Meaning of Structure in Spanish :

structure

1

estructura

NOUN
Synonyms: frame, build, structured
  • Taking whatever molecular structure you want. Tomas cualquier estructura molécula que quieras.
  • The jaw structure remains the same. La estructura de la mandíbula es igual.
  • These networks show a repeated structure, or architecture. Estas redes muestran estructura o arquitectura repetidas.
  • Set ground zero for the underground structure. Establezcan zona cero en la estructura subterránea.
  • This is the structure, what they want. Esta es la estructura, lo que ellos quieren.
  • Which means preserving the current structure of society. Lo cual es conservar la estructura actual de la sociedad.
- Click here to view more examples -
2

estructurar

VERB
  • To structure and coordinate a scheme and a ... Estructurar y coordinar un esquema y un ...
  • This proposal aimed to structure the discussions on the ... Esa propuesta estaba destinada a estructurar los debates sobre la ...
  • ... could become important tools to structure the market. ... pueden convertirse en herramientas importantes para estructurar el mercado.
  • ... and to organize and structure their environments. ... , al igual que organizar y estructurar sus ambientes.
  • ... tell a story and structure an explanation. ... contar una historia y estructurar una explicación.
  • ... helps you learn how to structure your daily eating. ... le ayudará a aprender cómo estructurar su alimentación diaria .
- Click here to view more examples -

More meaning of structure

frame

I)

marco

NOUN
  • And there's macaroni glued on the frame. Y hay macarrones pegados en el marco.
  • Final frame, final throw, for the championship. Marco final, tiro final, por el campeonato.
  • One fine frame that is. Un bonito marco es.
  • In the reference frame. En el marco de referencia .
  • You can also add a new frame. También se puede agregar un marco nuevo.
  • A portal frame in a light, linear design. Un marco de diseño ligero y lineal.
- Click here to view more examples -
II)

armazón

NOUN
  • This is the main frame. Este es el armazón principal.
  • Second one, the frame number. El segundo, el número del armazón.
  • Volunteers will frame and close in the first ... Los voluntarios pondrán el armazón y terminarán la primera ...
  • You take a spring from the frame underneath your bed, ... Se toma el resorte del armazón debajo de la cama ...
  • ... his prosthetic socket and frame. ... el encaje y el armazón de la prótesis.
  • Realigning the dilithium articulation frame. Reajustando el armazón de articulación de dilitio.
- Click here to view more examples -
III)

fotograma

NOUN
Synonyms: photogram, keyframe
  • Unlocks all locked elements on the currently selected frame. Desbloquea todos los elementos bloqueados en el fotograma seleccionado actualmente.
  • You will use this frame as a matte. Usará este fotograma como mate.
  • To place frame scripts on a tween layer ... Para colocar scripts de fotograma en una capa de interpolación ...
  • If the frame is not already a ... Si el fotograma aún no es un ...
  • Each frame is labeled with its frame number and ... Cada fotograma se etiqueta con su número de fotograma y ...
  • A static frame is any frame that is not part of ... Un fotograma estático es cualquier fotograma que no pertenezca a ...
- Click here to view more examples -
IV)

bastidor

NOUN
  • ... to the rail, not the frame. ... a la barra, no al bastidor.
  • ... makes it difficult to mount frame. ... hace que sea difícil de bastidor de montaje.
  • A frame made from combitech® profiles. Un bastidor de perfiles combitech®.
  • leisure around frame it very well ocio en torno a bastidor muy bien
  • which ensures that less force enters into the frame structure. que asegura un menor impacto en la estructura del bastidor.
  • relative to the other frame con relación al bastidor otro
- Click here to view more examples -
V)

enmarcan

NOUN
Synonyms: framed, framing
  • and they are the ones that frame the story, that ... y ellos son los que enmarcan la historia, que ...
  • ... other graphic elements that frame the activities. ... resto de elementos gráficos que enmarcan las actividades.
VI)

