y culturales ...
III)

respetar

VERB
  • ... a job, but you must observe any necessary procedures applicable ... ... un empleo, pero deberá respetar todos los procedimientos necesarios aplicables ...
  • We should observe their status in the ... Debemos respetar su situación en la ...
  • Every producer must observe precise conditions of manufacture ... Todo productor debe respetar unas condiciones de producción precisas ...
  • ... to the need to observe human rights; ... acerca de la necesidad de respetar los derechos humanos;
  • ... very well, but we must observe the limits of common ... muy bien, pero hay que respetar los límites de común
  • ... are now bound to observe codes of conduct imposed by their ... ... ven ahora obligadas a respetar códigos de conducta impuestos por sus ...
- Click here to view more examples -

note

I)

nota

NOUN
Synonyms: notice, notices, memo, nb
  • She wrote a note and she left me. Me escribió una nota y se fue.
  • Put the note under the napkin. Ponga la nota bajo la servilleta.
  • My father found a note in your room. Mi padre encontró una nota en tu habitación.
  • She sent me a note this afternoon. No, me ha mandado una nota esta tarde.
  • First there was a note. Primero hay una nota.
  • You should have left your dad a note. Debiste haberle dejado una nota a tu papá.
- Click here to view more examples -
II)

observe

VERB
Synonyms: notice
  • Note the shortcut keys for fast access. Observe las teclas de acceso rápido.
  • Note that a deleted policy cannot be ... Observe que una directiva eliminada no puede ser ...
  • Note that large images may ... Observe que las imágenes grandes pueden ...
  • Note the way your child ... Observe la manera que su niño ...
  • Note that some properties, ... Observe que algunas propiedades, ...
  • Note that a new battery's full performance ... Observe que el máximo rendimiento de una batería nueva ...
- Click here to view more examples -
III)

nótese

VERB
Synonyms: n.b.
  • Note that only the first ... Nótese que sólo la primera ...
  • Note that this approach would have only prohibited the ... Nótese que este enfoque sólo habría prohibido la ...
  • Note that you can create ... Nótese que se pueden crear ...
  • Note how the policy covers ... Nótese que la política cubre ...
  • Note that at each level the sum ... Nótese que, en cada nivel, la suma ...
  • Note this implies you can ... Nótese que esto implica que podemos ...
- Click here to view more examples -
IV)

anote

VERB
Synonyms: jot down
  • Now note when the sound disappears. Ahora anote cuando el sonido desaparece.
  • Note your state of mind as well as your menu. Anote sus emociones así como el menú.
  • Note the time and enter it in the log. Anote la hora en la bitácora.
  • I made note of the make, year and model. Anote la marca, el año y el modelo.
  • You can note the main ideas of each group on the ... Anote las principales ideas de cada grupo en el ...
  • Please note the time and date in ... Anote fecha y hora en ...
- Click here to view more examples -
V)

señalar

VERB
  • So you have to note that. Así que hay que señalar que .
  • It is important to note that none of the ... Es importante señalar que ninguno de los ...
  • Note that the steps and the niches carved in ... A señalar las gradas y los nichos tallados en ...
  • It should note any exceptional findings or lack of correlation ... Señalar las excepciones o faltas de correlación ...
  • It is also important to note that the disparity is not ... También es importante señalar que la desigualdad no es ...
  • It's important to note that the type of ... Es importante señalar que el tipo de cinta de ...
- Click here to view more examples -
VI)

notan

NOUN
Synonyms: notice, noticeable
  • They note that the enormous expansion ... Notan que la enorme expansión ...
  • ... for they in thee a thousand errors note. ... pues ellos en ti, mil errores notan,"
  • ... , which some observers note carries echoes of the ... ... , que algunos observadores notan hace eco a la ...
  • Some men note relief of their BPH symptoms ... Algunos hombres notan un alivio en los síntomas de HPB ...
- Click here to view more examples -
VII)

cuenta

VERB
  • Please note that there are constructions nearby. Quiere tener en cuenta que allí hay construcciones a proximidad.
  • We take note of your comment. Tomaremos en cuenta su observación.
  • Note the bean is actually seen. Tenga en cuenta lo que realmente se había visto.
  • Please note that we cannot consider incomplete applications. Sírvase tener en cuenta que no podemos considerar solicitudes incompletas.
  • Note that the dashboard data ... Tenga en cuenta que los datos del panel ...
  • It is important to note that many of these ... Es importante tener en cuenta que muchos de estos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

aviso

NOUN
  • He always leaves a note where he goes. Siempre deja aviso de dónde ha ido.
  • And a note to our viewers. Un aviso para nuestros televidentes.
  • two low point, note that you have a ... dos puntos bajos, aviso aquí que tiene un ...
  • ... which a transit advice note has been given, ... que se haya remitido un aviso de paso,
  • NOTE: Emails are delivered from AVISO: Le enviaremos la respuesta desde
  • Note: Bookings can only be made at least 3 ... Aviso: Se pueden hacer las reservaciones a lo menos 3 ...
- Click here to view more examples -
IX)

observación

NOUN
  • I would like to begin on a positive note. Querría comenzar con una observación positiva.
  • That's a great note. Es una buena observación.
  • One final note: there are those ... Una observación final: hay quienes ...
  • Note: selecting the code '* ... Observación: la selección del código " * ...
  • Note:Other types of columns that ... Observación:Otros tipos de columnas ...
  • Note: These parameters are for a ... Observación: Estos parámetros son para un ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.