cuadro

NOUN
  • Techs have gone over this frame by frame. Los técnicos han revisado esto cuadro por cuadro.
  • Techs have gone over this frame by frame. Los técnicos han revisado esto cuadro por cuadro.
  • So let's get into some of the frame geometries. Vamos a hablar un poco de la geometría del cuadro.
  • I went through the feed frame by frame. Vi el informe cuadro por cuadro.
  • I went through the feed frame by frame. Vi el informe cuadro por cuadro.
  • Every frame is like a postcard. Cada cuadro es como una postal.
- Click here to view more examples -
VII)

estructura

NOUN
  • The empty frame of a building! La estructura hueca de un inmueble.
  • The cradle's welded to the truck's frame. El soporte está soldado a la estructura del camión.
  • As the soft and wavy frame. Como la suave y ondulada estructura.
  • An organic frame engineered directly into adulthood to match ... Una estructura orgánica creada como adulto directamente para coincidir con ...
  • ... our board to the table frame. ... el tablero a la estructura de la mesa.
  • Your frame, your build. Tu estructura, tu cuerpo.
- Click here to view more examples -
VIII)

capítulo

NOUN
Synonyms: chapter, episode, chap
IX)

chasis

NOUN
Synonyms: chassis, mainframe
  • ... the hitch must be attached to the truck frame. ... el enganche debe estar fijado al chasis de la camioneta.
  • ... there is any damage to the frame, replace it. ... hay algún daño en el chasis, substitúyalo.
  • Its aluminum frame securely attaches to the bed of ... Su chasis de aluminio se ajusta firmemente a la base de ...
  • ... you mean, down to the frame? ... quieres decir con "hasta el chasis"?
  • ... the vehicle no longer uses a heavy truck frame. ... el vehículo ya no usa un pesado chasis de camioneta.
  • If the frame is bent, dented ... Si el chasis está doblado, abollado ...
- Click here to view more examples -
X)

trama

NOUN
  • Frame size is the maximum amount of the data that ... El tamaño de trama es el número máximo de datos que ...
  • reelected you about whether the frame have reelegido usted acerca de si la trama tener
  • his advice on behalf of the frame su consejo en representación de la trama
  • ... went off the end of the frame and is faulting. ... sobrepasado el final de la trama, y ha fallado.
  • Every frame follows the same basic organization and contains ... Cada trama sigue la misma organización básica y contiene ...
  • on an evening of the frame of i think that the ... en una noche de la trama de pienso que el ...
- Click here to view more examples -

build

I)

construir

VERB
Synonyms: construct
  • You helped build this place. Ayudaste a construir este lugar.
  • Together we can build a new world. Juntos podemos construir un nuevo mundo posible.
  • And you have to build a very small world. Y tienes que construir un mundo muy pequeño.
  • We got clearance to build on a former state park. Tenemos permiso para construir en un antiguo parque nacional.
  • I could never build something like that. Yo nunca podría construir algo como eso.
  • Many people can build a house. Muchas personas pueden construir una casa.
- Click here to view more examples -
II)

edificar

VERB
Synonyms: edify
  • You cannot build here. No pueden edificar aquí.
  • Meaning to construct, to build, the act of ... Significa construir, edificar, el acto de ...
  • ... the next generation can build something better. ... la próxima generación pueda edificar algo mejor.
  • ... aims to give life, to construct, to build. ... quiere dar vida, construir, edificar.
  • ... around a construction that has taken him years to build. ... alrededor de una construcción que le ha llevado años edificar.
  • helped build the most prosperous economy ayudo a edificar la economía más prospera
- Click here to view more examples -
III)

compilación

NOUN
  • Suspends processing until build is complete. Suspende el procesamiento hasta que la compilación se haya completado.
  • So that's our continuous build system. Así que ese es nuestro sistema de compilación continuo.
  • The build configuration cannot be changed while projects ... La configuración de compilación no se puede cambiar mientras haya proyectos ...
  • ... custom string that the build provider persists in cache ... ... cadena personalizada que el proveedor de compilación conserva en la caché ...
  • start doing a build, see what happens. empezar haciendo una compilación, ver qué pasa.
  • When the build process has completed, continue ... Cuando la compilación haya concluido, continúe ...
- Click here to view more examples -
IV)

crear

VERB
Synonyms: create, make, establish
  • To build the national character. Para crear el carácter nacional.
  • We must try everything possible to build a peaceful nation. Debemos intentar todo lo posible para crear una nación pacífica.
  • We are trying to build manufacturing sectors. Estamos intentando crear sectores de producción.
  • Continue selecting areas and build up a pattern. Seguimos seleccionando áreas para crear un patrón.
  • The idea is to build a major global group. La idea es crear un gran grupo mundial.
  • We help build a resistance. Ayudaremos a crear una resistencia.
- Click here to view more examples -
V)

generar

VERB
Synonyms: generate, create, produce
  • This allows you to build both broad and highly specific conditions ... Esto le permite generar condiciones tanto amplias como muy específicas ...
  • To build some pressure! Para generar un poco de presión!
  • ... use the library to build an executable image, and ... ... se utiliza ésta para generar una imagen ejecutable y ...
  • There are various ways to build your assemblies: Hay distintas maneras de generar sus ensamblados:
  • Before you can build a marshaler, you must define ... Para poder generar un contador de referencias es necesario definir ...
  • ... a good fence helps build good neighborly relations. ... que un buen cerco ayuda a generar buenas relaciones vecinales.
- Click here to view more examples -
VI)

acumulación

VERB
  • Joint swelling is the build up of fluid in the ... Es la acumulación de líquido en los ...
  • No build up of adhesive on the dispenser ... No hay acumulación de adhesivos en el despachador lo cual ...
  • A build up of fluid between the layers of the ... La acumulación de líquido entre las capas de la ...
  • ... genetic defect have a build up of iron in parts of ... ... defecto genético presentan una acumulación de hierro en partes del ...
  • ... presents with anemia and causes copper build up in the liver ... ... presenta con anemia y causa acumulación de cobre en el hígado ...
  • ... with this condition have a build up of a substance called ... ... con esta enfermedad presentan una acumulación de una sustancia llamada ...
- Click here to view more examples -
VII)

estructura

VERB
  • Transform to a hero build. Transforme a una estructura del héroe.
  • Same build, same complexion. Misma estructura, misma complexión.
  • So even the smallest build - As a ... Así que incluso la estructura más pequeña - Como ...
- Click here to view more examples -
VIII)

desarrollar

VERB
Synonyms: develop, development
  • ... bodies had time to build a defence against the virus. ... cuerpos tuvieron tiempo de desarrollar defensas contra el virus.
  • ... made the decision to really build the new technology base. ... tomó la decisión de desarrollar la nueva tecnología base.
  • ... and multiple data source maps used to build cubes. ... y fuentes de datos múltiples utilizados para desarrollar los cubos.
  • ... made the decision to really build the new technology base. ... tomó la decisión de desarrollar la nueva tecnología base.
  • ... to find a psychiatrist and build up a solid case. ... de encontrar un psiquiatra y desarrollar una historia sólida.
  • ... from my desire to build a computer program that learns through ... ... de mi deseo de desarrollar un programa de computación a través ...
- Click here to view more examples -
IX)

generación

NOUN
  • If a custom build step has more than one output ... Si un paso de generación personalizada tiene varios resultados ...
  • The build issue has been resolved and ... El problema de generación se ha resuelto y ...
  • The build engine automatically sets this property ... El motor de generación establece automáticamente esta propiedad ...
  • ... into the corresponding satellite assembly during the build process. ... en el ensamblado satélite correspondiente durante el proceso de generación.
  • ... directive specifying a full build is to be performed. ... directiva que indica que se debe realizar una generación completa.
  • ... representing the scope of the build. ... que representa el ámbito de la generación.
- Click here to view more examples -
X)

fabricación

NOUN
  • ... calculates the total time to build the product. ... calcula el tiempo total de fabricación del producto.
  • ... based on the product build time you saw in ... ... en función del tiempo de fabricación del producto que aparecía en ...
  • ... standard and extended Lead Times associated the build. ... plazos de entrega estándar y ampliados asociados con la fabricación.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.